JVC UX-G68 User manual

5 (1)
JVC UX-G68 User manual

MICRO COMPONENT SYSTEM СИСТЕМА МИКРОКОМПОНЕНТОВ

UX-G68—Включает CA-UXG68 и SP-UXG68

SUPER VIDEO

INSTRUCTIONS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

GVT0203-005A [EE]

Предупреждения, предостережения и прочее

В соответствии с Законом Российской Федерации „О защите прав потре бителей” срок службы (годности) данного товара, „по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения ин струк ции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.

Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляе мые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.

Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.

ВНИМАНИЕ—кнопка (Режим ожидания/ Вкл.)!

Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY выключается). При установке устройства убедитесь в том, что штекер для подключения легко доступен. Кнопка (Режим ожидания/Вкл.) в любом положении не отключает устройство от сети.

Когда система находится в режиме ожидания, лампочка STANDBY загорается красным светом.

Когда система включена, лампочка STANDBY выключается.

Питание можно включать и выключать дистанционно.

ВНИМАНИЕ!

Во избежание поражения электрическим током, возгорания и пр.:

1.Не удаляйте винты, крышки и не открывайте корпус.

2.Не допускайте попадания влаги на устройство.

G-1

ВAЖНОДЛЯЛАЗEPНОЙАППАРАТУРЫ

1.ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1

2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.

3.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.

4.ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.

ВНИМАНИЕ!

Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)

Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например, горящие свечи).

При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие нормы и правила, действующие в вашей стране.

Берегите устройство от дождя, влаги и капель воды, а также следите за тем, чтобы на это устройство не ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.

Уважаемый клиент.

Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности.

Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:

JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg Германия

G-2

Внимание! Обеспечение вентиляции

Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом:

1.Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.

2.По бокам /сверху/ сзади: В указанных ниже пределах не должны располагаться никакие объекты.

3.Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции разместите на подставке высотой не менее 10 см.

Вид спереди

Вид сбоку

15 cm

15 cm

1 cm

1 cm

15 cm

 

 

 

 

 

10 cm

SP-UXG68

CA-UXG68

SP-UXG68

15 cm

15 cm

CA-UXG68

G-3

Информация для пользователей, Bblбpacblbанощиx CTаpoe оборудованиe

[Европейский Союз]

Внимание:

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.

Этот символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического или электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.

Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.

Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.

(Организации-пользователи)

Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.

[Страны, не входящие в Европейский Союз]

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического или электронного оборудования.

G-4

Вступление

Типы воспроизводимых дисков/файлов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPACT

DIGITAL VIDEO

SUPER VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO

CD-R/-RW: Записанные в формате аудио-CD, видеоCD и SVCD. Также можно воспроизводить файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX, записанные в соответствии со стандартом „ISO 9660”.

DVD-R/-RW, +R/+RW: Записанные в формате DVDвидео. MP3, WMA , WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX, Также поддерживается воспрои зведение формата UDF-Bridge.

DVD-R/-RW: Записанные в формат DVD-VR.

DVD-ROM: Записанный в формате MP3, WMA , WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX.

Устройство класса накопителя USB: Файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX.

Помимо указанных выше файлов/дисков, данная система может воспроизводить аудиофайлы, записанные на дисках типа CD-Extra.

Не предусмотрено воспроизведение следующих типов дисков:

DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM, Photo CD, CD-G (CD-Graphics) и DVD/CD Text. Воспроизведение таких дисков приведет к возникновению шумов и повреждению акустических систем.

В данном руководстве термины „файл” и „дорожка” взаимозаменяемы в отношении операций с дисками MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.

Возможно воспроизведение полностью записанных дисков +R/+RW (только формат DVD-видео). На

передней панели дисплея при загрузке диска +R/ +RW появляется индикация „DVD”.

О системах цветного телевидения

Данное устройство поддерживает телевизионные системы NTSC и PAL и может воспроизводить диски, записанные в обеих этих системах NTSC или PAL.

Для изменения системы воспроизведения см. стр. 14.

Примечание о коде региона

Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные коды региона. Эта система воспроизводит только диски DVD, код региона которых включает „5”.

Пример:

Форматы аудиозаписи

Система воспроизводит следующие форматы цифровой звукозаписи.

LPCM (Линейный сигнал с импульсно-кодовой

модуляцией), DIGITAL (Dolby Digital), DTS (Система цифрового театра), MLP (Меридианное сжатие без потерь)

При воспроизведении дисков DVD с многоканальной записью система корректно преобразовывает многоканальные сигналы в 2-канальные, обеспечивая воспроизведение в колонках звука с пониженным микшированием.

Чтобы насладиться мощным насыщенным звуком с дисков DVD с многоканальной записью, подключите соответствующий декодер или усилитель с соответствующим декодером к выходу OPTICAL DIGITAL OUT на задней панели системы.

ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением диска...

Включите телевизор и выберите соответствующий режим входного сигнала на телевизоре для просмотра изображения или экранных меню.

Вы можете изменить ис ходные настройки для воспроизведения диска по своему усмотрению. См. „Использование меню настройки” на стр. 35.

Если при нажатии кнопки на экране телевизора появляется „ ”, значит для этого диска выполнение данной функции недоступно.

Как пользоваться данным руководством

Операции с кнопками и органами управления приведены в таблице ниже.

Некоторые рекомендации и указания приведены в разделах „Дополнительные сведения о системе” и „Устранение неисправностей”, а не в разделах с описанием этих операций (значок INFO указывает, что

имеется соответствующая дополнительная информация).

Нажатие кнопки краткое.

Нажатие кнопки - краткое и последовательное - до выбора нужного параметра.

Нажатие одной из кнопок.

Следует нажать и удерживать кнопку в течение определенного времени.

Поворот регулятора в направлении, указанном стрелкой.

Remote

Выполнение операции возможно

только с помощью пульта ДУ.

ONLY

 

Выполнение операции возможно

Main Unit

только с помощью основного модуля.

ONLY

 

„DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/ Logo Licensing Corporation, зарегистрированным в США, Японии и других странах.

Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc

Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом „Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.

1

`

Меры предосторожности

Установка

Для предотвращения перегрева установите систему в место с достаточной циркуляцией воздуха.

НЕ устанавливайте систему рядом с источниками тепла и в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, пыли и вибрации.

Установите систему на ровной поверхности в сухом месте с умеренной температурой—от 5°C до 35°C.

Устройство должно быть установлено на достаточном расстоянии от телевизора.

Установите динамики подальше от телевизора, чтобы исключить появление помех на экране телевизора.

Источники питания

При отсоединении шнура питания от сетевой розетки тяните вилку, а не шнур.

НЕ трогайте шнур питания мокрыми руками.

Конденсация влаги

На линзах внутри системы влага может конденсироваться в следующих случаях:

После включения обогрева помещения

В сыром помещении

При переносе системы из холодного места в теплое. В подобных случаях возможно нарушение в работе системы. В этом случае оставьте систему включенной на несколько часов, пока влага не испарится, отсоедините шнур питания от розетки, затем снова его подключите.

Перегрев

Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки системы. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву и повреждению системы.

Не закрывайте вентиляционные отверстия. Если эти отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.

Прочие сведения

При попадании внутрь системы металлического предмета или жидкости отсоедините шнур питания от сети и обратитесь к дилеру, прежде чем продолжать эксплуатацию системы.

НЕ разбирайте систему - внутри нее нет частей, обслуживаемых пользователем.

Если вы не собираетесь пользоваться системой длительное время, отсоедините шнур питания от

стенной розетки.

При обнаружении какой-либо неполадки следует вынуть шнур питания из сетевой розетки и обратиться к дилеру.

Назначение

 

Вступление .....................................................

1

Типы воспроизводимых дисков/файлов................

2

Как пользоваться данным руководством..............

2

Подключения .................................................

3

Индикаторы на дисплее...............................

6

Основные функцииВоспроизведение....

7

Основные функцииHастройка

 

звучания и других параметров ..............

12

Настройка громкости.............................................

12

Настройка звучания...............................................

12

Создание трехмерного звукового

 

эффекта—3D Phonic............................................

13

Объемное звучание наушников............................

13

Настройка автоматического звучания для

 

DVD-видео Повышение уровня .........................

13

Настройка яркости дисплея .................................

13

Настройка уровня аудиовхода .............................

14

Изменение режима развертки..............................

14

Изменение тональности изображения.................

14

Настройка часов ....................................................

15

Автоматическое отключение питания.................

15

Особые функции проигрывателя

 

DVD/VCD .....................................................

16

Выбор звуковой дорожки......................................

16

Выбор языка субтитров.........................................

17

Выбор угла просмотра ...........................................

17

Выбор воспроизведения неподвижных

 

изображений........................................................

17

Воспроизведение бонусной группы......................

17

Функция „чистый голос”—Clear Voice..................

18

Воспроизведение спецэффектов.........................

18

Дополнительные функции

 

воспроизведения .....................................

19

Программирование порядка воспроизведения

 

—функция Воспроизведение по программе ....

19

Воспроизведение в произвольном порядке........

20

Повторное воспроизведение ................................

21

Запрет извлечения диска—функция

 

защиты от детей .................................................

21

Операции с экранной панелью .............................

22

Функции для файлов аудио/видео ..........

26

Дополнительные операции с кассетой...

28

Запись на кассету ..................................................

28

Синхронизированная запись.................................

29

Использование караоке.............................

30

Соло (караоке) .......................................................

30

Микширование микрофона ...................................

31

Программирование порядка песен каrаоке

 

—воспроизведение программ каrаоке.................

32

Работа с таймером ......................................

33

Использование меню настройки..............

35

Дополнительная информация ..................

37

Дополнительные сведения о системе..................

37

Устранение неисправностей.................................

41

Управление телевизором JVC с помощью

 

пульта ДУ.............................................................

43

Технические характеристики ...............................

44

Указатель .....................................................

45

2

Подключения

Не подключайте сетевой шнур питания к сетевой розетке до тех пор, пока не выполните все остальные соединения.

Подключите выход AV напрямую к видеовходу телевизора. При подключении выхода AV к телевизору через видеомагнитофон могут возникать помехи при просмотре дисков с защитой от записи. Помехи также могут возникнуть при подключении выхода AV к видеодвойке.

Комплект принадлежностей

Проверьте наличие в комплекте следующих принадлежностей.

FM-антенна (1 шт.)

Рамочная AM-антенна (1 шт.)

Композитный видеокабель (прилагается) (1 шт.)

Пульт ДУ (1 шт.)

Батареи (2 шт.)

При отсутствии каких-либо принадлежностей немедленно обращайтесь по месту приобретения.

Задняя панель

Передняя панель

Потяните вниз крышку до тех пор, пока не услышите щелчок.

1От AM/FM антенны

См. стр. 4.

2От динамиков

См. стр. 4.

3От активного сабвуфера

См. стр. 4.

4От входа телевизора/монитора

См. стр. 5.

Переключатель напряжения

См. стр. 5.

5От цифрового входа цифрового аудио компонента

См. стр. 5.

6К сетевой розетке

Подсоедините сетевой шнур питания к сетевой розетке только после выполнения всех остальных соединений.

От портативного аудио устройства

См. стр. 5.

От устройства класса накопителя USB

См. стр. 5.

От наушников

См. стр. 7.

3

1 AM/FM-антенна

Сборка рамочной АМ-антенны

Подключение AM/FM-антенны

Рамочная AM-антенна (в комплекте)

FM-антенна (в комплекте)

Вытяните антенну так, чтобы обеспечить оптимальное качество приема.

Для лучшего FM-приема

Наружная FM-антенна

(не входит в комплект)

Отсоедините комплектную FM-антенну и подключите

к наружной FM-антенне с помощью провода сопротивлением 75 Ω с разъемом коаксиального типа (IEC или DIN45325).

2намик

При подключении кабелей динамиков соблюдайте полярность: красный к (+), черный к (–).

Нажать и удерживать

Вставить

Отменить

 

Красный

 

Отправого

Черный

От левого

CAUTION:

динамика

динамика

 

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать больше одного динамика к каждому выходу.

• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать динамики - это может привести к повреждению ножек в их основании.

3 Подключение активного сабвуфера

От активного

SUBWOOFER

сабвуфера

OUT

 

(не входит в комплект)

Сабвуфер используется для воспроизведения басов на левом и правом каналах, но не может воспроизводить сигналы LFE на многоканальных дисках DVD.

•Перед подключения модуля к источнику питания необходимо убедиться в том, что активный сабвуфер выключен.

4

4 Телевизор/монитор

Подключите разъемы нужного кабеля: компонентный кабель (COMPONENT), кабель S-VIDEO или видео-кабель (VIDEO).

 

Красный

 

Синий

Зеленый

Кабель компонентного видео

 

(не входит в комплект)

Для воспроизведения в режиме прогрессивной развертки (см. стр. 14) используйте гнезда видеовыхода COMPONENT.

Композитный видеокабель (прилагается)

Кабель S-видео (не входит в комплект)

После подключения телевизора выберите нужный режим видеосигнала, соответствующий типу соединения. См. „Изменение режима развертки” - стр. 14.

5 Цифровой аудиокомпонент

Защитная заглушка

Выберите настройку параметра „ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД” в меню „АУДИО” в соответствии с подключенным устройством цифрового аудио (см. стр. 36). При неправильном выборе настройки может появиться громкий звук, вызывающий повреждение динамиков.

При подключении портативного аудио устройства (AUX)

Мини-штекер стерео

На передней

(не входит в комплект)

панели

 

С помощью QP Link (Quick Portable Link) можно с легкостью начать воспроизведение портативного аудио устройства на данном модуле. Для получения дополнительной информации см. стр 11.

Если внешнее устройство не оснащено стереовыходом под мини-штекер, используйте адаптер для подключения мини-штекера к соответствующему аудиовыходу.

При подключении устройство класса накопителя USB

Кабель USB

На передней

(не входит

панели

в комплект)

 

К данной системе можно подключить устройство класса накопителя USB, например, флэш-ПЗУ, накопитель на жестком диске, устройство для считывания мультимедийных карт и т.д. Для получения дополнительной информации см. стр. 10 и стр. 37.

При нажатии USB MEMORY 3 система определяет устройство класса накопитель USB и на экране телевизора появляется экран управления. Для получения дополнительной информации см. стр 26.

•Вы не можете подключить компьютер к терминалу USB MEMORY устройства.

Перед подключением своей системы

Установите правильное напряжение, используемое в своей стране, с помощью переключателя с задней стороны.

 

VOLTAGE

Можно использовать

 

отвертку для установки

SELECTOR

 

 

 

 

 

 

переключателя в положение,

 

 

 

 

 

 

соответствующее

 

 

 

 

127V

подключаемому

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

напряжению.(См. также

 

 

 

 

 

 

220V

 

230V

обратную сторону обложки).

 

 

 

 

-240V

 

Подготовка пульта ДУ

R6(SUM-3)/AA(15F)

Утилизируйте батареи надлежащим образом согласно федеральным, региональным и местным нормативным требованиям.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ разряжать, закорачивать, разбирать, нагревать и сжигать батареи.

Использование пульта ДУ

Направляйте пульт ДУ на датчик приема сигнала управления как можно ближе по прямой. При направлении пульта ДУ по диагонали рабочий диапазон (около 5 м) может уменьшаться.

5

Индикаторы на дисплее

Индикаторы на дисплее предназначены для отображения различной информации при работе системы. Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь с назначением этих индикаторов.

1 2 3 4 5 6 7 8

QPLink S V C D V D MP3 WMA 3DPHONICL-BANDIII AM FM

S.TURBO AHB PRO USB MIC V.MASK C.VOICE PG PL ST MONO

PRGR. B.S.P. BONUS PRGM RND 1 TA NEWS INFO

1 2 3

 

REC

 

SLEEP

 

A.STBY

 

REC

9 p q w e rt y u i o ; a s

1 Индикатор QP Link (Quick Portable Link)

Загорается при включении функции QP Link.

2 Индикаторы формата диска

SVCD: загорается при воспроизведении дисков в формате SVCD.

VCD: загорается при воспроизведении дисков в формате VCD.

CD: загорается при воспроизведении дисков в формате CD.

DVD: загорается при воспроизведении дисков в формате DVD.

3 Индикаторы аудиоформата файлов

MP3: загорается, когда текущая запись имеет формат MP3.

WMA: загорается, когда текущая запись имеет формат WMA .

4 Индикатор 3D PHONIC

Загорается при включении режима 3D Phonic.

Загорается, когда активен режим HP Surround.

5 Индикатор C.VOICE (Clear Voice)

Загорается при включении функции Clear Voice.

6 Индикаторы PG/PL

PG: загорается при обращению к диску формата DVD-VR.

PL: загорается при обращению к списку воспроизведения на диске формата DVD-VR.

7 Индикаторы диапазона радиочастот

AM: загорается при переключении на станцию в диапазоне AM.

FM: загорается при переключении на станцию в диапазоне FM.

8 Индикаторы режима приема FM

ST (стерео): загорается в режиме уверенного стереофонического приема FM-стереостанции.

MONO: загорается в режиме монофонического приема FM-стереостанции.

9 Индикатор S.TURBO (Sound Turbo)

Загорается при включении режима Sound Turbo II. p Индикатор PRGR. (Прогрессивная развертка)

Загорается при включении режима прогрессивной развертки.

q Основной дисплей

При прослушивании радио: показывает диапазон (или запрограммированный номер) и частоту вещания станции.

При выборе „AUX”: появляется индикатор „AUX”.

При воспроизведении диска или файла: отображается текущее состояние.

После выбора „TAPE”: появится индикация „TAPE”. w Индикатор B.S.P. (неподвижные изображения)

Загорается при обнаружении неподвижных изображений во время воспроизведения диска DVDаудио.

e Индикатор AHB PRO

Загорается при включении активного сверхнизкочастотного выхода

(Active Hyper Bass Pro).

r Индикатор BONUS

Загорается при обнаружении диска DVD-аудио с бонусной группой.

t Индикатор USB

• Загорается при выборе „USB MEMORY” в качестве источника.

y Индикаторы режима воспроизведения

PRGM: загорается при включении режима воспроизведение по программе.

RND: загорается при активизации режима воспроизведение в произвольном порядке.

(Повтор)1:

1 : загорается при включении повторного воспроизведения одной дорожки/раздела/ фрагмента повтора.

– : загорается при включении повторного воспроизведения одной группы/эпизода/всех дорожек.

u Индикатор функции караоке

MIC: загорается, когда подключен микрофон.

V.MASK (Voice Mask): загорается, когда активен

режим Voice Mask.

i Индикатор A.STBY (автоматический переход в режим ожидания)

Загорается при включении автоматического перехода в режим Auto Standby.

Мигает, когда воспроизведение диска останавливается при включенной функции Auto Standby.

o REC - индикатор записи

•Загорается во время записи.

;23индикаторы (направление движения ленты)

-Загорается для указания текущего направления движения ленты.

-Редко мигает во время воспроизведения или записи.

-Часто мигает во время перемотки ленты. a Индикатор SLEEP

Загорается при включении таймера самоотключения.

s Индикаторы ежесуточного таймера

: загорается, когда ежесуточный таймер в режиме ожидания или в режиме настройки; мигает во время работы.

1/2/3: загорается, когда ежесуточный таймер (1, 2 или 3) в режиме ожидания или работает; мигает во время настройки.

REC: загорается, когда таймер записи в режиме ожидания или работает: мигает.

6

Основные функции—Воспроизведение

Пульт ДУ

Цифровые кнопки

Процедуры, описанные в этом руководстве, как правило, выполняются при помощи кнопок на пульте ДУ. Тем не менее, вы можете использовать кнопки и органы управления основного модуля, если они имеют одинаковое (или сходное) название или обозначение.

1 Включите питание.

Выключается лампа STANDBY на основном модуле.

Можно также включить систему при помощи

кнопок выбора источника сигнала, не нажимая

AUDIO.

Данная система включается и активизирует источник сигнала AUX при начале воспроизведения на внешнем устройстве при активизированной функции QP Link. (Подробнее см. стр. 11.)

2 Выберите источник сигнала.

Если выбранный источник готов к работе, воспроизведение начинается автоматически.

При нажатии кнопки AUX включается воспроизведение на внешнем устройстве.

3 Настройте громкость.

4Ниже приводится описание операций с выбранным источником сигнала.

Отключение системы (переход в режим ожидания)

Индикатор STANDBY на основном блоке начинает светиться красным светом.

Даже в ждущем режиме происходит незначительное потребление энергии.

Можно сократить энергопотребление, нажав кнопку DIMMER (удерживая SHIFT) для выключения дисплея в ждущем режиме.

При выключенном дисплее QP Link не работает.

Индивидуальное прослушивание

Подключите наушники к гнезду PHONES на основном модуле. Звук из динамиков прекратится. Не забудьте понизить

громкость перед тем, как подключить или надеть наушники.

При отключении наушников динамики вновь начанают работать.

НЕ выключайте систему (в ждущий режим), если установлен высокий уровень громкости. В противном случае включение громкого звука при следующем включении системы или запуске воспроизведения может причинить вред вашему слуху и повредить динамики и/или наушники.

7

Прослушивание радио INFO

Настройка внутренних интервалов тюнера AM

Main Unit

ONLY

Перед использованием тюнера необходимо выбрать соответствующий внутренний интервал поиска для средних волн (AM) в вашем регионе. •Это можно выполнить только, когда система

находится в режиме ожидания.

1 Выберите диапазон AM.

FM/AM

FM

AM

/AUX

 

 

AUX

2 Выключите питание.

3Выберите соответствующий интервал поиска для средних волн AM в вашем регионе.

DVD/CD

AM 9KHZ

(Интервал 9 кГц)

(удерживая нажатой...)

DISPLAY

AM 10KHZ

(Интервал 10 кГц)

(удерживая нажатой...)

Выбор диапазона (FM или АМ)

Пульт ДУ:

Основной модуль:

FM/AM

FM/AM

/AUX

 

/AUX

Настройка на радиостанцию

После выбора FM или AM...

Пульт ДУ:

Основной модуль:

GROUP/TITLE SKIP

DOWN

UP

 

 

Индикация частоты на дисплее начнет изменяться. При обнаружении радиостанции (частоты) с уверенным приемом частота перестает изменяться.

При последовательном нажатии кнопки происходит ступенчатое изменение частоты.

Для прекращения поиска вручную нажмите любую их этих кнопок.

При плохом приеме FM-станции Remote

ONLY

FM/PLAY

MODE

На дисплее загорается индикатор MONO. Качество приема улучшится, но стереофонический эффект исчезнет—система будет работать в монофоническом режиме. Для восстановления стереофонического эффекта снова нажмите данную кнопку (индикатор MONO погаснет).

Программирование

радиостанций Remote

ONLY

Вы можете запрограммировать 30 FM-станций и 15 АМстанций.

1Настройтесь на радиостанцию.

В памяти системы также сохраняется монофонический режим приема запрограммированной FM-станции, если он был включен.

2 Включите режим ввода номера программы.

ENTER/SET

QP Link S V C D V D MP3 WMA 3DPHONICL-BANDIII AM FM

 

S.TURBO AHB PRO USB MIC V.MASK C.VOICE PG PL

ST MONO

 

PRGR. B.S.P. BONUS PRGM RND 1 TA NEWS INFO

1 2 3

REC

SLEEP

A.STBY

REC

Следующая процедура должна быть завершена, пока на дисплее мигает данная индикация.

8

3Выберите номер программы для сохраненной радиостанции.

 

 

 

Примеры:

 

1

2

3

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 5, нажмите кнопку 5.

4

5

6

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 10, нажмите кнопку 10.

7

8

9

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 15, нажмите

10, 1,

10

0

10

затем 5.

 

 

 

 

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 30, нажмите

10, 3,

 

 

 

затем 0.

 

• Вы также можете использовать кнопку ¡ или 1 .

4 Сохраните станцию в памяти.

ENTER/SET

QP Link S V C D V D MP3 WMA 3DPHONICL-BANDIII AM FM

 

S.TURBO AHB PRO USB MIC V.MASK C.VOICE PG PL

ST MONO

 

PRGR. B.S.P. BONUS PRGM RND 1 TA NEWS INFO

1 2 3

REC

SLEEP

A.STBY

REC

Настройка на запрограммированную радиостанцию ONLYRemote

1 Выберите диапазон (FM или АМ).

FM/AM

/AUX

FM AM

 

AUX

2Выберите номер программы для сохраненной радиостанции.

1

2

3

Примеры:

 

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

4

5

6

номером 5, нажмите кнопку 5.

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 10, нажмите кнопку 10.

7

8

9

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 15, нажмите

10, 1,

10

0

10

затем 5.

 

 

 

 

Чтобы выбрать станцию под

 

 

 

номером 30, нажмите

10, 3,

 

 

 

затем 0.

 

• Вы также можете использовать кнопку ¡ или 1 .

Воспроизведение кассет

Установка кассеты

Допускается воспроизведение лент типа I.

Нажмите

Вставьте

Закройте

Стороной с лентой, повернутой

Запуск:

Останов:

 

 

 

 

 

 

 

 

Нажмите дважды, когда TAPE” не выбрано в качестве текущего

Для перемотки назад/быстрой перемотки ленты вперед:

Пульт дистанционного управления:

GROUP/TITLE SKIP

Быстрая перемотка вперед.

Перемотка назад.

Главное устройство:

DOWN

Перемотка назад.

UP

Быстрая перемотка вперед.

9

Воспроизведение диска/файла INFO

Вспомогательные экранные символы

Прежде чем приступить к воспроизведению диска/

• Во время воспроизведения на экране телевизора

файла, ознакомьтесь с его структурой.

могут появляться следующие значки:

• Диск DVD-видео содержит „эпизоды”, которые,

 

 

 

 

 

в свою очередь, состоят из „разделов”; диски DVD-

 

В начале сцены, снятой под разными

аудио/MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX

 

углами.

 

 

содержат „группы”, которые состоят из „дорожек”;

 

 

 

 

 

диски JPEG содержат „группы”, которые состоят из

 

В начале сцены с разным

файлов”; диски CD/SVCD/VCD содержат только

 

 

озвучиванием.

 

дорожки”.

 

 

 

 

 

 

 

• Для получения информации о воспроизведении

 

В начале сцены с разными субтитрами.

MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, а

 

также файлов в устройстве класса накопителя USB,

 

 

 

 

 

см. также стр. 26.

• Следующие значки на экране телевизора

Установка диска

показывают текущие действия.

Диск можно установить во время воспроизведения

,

,

,

,

,

• Для отключения экранных символов см. пункт

другого источника сигнала.

 

„ГИД ПО ЭКРАНУ” в меню „ДРУГИЕ” на стр. 36.

• При использовании 8-см диска кладите его во внутреннюю выемку лотка.

Для закрывания лотка снова нажмите 0 .

При нажатии DVD/CD 3 диск автоматически закрывается и начинается воспроизведение (в зависимости от внутренней программы диска).

Подключение устройстве класса накопителя USB

Возможно подключение устройстве класса накопителя USB (см. стр. 5) во время воспроизведения другого источника.

При нажатии USB MEMORY 3, система определяет устройство класса накопитель USB, на экране телевизора появляется экран управления и начинается воспроизведение.

Для безопасного отключения устройстве класса накопителя USB необходимо отключать его только после выключения системы.

Воспроизведение диска/файла

Начало

Пауза:

Остановка:

воспроизведения:

 

 

DVD/CD USB

USB

DVD/CD MEMORY

Чтобы отменить паузу, нажмите DVD/CD 3или USB MEMORY 3.

Во время воспроизведения диска/файла: Эта система может сохранять в памяти позицию остановки и, призапуске воспроизведения нажатием кнопки DVD/ CD 3или USB MEMORY 3(даже в режиме ожидания), начинать воспроизведение с данного места —функция Возобновление воспроизведения. (Когда вы останавливаете воспроизведение, на дисплее появляется индикация „RESUME”.)

Для полной остановки при включенной функции возобновления воспроизведения дважды нажмите кнопку 7. (Для отмены режима продолжения см. раздел „ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” на странице 36.)

При управлении этой системой на экране телевизора появляются управляющие значки (см. таблицу).

Выбор эпизода/группы Remote

ONLY

При воспроизведении диска/файла...

GROUP/TITLE SKIP

(удерживайте нажатой...)

Можно выбрать эпизод/группу непосредственно при помощи нажатия цифровой кнопки после нажатия GROUP/TITLE (за исключением дисков DVD-VR).

При воспроизведении дисков в формате MP3/WMA/ WAV появляется название группы.

Выбор раздела/дорожки

• Для VCD/SVCD необходимо отменить PBC (см. следующую страницу).

При воспроизведении диска/файла...

GROUP/TITLE SKIP

• При каждом нажатии

кнопки 4 вы можете

 

 

возвратиться к началу

 

текущего раздела/

 

дорожки.

Поиск определенной области

диска Remote ONLY

При воспроизведении диска/файла...

SLOW +

x2 x5 x10 x20 x60

x2 x5 x10 x20 x60

Скорость поиска изменяется, как показано выше, за исключением дисков/файлов MP3/WMA/WAV/ DivX. Для дисков/файлов MP3/WMA/WAV/DivX скорость поиска и цифры на экране телевизора различны.

При просмотре видеодисков звук во время поиска

не выводится.

Чтобы вернуться к обычному режиму воспроизведения, нажмите DVD/CD 3 или USB MEMORY 3 (в зависимости от типа источника сигнала).

10

Для DivX каждый раз при нажати кнопки > или < можно переходить к следующей сцене с интервалом 30 секунд или 5 минут, в зависимости от файла DivX.

Прямой поиск

Remote

ONLY

Можно непосредственно выбрать необходимый эпизод/ раздел/дорожку и начать его воспроизведение.

Для диска DVD-видео вы можете выбрать эпизод до начала воспроизведения, а выбрать раздел - только после включения воспроизведения.

 

 

 

Примеры:

1

2

3

Для выбора номера 5

 

 

 

нажмите 5.

 

4

5

6

Для выбора номера 10

 

 

 

нажмите 10.

7

8

9

Для выбора номера 15

 

 

 

нажмите

10, 1, затем 5.

10

0

10

Для выбора номера 30

нажмите

10, 3, затем 0.

 

 

 

Воспроизведение с помощью меню диска

Remote

 

 

ONLY

7 Для DVD-видео/DVD-аудио:

 

1 Показать меню диска.

 

TOP MENU/PG

MENU/PL

 

2 Выбрать пункт меню диска.

TV CH

ENTER/SET

TV CH

Для некоторых дисков вы также можете выбирать пункты меню путем ввода его номера с помощью цифровых кнопок.

7 Для SVCD/VCD с функцией PBC:

При воспроизведении диска с функцией PBC на дисплее появляется „PBC”.

При появлении меню диска на экране телевизора выберите нужный пункт меню. Начнется воспроизведение выбранного пункта.

1

2

3

Примеры:

Для выбора номера 5

 

 

 

4

5

6

нажмите 5.

 

Для выбора номера 10

 

 

 

нажмите 10.

7

8

9

Для выбора номера 15

 

 

 

нажмите

10, 1, затем 5.

10

0

10

Для выбора номера 30

 

 

 

нажмите

10, 3, затем 0.

Переход к следующей или предыдущей странице текущего меню:

GROUP/TITLE SKIP

Переход к следующей странице. Переход к предыдущей странице.

Возврат к предыдущему меню:

RETURN

10

(удерживайте нажатой...)

Для отмены PBC нажмите 7, затем выберите дорожку. Воспроизведение начнется с выбранной дорожки.

Для повторного включения функции PBC нажмите

7 (дважды, если включено возобновление воспроизведения), затем нажмите кнопку DVD/CD 3.

Воспроизведение портативного

аудио устройства ONLY

INFO

Remote

 

С помощью QP Link (Quick Portable Link) можно с легкостью начать воспроизведение с портативного аудиоустройства, подключенного к разъему AUX.

Убедитесь в том, что уровень звука на вашем портативном аудиоустройстве достаточно высок, чтобы система могла определить звуковой сигнал.

Включение QP Link

AHB PRO

 

QP LINK

QPL ON

 

(исходные настройки)

QPL OFF

При включенной функции QP Link подключение портативного устройства к разъему AUX и начало воспроизведения приводит к следующим результатам:

Во время прослушивания другого источника...

Автоматически меняет истчник на AUX. (При замене AUX на другой источник функция QP Link будет отключена.)

Если система находится в режиме ожидания...

Включает систему и автоматически включает источник AUX (за исключением тех случаев, когда дисплей выключен).

QP Link S V C D V D MP3 WMA 3DPHONICL-BANDIII AM FM

 

S.TURBO AHB PRO USB MIC V.MASK C.VOICE PG PL

ST MONO

При включенной

PRGR. B.S.P. BONUS PRGM RND 1 TA NEWS INFO

REC

1 2 3

 

 

SLEEP

функции QP Link

 

A.STBY

 

REC

появляются значки.

Во время воспроизведения устройства с помощью QP

Link...

QP Link S V C D V D MP3 WMA 3DPHONICL-BANDIII AM FM

Значки исчезают,

когда звуковой

S.TURBO AHB PRO USB MIC V.MASK C.VOICE PG PL

ST MONO

PRGR. B.S.P. BONUS PRGM RND 1 TA NEWS INFO

1 2 3

 

 

REC

сигналпрекращается

 

SLEEP

A.STBY

или становится

REC

слишком слабым.

11

Loading...
+ 35 hidden pages