Råd og anbefalinger
•Dette apparat er udviklet til ikke-professionel brug i almindelige hjem.
•Inden apparatet anvendes skal man omhyggeligt læse de advarsler, der findes i dette hæfte, fordi de giver vigtige oplysninger om sikkerhedsforhold under installation, brug og vedligeholdelse. Opbevar omhyggeligt denne vejledning til senere opslag.
•Efter at have fjernet emballagen skal man sikre sig, at apparatet er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage apparatet i brug, og man skal rette henvendelse til en kvalificeret tekniker.
•Emballagedelene (plastikposer, ekspanderet polystyren, skruer, etc.) må ikke efterlades inden for børns rækkevidde, da delene kan være årsag til fare.
•Installationen skal udføres i overensstemmelse med fabrikantens vejledning og af kvalificerede teknikere.
•Forkert installation kan medføre beskadigelse af ting, eller skader på personer eller dyr, og fabrikanten vil i disse tilfælde ikke kunne anses som værende ansvarlig.
•Dette apparat er kun elektrisk sikret, når det er korrekt tilsluttet til et jordforbindelsesanlæg i overensstemmelse med den gældende lovgivning inden for området for elektrisk sikkerhed. Kontrollér, at dette grundlæggende sikkerhedskrav er opfyldt, og sørg i tvivlstilfælde for at anlægget undersøges af en kvalificeret tekniker.
•Fabrikanten kan ikke anses for værende ansvarlig for eventuelle beskadigelser, forårsaget af manglende jordforbindelse af anlægget.
•Inden apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at de tekniske specifikationer på skiltet stemmer overens med det elektriske anlægs egenskaber.
•Kontrollér, at anlæggets og strømstikkontakternes elektriske kapacitet er egnet til apparatets maksimale effekt, vist på skiltet. I tvivlstilfælde skal man rette henvendelse til en kvalificeret tekniker.
•Dette apparat må kun anvendes til det formål, hvortil det er udviklet. Enhver anden brug (for eksempel: opvarmning af rum) skal anses for værende forkert brug og således farligt.
•Fabrikanten kan ikke anses for værende ansvarlig for eventuelle beskadigelser, forårsaget af uegnet, forkert eller irrationel brug.
•Brug af ethvert elektrisk apparat kræver overholdelse af nogle grundlæggende regler. Specielt:
•Undgå at røre ved apparatet med våde hænder.
•Anvend ikke apparatet med bare fødder.
•Undgå brug af forlængerledninger.
•Træk ikke i forsyningskablet eller selve apparatet for at trække stikket ud af stikkontakten.
•Apparatet må ikke udsættes for vejrog vindforhold (regn, sol etc.).
•Apparatet må aldrig bruges af børn eller af personer, der ikke har de mentale eller fysiske egenskaber til korrekt brug, uden overvågning.
•Inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse af nogen art, skal man afbryde apparatet fra det elektriske forsyningsnet, enten ved at tage stikket ud eller slukke for anlæggets hovedafbryder.
•Hvis der opstår revner i glasset, skal apparatet straks afbrydes. Ved eventuelt behov for reparation, må man udelukkende henvende sig til et autoriseret servicecenter, og kræve brug af originale reservedele. Manglende overholdelse af disse krav kan nedsætte apparatets sikkerhed.
•Hvis apparatet ikke længere skal anvendes, henstilles der til at man gør det ude af stand til at fungere ved at skære forsyningskablet over, efter at stikket er trukket ud af stikkontakten. Der henstilles endvidere til, at man uskadeliggør de dele af apparatet, der eventuelt kan udgøre en fare, specielt for børn, der kan bruge apparatet under leg.
•Den glaskeramiske overflade er resistent over for både termiske udslag og mekaniske slag. Den kan dog knuses, hvis den rammes af en spids genstand, såsom et værktøj. I sådanne tilfælde skal man afbryde forbindelsen til det elektriske forsyningsnet og henvende sig til et autoriseret servicecenter for at få apparatet repareret.
•Vær opmærksom på, at kogezonen bliver ved med at være varm i mindst 30 minutter efter den er slukket. Undgå at stille gryder eller pander på den varme kogezone uden opsyn.
•Tænd aldrig for varmezonen, hvis der er sølvpapir eller plastikgenstande oven på kogesektionen.
•Undgå at komme i nærheden af varmezonerne, mens de stadig er varme.
•Når man benytter små elektriske husholdningsapparater ved siden af kogesektionen, skal man kontrollere, at forsyningsledningen ikke berører de varme overflader.
•Placér altid gryder og pander med håndtagene vendt ind mod midten af kogesektionen, for at undgå at de stødes ved et uheld.
Førstegangsbrug: Den lim, der er påført pakningerne under opmagasineringen, efterlader rester af fedtstof på glasset. Inden apparatet tages i brug, anbefales det at rengøre glasset med et egnet rengøringsmiddel, der ikke indeholder slibemidler. I de første funktionstimer kan der eventuelt fornemmes en lugt af gummi, der dog snart vil forsvinde.
2
Installation og montering
Nedenstående instruktioner er henvendt til kvalificerede installatører, som hjælp til korrekt udførelse af installering, regulering og teknisk vedligeholdelse i overensstemmelse med den gældende lovgivning.
Vigtigt: Inden dette udføres, skal kogesektionen afbrydes fra det elektriske forsyningsnet.
Installation
•Kogesektionen er beregnet til installering på et køkkenelement ved at fjerne det tidligere rum.
•Køkkenbordets materiale skal være i stand til at modstå en temperatur på cirka 100 °C.
•Kogesektionen skal placeres i en afstand på mindst 40 mm fra væggen bagved, eller fra enhver anden lodret overflade, således at der sørges for korrekt ventilation, og man undgår overopvarmning af overfladerne rundt om apparatet.
•Hvis man ønsker at installere kogesektionen over en ovn, skal ovnen være udstyret med afkølingssystem og forceret ventilation.
•Undgå installering af kogefalden over en opvaskemaskine; ved behov skal man lægge et tæt skilleelement mellem de to apparater.
Fastgøring
Meget vigtigt: Kogesektionen i glaskeramik skal installeres på en helt plan overflade. Eventuelle deformeringer, forårsaget af forkert fastgøring, kan ændre kogesektionens karakteristika og ydeevne.
Monteringsfjedrene fastgøres ved hjælp af skruer (se skemaet).
Disse skruer skal altid være tilgængelige.
Anbring kogesektionen i køkkenelementet og tryk på omkredsen af kogesektionen indtil den er helt plan med køkkenelementets overflade.
MONTERING AF FJEDRE PÅ UNDERSIDEN
FORSIDEN AF KOGEFLADEN
ARBEJDSFLADEN
30 |
40 |
48
560 |
+/- |
|
|
|
1 |
48
560 |
+/- |
|
|
|
1 |
48
590 |
|
|
|
574 |
|
|
|
48 |
|
|
|
|
520 |
|
|
|
504 |
|
|
|
|
|
OMVENDT KOGEFLADE |
|
1 |
|
|
|
1 |
|
- |
|
|
|
- |
490 |
+/ |
560 |
|
490 |
+/ |
|
+/- |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
1 |
|
|
690 |
|
|
|
|
520
|
10 |
|
1 |
|
- |
490 |
+/ |
|
785
Afstand, der skal overholdes, mellem indbygningsrummet og elementet.
510
750 |
+/- |
|
|
|
1 |
-1 490+/
3
Tekniske karakteristika
Elektrisk tilslutning
•Dette apparat er kun elektrisk sikret, når det er korrekt tilsluttet til et jordforbindelsesanlæg i overensstemmelse med den gældende lovgivning inden for området for elektrisk sikkerhed. Kontrollér, at dette grundlæggende sikkerhedskrav er opfyldt, og sørg i tvivlstilfælde for at anlægget undersøges af en kvalificeret tekniker.
•Fabrikanten kan ikke anses for værende ansvarlig for eventuelle beskadigelser, forårsaget af manglende jordforbindelse af anlægget.
•Inden apparatet tilsluttes, skal det kontrolleres, at de tekniske specifikationer på skiltet stemmer overens med det elektriske anlægs egenskaber.
•Kontrollér, at anlæggets og strømstikkontakternes elektriske kapacitet er egnet til apparatets maksimale effekt, vist på skiltet. I tvivlstilfælde skal man rette henvendelse til en kvalificeret tekniker.
Inden der udføres nogen form for indgreb, skal apparatets elektriske forbindelse afbrydes.
Tilslutningen af kogesektionen til det elektriske anlæg skal udføres ved hjælp af en samlekasse. Hvis apparatet tilsluttes direkte til forsyningsnettet, skal man sørge for at installere en flerpolet afbryderkontakt, der er tilgængelig ved behov, og som har en åbningsafstand mellem kontakterne, der er lig med eller større end 3 mm.
Enfaset tilslutning
Kogefladen er udstyret med et forsyningskabel, der allerede er tilsluttet og klargjort til enfaset tilslutning. Udfør tilslutningen af ledningerne i overensstemmelse med de følgende tabeller og tegninger:
Spændingstype |
Elektrisk kabel |
Tilslutning af ledninger |
og frekvens på |
||
forsyningsnet |
|
|
230V 1+N ~ |
|
: gul/grøn; |
|
N: de 2 blå ledninger sammen |
|
50 Hz |
|
|
|
L: brun sammen med sort |
|
|
|
|
|
|
|
Andre typer tilslutninger
Hvis det elektriske anlæg har en af følgende egenskaber: Spændingstype og frekvens på forsyningsnet
•400V - 2+N ~ 50 Hz
•230V 3 ~ 50 Hz
•400V - 2+2N ~ 50 Hz
Del kablerne og udfør forbindelsen af ledningerne i overensstemmelse med de efterfølgende tabeller og tegninger:
Spændingstype |
|
|
og frekvens på |
Elektrisk kabel |
Tilslutning af ledninger |
forsyningsnet |
|
|
400V - 2+N ~ |
|
: gul/grøn; |
|
|
|
50 Hz |
|
N: de 2 blå ledninger sammen |
230V 3 ~ |
|
L1: sort |
|
|
|
50Hz |
|
L2: brun |
|
|
|
|
|
: gul/grøn; |
|
|
N1: blå |
400V - 2+2N ~ |
|
N2: blå |
50 Hz |
|
|
|
L1: sort |
|
|
|
|
|
|
L2: brun |
|
|
|
Hvis det elektriske anlæg har en af følgende egenskaber: Spændingstype og frekvens på forsyningsnet
• 400V 3 - N ~ 50 Hz
skal man fortsætte på følgende måde:
! Et eventuelt medfølgende kabel kan ikke anvendes på denne type installation.
1.Brug dit eget forsyningskabel, type H05RR-F eller med større værdi, af passende størrelse (kablets tværsnit: 2,5 mm).
2.Brug en skruetrækker til at løfte sideholderne på klemrækkens låg og åbne den (se billedet Klemrække ).
3.Løsn skrue på kabelklemmen af og skruerne på klemrækken i henhold til den nødvendige tilslutning, og placér krydstråden i henhold til de følgende tabeller og tegninger.
4.Placér ledningerne i overensstemmelse med de følgende tabeller og tegninger og udfør tilslutningen ved at stramme alle klemrækkens skruer helt i bund.
Spændingstype |
Elektriske tilslutninger |
Klemrække |
og frekvens på |
||
forsyningsnet |
|
|
400V 3-N ~ |
|
Trefase 400 |
50 Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
5. Fastgør forsyningskablet i den passende kabelholder, og luk låget.
2 |
|
4 |
1 |
3 |
5 |
Trefase 400
Fase Krydstråd Fase Fase Neutral Jord
4
Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:
-73/23/EØF af19.02.73(Lavspænding)ogsenereændringer.
-89/336/EØF af 03.05.89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ændringer.
-93/68/EØF af 22.07.93 (Lavspænding) og senere ændringer.
-2002/96/EC
Vigtig advarsel: Hvis kogesektionen installeres oven på en indbygningsovn, skal kogesektionens og ovnens elektriske tilslutning udføres separat. På denne måde opnås en optimal elektrisk sikkerhed og ovnen kan efterfølgende trækkes ud uden problemer.
5
Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske udstyr), kræver at når gamle elektronisk husholdningsudstyr skal udskilles må dette ikke ske på en usorteret måde. Gamle elektroniske apperater skal indsamles seperat for at optimere genbrugligheden af de materialer apperaterne besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning på mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med krydset over skallespanden på produktet, vil påminde dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter seperat.
Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin lokale kommune eller forhandler for yderligere information angående affaldshåndteringen af gamle elektroniske apperater.
Beskrivelse af kogezonerne
Halogen-elementer
Denne type element udsender varmen ved hjælp af stråling fra den indvendige halogenlampe. Det gør det muligt at opnå samme egenskaber som på et gaskomfur: Hurtig reaktion på kommandoer, øjeblikkelig effektvisualisering.
Stråleelementer
Denne slags element består af flere vindinger, som sikrer en ensartet fordeling af varmen til bunden af gryden, så man opnår en perfekt tilberedning ved lavt blus: Ragout, sovse eller retter, der skal varmes op
KOGESEKTIONER |
KBT 6124 D |
|
|
KBT 6114 D - KBT 6114 D - C |
KBT 6004 |
|||||||||
|
|
KBT 7114 D |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Kogezoner |
Effekt |
Diameter |
|
|
Effekt |
|
|
Diameter |
Effekt |
|
|
Diameter |
||
(i W) |
(i mm) |
|
|
(i W) |
|
|
(i mm) |
(i W) |
|
|
(i mm) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Bageste til venstre |
RD 1000/2200 |
230 |
|
RD 1000/2300 |
|
|
210 |
|
R 2300 |
|
|
210 |
||
Forreste til venstre |
R 600 |
100 |
|
|
R 1200 |
|
|
140 |
|
R 1200 |
|
|
140 |
|
Bageste til højre |
R 1400 |
160 |
|
|
R 1400 |
|
|
160 |
|
R 1400 |
|
|
160 |
|
Forreste til højre |
R 1800 |
180 |
|
|
R 1800 |
|
|
180 |
|
R 1800 |
|
|
180 |
|
Samlet effekt |
6600 |
|
|
6700 |
|
|
6700 |
|
||||||
|
H = halogen, R = |
enkelt stråle, RO = oval stråle, RD = dobbelt stråle, |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
RT = tredobbelt stråle |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
KOGESEKTIONER |
KBT 6024 DO |
|
|
KBT 6013 T |
KBT 6011 DH |
|||||||||
Kogezoner |
Effekt |
Diameter |
|
|
Effekt |
Diameter |
Effekt |
|
|
Diameter |
||||
(i W) |
(i mm) |
|
|
(i W) |
(i mm) |
(i W) |
|
|
(i mm) |
|||||
|
|
|
|
|
||||||||||
Bageste til venstre |
R 1400R 1400 |
160 |
|
|
RT 1050/1950/2700 |
270 |
|
H 2500 |
|
|
230 |
|||
Forreste til venstre |
RO 1000/1800 |
210 |
|
|
|
R 1200 |
|
|
140 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Bageste til højre |
RD 1000/2200 |
210 |
|
|
R 600 |
100 |
|
R 1400 |
|
|
160 |
|||
Forreste til højre |
R 1200 |
140 |
|
|
R 1800 |
180 |
|
RD 700/1700 |
|
|
180 |
|||
Samlet effekt |
6600 |
|
|
5100 |
|
|
6700 |
|
||||||
|
H = halogen, R = |
enkelt stråle, RO = oval stråle, RD |
= dobbelt stråle, |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
RT = tredobbelt stråle |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
KOGESEKTIONER |
KBT 6001 H |
|
|
KBT 8134 DO |
KOT 7134 DO |
|||||||||
Kogezoner |
Effekt |
|
Diameter |
|
|
Effekt |
|
Diameter |
Effekt |
|
Diameter |
|||
(i W) |
|
(i mm) |
|
|
(i W) |
|
(i mm) |
(i W) |
|
(i mm) |
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Bageste til venstre |
H 2500 |
|
210 |
|
|
R 2300 |
|
140 |
|
RD 1000/2200 |
|
210 |
||
Forreste til venstre |
R 1200 |
|
140 |
|
|
R 1200 |
|
210 |
|
R 600 |
|
100 |
||
Bageste til højre |
R 1400 |
|
160 |
|
|
RO 1500/2400 |
|
230 |
|
RO 1000/1800 |
|
160 |
||
Forreste til højre |
R 1800 |
|
180 |
|
|
R 1400 |
|
160 |
|
R 1400 |
|
210 |
||
Samlet effekt |
6900 |
|
|
7300 |
|
|
6000 |
|
||||||
|
H = halogen, R = |
enkelt stråle, RO = oval stråle, RD |
= dobbelt stråle, |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
RT = tredobbelt stråle |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
KOGESEKTIONER |
|
|
KOT 7134 HDO |
|
|
|
|
|
|
|||||
Kogezoner |
Effekt |
|
|
Diameter |
|
|
|
|
|
|
||||
(i W) |
|
|
(i mm) |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Bageste til venstre |
HD 1050/2500 |
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Forreste til venstre |
R 600 |
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bageste til højre |
RO 1000/1800 |
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Forreste til højre |
R 1400 |
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Samlet effekt |
|
|
|
6300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
H = halogen, R = enkelt stråle, |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
RO = oval stråle, RD = dobbelt stråle, |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
RT = tredobbelt stråle, HD = dobbelt halogen |
|
|
|
|
|
Den følgende tabel indeholder nyttige anvisninger i en optimal brug af de forskellige kogezoner.
Effekt |
Tipo di cotturaTilberedning |
|
1 |
Smeltet smør eller chokolade |
|
2 |
Opvarmning af flydende væsker |
|
3 |
||
|
||
4 |
Tilberedning af puré og sovse |
|
5 |
Tilberedning af kød, blanquette, entremets |
|
6 |
Kogning af pasta og ris |
|
7 |
Tilberedning af kød, fisk, omelet for fuldt blus |
|
8 |
||
|
||
9 |
Stegning |
Den enkelte kogezone aktiveres:
•ved hjælp af en vælgerknap med en illustration, der passer til selve udformningen af kogezonen,
•og ved hjælp af en effektreguleringsknap med to taster (+,-).
Udvidelse af kogezonerne form (koncentrisk eller oval) aktiveres ved hjælp af den tilsvarende tast.
Hvis kogezonernes temperatur er over 60 °C, selv når man har slukket for dem, vil varmeindikatorerne forblive tændte (effektindikatoren viser et H) for at forhindre risikoen for brandsår.
6
Betjeningsknapper
1.Tænd/sluk-tast
2.Vælgerknapper for kogezonerne
3.Kontrollampe for effektviser (fra 0 til 9) og overskydende varme (H)
4.Indikator for valg af kogezone:
•Tændt: Den tilsvarende kogezone er valgt og kan reguleres.
•Slukket: Den tilsvarende kogezone er ikke valgt og kan ikke reguleres.
5.Tast til effektforøgelse
6.Tast til effektreducering
7.Tast til udvidelse af kogezonernes form (koncentrisk eller oval): Findes på kogesektioner med 1 eller 2 zoner, der kan udvides
8.Kontrollampe til den store overflade på kogezoner, der kan udvides (koncentriske eller ovale): Findes ved siden af hver kogezone, der kan udvides
9.Indstillingsknap til minuttæller ved programmering af kogetid (kun på modeller udstyret med minuttæller).
10.Indikator for programvarighed
11.Kontrollampe for programmeret kogezone
12.Låsning af betjeningsknapper
13.Kontrollampe for låsning
Bemærk
•Tasten til udvidelse af kogezonernes form (7) og de tilhørende kontrollamper (8) findes udelukkende på modeller med kogezoner, der kan udvides (koncentrisk eller oval).
•Indstillingsknap til minuttæller (9), indikatorer for programvarighed (19) og kontrollamper (11) findes kun på modeller med minuttæller.
7
Funktion
Når den elektriske tilslutning af kogesektionen udføres, lyder et kort lydsignal efter nogle sekunder. Herefter er det muligt at tænde for kogesektionen.
Tænding af kogesektionen
Man tænder for kogesektionen ved at holde knappen nede i 3 sekunder.
Funktion af kogezonerne
Alle kogezoner aktiveres ved hjælp af en kontrolknap og en effektreguleringsknap med to taster (+, -).
8. 8.
8. 8.
Sådan tænder man for en kogezone
•For at tænde for en kogezone, skal man trykke på den tilsvarende kontrolknap og indstille den ønskede effekt (fra 0 til 9) ved hjælp af tasterne “+” og “-” .
•For direkte indstilling til maksimal effekt (9), skal man trykke kort på tasten “-” .
•Det er muligt at øge opvarmningstiden for en kogezone på følgende måde:
1.Indstil kogezonen til maksimal effekt (9).
2.Tryk på tasten”+” : På effektdisplayet vises et “A”.
3.Indstil den ønskede effekt til tilberedningen (for eksempel 5).
Når kogezonen når denne temperatur, afbrydes hurtigopvarmningen automatisk, og tilberedningen fortsætter med den indstillede effekt 5.
Funktion af kogezoner, der kan udvides
(hvis kogesektionen er udstyret med kogezoner, der kan udvides, henvises til forrige side)
1.Tryk på den betjeningstast, der hører til den kogezone der skal anvendes.
2.Indstil den ønskede effekt (da 0 a 9) ved at trykke på tasterne“+” e “-” .
3.Tryk på tasten for at tænde for kogezonen i
hele dens form.
For at vende tilbage til zonens mindste form, skal man blot trykke på tasten til udvidelse igen.
Kontrollampen ved siden af kogezonen, der kan udvides, forbliver tændt, når den store overflade på kogezonen er i brug.
KBT 6013 T
Hvis man trykker en gang på tasten , tændes den ”mellemste” zone, og hvis man trykker to gange, tændes den ”store” zone.
For at vende tilbage til en mindre størrelse, skal man trykke på tasten igen.
8
Sådan slukker man for en kogezone
Kogezonen slukkes ved at vælge den pågældende kontrolknap:
•Tryk samtidigt påtasterne “+” og “-” : Effekten stilles straks på 0, og kogezonen slukkes.
•Eller tryk på tasten”-” : Kogezonens effekt mindskes langsomt og slukkes derefter helt.
Sådan slukker man for kogesektionen
Tryk på knappenfor at slukke apparatet.
Hvis apparatets betjeningsknapper er låst (se det efterfølgende afsnit), vil de fortsat være låst, selvom apparatets slukkes og tændes igen. Knapperne skal først låses op inden man kan bruge kogezonerne.
Blokering af betjeningsanordningerne
Når kogesektionen er tændt, kan man låse betjeningspanelet for at undgå risiko for utilsigtede indstillinger (foretaget af børn, eller på grund af rengøring etc.)
Ved blot at trykke på knappen, tændes kontrollampen ved siden af og betjeningsknapperne låses . Betjeningsknapperne skal først låses op, hvis man vil ændre varmeeffekten eller afbryde kogningen. Tryk igen på knappen. Kontrollampen slukker og betjeningsknapperne låses op .
For at indstille effekten på en kogezone, skal man trykke på den tilsvarende betjeningsknap.
Programmering af tilberedningstiden KBT 6124 D - KBT 6114 D - KBT 6114 D-C
KBT 7114 D - KBT 8134 DO - KOT 7134 DO - KOT 7134 HDO
Det er muligt at programmere tilberedningstiden for en af kogezonerne til mellem 1 og 99 minutter. Følg nedenstående fremgangsmåde:
•Vælg den pågældende kogezone ved hjælp af den tilsvarende betjeningsknap:
•Indstil den ønskede effekt ved at trykke på tasterne
“+” og “-” .
•Tryk på programmeringstasten .
•Indstil den ønskede kogetid ved at trykke på tasterne “+” og “-”.
•Bekræft programmeringen ved at trykke igen på
tasten .
Nedtællingen af den indstillede kogetid starter med det samme.
Når den programmerede kogetid er færdig, høres et lydsignal (i et minut), og kogezonen slukker.
Sikkerhedsanordninger
Lydsignal
Visse situationer, såsom:
•en genstand (gryde, bestik etc.), der har befundet sig i mere end 10 sekunder på området med betjeningsknapper,
•spild af væsker i området med betjeningsanordninger,
•længerevarende tryk på en tast etc.,
kan forårsage en fejlfunktion, hvor der høres et lydsignal og kogesektionen slukkes.
Fjern årsagen til fejlfunktionen for at afbryde lydsignalet. For at genoptage anvendelsen af kogesektionen, skal man tænde for den igen og vælge den/de ønskede kogezone(r).
Indstil den ønskede effekt.
Overophedning
Længerevarende brug af kogesektionen kan medføre overophedning af de elektroniske komponenter.
En termisk beskyttelsesanordning sørger for at mindske effekten (til 3) på de forreste kogezoner indtil temperaturen er faldet til et acceptabelt niveau.
Sikkerhedsafbryder
Apparatet er udstyret med en automatisk sikkerhedsafbryder, som udløses efter et vist stykke tid (se tabellen) i henhold til den valgte effekt. Når sikkerhedsafbryderen aktiveres, viser effektdisplayet ”0”.
For eksempel: Den bageste højre kogezone er indstillet til 5 og den forreste venstre kogezone er indstillet til 2. Den bageste højre kogezone slukker efter 4 timer, mens den forreste venstre kogezone slukker efter 6 timer.
For at låse betjeningsknapperne, skal man slukke for kogesektionen ved at trykke på knappen.
Effektniveau |
Max funktionstid |
|
|
1-2 |
6 |
|
|
3-4 |
5 |
|
|
5 |
4 |
|
|
6-7-8 |
1,5 |
|
|
9 |
1,5 |
|
|
9
Rengøring og vedligeholdelse
Praktiske råd ved brug af apparatet
For at opnå en optimal ydelse af kogesektionen, skal man overholde nogle grundlæggende regler under brug og tilberedning af madvarer.
•Anvend gryder med flad bund for at sikre, at de dækker hele varmefladen.
•Anvend gryder med en tilstrækkelig stor diameter til at dække kogezonen helt, således at man får fuldt udbytte af al varmen.
•Sørg for at bunden af gryden er helt tør og ren. På denne måde sikres en korrekt tilpasning og en lang levetid, ikke kun for kogesektionen, men også for selve gryderne.
•Undgå at anvende de samme gryder, som anvendes på gasblus. Koncentrationen af varme fra gasblussene kan deformere grydens bund, og derfor vil man aldrig kunne opnå det ønskede resultat, hvis gryden anvendes på den glaskeramiske kogesektion.
•Efterlad aldrig en kogezone tændt uden en gryde, idet varmen hurtigt når op på maksimalt niveau og det kan skade varmeelementerne.
•Den glaskeramiske overflade er resistent over for både termiske udslag og mekaniske slag. Den kan dog knuses, hvis den rammes hårdt af en spids genstand. I sådanne tilfælde skal man afbryde forbindelsen til det elektriske forsyningsnet og henvende sig til et autoriseret servicecenter for at få apparatet repareret.
Hold altid kogesektionen ren. Inden der udføres vedligeholdelse på kogesektionen, skal man sikre sig, at kogezonerne er slukket og kolde.
Ramme af rustfrit stål (kun på nogle modeller)
Der kan komme mærker på rustfrit stål, hvis der efterlades vand med meget højt kalkindhold på det i længere tid eller hvis der anvendes særligt kraftige rengøringsprodukter (der indeholder fosfor). Efter rengøring af overfladen, anbefales det at skylle med rigelige mængder vand og tørre grundigt efter. Hvis der bruges vand, skal det hurtigt tørres omhyggeligt op igen.
Vedligeholdelse af kogesektionen
Fladen af glaskeramik, anvendt som varmeoverflade, er helt glat og uden porøsitet; desuden er fladen under normale omstændigheder modstandsdygtig overfor varmeudsving og slag. For at holde alle kogesektionens egenskaber i korrekt stand, anbefales det at udføre vedligeholdelse i overensstemmelse med følgende:
•Ved almindelig vedligeholdelse er det tilstrækkeligt at vaske kogesektionen med en fugtig svamp, og derefter tørre den af med almindelig køkkenrulle.
•Hvis kogesektionen er specielt snavset, skal det gnides med et specialprodukt til rengøring af overflader af glaskeramik, skylles og derefter aftørres.
•Ved madrester, der er svære at fjerne, skal man anvende en speciel skraber. Udfør rengøringen så hurtigt som muligt, uden at afvente den fuldstændige afkøling af apparatet, for at undgå skorpedannelser. Man får optimale resultater ved anvendelse af en speciel svamp med tråd af rustfrit stål - til overflader af glaskeramik, hvis svampen - fugtes med vand og sæbe.
•Når kogesektionen er ren, kan den behandles med et specialprodukt til vedligeholdelse og beskyttelse. Det usynlige overfladelag, som dette produkt efterlader, beskytter ved udflydning af væsker under tilberedning af mad. Disse handlinger skal udføres, når apparatet er en smule varmt eller helt koldt.
•Husk altid at skylle med rent vand og tørre kogesektionen grundigt af: Rester af produkterne kan nemlig danne skorper ved næste tilberedning af mad.
Vigtige forholdsregler
• Undgå altid brug af slibende eller ætsende rengøringsmidler, såsom spray til barbecuegrill og ovne, pletrensere eller rustfjernelsesprodukter, rengøringsmiddel i pulverform eller svampe med slibende overflade, fordi det kan ødelægge overfladen.
•Der henstilles til, at manopbevarer sukker, eller produkter med stort sukkerindhold, samt genstande af plastik, eller genstande der kan smelte, i passende afstand fra kogesektionen. Hvis der spildes et af disse stoffer/materialer på kogesektionen, skal detstraks fjernes (mens overfladen stadig er varm) ved hjælp af en skraber med barberblad, for at undgå at kogesektionen ødelægges.
•Kogesektionen må udelukkende benyttes til tilberedning af mad. Stil aldrig genstande på kogesektionen, når den ikke anvendes. Benyt aldrig kogesektionen som støtteoverflade (til bestik, gryder, viskestykker, etc.), eller som skærebræt.
•Emballage af aluminium, aluminiumsfolie eller plastikbeholdere må aldrig efterlades på overfladerne, når disse er varme eller blot halvvarme.
•Benyt aldrig rengøringsapparater med damp eller højt tryk til rengøring af kogesektionen.
10
Råd og anbefalinger
•Dette apparatet har blitt fremstilt for bruk kun i hjemmet.
•Før apparatet tas i bruk, les advarslene oppført i dette heftet ettersom de gir viktige anvisninger om sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold.Ta vare på dette heftet for senere bruk.
•Etter å ha pakket apparatet ut av emballasjen må du forsikre deg om at det er helt. Ved tvil må ikke apparatet brukes. Kontakt kvalifisert personale.
•Emballasjedelene (plastposer, skumplast, skruer, osv.) må holdes utenfor barns rekkevidde da de er farlige.
•Installasjonen må utføres av kvalifisert personale i henhold til produsentens instruksjoner.
•En feil installasjon kan forårsake skader på personer, dyr eller ting som produsenten ikke kan holdes ansvarlig for.
•Apparatets elektriske sikkerhet garanteres kun når det er riktig jordet i overensstemmelse med gjeldende standarder for elektrisk sikkerhet. Det er nødvendig at dette grunnleggende sikkerhetskravet kontrolleres, og ved tvil må kvalifisert personale kontrollere systemet.
•Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som skyldes manglende jording av systemet.
•Før apparatet tilkoples, forsikre deg om at merkedataene stemmer overens med det elektriske systemets data.
•Kontroller at systemets og stikkontaktenes elektriske kapasitet er egnet for apparatets maks. effekt oppgitt på skiltet. Henvend deg til kvalifisert personale ved tvil.
•Bruken av elektriske apparater krever at noen grunnleggende regler følges, og da særskilt:
•Ikke ta på apparatet med våte eller fuktige hender.
•Ikke bruk apparatet når du er barføtt.
•Ikke bruk skjøteledninger.
•Ikke dra i nettkabelen eller i apparatet for å trekke støpslet ut av stikkontakten.
•Ikke utsett apparatet for regn, sol, osv.
•Ikke la barn eller uegnede personer bruke apparatet uten ettersyn.
•Før rengjøring eller vedlikehold må apparatet koples fra strømmen, enten ved å trekke ut støpslet eller ved å slå av systemets bryter.
•Hvis glassets overflate knuses må apparatet koples fra strømmen med en gang. Kontakt kun et autorisert servicesenter for reparasjon, og be om bruk av originale reservedeler. Manglende overhold av denne anvisningen kan føre til svikt i apparatets sikkerhet.
•Når apparatet ikke skal brukes lenger må det gjøres ubrukelig ved at nettkabelen kuttes av etter at støpslet er trukket ut av stikkontakten. Det anbefales i tillegg å ufarliggjøre de deler av apparatet som kan være farlige, spesielt hvis barn skulle bruke apparatet som leketøy.
•Den glasskeramiske platetoppen er laget for å tåle både termiske og mekaniske støt. Likevel kan platetoppen sprekke eller ødelegges dersom skarpe gjenstander som skarpe kniver faller ned på den. I et slikt tilfelle må du frakople apparatet fra strømnettet
•Dette apparatet må kun brukes til sitt uttrykte formål. og ta kontakt med et autorisert servicesenter som kan
Ethvert annet bruk (f.eks. oppvarming av rom) er å betrakte som feil og dermed farlig.
• Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil og ufornuftig bruk.
reparere apparatet.
•Du må ikke glemme at temperaturen til kokestedet blir værende ganske høy i minst 30 minutter etter at du har slått av platetoppen. Pass på at du ikke plasserer beholdere eller gjenstander oppå dette kokestedet som fremdeles er varmt.
•Ikke slå på kokestedene dersom det finnes aluminiumseller plastfolie på platetoppen.
•Ikke nærm deg kokestedene mens de fremdeles er varme.
•Når du bruker små husholdningsapparater ved siden av platetoppen må du kontrollere at nettkabelen ikke kommer i nærheten av de varme overflatene.
•La grytenes håndtak være vendt innover for ikke å støte borti dem.
Første bruk: Forseglingen som brukes på pakningene kan sette fettspor på glasset. Før du bruker apparatet må du fjerne fettsporene med et spesifikt ikke-slipende produkt. De første timene apparatet er i bruk kan det kjennes en gummilukt, som uansett forsvinner raskt.
11
Installasjon og festing
Instruksjonene som følger er rettet mot en kvalifisert installatør slik at installasjonen, reguleringen og vedlikeholdet utføres på riktig måte og i henhold til gjeldende standarder.
Viktig: Før hvilket som helst arbeid må du frakople platetoppen fra strømmen.
Installasjon
• Platetoppen skal installeres på et kjøkkenmøbel ved å fjerne den andre toppen.
Festing
Veldig viktig: Den glasskeramiske platetoppen må installeres på en helt flat støtteflate. Eventuelle formendringer som følge av feil festing kan endre platetoppens karakteristikker og ytelse.
Festefjærene er skrudd til med skruer (se skjemaet).
Det er viktig at disse skruene er tilgjengelige.
•Arbeidsbenken må tåle en temperatur på ca. 100 °C. Før platetoppen inn i møbelet og trykk på egnet måte på
•Platetoppen må plasseres på en minimumsavstand på 40 mm fra veggen bak eller fra vertikale overflater. Dette er nødvendig for å garantere egnet ventilasjon og for å unngå at overflatene rundt apparatet overopphetes.
•Dersom du ønsker å installere en platetopp over en stekeovn må stekeovnen være utstyrt med et kjølesystem med tvungen ventilasjon.
•Du må unngå å installere platetoppen over en oppvaskmaskin. Dersom dette likevel er nødvendig må du legge et vanntett adskillelseselement mellom de to apparatene.
hele overflaten helt til platetoppen slutter seg helt til arbeidsbenken.
MONTERING AV FJÆRENE NEDE
FREMSIDEN
AV PLATETOPPEN
ARBEIDSBENK
30 |
40 |
48
560 |
+/- |
|
|
|
1 |
48
560 |
+/- |
|
|
|
1 |
48
590 |
|
|
|
574 |
|
|
|
48 |
|
|
|
|
520 |
|
|
|
504 |
|
|
|
|
|
OMVENDT PLATETOPP |
|
1 |
|
|
|
1 |
|
- |
|
|
|
- |
490 |
+/ |
560 |
|
490 |
+/ |
|
+/- |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
1 |
|
|
690 |
|
|
|
|
520
|
1 |
|
- |
490 |
+/ |
|
785
510
10
Avstand som må overholdes mellom innebyggingsrommet og møbelet
750 |
+/- |
|
|
|
1 |
-1 490+/
12
Tekniske karakteristikker
Elektrisk tilkopling
•Apparatets elektriske sikkerhet garanteres kun når det er riktig jordet i overensstemmelse med gjeldende standarder for elektrisk sikkerhet. Det er nødvendig at dette grunnleggende sikkerhetskravet kontrolleres, og ved tvil må kvalifisert personale kontrollere systemet.
•Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som skyldes manglende jording av systemet.
•Før apparatet tilkoples, forsikre deg om at merkedataene stemmer overens med det elektriske systemets data.
•Kontroller at systemets og stikkontaktenes elektriske kapasitet er egnet for apparatets maks. effekt oppgitt på skiltet. Henvend deg til kvalifisert personale ved tvil.
Før hvilket som helst arbeid må du frakople platetoppen fra strømmen.
Tilkoplingen av platetoppen må utføres med en koplingsboks.Ved direkte kopling til nettet er det nødvendig å sette inn en allpolet bryter, som skal være tilgjengelig ved behov, med kontaktåpning på minst 3 mm.
Enfasisk tilkopling
Komfyrflaten er allerede utstyrt med ferdigmontert ledning, og er klargjort for enfasisk tilkopling. Kople til ledningene i overensstemmelse med tabellen og figurene som vises under.
Spenningstype |
Elektrisk kabel |
Kopling av |
|
og nettfrekvens |
ledningene |
||
|
|||
|
|
: gul/grønn; |
|
230V 1+N ~ |
|
ANTALL: de to bli |
|
|
ledningene sammen |
||
50 Hz |
|
||
|
L: brunt sammen |
||
|
|
||
|
|
med sort |
Andre typer tilkopling
Dersom det elektriske anlegget skulle ha en av de følgende egenskapene:
Type spenning og nettfrekvens
•400V - 2+N ~ 50 Hz
•230V 3 ~ 50 Hz
•400V - 2+2N ~ 50 Hz
Skill ledningene og kople så til sammen ledningstrådene på en måte som er i overensstemmelse med tabellen og figurene som vises under:
Spenningstype |
Elektrisk kabel |
Elektrisk tilkopling |
|
og nettfrekvens |
|||
|
|
||
|
|
: gul/grønn; |
|
400V - 2+N ~ |
|
ANTALL: de to blå |
|
50 Hz |
|
||
|
ledningene sammen |
||
|
|
||
230V 3 ~ |
|
L1: sort |
|
50Hz |
|
||
|
L2: brun |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
: gul/grønn; |
|
|
|
N1: blå |
|
400V - 2+2N ~ |
|
N2: blå |
|
50 Hz |
|
||
|
L1: sort |
||
|
|
||
|
|
L2: brun |
|
|
|
|
Dersom det elektriske anlegget skulle ha en av de følgende egenskapene:
Type spenning og nettfrekvens
• 400V 3 - N ~ 50 Hz Gå fram på følgende måte:
! Den medfølgende ledningen kan ikke brukes til denne typen installasjon.
1.Bruk en egnet ledning av typen H05RR-F, eller en med høyere verdi, av riktig dimensjon (tverrsnitt på kabelen: 2,5 mm).
2.Ved hjelp av et skrujern trykker man på hempene på lokket til kronklemmen eller "sukkerbiten" og åpne den (se bilde av Kronklemme).
3.Skru løs skruen på ledningsfestet, samt de tre skruene som hører med til den nødvendige elektriske tilkoplingen, og plasser så koplingsbuene på en måte som stemmer med tabellen og figurene som blir vist under.
4.Plasser ledningstrådene i samsvar med med tabellen og figurene som vises under, og kople sammen ved å skru helt til alle klemskruene.
Spenningstype |
Tilkopling til strømnettet |
Kronklemme |
|
og nettfrekvens |
|||
|
|
||
400V 3-N ~ |
|
Trefasisk 400 |
|
50 Hz |
|
||
|
|
||
|
|
|
5. Sett fast strømledningen i ledningsholderen og lukk dekslet..
2 |
|
4 |
1 |
3 |
5 |
Trefasisk 400
Fase |
Bue |
Fase Fase Nùytr al Jord |
13
Dette apparatet har blitt fremstilt i overensstemmelse med følgende direktiver:
-73/23/EU av den 19.02.73 (Lavspenning) og etterfølgende endringer.
-89/336/EU av den 03.05.89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og etterfølgende endringer.
-93/68/EU av den 22.07.93 (Lavspenning) og etterfølgende endringer.
-2002/96/EC
Advarsel:Dersomplatetoppenskalinstalleresovereninnebygd elektrisk stekeovn, må den elektriske tilkoplingen til stekeovnen og platetoppen være adskilt av sikkerhetsmessige årsaker men også for å forenkle arbeidet dersom stekeovnen skal fjernes.
14
Det Europeisk direktiv 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE - Norsk hvitevare retur) i Norge, angående oppbevaring av elektrisk og elektronisk utstyr krever at gamle elektriske husholdningsapparater å utstyr ikke skal kastes blant vanlig søppel, men må kildesorteres. Gamle og defekte husholdningsapparater som skal kastes, må samles på ett sted til gjenvinning av de forskjellige materialene produktene er satt sammen av. Dette er for å spare miljøet og naturen. Søppeldunk med kryss over symbolet minner om påbudet og viktigheten av å levere inn alle hvitevare produktene til gjenvinning. Forbrukeren må selv kontakte den lokale instans/kommune eller butikk som selger store husholdningsprodukter for informasjon om hvor de skal levere inn defekte produkter til oppbevaring
Beskrivelse av kokestedene
Halogenelementene
Denne typen elementer overfører varmen gjennom stråling fra halogenlampen. Egenskapene ligner på gassens typiske egenskaper: Kontrollene svarer hurtig, effekten vises frem øyeblikkelig.
Stråleelementene
Denne typen elementer består av mange viklinger som garanterer en jevn fordeling av varmen på grytebunnen slik at all matlaging på lav varme vellykkes: Stuet kjøtt, sauser eller retter som skal varmes opp.
PLATETOPPER |
KBT 6124 D |
|
|
KBT 6114 D - KBT 6114 D-C |
|
KBT 6004 |
|||||||||||
|
|
KBT 7114 D |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Kokesteder |
Effekt |
|
Diameter |
|
Effekt |
|
Diameter |
|
|
Effekt |
|
|
Diameter |
||||
(W) |
|
(mm) |
|
|
(W) |
|
(mm) |
|
|
(W) |
|
|
(mm) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Bak til venstre |
RD 1000/2200 |
|
230 |
|
|
RD 1000/2300 |
|
210 |
|
|
R 2300 |
|
|
210 |
|||
Fremme til venstre |
R 600 |
|
100 |
|
|
R 1200 |
|
140 |
|
|
R 1200 |
|
|
140 |
|||
Bak til høyre |
R 1400 |
|
160 |
|
|
R 1400 |
|
160 |
|
|
R 1400 |
|
|
160 |
|||
Fremme til høyre |
R 1800 |
|
180 |
|
|
R 1800 |
|
180 |
|
|
R 1800 |
|
|
180 |
|||
Total effekt |
6600 |
|
|
|
6700 |
|
|
|
|
6700 |
|||||||
|
H = halogenelement, R = enkelt stråleelement, RO = ovalt stråleelement, RD = dobbelt |
||||||||||||||||
|
|
|
|
stråleelement, RT = trippelt stråleelement |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
PLATETOPPER |
KBT 6024 DO |
|
|
KBT 6013 T |
|
|
KBT 6011 DH |
||||||||||
Kokesteder |
Effekt |
Diameter |
|
|
Effekt |
|
|
Diameter |
|
|
Effekt |
|
|
Diameter |
|||
(W) |
|
(mm) |
|
|
(W) |
|
|
(mm) |
|
|
(W) |
|
|
(mm) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Bak til venstre |
R 1400R 1400 |
160 |
|
|
RT |
|
270 |
|
|
H 2500 |
|
|
230 |
||||
Fremme til venstre |
RO 1000/1800 |
210 |
|
1050/1950/2700 |
|
|
|
|
R 1200 |
|
|
140 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Bak til høyre |
RD 1000/2200 |
210 |
|
|
R 600 |
|
100 |
|
|
R 1400 |
|
|
160 |
||||
Fremme til høyre |
R 1200 |
140 |
|
|
R 1800 |
|
180 |
RD 700/1700 |
|
|
180 |
||||||
Total effekt |
6600 |
|
|
|
5100 |
|
|
|
|
6800 |
|
||||||
|
H = halogenelement, R = |
enkelt stråleelement, RO = ovalt |
stråleelement, RD = dobbelt |
||||||||||||||
|
|
|
|
stråleelement, RT = trippelt stråleelement |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
PLATETOPPER |
KBT 6001 H |
|
|
KBT 8134 DO |
|
|
KOT 7134 DO |
||||||||||
Kokesteder |
Effekt |
|
Diameter |
|
|
Effekt |
|
Diameter |
|
|
Effekt |
|
Diameter |
||||
(W) |
|
(mm) |
|
|
(W) |
|
|
|
(mm) |
|
|
(W) |
|
(mm) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Bak til venstre |
H 2500 |
|
210 |
|
|
R 2300 |
|
|
140 |
|
RD 1000/2200 |
|
210 |
||||
Fremme til venstre |
R 1200 |
|
140 |
|
|
R 1200 |
|
|
210 |
|
|
R 600 |
|
100 |
|||
Bak til høyre |
R 1400 |
|
160 |
|
RO 1500/2400 |
|
|
230 |
RO 1000/1800 |
|
160 |
||||||
Fremme til høyre |
R 1800 |
|
180 |
|
|
R 1400 |
|
|
160 |
|
|
R 1400 |
|
210 |
|||
Total effekt |
6900 |
|
|
|
7300 |
|
|
|
|
6000 |
|
||||||
|
H = halogenelement, R = |
enkelt stråleelement, RO = ovalt |
stråleelement, RD = dobbelt |
||||||||||||||
|
|
|
|
stråleelement, RT = trippelt stråleelement |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
PLATETOPPER |
|
|
|
KOT 7134 HDO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Kokesteder |
Effekt |
|
|
Diameter |
|
|
|
|
|
|
|||||||
(W) |
|
|
(mm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Bak til venstre |
HD 1050/2500 |
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Fremme til venstre |
R 600 |
|
|
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Bak til høyre |
RO 1000/1800 |
|
|
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Fremme til høyre |
R 1400 |
|
|
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Total effekt |
|
|
|
|
6300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
H = halogenelement, R = enkelt stråleelement, |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
RO = ovalt stråleelement, RD = dobbelt stråleelement, |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
RT = trippelt stråleelement, HD = dobbelt halogenelement |
|
|
|
|
|
|
Den følgende tabellen gir nyttige anvisninger for å bruke de forskjellige kokestedene på best mulig måte.
Effekt |
Type matlaging |
|
1 |
Smelting av smør eller sjokolade |
|
2 |
Oppvarming av væsker |
|
3 |
||
|
||
4 |
Tilberedning av kremer og sauser |
|
5 |
Koking av kjøtt, kalvefrikassé, puddinger |
|
6 |
Koking av pasta og ris |
|
7 |
Koking på høy varme av kjøtt og fisk, omeletter |
|
8 |
||
|
||
9 |
Frityrsteking |
Hvert kokested aktiveres:
•med en valgknapp som har en tegning som viser til det relevante kokestedet,
•og av en effektregulator; en dobbel knapp (”+” og ”-”).
Omfanget til kokestedene (konsentrisk eller ovalt) kan økes med en bestemt knapp.
Så lenge temperaturen på kokestedene er over 60 °C, også etter at de er slått av,blir restvarmeindikatorene værende tent (effektindikatoren viser H) for å hindre forbrenninger.
15