Hotpoint Ariston LDF 12314 AG.R Manual

0 (0)

Manual de Instrucciones

ES

 

PT

 

EN

 

 

 

 

 

Español, 1 Português,13 English, 25

LDF 12314

LAVAVAJILLAS

Sumario

-5

 

Instalación, 2-3

Colocación y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Advertencias para el primer lavado

Datos técnicos

Descripción del aparato, 4

Vista de conjunto

Panel de control

Cargar los cestos, 5

Cesto inferior

Cesto de los cubiertos

Cesto superior

Puesta en funcionamiento y uso, 6-7

Poner en funcionamiento el lavavajillas Cargar el detergente

Opciones de lavado

Programas, 8

Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 9

Cargar el abrillantador

Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y cuidados, 10

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica

Limpiar el lavavajillas

Evitar los malos olores

Limpiar los rociadores

Limpieza del filtro de entrada de agua

Limpiar los filtros

Si se ausenta durante largos períodos

Precauciones, consejos y Asistencia Técnica, 11

Seguridad general Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente Asistencia Técnica

Anomalías y soluciones, 12

1

Instalación

Es importante conservar este manual para poder -5 consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de

cesión o de traslado, controle que permanezca junto con el aparato.

Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

En caso de traslado mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hágalo hacia la parte posterior.

Colocación y nivelación

1.Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte.

Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.

2.Coloque el lavavajillas haciendo adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato también se puede empotrar debajo de una superficie de trabajo continua* (ver la hoja de Montaje).

3.Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato esté en posición horizontal. Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos.

4*. Para regular la altura de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuentra en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizando una llave de boca hexagonal con una apertura de 8 mm. girando en sentido horario para aumentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentación).

Conexiones hidráulicas y eléctricas

La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado.

El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica.

El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos.

No reutilice los tubos viejos.

Los tubos de carga (A) y de descarga (B) de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalación (ver la figura).

Conexión del tubo de carga de agua

A una toma de agua fría: enrosque bien el tubo de carga a un grifo con boca roscada de ¾ gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga límpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.

A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiadores, el lavavajillas se puede alimentar con agua caliente de la red, mientras no supere una temperatura de 60ºC.

Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descrita para la toma de agua fría.

Si la longitud del tubo de carga no es la adecuada, diríjase a un negocio especializado o a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica).

La presión del agua debe estar comprendida entre los valores indicados en la tabla de Datos técnicos (ver al lado).

Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

Dispositivo de seguridad contra inundación

Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:

- posee un sistema que interrumpe la entrada de agua en el caso de anomalías o de pérdidas desde el interior.

Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aún en el caso de rotura del tubo de alimentación.

ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO!

En ningún caso se debe cortar el tubo de carga de agua porque contiene partes conectadas a una fuente eléctrica.

* Presente sólo en algunos modelos.

2

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. También puede apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una bañera; el extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en agua.

A

El codo* de plástico especial facilita una colocación óptima: fije firmemente el codo a la pared para evitar que el tubo se mueva y vierta agua fuera de la descarga.

La parte del tubo marcada con la letra A debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100 cm. del piso (ver la figura).

No se aconseja utilizar tubos de prolongación.

Conexión eléctrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, controle que:

la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;

la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta (ver el capítulo Descripción del lavavajillas);

la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características ubicada en la contrapuerta;

la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia Técnica); no utilice prolongaciones ni tomas múltiples.

Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación eléctrica y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

El cable no se debe plegar ni comprimir.

Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)

La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas.

Cinta anticondensación*

Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y

-5

 

pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie

 

de madera para protegerla de una posible condensación.

 

Advertencias para el primer lavado

Después de la instalación e inmediatamente antes del primer lavado, llene completamente de agua el depósito de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el

capítulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL* se apaga.

Cuando no se llena el contenedor de sal, se puede dañar el ablandador de agua y el elemento que produce calor.

Datos técnicos

Dimensiones

ancho: 60 cm

altura: 85 cm

 

profundidad: 60 cm

 

 

Capacidad

14 cubiertos estándar

 

 

Presión del agua

0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)

de alimentación

7,25 – 145 psi

Tensión de

Ver la placa de características

alimentación

 

Potencia total

Ver la placa de características

absorbida

 

Fusible

Ver la placa de características

 

 

 

Este aparato es conforme a

 

las siguientes Directivas de

 

la Comunidad:

 

-2006/95/CEE del 16/01/2007

 

(Bajo Voltaje) y sucesivas

 

modificaciones;

 

-89/336/CEE del 03/05/89

 

(Compatibilidad

 

Electromagnética) y

 

sucesivas modificaciones.

 

-97/17/CE (etiquetado)

 

-2002/96/CE

* Presente sólo en algunos modelos.

3

Descripción del aparato

Vista de conjunto

-5

1. Cesto superior

2. Rociador superior

3. Cestos adicionales

4. Regulador de la altura del cesto

5. Cesto inferior

6. Rociador inferior

7. Cesto para cubiertos

8. Filtro de lavado

9. Depósito de sal

10. Cubetas de detergente y depósito de abrillantador

11. Placa de características

12. Panel de control***

Panel de control

Piloto opción

Piloto opción

 

ShorTime*

Good Night*

 

Piloto

Piloto

 

Pastillas multifunción*

 

Secado Extra*

Piloto

Botón Selección

Piloto Media carga

de Programa

Superior/Inferior*

Falta de Sal*

 

 

Piloto ON-OFF

Indicador luminoso

Indicador luminoso

 

nombre del programa

de tiempo residual

 

 

Botón y piloto

 

 

Start/Pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pilotos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piloto

Botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comienzo Retrasado*

 

 

 

 

 

Pastillas multifunción*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

 

 

 

Falta de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON-OFF/Reset

 

 

 

 

Abrillantador*

Botón opción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ShorTime*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón opción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

 

 

 

 

 

Good Night*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comienzo Retrasado*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secado Extra*

 

 

 

 

 

 

 

Media carga*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*** Sólo en los modelos con empotramiento total. * Presente sólo en algunos modelos.

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

4

Hotpoint Ariston LDF 12314 AG.R Manual

Cargar los cestos

Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas.

Después de haber realizado la carga, controle que los rociadores giren libremente.

Cesto inferior

El cesto inferior puede contener ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc.según los Ejemplos de carga.

Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados del cesto, cuidando no bloquear la rotación del rociador superior.

Algunos modelos de lavavajillas

poseen sectores

reclinables*, los mismos se pueden

utilizar en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal para colocar ollas y ensaladeras.

Cesto de los cubiertos

El cesto de los cubiertos puede ser diferente según el modelo de lavavajillas: no descomponible, descomponible, deslizable. El cesto no descomponible se debe colocar sólo en la parte delantera del cesto inferior.

El cesto descomponible se puede separar en dos partes, lo cual es

aconsejable cuando se realiza un lavado con

media carga (en los modelos que poseen esta opción) y es deslizable, o sea, se puede colocar en cualquier punto del cesto inferior entre las partes fijas o reclinables.

- Ambos poseen cestos adicionales deslizables que permiten una mejor colocación de los cubiertos.

Los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal.

Ejemplos de colocación del cesto para cubiertos

Cesto superior

Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de té y de café, platitos, ensaladeras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de carga.

Tazas y tacitas, cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir: colóquelas en los cestos adicionales**.

Cestos adicionales con inclinación variable

- La inclinación permite obtener mayor espacio en el cesto superior, colocar copas con pies de diferentes longitudes y mejorar las prestaciones de secado.

* Presente sólo en algunos modelos. ** Cantidad y posición variables.

Inclinación A

Inclinación B

Inclinación C

 

 

-5

- Levante el cesto adicional, hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclinación deseada.

Regular la altura del cesto superior

Para facilitar la colocación de la vajilla, se puede ubicar el cesto superior en posición alta o baja: (en las cargas Baby de los modelos que poseen el ciclo Baby, el cesto superior debe estar regulado en la posición baja).

Es preferible regular la altura del cesto superior con el CESTO VACÍO.

No levante ni baje el cesto de un solo lado.

Abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extráigalo; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también las ruedas delanteras y cierre los sujetadores (ver la figura).

Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver la figura), lleve el cesto superior hasta el final del recorrido, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacia arriba o hacia abajo; deje caer el cesto acompañándolo.

Ejemplos de carga del cesto superior/inferior

Cestos adicionales Baby*

Con los modelos de lavavajillas que incluyen el Ciclo Baby, se suministran cestos adicionales especiales para el lavado del biberón, arandelas y tetinas. (ver la hoja de instrucciones anexada a la documentación)

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas

Objetos de madera, con empuñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas.

Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.

Vajilla de plástico que no sea termorresistente.

Porcelanas antiguas o pintadas a mano.

Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua, en cambio, se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales.

Se aconseja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.

5

Puesta en funcionamiento y uso

Primer encendido

-5

Elija el idioma

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO, se escuchará un sonido breve y la pantalla visualizará el idioma seleccionado. Cuando desee buscar un idioma en particular, utilice el botón de COMIENZO RETRASADO para avanzar y el de MEDIA CARGA para volver hacia atrás, una vez encontrado, presione el botón P para confirmar la elección y automáticamente entrará en la lista de los programas de lavado.

En cada encendido posterior al primero, el lavavajillas visualizará la lista de programas.

También es posible modificar el idioma después del primer encendido presionando simultáneamente el botón P y el botón de COMIENZO RETRASADO durante algunos segundos.

Poner en funcionamiento el lavavajillas

1.Abra el grifo de agua.

2.Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: se escuchará un breve sonido, el piloto ENCENDIDO/APAGADO y la pantalla se iluminarán.

3.Abra la puerta y dosifique el detergente (ver más adelante).

4.Cargue los cestos (ver Cargar los cestos) y cierre la puerta.

5.Seleccione el programa según la vajilla y su grado de

suciedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P.

6.Seleccione las opciones de lavado (ver al lado).

7.Ponga en funcionamiento presionando el botón de Puesta en funcionamiento: un sonido prolongado avisará que el programa ha comenzado, se visualizará el nombre del programa seleccionado y el tiempo que falta para la finalización del ciclo.

8.Al finalizar el programa se producirán dos sonidos breves y uno largo y en la pantalla aparecerá la frase FIN DE CICLO. Apague el aparato presionando el botón ENCENDIDOAPAGADO, cierre el grifo de agua y desenchufe el aparato.

9.Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla para evitar

quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior.

*El orden de visualización de los programas se actualizará en base a la frecuencia de uso de los mismos.

PROGRAMAS AUTO*:este modelo de lavavajillas puede evaluar el grado de suciedad a través de un sensor particular y seleccionar luego, el lavado más eficiente y económico.

La duración de los programas auto podrá variar debido a la intervención del sensor.

Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.

Modificar un programa en curso

Si no se ha seleccionado el programa deseado, es posible modificarlo, siempre que haya comenzado recién: una vez comenzado el lavado, para cambiar el ciclo de lavado apague la máquina presionando en forma prolongada el botón ENCENDIDO/APAGADO/Reset, vuelva a encenderla con el mismo botón y seleccione nuevamente el programa y las opciones deseadas.

Agregar vajilla

Presione el botón Puesta en funcionamiento/Pausa, (la luz del botón centellea). Abra la puerta teniendo cuidado con el

escape de vapor e introduzca la vajilla. Presione el botón Puesta en funcionamiento/Pausa (luz fija): el ciclo se reanudará después de un sonido prolongado.

Presionando el botón Puesta en funcionamiento/Pausa para poner la máquina en pausa, se interrumpe tanto el programa como el Comienzo Retrasado, si se había fijado.

En esta fase no se puede cambiar el programa.

Interrupciones accidentales

Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interrupción de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelve la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interrumpido.

Cargar el detergente

Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificación del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente.

Utilice sólo detergente para lavavajillas.

NO UTILICE detergentes para lavado a mano.

Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.

El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN.

Las mejores prestaciones de lavado y secado se obtienen sólo con el uso de detergente en polvo, abrillantador líquido y sal.

cubeta A: Detergente para lavado cubeta B: Detergente para prelavado

D

 

 

1. Abra la tapa C presionando el botón

A

 

B

D.

 

 

 

 

 

 

2. Dosifique el detergente consultando la

 

 

 

Tabla de programas:

 

 

 

• en polvo: cubetas A y B.

 

 

 

• en pastillas: si el programa necesita

 

C

 

una, colóquela en la cubeta A y cierre la

 

 

tapa; si necesita dos, coloque la

 

 

 

segunda en el fondo de la cuba.

3. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y cierre la tapa hasta el enganche.

Opciones de lavado*

Las OPCIONES pueden ser elegidas, modificadas o anuladas sólo después de haber elegido el programa de lavado y antes de haber presionado el botón Puesta en funcionamiento/Pausa.

Pueden seleccionarse sólo las opciones compatibles con el tipo de programa elegido. Si una opción no es compatible con el programa seleccionado, (ver la tabla de programas) el led correspondiente centellea velozmente 3 veces y se escuchan dos sonidos breves.

Si se selecciona una opción incompatible con otra precedentemente elegida, ésta centellea 3 veces, emite 3 sonidos y se apaga, mientras permanece encendida la última selección realizada.

6

* Presente sólo en algunos modelos.

Para deseleccionar una opción erróneamente elegida, presione nuevamente el botón de la opción que se va a deseleccionar.

Pastillas Multifunción*

Con esta opción se optimiza el resultado del lavado y del secado.

Cuando se usan las pastillas multifunción presione el botón PASTILLAS MULTIFUNCIÓN. El piloto correspondiente se iluminará. La opción “Pastillas Multifunción” alarga el programa.

Si la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN no se deselecciona, cuando se vuelve a encender la máquina permanece seleccionada.

El uso de las pastillas se aconseja sólo en los modelos que poseen la opción PASTILLAS MULTIFUNCIÓN.

No se aconseja utilizar esta opción con los programas que no prevén el uso de pastillas multifunción (ver la tabla

de las opciones ).

Opción ShorTime*

Esta opción permite disminuir la duración de los principales programas manteniendo los mismos rendimientos en el lavado y en el secado.

Después de haber seleccionado el programa, presione el botón Opción ShorTime. Para indicar que se ha realizado dicha selección, se encenderá el piloto y escuchará un breve sonido.

Para anular la selección de la opción, vuelva a presionar el mismo botón.

Opción Good Night*

Esta opción aumenta el silencio y la duración de los programas, es ideal porque permite aprovechar la tarifa energética nocturna.

Después de haber seleccionado el programa, presione el botón Opción Good Night. Para indicar que se ha realizado dicha selección, se encenderá el piloto y se escuchará un breve sonido.

Para anular la selección de la opción, vuelva a presionar el mismo botón.

Las Opciones ShorTime y Good Night no son compatibles entre sí.

Las Opciones ShorTime y Good Night no son compatibles con la opción MEDIA CARGA.

Secado Extra*

Para mejorar el secado de la vajilla, presione el botón SECADO EXTRA y el piloto se iluminará, si vuelve a presionar el botón se deselecciona la opción.

La opción SECADO EXTRA alarga el programa.

PROGRAMA CUIDADO INTEGRAL

Este programa higienizante, permite limpiar a fondo el interior del lavavajillas disminuyendo la formación de malos olores.

Media carga cesto superior o inferior

Si la vajilla que debe lavar es poca, se puede utilizar la media

-5

carga que permite ahorrar agua, energía y detergente. Seleccione el programa y presione el botón MEDIA CARGA varias veces: el triángulo correspondiente a la carga elegida se iluminará y se activará el lavado sólo en el cesto superior o sólo en el inferior; para deseleccionar la opción, presione nuevamente el botón.

La Media Carga no es compatible con la Opción Good Night ni con la Opción ShorTime.

Recuerde cargar la vajilla sólo en el cesto superior o en el inferior y disminuir a la mitad la cantidad de detergente.

Es preferible utilizar detergente en polvo.

Esta opción no está disponible con el programa: Rápido.

Comienzo retrasado*

Es posible postergar el comienzo del programa, de 1 a 24 horas:

1.Después de haber seleccionado el programa de lavado deseado y otras opciones, presione el botón del COMIENZO RETRASADO. el símbolo del Comienzo retrasado comenzará a centellear. Con el mismo botón seleccione cuándo desea que comience el ciclo de lavado (de 1 a 24 horas).

2.Confirme la elección con el botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/PAUSA, el símbolo deja de centellear, comienza la cuenta al revés, en la pantalla aparece la frase Comienza en..., el retraso seleccionado centellea y el botón

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/PAUSA deja de centellear (luz fija).

3. Una vez cumplido el tiempo, se escuchará un sonido prolongado, el piloto del COMIENZO RETRASADO se apagará y comenzará el programa.

Para deseleccionar el COMIENZO RETRASADO, presione el botón de COMIENZO RETRASADO hasta visualizar OFF.

No es posible seleccionar el Comienzo Retrasado después que el ciclo ha comenzado.

 

A

B

C

D

E

F

Tabla de Opciones

Comienzo

Media

Pastillas

Extra

Shor-

Good

 

Retrasado

carga

Multifunción

Secado

Time

Night

Auto Super Wash

Si

Si

Si

Si

Si

No

Normal

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Diario 60’

Si

Si

Si

No

No

No

Remojo

Si

Si

No

No

No

No

Eco 50°C

Si

Si

Si

Si

No

Si

Rápido 25’

Si

No

Si

No

No

No

Cristalería

Si

Si

Si

Si

No

No

Auto Duo Wash

Si

No

Si

Si

Si

No

Ultra Intensivo

Si

Si

Si

Si

No

No

Especial Invitados

Si

Si

No

Si

No

No

Ciclo Bebé

Si

No

No

No

No

No

Cuidado Integral

Si

No

No

No

No

No

ATENCIÓN

El programa de lavado CUIDADO INTEGRAL, se utiliza con productos específicos monodosis para el cuidado del lavavajillas (respete las indicaciones que se encuentran en el envase) y con el lavavajillas VACÍO.

* Presente sólo en algunos modelos.

7

Programas

Para las OPCIONES consulte la tabla de Opciones que se encuentra en la página de Puesta en funcionamiento y Uso.

-5

 

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Detergente

Programas

 

Duración del

 

Indicaciones para la selección de

Programa

 

(A) = cubeta A

 

programa

 

 

(B) = cubeta B

que prevén

Opciones

(tolerancia

 

programas

 

 

 

 

 

Polvo

Líquido

Pastillas

el secado

 

±10%)

 

 

 

 

 

 

Horas Mín.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vajilla y ollas muy sucias (no usar

Auto

 

 

 

Si

A–B–C–D-E

2:15’

 

para vajilla delicada).

Superwash

35 g (A)

35 ml (A)

1 (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vajilla y ollas normalmente sucias.

Normal

29 g (A)

29 ml (A)

 

 

A–B–C-D–E-

 

 

Programa estándar diario.

1 (A)

Si

1:45’

 

6 g (B)

6 ml (B)

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vajilla con la suciedad diaria en

 

 

 

 

 

 

 

 

cantidad limitada.

Diario 60’

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

No

A–B–C

1:00’

 

(4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado preliminar a la espera de

 

 

 

 

 

 

 

 

completar la carga en la comida

Remojo

No

No

No

No

A–B

0:08’

 

sucesiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado ecológico de bajo consumo

Eco* 50°C

 

 

 

 

 

 

 

energético, adecuado para vajilla y

29 g (A)

26 ml (A)

1 (A)

Si

A–B-C-D-F

2:45’

 

ollas.

6 g (B)

6 ml (B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo económico y veloz que se

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliza inmediatamente después del

 

 

 

 

 

 

 

 

uso para vajilla poco sucia. (2 platos

Rápido 25’

25 g (A)

25 ml (A)

1 (A)

No

A - C

0.25’

 

+ 2 vasos + 4 cubiertos + 1 olla + 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sartén pequeña)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo económico y veloz que se

 

 

 

 

 

 

 

 

utiliza inmediatamente después del

 

 

 

 

 

 

 

 

uso, para vajilla delicada más

 

 

 

 

 

 

 

 

sensible a las altas temperaturas.

Cristalería

35 g (A)

35 ml (A)

1 (A)

Si

A–B–C-D

1:30’

 

(copas cesto superior + platos

 

 

 

 

 

 

 

 

delicados, cesto inferior).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado diferenciado en los dos

 

 

 

 

 

 

 

 

cestos: delicado en el superior para

Auto

35 g (A)

35 ml (A)

 

 

A–C–D-E

1:43’

 

cristalería fina y vasos, enérgico

1 (A)

Si

 

Duo Wash

 

para ollas en el cesto inferior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ollas muy sucias o con residuos de

Ultra

29 g (A)

29 ml (A)

1 (A)

 

 

 

 

comida secos.

Si

A–B–C-D

2:07'

 

Intensivo

6 g (B)

6 ml (B)

1 (fondo cuba)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo de aclarado y secado para

 

 

 

 

 

 

 

 

vajilla que se utiliza raramente y que

Especial

No

No

No

Si

A–B-D

0:32’

 

sólo contiene polvo.

Invitados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo higiénico para lavar biberones,

 

 

 

 

 

 

 

 

arandelas y tetinas junto con platos,

 

 

 

 

 

 

 

 

tacitas, vasos y cubiertos. Cargue la

Ciclo Bebé

20 g (A)

20 ml (A)

No

Si

A

1:20'

 

vajilla sólo en el cesto superior.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo higienizante de limpieza en el

 

 

 

 

 

 

 

 

interior del lavavajillas que se utiliza

Cuidado

 

 

 

 

 

 

 

sólo con el lavavajillas VACÍO y con

 

 

 

 

 

 

 

Integral

No

No

No

Si

A

0:40’

 

detergentes específicos para el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuidado del mismo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Las mejores prestaciones de los programas "Diario y Rápido" se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados.

* El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambiente.

Nota para los Laboratorios de Pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, consulte la siguiente dirección: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para facilitar la dosificación del detergente, es importante saber que:

1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de líquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de líquido aproximadamente

8

Abrillantador y sal regeneradora

Use solamente productos específicos para lavavajillas.

No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano.

Respete las indicaciones contenidas en el envase.

Si utiliza un producto multifunción, no es necesario agregar abrillantador pero se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura. Respete las indicaciones contenidas en el envase.

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que los pilotos FALTA DE SAL* y FALTA DE ABRILLANTADOR* continúan encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o manchas.

El depósito del abrillantador se debe llenar:

cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE ABRILLANTADOR*;

F

G

1.Abra el depósito girando el tapón (G) en sentido antihorario.

2.Vierta el abrillantador evitando que se derrame. Si esto sucede, limpie rápidamente con un paño seco.

3.Vuelva a enroscar el tapón.

No vierta NUNCA el abrillantador directamente en

el interior de la cuba.

Regular la dosis de abrillantador

Si no está satisfecho con el resultado del secado, puede regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulador (F) eligiendo entre 6 posiciones (la regulación de fábrica es en la posición 4):

si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el regulador hacia los números bajos (1-3).

si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el regulador hacia los números altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas está acompañado por un ablandador de agua que, utilizando sal regeneradora específica para lavavajillas, suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.

Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la contaminación y optimizar las prestaciones del lavado en función de la dureza del agua. El dato se puede encontrar en la Administración que suministra el agua potable.

-Encienda la máquina presionando el botón ENCENDIDO/ APAGADO.

-Presione el botón P durante algunos segundos; se escucharán dos sonidos breves, en la pantalla se visualizará "DUREZA DEL AGUA" y centelleará lentamente el número de regulación de dureza fijado (El ablandador está configurado de fábrica en el nº 3).

- Presione el botón COMIENZO RETRASADO (niveles de 1

a 5) o el botón MEDIA CARGA (niveles de 5 a 1) -5 sucesivamente hasta alcanzar la dureza deseada (1-2-3-4-5*

ver la tabla de dureza) hasta un máximo de 5 niveles. Presione el botón P para confirmar.

- Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamente, presione un botón de opciones o apague la máquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Aunque se utilicen las pastillas multifunción, llene el depósito de sal.

Tabla de Durezas del Agua

°dH

 

 

°fH

mmol/l

nivel

0

 

6

0

10

0

1

1

6

 

11

11

20

1,1

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

17

21

30

2,1

3

3

17

 

34

31

60

3,1

6

4

34

 

50

61

90

6,1

9

5*

De 0ºf a 10ºf se aconseja no utilizar sal. *con esta configuración, la duración de los ciclos puede prolongarse levemente.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depósito de sal no esté nunca vacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla.

El depósito de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar:

cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*;

cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE SAL*;

1.Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del depósito girando en sentido antihorario.

2.Sólo la primera vez que se utiliza: llene el depósito de agua hasta el borde.

3.Coloque el embudo* (ver la figura) y llene el depósito de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se derrame un poco de agua.

4.Saque el embudo*, elimine los residuos de sal de la boca de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluir el agua por las cuatro ranuras dispuestas en forma de estrella en la parte

inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde*)

Es aconsejable realizar esta operación cada vez que se carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evitar que en el depósito entre detergente durante el lavado (podría dañarse irremediablemente el suavizador).

Cuando sea necesario, cargue la sal antes de un ciclo de lavado para eliminar la solución salina derramada del recipiente de sal.

* Presente sólo en algunos modelos.

9

Mantenimiento y cuidados

-5

Interrumpir el agua y la corriente

eléctrica

 

 

Cierre el grifo de agua después de cada lavado para

 

 

eliminar el riesgo de pérdidas.

 

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y durante

 

 

los trabajos de mantenimiento.

 

Limpiar el lavavajillas

 

La superficie externa y el panel de control se pueden

 

 

limpiar con un paño no abrasivo empapado en agua.

 

 

No utilice disolventes ni productos abrasivos.

 

Se pueden eliminar las manchas de la cuba interna

 

 

con un paño empapado en agua y un poco de

 

 

vinagre.

 

Evitar los malos olores

 

Deje siempre semicerrada la puerta para evitar la

 

 

estancación de humedad.

 

Limpie regularmente las juntas perimétricas de la

 

 

puerta y de las cubetas de detergente con una

 

 

esponja húmeda. De este modo se evitarán

 

 

estancamientos de comida que son los principales

 

 

responsables del mal olor.

Limpiar los rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se

adhieran a los brazos rociadores y obstruyan los

orificios por los que debe salir el agua: cada tanto es

importante controlarlos y limpiarlos con un cepillo no

metálico.

Ambos rociadores son desmontables.

Para desmontar el rociador

superior, es necesario

desenroscar el casquillo de

plástico girando en sentido

antihorario.El rociador superior

se vuelve a montar con los orificios

dirigidos hacia arriba.

El rociador inferior se desmonta haciendo presión sobre las lengüetas ubicadas a los costados y tirándolo hacia arriba.

Limpieza del filtro de entrada de agua* Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya, dañando el lavavajillas.

Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo.

-Cierre el grifo de agua.

-Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.

-Introduzca nuevamente el filtro y enrosque el tubo.

Limpiar los filtros

El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven a poner en circulación: para obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limpiarlos.

Limpie los filtros regularmente.

El lavavajillas no se debe utilizar sin filtros o con el filtro desenganchado.

• Después de algunos lavados, controle el grupo filtrante y si es necesario límpielo con cuidado bajo el agua corriente y con la ayuda de un cepillo no metálico, respetando las siguientes instrucciones:

1.gire en sentido antihorario el filtro cilíndrico C y extráigalo (fig. 1).

2.Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera presión sobre las aletas laterales (Fig. 2);

3.Extraiga el plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3).

4.Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la protección de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4).

+

 

)

!

*

+

"

Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el grupo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es fundamental para el buen funcionamiento del lavavajillas.

Si se ausenta durante largos períodos

Desenchufe el aparato y cierre el grifo de agua.

Deje la puerta semicerrada.

Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacío.

* Presente sólo en algunos modelos.

10

Precauciones, consejos y Asistencia Técnica

El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.

El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla de uso doméstico, sólo por personas adultas y según las instrucciones contenidas en este manual.

El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.

No toque el lavavajillas si está descalzo.

No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.

Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.

En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación.

No toque nunca la resistencia.

No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparato podría volcarse.

La puerta no debe dejarse abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar.

Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños.

Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales para que los embalajes puedan ser reutilizados.

La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que los electrodomésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.

Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores.

• Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de

ahorro energético, realice los lavados en los horarios -5 con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado*

(ver Puesta en funcionamiento y uso) puede ayudar a organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas

Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que son los más indicados para proteger el medio ambiente.

Las enzimas desarrollan una acción particularmente eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto, utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65ºC.

Para evitar derroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.

Asistencia Técnica

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).

Vuelva a poner en funcionamiento el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto.

Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.

No llame nunca a técnicos no autorizados.

Comunique:

el tipo de anomalía;

el modelo de la máquina (Mod.);

y el número de serie (S/N).

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato (ver Descripción del aparato).

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energía

Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (ver Programas).

Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de suciedad consultando la Tabla de programas:

-para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que garantiza un bajo consumo energético y de agua.

-si la carga es poca, active la opción Media carga* (ver

Puesta en funcionamiento y uso).

* Presente sólo en algunos modelos.

11

Loading...
+ 25 hidden pages