• Initialiser l'affichage à une valeur de
P79 (P80!)
• Quitter la liste des paramètres
• Sélectionner le point de référence
• Feuilleter en arrière dans la liste des
paramètres
MOD
• Après mise sous tension, sélectionner
le paramètre
• Feuilleter en avant dans la liste des
paramètres
• Lancer le cycle de mesures
• Commuter l'affichage pour cycle de
mesures
1)
• Lancer sortie valeurs de mesure „PRINT“
• Effacer l'introduction
• Remise à zéro de l'affichage (P80!)
• CL + MOD: sélection liste des paramètres
• CL + nombre: sélection paramètre
• Effacer l'introduction du paramètre et
afficher le numéro du paramètre
• Touche de signe
• Diminuer la valeur du paramètre
• Point décimal
• Augmenter la valeur du paramètre
1)
Seulement en mode „mesure linéaire“.
Champ clairSignification
REFSi le point décimal clignote aussi: l'affichage
attend le franchissement des marques de
référence. Si le point décimal ne clignote
pas: la marque de référence a été franchie –
l'affichage protège les points de référence
en mémorisation
Clignotant: l'affichage attend que l'on
appuye sur ENT ou CL
inchValeurs de positions en pouces (inch)
1 / 2Point de référence sélectionné
PRINT „Mesure linéaire“
1)
Clignotant: l'affichage attend que l'on
appuye sur ENT pour restituer les données
„Mesure angulaire”
Sortie valeur de mesure avec touche MOD
SETClignotant: l'affichage attend les données
< / = / >Classification: valeur de mesure < limite
basse de classification / dans les limites / >
limite haute de classification
/
MAX /Cycle de mesures: mini / maxi / différence
MIN
max. (MAX–MIN) / valeur de mesure actuelle
DIFF / ACTL
1)
Clignotant: valider le choix ou annuler la
fonction
START
1)
Cycle de mesures en cours
Clignotant: l'affichage attend le signal pour
le lancement du cycle de mesures
3
Page 4
Contenu de la fourniture ND 281 B
ND 281 BVisualisation de cotes
(modèle de table)
Entrée systèmes de mesure
11 µACC/1V
Câble secteur3 m
Manuel d'utilisationND 281B
Adhésifspour empilage du ND 281B
CC
Id.-Nr. 344 996-xx
Contenu de la fourniture
Ce Manuel concerne la visualisation de cotes
ND 281 B à partir du numéro de logiciel
349 797-04
Vous trouverez ce numéro de logiciel sur l'étiquette
4
adhésive située sur la face arrière de l'appareil.
Page 5
Sommaire
Travail avec la visualisation de cotes
Systèmes de mesure de déplacement6
Marques de référence7
Mise en route, franchissement des points de référence8
Initialisation du point de référence9
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures 1)10
Classification13
Restitution des valeurs de mesure14
Arrêt de l'affichage15
Messages d'erreur16
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire“
Mise en route, données techniques
Face arrière de l'appareil, accessoires17
Pose et fixation19
Raccordement secteur20
Modes Mesure linéaire/Mesure angulaire21
Paramètres de fonctionnement22
Liste des paramètres de fonctionnement24
Systèmes de mesure linéaire28
Systèmes de mesure angulaire33
Correction non-linéaire des défauts des axes34
Entrées/sorties à commutation EXT (X41)38
Verrouillage du clavier43
Affichage de la version du logiciel44
Mode d'affichage du chemin restant à parcourir45
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)46
Envoi et réception de listes de paramètres et51
de listes de valeurs de correction
Format de sortie de la liste de paramètres53
Format de sortie du tableau de valeurs de correction57
Utilisation externe via l'interface V.24 /RS-232-C60
Caractéristiques techniques63
Dimensions64
Sommaire
5
Page 6
Systèmes de mesure de déplacement
La visualisation de cotes ND 281 B est destinée au raccordement de systèmes de mesure linéaire ou angulaire
photo-électrique générant des signaux sinusoïdaux: de
préférence au raccordement des palpeurs de mesure MT de
HEIDENHAIN.
Pour la livraison, HEIDENHAIN configure la visualisation de
cotes sur le mode „affichage pour mesure linéaire“.
Vous pouvez commuter entre les modes „affichage pour
mesure linéaire/mesure angulaire“ en utilisant le code
41 52 63 (cf. „Mode Mesure linéaire/Mesure angulaire“).
La face arrière de la visualisation de cotes comporte deux
embases destinées au raccordement des systèmes de
mesure: X1 pour les systèmes de mesure délivrant des
signaux de courant sinusoïdaux 11µA
signaux de tension sinusoïdaux 1V
Systèmes de mesure de déplacement
Pour la livraison, HEIDENHAIN active le raccordement X1
correspondant aux signaux de courant sinusoïdaux 11µA
Le paramètre P02 vous permet d'activer l'entrée pour le
système de mesure que vous désirez utiliser (cf. „Paramètres de fonctionnement“).
et X2 pour les
CC
.
CC
CC
.
6
Page 7
Marques de référence
Les palpeurs de mesure MT possèdent une marque de
référence.
D'autres systèmes de mesure linéaire ou angulaire photoélectrique peuvent également comporter une ou plusieurs
marques de référence – „à distances codées“ notamment.
Lors d'une coupure de courant, la relation entre la position du
système de mesure et la position affichée est perdue. Grâce
aux marques de référence des systèmes de mesure de
déplacement et à l'automatisme REF de la visualisation de
cotes, vous pouvez rétablir sans problème cette relation
après la remise sous tension.
Lors du franchissement des marques de référence, un signal
est émis, désignant cette position sur la règle comme point
de référence. La visualisation de cotes rétablit simultanément les relations entre la position du système de mesure et
les valeurs d'affichage que vous avez définies précédemment.
Grâce aux marques à distances codées, il vous suffit pour
cela d'effectuer avec les systèmes de mesure linéaire un
déplacement max. de 20 mm (pour une période de division
de 20 µm), et de 10° ou 20° selon la version du système de
mesure angulaire utilisé.
Règle de mesure à l'intérieurMarques de référence
du système de mesure linéaireà distances codées
Marques de référence
Marque de référence
Marques de référence sur les systèmes de mesure linéaire
7
Page 8
Mise en route, franchissement des points de
Mode REF
référence
ä
0
ENT...CL
5 , 6 9 7
Pour les opérations d'automatisation, il est possible d'annuler
le franchissement des marques de référence et l'affichage
ENT ... CL à l'aide du paramètre P82.
Mise en route, franchissement des marques de référence
Mise en route de l'affichage.
1
(commutateur sur la face arrière).
• Pendant deux secondes, l'affichage
indique ND 281 B.
• L'affichage indique ENT ... CL
• Le champ clair REF clignote.
Commuter sur l'exploitation des
marques de référence.
• L'affichage indique la dernière valeur
affectée à la position des marques de
référence.
• Le champ clair REF clignote.
• Le point décimal clignote.
Franchir le point de référence.
Se déplacer jusqu'à ce que l'affichage
compte et que le point décimal ne
⇔
clignote plus. La visualisation est prête.
1)
.
Lors les marques de référence ont été franchies, la visualisation est en mode REF: elle protège en mémorisation la
dernière relation définie entre la position du palpeur et la
valeur d'affichage.
1)
Si vous ne désirez pas franchir les marques de référence,
appuyez sur la touche CL. Dans ce cas, la relation entre la
position du palpeur et la valeur d'affichage est perdue en
cas de coupure de courant ou de mise hors tension.
8
Page 9
Initialisation du point de référence
En initialisant un point de référence, vous affectez à une
position connue la valeur d'affichage correspondante. Avec
les visualisations de cotes de la série ND 200, il vous est
possible de définir deux points de référence différents.
Vous initialisez le point de référence par
• introduction d'une valeur numérique ou
• prise en compte d'une valeur dans un paramètre de
fonctionnement (cf. P79, P86) ou
• un signal externe.
Sélectionner le point de référence 1 ou 2
Introduire une valeur numérique,
5
Vous pouvez aisément commuter entre les deux points de
référence. Utilisez le point de référence 2 si vous désirez, par
exemple, travailler en valeurs incrémentales.
Lorsque vous retournez au point de référence 1, la visualisation de cotes affiche à nouveau la position effective du
système de mesure.
par ex. 5. SET clignote
Valider la valeur numérique introduite.
Z
?
?
?
?
?
Sans initialisation du point de référence: il n'y a pas de
relation connue entre la position et la valeur de mesure
Initialisation du point de référence
Relation entre les positions et valeurs de mesure après
initialisation du point de référence
9
Page 10
Enregistrement min./max. lors des cycles de
mesures
Une fois le cycle de mesures lancé, la visualisation enregistre
la première valeur de mesure pour les valeurs min. et max.
Toutes les 0,55 ms, la visualisation compare la valeur actuelle
au contenu de la mémoire: Elle mémorise une nouvelle
valeur de mesure lorsque celle-ci est supérieure à la valeur
max. ou inférieure à la valeur min. en mémoire. Partant des
valeurs MIN et MAX actuelles, la visualisation calcule et
mémorise simultanément la différence DIFF.
Affichage Signification
MINValeur min. du cycle de mesures
MAXValeur max. du cycle de mesures
DIFFDifférence MAX – MIN
ACTLValeur de mesure en cours
Lancer le cycle de mesures et sélectionner l'affichage
Au choix, vous pouvez lancer le cycle de mesures à l'aide de
la touche MOD et sélectionner l'affichage désiré – tel que
décrit aux pages suivantes – ou bien de manière externe, à
partir des entrées à commutation du raccordement Sub-DEXT (cf. „Entrées/sorties à commutation EXT (X41)“).
Au lancement d'un cycle de mesures, les mémoires internes
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures
MIN/MAX/DIFF sont effacées.
1)
Cycle de mesures: MIN, MAX et DIFF sur surface non plane
ACTL
MAX
DIFF
MIN
10
Exemple: Cycle de mesures pour définir l'excentricité e
Page 11
Lancer un cycle de mesures
Commuter l'affichage entre MIN, MAX, DIFF et ACTL
répéter
MOD
MAX
répéter
MOD
START
Pré-sélectionner le champ clair
La touche MOD vous permet de lancer le cycle de mesures
et de sélectionner l'affichage à partir des champs clairs.
A l'aide du paramètre P86, vous définissez le champ clair qui
sera affiché en tout premier lieu par la visualisation après
pression sur la touche MOD.
Sélectionner l'affichage pour le cycle de
mesures.
Le champ clair désiré clignote, ex. MAX.
Valider le choix.
... jusqu'à ce que le champ clair START
clignote.
Lancer le cycle de mesures.
Lorsque l'entrée à commutation permettant la
commande externe d'un cycle de mesures est
active (plot 6 du raccordement Sub-D EXT), vous
ne pouvez pas commuter l'affichage comme ici!
Vous pouvez également sélectionner l'affichage avec le
paramètre P21 (cf. „Paramètres de fonctionnement“).
répéter
MOD
MIN
L'affichage indique maintenant la plus petite valeur du cycle
de mesures en cours.
Sélectionner un nouvel affichage pour le
cycle de mesures.
Le champ clair désiré clignote, ex. MIN.
Valider la modification.
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures
11
Page 12
Relancer un cycle de mesures
répéter
MOD
START
Achever le cycle de mesures
répéter
MOD
ou
répéter
MOD
START
Sélectionner le champ START.
Le champ clair START clignote.
Lancer le nouveau cycle de mesures.
Sélectionner le champ clair actuel (MIN,
ACTL, MAX, DIFF).
Le dernier champ allumé clignote.
Achever le cycle de mesures.
Sélectionner le champ START.
Le champ clair START clignote.
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures
12
Achever le cycle de mesures.
Page 13
Classification
En mode classification, la visualisation compare la valeur
affichée à une „limite“ haute et une „limite“ basse de
„classification“. Vous activez ou désactivez le mode
classification à l'aide du paramètre de fonctionnement P17.
Introduire les limites de classification
Vous introduisez les limites de classification dans les paramètres P18 et P19 (cf. „Paramètres de fonctionnement“).
Signaux de classification
Les champs clairs et les sorties à commutation de la sortie
Sub-D EXT (cf. X41) permettent de classifier la valeur affichée.
Affichage Signification
=Valeur mesure dans les limites de classification
<Valeur inférieure à la limite basse de
classification
>Valeur supérieure à la limite haute de
classification
Paramètres de fonctionnement pour la classification
P17 CLASS.Classification ACT/INACT.
P18 CLASS.B.Limite basse de classification
P19 CLASS.H.Limite haute de classification
Pièce 1
bonne
Pièce 2
retouche
Pièce 3
rebut
Exemple:Limite haute de classification = 26,02 mm
Limite basse de classification = 26,00 mm
Classification
13
Page 14
Restitution des valeurs de mesure
Les informations techniques concernant l'interface
V.24/RS-232-C (X31), le format des données, etc.
sont fournies au chapitre „Interface de données
V.24/RS-232-C (X31)“.
Les valeurs de mesure peuvent être transmises à une imprimante ou à un PC par l'intermédiaire de l'interface de
données V.24/RS-232-C (X31).
Il existe trois possibilités pour lancer la sortie des valeurs de
mesure:
¬ En mode „Mesure linéaire“:
Appuyez sur la touche MOD jusqu'à ce que le champ clair
PRINT clignote et lancez la sortie des valeurs de mesure
avec la touche ENT.
Restitution des valeurs de mesure
En mode „Mesure angulaire“:
Appuyez sur la touche MOD (cette possibilité peut être
verrouillée à l'aide du paramètre de fonctionnement 86).
ou
¬ introduisez l'instruction STX (Ctrl B) par l'entrée RXDde
l'interface de données V.24/RS-232-C (X31).
ou
¬ introduisez un signal pour la sortie des valeurs de mesure
(impulsion ou contact) sur le raccordement Sub-D EXT
(X41).
PC
START PRINT
MOD
in.
123
0.–CL
REF21SET
=
<>
MIN ACTL MAX DIFF
HEIDENHAIN
789
456
Une imprimante ou un PC peuvent être raccordés sur
l'interface de données V.24/RS-232-C (X31)
14
Page 15
Arrêt de l'affichage
Grâce à l'instruction de mémorisation, l'affichage peut être
stoppé aussi longtemps qu'on le désire. Le compteur interne
poursuit alors son activité.
Le paramètre P23 définit les modalités d'„arrêt de
l'affichage“ et offre trois possibilités:
• Affichage simultané – pas d'arrêt de l'affichage; la valeur
d'affichage correspond à la valeur de mesure actuelle.
• Arrêt de l'affichage – l'affichage est stoppé; chaque
signal de mémorisation actualise l'affichage à la nouvelle
valeur de mesure – l'affichage ne défile pas en continu.
• Arrêt de l'affichage/affichage simultané – l'affichage est
„gelé“ pendant toute la durée du signal de
mémorisation; après le signal, l'affichage indique à
nouveau en continu les valeurs de mesure actuelles.
Position
Signal de
mémorisation
Arrêt de
l'affichage
Arrêt de l'affichage
Arrêt affichage
/affichage
simultané
15
Page 16
Messages d'erreur
AffichageEffet/cause
V.24 TRP RAPDeux instructions concernant la
SIGNALSignal système de mesure trop
Messages d'erreur
DSR MANQUEL'appareil raccordé n'envoie pas
ERR. REF.L'écart entre les marques de
ERR. FORMATFormat de données, vitesse en
FREQUENCEFréquence entrée système de
ERR. MEMOIRErreur de somme binaire: vérifier
1)
16
Erreurs importantes pour l'appareil raccordé. Le signal
d'erreur (plot 19) du raccordement Sub-D EXT est actif.
restitution de la valeur de mesure
se suivent de trop près.
1)
faible, par ex. si le système de
mesure est encrassé.
de signal DSR.
1)
1)
référence défini dans P43 ne
correspond pas à l'écart réel
entre les marques de référence.
bauds, etc. ne coïncident pas.
1)
mesure trop élevée, par ex. vitesse déplacement trop élevée.
point de référence, paramètres et
valeurs pour correction nonlinéaire des défauts des axes.
Si ces erreurs se reproduisent:
contacter le service après-vente!
AffichageEffet/cause
ERR. RECEPT.Erreur de réception lors de la
réception de listes de paramètres
et de valeurs de correction.
Autres affichages défectueux
Si la visualisation affiche „DEPASSEM.”, la valeur de mesure
est soit trop grande, soit trop petite:
¬ Initialisez un nouveau point de référence.
ou
¬ retournez en arrière.
Si tous les signaux de classification sont allumés, la limite
haute de classification est inférieure à la limite basse:
1)
¬ Modifiez les paramètres P18 et/ou P19.
Effacer le message d'erreur
Après avoir remédié à l'erreur:
¬ Effacez le message d'erreur en appuyant sur la touche CL.
1)
Page 17
Face arrière de l'appareil
Les interfaces X1, X2, X31 et X41 sont conformes
à l'„isolation électrique du secteur“ selon la
norme EN 50178!
Entrée système de mesure X1
Embase HEIDENHAIN9 plots
Signaux d'entrée11 µA
Longueur max. du câble de raccordement30 m
Fréquence d'entrée max.100 kH z
Entrée système de mesure X2
Embase HEIDENHAIN12 plots
Signaux d'entrée1 V
Longueur max. du câble de raccordement60 m
Fréquence d'entrée max.500 kH z
CC
CC
Face arrière de l'appareil, accessoires
17
Page 18
Face arrière de l'appareil
Les interfaces X1, X2, X31 et X41 sont conformes
à l'„isolation électrique du secteur“ selon la
norme EN 50178!
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
Raccordement Sub-D 25 plots (femelle)
Entrées/sorties à commutation EXT (X41)
Raccordement Sub-D 25 plots (mâle)
Accessoires
Connecteurs
Prise (femelle)25 plots pour raccord. Sub-D X41
Face arrière de l'appareil, accessoires
Prise (mâle)25 plots pour raccord. Sub-D X31
Câble de transfert des3 m, 25 plots pour raccordement
données, completSub-D X31, Id.-Nr. 274 545-01
Id.-Nr. 249 154-ZY
Id.-Nr. 245 739-ZY
Interface de données
Prise secteur Mise à la terre
Raccordement
Sub-D
Entrée X1 pour un
système de mesure
HEIDENHAIN
11 µA
cc
Entrée X2 pour un
système de mesure
1 V
HEIDENHAIN
cc
18
Page 19
Pose et fixation
Vous pouvez fixer le ND 281 B à plat sur un support au
moyen de vis M4 (cf. figure ci-contre).
Les visualisations de cotes ND 281B peuvent également être
empilées. Des adhésifs (compris dans la fourniture)
permettent d'empêcher que les visualisations ne glissent.
172 ± 0.2
6.77 ± .008"
Positions des trous de fixation du ND
15°
140 ± 0.2
5.51 ± .008"
Pose et fixation
Alternatives pour l'empilage des visualisations
19
Page 20
Raccordement secteur
Sur sa face arrière, le ND 281B est équipé d'une prise
femelle destinée à un câble comportant une prise secteur de
format européen (câble secteur compris dans la fourniture).
Section min. du câble secteur: 0,75 mm
Alimentation en tension:
100 V~ à 240 V~ (– 15 % à + 10 %)
50 Hz à 60 Hz (± 2 Hz)
Un commutateur sélecteur n'est pas nécessaire.
Raccordement secteur
Risque de décharge électrique!
Avant l'ouverture du boîtier, retirer la prise secteur.
Raccorder à la terre!
La mise à la terre ne doit jamais être interrompue.
Danger pour les composants internes!
Ne brancher ou débrancher les prises qu'après
mise hors tension. N'utiliser que des fusibles de
rechange conformes aux fusibles d'origine.
Amélioration de l'antiparasitage: Reliez la prise
de terre sur la face arrière de l'appareil, par
exemple, au point de terre central de la machine.
Section min. du câble de liaison: 6 mm²
20
2
Page 21
Modes Mesure linéaire/Mesure angulaire
Vous pouvez sélectionner les modes de fonctionnement
Mesure linéaire/Mesure angulaire introduisant le code
41 52 63:
¬ Sélectionnez le paramètre utilisateur P00 CODE
(cf. „Paramètres de fonctionnement“).
¬ Introduisez le code 41 52 63.
¬ Validez l'introduction en appuyant sur la touche ENT.
¬ Avec la touche „.“ ou „-“, sélectionnez le mode
ND-LONG. ou ND-ANGLE.
¬ Validez votre sélection en appuyant sur la touche ENT.
¬ La visualisation de cotes se réinitialise.
¬ Pour la suite, cf. „Mise en route, franchissement des
points de référence“.
Modes Mesure linéaire/Mesure angulaire
21
Page 22
Paramètres de fonctionnement
Avec les paramètres de fonctionnement, vous définissez le
comportement de votre visualisation de cotes et la manière
dont elle traite les signaux du système de mesure.
Les paramètres de fonctionnement sont caractérisés par
• la lettre P,
• un numéro de paramètre à deux chiffres,
• une abréviation.
Exemple:P01 POUCESLa configuration départ usine des paramètres de fonction-
nement est indiquée en gras dans la liste des paramètres
(cf. Liste des paramètres).
Les paramètres se répartissent en „paramètres utilisateur“
Paramètres de fonctionnement
et en „paramètres de fonctionnement protégés“ accessibles
seulement sur introduction d'un code.
Paramètres utilisateur
Les paramètres utilisateur sont des paramètres que vous
pouvez modifier sans avoir à introduire un code:
P00 à P30, P50, P51, P79, P86, P98
Signification des paramètres utilisateur: cf. Liste des
paramètres de fonctionnement.
Appeler un paramètre utilisateur ...
... après mise en route de l'affichage
Aussi longtemps qu'est
affiché ENT ... CL:
Afficher le premier paramètre utilisateur.
MOD
... en cours de fonctionnement
simultanément:
Afficher le premier paramètre utilisateur.
MOD
Sélectionner directement le paramètre utilisateur
simultanément:
Appuyer sur la touche CL, la maintenir
enfoncée en introduisant simultanément
le 1er chiffre du n° de paramètre, ex. 1.
Introduire le deuxième chiffre du n° de
paramètre, ex. 9.
L'affichage indique le paramètre qui a
été sélectionné.
22
Page 23
Code permettant de modifier les paramètres de
fonctionnement protégés
Avant de pouvoir modifier un paramètre de fonctionnement
protégé, il vous faut introduire le code 9 5 1 48:
¬ Sélectionnez le paramètre utilisateur P00 CODE.
¬ Introduisez le code 9 51 48.
¬ Validez l'introduction en appuyant sur la touche ENT.
Modification des paramètres de fonctionnement
FonctionTouche
Feuilleter vers l'avant
dans la liste des paramètres de fonctionnement
Feuilleter vers l'arrière
dans la liste des paramètres de fonctionnement
Diminuer la valeur du paramètre
MOD
La visualisation affiche maintenant le paramètre P30.
En „feuilletant“ dans la liste des paramètres et après avoir
introduit le code, vous pouvez afficher chaque paramètre de
fonctionnement protégé et – si nécessaire – le modifier. Il en
va naturellement de même avec les paramètres utilisateur.
Après introduction du code, les paramètres de
fonctionnement restent accessibles jusqu'à ce
que vous mettiez la visualisation de cotes hors
tension.
Augmenter la valeur du paramètre
Corriger l'introduction et
afficher la désignation du paramètre
Valider la modification/l'introduction de la valeur
numérique, quitter la liste des paramètres
La visualisation de cotes mémorise un paramètre modifié
lorsque vous
• quittez la liste des paramètres de fonctionnement
ou
• feuilletez vers l'avant ou vers l'arrière après une
modification.
Paramètres de fonctionnement
23
Page 24
Liste des paramètres de fonctionnement
ParamètreConfiguration / fonction
P00 CODEIntroduire le code:
9 51 48:Modifier un paramètre de fonc-
tionnement protégé
41 52 63: Sélectionner le mode Mesure
linéaire/Mesure angulaire
10 52 96: Corr. non-lin. défauts des axes
24 65 84: Verrouillage du clavier
66 55 44: Affichage version du logiciel
24 65 82: Affichage Chemin restant
48 61 53: Envoi et réception de listes de
paramètres et de valeurs de correction
0.100000 < P12 < 9.999999
Configuration par défaut: 1.000000
P17 CLASSClassification
Classification ACTIVECLASSIF. ON
Classification INACTIVECLASS. OFF
P18 CLASS.B. Limite basse lors de la classification
P19 CLASS.H. Limite haute lors de la classification
P21 SER.MESAffichage lors d'un cycle de mesures
OFF MIN MAX ACTL DIFF
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire“.
2)
Seulement en mode „Mesure angulaire“.
1)
Page 25
ParamètreConfiguration / fonction
P23 AFFICH.Arrêt de l'affichage (sortie des données)
Affichage simultané, pas d'arrêt affichage;
la valeur affichée correspond à la valeur de
mesure actuelleAFFICH.ACTL
Arrêt de l'affichage; maintenir jusqu'à la
sortie de la valeur suivanteTENIR AFFIC
Arrêt affichage/affichage simultané; arrêt
pendant la durée de l'impulsion/du contact
pour sortie val. de mesureSTOP AFFICH
P30 SENSSens de comptage
Sens de comptage positif lors d'un
déplacement positifCOMPT. POS.
Sens de comptage négatif lors d'un
déplacement positifCOMPT. NEG.
Longueur réelle (calculée, par ex.
avec le système comparateur
VM 101 de HEIDENHAIN).................L
Différence de longueur .................... ∆L = L
= 619,877 mm
t
– La = – 123 µm
t
Facteur de correction k (= P41):
k = ∆L / La = – 123 µm / 0,62 m ........k = – 198,4 [µm/m]
P42 JEUCompensation de jeu
1)
Plage d'introduction (mm): +9.999 à -9.999
Configuration par défaut:0.000
= aucune compensation de jeu
Lors d'un changement de sens, on peut
être confronté à un jeu entre le capteur
Liste des paramètres de fonctionnement
rotatif et la table.
Jeu positif: Le capteur rotatif est en avance
sur la table dont le déplacement est alors
trop court (introduire une valeur positive).
Jeu négatif: Le capteur rotatif est en retard
sur la table qui se déplace alors trop loin
(introduction d'une valeur négative).
ParamètreConfiguration / fonction
1)
P43 REFMarques de référence
Une marque de réf.UNE MAR.REF.
A distances codées avec 500 • PG
(PG: période de gravure)500 PG
A distances codées avec 1000 • PG
(ex. pour LS...C HEIDENHAIN)1000 PG
A distances codées avec 2000•PG2000 PG
A distances codées avec 5000•PG5000 PG
P44 REFExploitation des marques de référence
Exploiter les marques de réf.REF ON
Ne pas exploiter les marques
de référenceREF OFF
P45 ALARMESurveillance du système de mesure
Pas de surveillanceALARME OFF
FréquenceFREQUENCE
SalissuresSALISSURES
Salissures + fréquenceFRQ.SALISS.
P62 A1Limite de commutation 1
P63 A2Limite de commutation 2
P79 PRESETValeur pour point de référence
Introduire une valeur numérique pour l'initialisation du point de référence par entrée
à commutation ou avec la touche ENT
P80 ENT-CLInitialisation de l'affichage
Pas de RAZ/initialisation avec
CL/ENTCL-ENT OFF
RAZ avec CL
Pas d'initialisation avec ENTCL......ON
RAZ avec CL et initialisation avec
ENT à la valeur de P79CL-ENT ON
P82 AFF.ONMessage lors de la mise sous tension
Message ENT...CLENT..CL ON
Pas de messageENT..CL OFF
P85 REF.EXTREF externe
REF par raccordement
Sub-D EXTREF.EXT.ON
Pas de REF par raccordement
Sub-D EXTREF.EXT.OFF
ParamètreConfiguration / fonction
P86 MODEn mode „Mesure linéaire“
Premier champ clair après avoir
appuyé sur MOD
START PRINT
MIN ACTL MAX DIFF
En mode „Mesure angulaire“
PRINT verrouillé par MODPRINT OFF
PRINT non verrouillé par MODPRINT ON
P98 LANGUELangue du dialogue
AllemandLANGUE DE
AnglaisLANGUE EN
FrançaisLANGUE FR
ItalienLANGUE IT
NéerlandaisLANGUE NL
EspagnolLANGUE ES
DanoisLANGUE DA
SuédoisLANGUE SV
FinnoisLANGUE FI
TchèqueLANGUE CS
PolonaisLANGUE PL
HongroisLANGUE HU
PortugaisLANGUE PT
Liste des paramètres de fonctionnement
27
Page 28
Systèmes de mesure linéaire
La visualisation de cotes ND 281 B est destinée au
raccordement de systèmes de mesure photo-électrique
délivrant des signaux sinusoïdaux 11 µA
Résolution d'affichage avec les systèmes de mesure
linéaire
Si vous désirez obtenir un pas d'affichage donné, vous devez
configurer les paramètres de fonctionnement suivants:
• Période du signal (P31)
• Mode de comptage (P33)
• Points décimaux (P38)
Exemple
Système de mesure linéaire avec période de signal 10 µm
Systèmes de mesure linéaire
Résolution d'affichage désirée .... 0,000 5 mm
Période du signal (P31) ................. 1 0
Mode de comptage (P33) ............. 5
Points décimaux (P38) .................. 4
Aidez-vous des tableaux contenus dans les pages suivantes
pour sélectionner les paramètres.
ou 1 VCC.
CC
28
Page 29
Configuration de paramètres conseillée pour systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN 11 µACC
Si vous désirez travailler avec la correction nonlinéaire des défauts des axes, vous devez:
•activer cette fonction avec le paramètre de
fonctionnement 40 (cf. „paramètres de
fonctionnement”)
•franchir les points de référence après la mise
sous tension de la visualisation ND!
•introduire le tableau de valeurs de correction
La structure de la machine peut être à l'origine d'un défaut
d'axe non-linéaire (bascule locale de la table, bascule de la
broche, par exemple, etc.). Un tel défaut d'axe non-linéaire
peut être déterminé à l'aide d'un système comparateur
(VM 101 par exemple).
En mode de fonctionnement „Mesure linéaire“
Il est possible de créer un tableau de valeurs de correction
pouvant comporter jusqu'à 64 valeurs de correction.
En mode de fonctionnement „Mesure angulaire“
Il est possible de créer un tableau de valeurs de correction
pouvant comporter jusqu'à 72 points de correction (écart
entre les points: 5 degrés). L'origine est le point de référence.
Correction non-linéaire des défauts des axes
Vous sélectionnez le tableau de valeurs de correction avec
P00 CODE et en introduisant le code 10 52 96 (cf. Paramètres
de fonctionnement).
Calcul des valeurs de correction
Pour calculer les valeurs de correction (avec un VM 101, par
exemple), vous devez sélectionner tout d'abord le tableau de
34
valeurs de correction, puis l'affichage REF avec la touche „-“.
La lettre „R“ située dans le champ gauche de l'affichage
indique que la valeur de position affichée se réfère à la
marque de référence. Si „R“ clignote, vous devez franchir la
marque de référence.
Introduction dans le tableau de valeurs de correction
• Point de référence 1): Introduire ici le point à partir duquel
doit s'appliquer la correction. Il donne la distance absolue
par rapport au point de référence.
Ne pas modifier le point de référence entre la
mesure effectuée et l'introduction du défaut d'axe
dans le tableau de valeurs de correction!
• Ecart entre les points de correction
1)
:
L'écart entre les points de correction résulte de la formule
suivante:
Ecart = 2
x
[µm]; il convient d'introduire la valeur de
l'exposant x dans le tableau de valeurs de correction.
Valeur d'introduction min.: 6 (= 0,064 mm)
Valeur d'introduction max.:20 (= 1048,576 mm)
Exemple: Course de 900 mm et 15 points de correction
==> écart 60,000 mm
Puissance base deux suivante: 2
16
= 65,536 mm
(cf. „Tableau de calcul de l'écart entre points“)
Valeur d'introduction dans le tableau: 16
• Valeur de correction:
Introduire la valeur de correction en mm mesurée pour la
position de correction affichée.
Le point de correction 0 a toujours la valeur 0 et ne peut
pas être modifié.
Sélectionner le tableau de valeurs de correction, introduire
les défauts des axes
et simultanément
Sélectionner les paramètres de
MOD
fonctionnement.
Sélectionner P00 CODE
P00 CODE
Introduire le code 10 52 96,
valider avec ENT.
PT REF. (affiché pendant environ deux secondes)
MOD
Introduire le point de réf. pour le défaut
d'axe sur l'axe comportant un défaut,
1)
par ex. 27 mm. Sélectionner avec MOD
le champ d'introduction suivant.
CORR. NO. 01
2 x
MOD
CORR. NO. 02
2 x
MOD
Introduire la valeur de correction
correspondante, par ex. 0.01 mm. En
appuyant 2 fois sur MOD, sélectionner
CORR. NO. 02. (Vous ne pouvez pas
introduire de valeurs dans POS. NO. 02).
Introduire tous les autres points de
correction. Si vous désirez sélectionner
directement un point de correction,
appuyez sur CL et introduisez simultanément le point de correction désiré.
Terminer l'introduction des données.
ECAR.PTS
Correction non-linéaire des défauts des axes
1)
Introduire l'écart entre les points de
correction sur l'axe comportant des
4 x
MOD
défauts, par ex. 210 µm (soit 1,024 mm).
Appuyez plusieurs fois sur MOD pour
sélectionner CORR. NO. 01. (Vous ne
pouvez pas introduire de valeurs dans
les champs POS. NO. 00, CORR. NO. 00
36
et POS. NO. 01.)
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire”
1)
Pour "mesure angulaire": origine = point de référence
1)
Ecart entre points = 5 degrés
Page 37
Effacer un tableau de valeurs de correction
et simultanément
P00 CODE
PT REF.
EFFACER
Sélectionner les paramètres de
MOD
fonctionnement.
Sélectionner P00 CODE
Introduire le code 10 52 96,
valider avec ENT.
Sélectionner la fonction „Effacer“
Valider avec ENT ou quitter avec la
touche CL.
Quitter le mode tableau de valeurs de
correction.
Correction non-linéaire des défauts des axes
37
Page 38
Entrées/sorties à commutation EXT (X41)
Entrées du raccordement Sub-D EXT (X41)
Danger pour composants internes!
La tension d'utilisation externe doit être en
„basse protection de sécurité“ suivant la norme
EN 50 178.
Ne relier les charges inductives qu'avec une
diode de roue libre!
1, 100 V
2Remise à zéro de l'affichage, effacer message
3Initialiser l'affichage à valeur de P79
4Ignorer les signaux de référence
5Lancer le cycle de mesures
1)
6Sélec. ext. valeur aff. avec cycle de mesures
7Afficher mini du cycle de mesures
8Afficher maxi du cycle de mesures
9Afficher la différence MAX – MIN
1)
1)
1)
22Impulsion: restituer la valeur de mesure
23Contact: restituer la valeur de mesure
25Désactier ou activer le mode REF
(l'état actuel REF sera modifié)
12, 13, 24ne pas raccorder
11, 20, 21libres
Cas particulier: afficher la valeur de mesure actuelle ACTL
Si vous désirez afficher la valeur de mesure actuelle ACTL
d'un cycle de mesures, il faut tenir compte de ce qui suit
pour les entrées 7, 8 et 9:
Aucune entrée ne doit être active, ou plusieurs entrées à la
fois doivent être actives.
1)
Page 39
Entrées
Sorties
Signaux d'entrée
Résistance interne „Pull-up“ 1 kΩ, active Low
Commande par contact à 0 V ou
niveau Low par composant TTL
Retard pour remise à zéro/initialisation: tv ≤ 2ms
Durée min. de l'impulsion pour tous les signaux: t
≥ 30 ms
min
Niveau du signal aux entrées
EtatNiveau
High+ 3,9V ≤ U ≤ + 15 V
Low– 0,5V ≤ U ≤ + 0,9 V; I ≤ 6 mA
E
0V
E
0V
t
≥ 30 ms
min
t
min
Signaux de sortie
Sorties „collecteur ouvert“, actives Low
Retard jusqu'à la sortie du signal: tv ≤ 30 ms
Durée du signal de passage à zéro, limite de commutation
A1, A2: t0 ≥ 180 ms
Niveau du signal aux sorties
EtatNiveau
HighU ≤ + 32 V; I ≤ 10µA
LowU ≤ + 0,4V; I ≤ 100 mA
I ≤ 100 mA
+ UB ≤ 32 V
C
B
U
CE
E
Pin 1.10
0 V
Entrées/sorties à commutation EXT (X41)
39
Page 40
Remise à zéro/initialisation de l'affichage
Par un signal externe, vous pouvez initialiser chaque axe à la
valeur zéro (plot 2) ou à une valeur mémorisée dans le
paramètre P79 (plot 3).
Désactiver ou activer le mode REF
A l'aide du paramètre de fonctionnement P85, vous pouvez
activer l'entrée (plot 25) qui vous permettra de commuter en
mode REF lors de la mise sous tension ou après une coupure
d'alimentation. Le signal suivant désactive à nouveau le
mode REF (fonction de commutation).
Ignorer les signaux de référence
Lorsque l'entrée est active (plot 4), la visualisation ignore
tous les signaux des marques de référence. Application type:
mesure linéaire réalisée au moyen d'un capteur rotatif et
d'une vis à billes; dans ce cas, un commutateur à cames
Entrées à commutation EXT (X41)
libère le signal de référence à un endroit donné.
40
Sélectionner MIN/MAX de manière externe
Lancer un cycle de mesures
Commuter l'affichage MIN/MAX/DIFF/ACTL
Vous pouvez activer de manière externe le mode d'enregistrement min./max. pour les cycles de mesures (plot 6, accès
du signal en continu). La configuration choisie dans le
paramètre P21 ou avec la touche MOD est alors inactive. La
commutation sur l'affichage MIN/MAX/DIFF/ACTL (plots 7, 8,
9, signal Low permanent) et START (plot 5, impulsion) d'un
nouveau cycle de mesures est réalisée exclusivement de
manière externe par les entrées à commutation.
1)
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire“.
Page 41
Signaux de commutation
Au moment où l'on atteint les points de commutation définis
dans le paramètre, la sortie correspondante (plots 15, 16) est
activée. Vous pouvez définir deux points de commutation
max. Le point de commutation „zéro“ dispose d'une sortie
séparée (cf. „Passage à zéro“).
Sortie
Point de commutation
Course
Signaux de classification
Si l'on dépasse les limites de classification définies dans le
paramètre, les sorties correspondantes (plots 17, 18) sont
activées.
SignauxParamètres de fonctionnementPlot
Signaux deP62, limite de commutation 11 5
commutationP63, limite de commutation 216
Signaux deP18, limite basse de classification17
classificationP19, limite haute de classification18
Passage à zéro
A la valeur d'affichage “zéro”, la sortie correspondante
(plot 14) est activée. Durée min. du signal: 180 ms.
Valeur mesure < limite basse de classification
Valeur mesure > limite
haute de classification
Limite basse Limite haute
Course
Weg
Course
5
Pin 15
(A1)
t
v
Courbe du signal au plot 15 pour limite de commutation
(A1) = 5 mm, t
≤ 30 ms
v
t
v
Sorties à commutation EXT (X41)
t
t
41
Page 42
Signal de commutation en cas de défaut
La visualisation contrôle le signal de mesure de manière
permanente, ainsi que la fréquence d'entrée, la sortie des
données, etc.; elle signale les défauts éventuels à l'aide d'un
message d'erreur.
Si des défauts viennent perturber la mesure ou la sortie des
données de manière significative, la visualisation active une
sortie de commutation qui permet la surveillance d'opérations automatisées.
Sorties à commutation EXT (X41)
Défaut
ERROR xx
42
Page 43
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier et aussi le déverrouiller en
introduisant le code 24 65 84:
¬ Sélectionnez le paramètre utilisateur P00 CODE
(cf. „Paramètres de fonctionnement“).
¬ Introduisez le code 24 65 84.
¬ Validez en appuyant sur la touche ENT.
¬ Avec la touche „•“ ou „-“, sélectionnez TOUCHES ON ou
TOUCH. OFF.
¬ Validez votre choix en appuyant sur la touche ENT.
Si le clavier est verrouillé, les seules possibilités qui vous
restent sont de sélectionner le point de référence ou bien de
sélectionner par MOD le paramètre de fonctionnement P00CODE.
Verrouillage du clavier
43
Page 44
Affichage de la version du logiciel
Vous pouvez afficher la version du logiciel de votre
visualisation de cotes en introduisant le code 66 55 44:
¬ Sélectionnez le paramètre utilisateur P00 CODE.
¬ Introduisez le code 66 55 44.
¬ Validez en appuyant sur la touche ENT.
¬ La visualisation de cotes affiche le numéro de son logiciel.
¬ Avec la touche [–], vous pouvez commuter sur l'affichage
de la date de sortie.
¬ Pour quitter l'affichage du numéro de logiciel, appuyez sur
Affichage de la version du logiciel
la touche ENT.
44
Page 45
Mode de fonctionnement du chemin restant
à parcourir
En mode normal, la visualisation affiche la position effective
du système de mesure. Toutefois, il est souvent plus avantageux, notamment lorsque l'on utilise le ND sur machinesoutils ou dans des opérations d'automatisation, d'afficher le
chemin restant jusqu'à la position nominale que l'on a
introduite manuellement. Ainsi, vous vous positionnez
simplement en décomptant vers la valeur d'affichage zéro.
L'affichage Chemin restant est sélectionné en introduisant le
code 24 65 82.
1)
Fonction des sorties à commutation A1 et A2
En mode Chemin restant, la fonction des sorties à commutation A1 (plot 15) et A2 (plot 16) est modifiée: Elles sont
symétriques par rapport à la valeur d'affichage zéro. En
introduisant, par exemple, dans P62 la valeur 10 mm pour le
point de commutation, la sortie A1 commute à +10 mm et
–10 mm. La figure ci-dessous montre le signal de sortie A1
lors d'un déplacement vers zéro dans le sens négatif.
„Décomptage vers zéro” avec l'affichage Chemin restant
¬ Sélectionnez le point de référence 2.
¬ Introduisez la position nominale.
¬ Déplacez l'axe jusqu'à zéro.
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire”
Course
Courbe du signal pour limite de commutation (A1) = 10 mm ,
t
≤ 30 ms, tv2≤ 180 ms
v1
Mode de fonctionnement Chemin restant
45
Page 46
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
L'interface de données V.24/RS-232-C (X31) de la visualisation
de cotes permet de transférer les valeurs de mesure en
format ASCII, par exemple vers une imprimante ou vers un PC.
Câble de raccordement
Le câblage de raccordement est, soit complet (fig. en haut),
soit simplifié (fig. en bas). HEIDENHAIN peut vous livrer un
câble de raccordement complet.
Câble de transfert des données pour V.24
Prise Sub-D (mâle) 25 plots/prise Sub-D (femelle) 25 plots
Id.-Nr. 274 545-..
Sur ce câble, les plots 6 et 8 comportent un pont
supplémentaire qui les relient.
Câble de transfert des données pour V.24
Prise Sub-D (mâle) 25 plots/prise Sub-D (femelle) 9 plots
Id.-Nr. 368 017-..
Longueur max. du câble: 20 m
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
25 plots 25 plots
Câble de transfert des données 25 plots/25 plots
(câblage complet)
25 plots 25 plots
Câble de transfert des données 25 plots/25 plots
(câblage simplifié)
46
25 plots 9 plots
Câble de transfert des données 25 plots/9 plots
Page 47
Distribution des raccordements V.24/RS-232-C (X31)
PlotSignalSignification
1CHASSIS GNDMasse boîtier
2TXDDonnées d'émission
3RXDDonnées de réception
4RTSDemande d'émission
5CTSPrêt à émettre
6DSRUnité de transmission prête
7SIGN. GNDMise à la terre
8 à 19–Non raccordé
20DT RAppareil réception données prêt
21 à 25–Non raccordé
Format des données et caractères de contrôle
Format données 1 bit de start
7 bits de données
bit de parité (paire)
2 bits de stop
Caract. contrôle Appeler valeur de mesure: STX (Ctrl B)
Exemple: Suite chron. pour restitution valeur de mesure
Valeur de mesure = – 5.23 mm
Valeur de mesure située dans les limites de classification ( = )
et valeur actuelle ( A ) d'un cycle de mesures.
Restitution de la valeur de mesure
- 5 . 2 3 = A < C R > < L F >
Niveaux pour TXD et RXD
Niveau logiqueNiveau tension
actif– 3 V à – 15 V
inactif+ 3 V à +15 V
Niveaux pour RTS, CTS, DSR et DTR
Niveau logiqueNiveau tension
actif+ 3 V à + 15 V
inactif– 3 V à – 15 V
123456 78
1
Signe
2
Valeur numérique avec point décimal (au total 10
caractères; les zéros sont restitués comme espaces.)
(mode „Mesure angulaire Min, Sec” jusqu'à 3 déc.)
Etat de classification (<, >, =; ? si P18 > P19)
ou espace
6
Cycle mes. (S = MIN; A = ACTL; G = MAX; D = DIFF)
ou espace
7
CR (
8
carriage return
LF (
line feed
, de l'angl. pour retour chariot)
, de l'angl. pour nombre d'interlignes)
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
47
Page 48
Paramètres de fonctionnement pour la sortie des données
ParamètreFonction
P50 V.24Vitesse en baudsP51 V.24Nombre d'interlignes supplémentaires lors
de la restitution de la valeur de mesure
Restitution de la valeur de mesure par la fonction PRINT
En mode de fonctionnement „Mesure linéaire”,
appuyez sur la touche MOD jusqu'à ce que le champ clair
PRINT clignote et lancer la sortie de la valeur de mesure avec
la touche ENT.
En mode de fonctionnement „Mesure angulaire”,
appuyez sur la touche MOD (cette possibilité peut être
verrouillée à l'aide du paramètre de fonctionnement 86).
Arrêt de l'affichage lors de la sortie de la valeur de mesure
L'effet du signal de sortie des valeurs de mesure sur leur affichage est défini dans le paramètre de fonctionnement P23.
Arrêt de l'affichage lors de la sortie des donnéesP23
Affichage simultané: Pas d'arrêt de l'affichage: valeur
affichée correspond à la valeur actuelleAFFICH. ACTL.Arrêt de l'affichage: L'affichage est suspendu
(„gelé”) et actualisé à chaque signal de sortie
de la valeur de mesureTENIR AFFIC
Arrêt affichage/affichage simultané: L'affichage est
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
arrêté pendant toute la durée du signal de
sortie de la valeur de mesureSTOP AFFICH
48
Durée du transfert de la valeur de mesure
187 + (11 • nombre d'interlignes)
t
=[s]
D
Pré-sélection du champ clair („Mesure linéaire”)
Le paramètre de fonctionnement P86 vous permet de définir
le champ clair affiché en premier par la visualisation de cotes
lorsque l'on appuye sur la touche MOD.
vitesse en bauds
Page 49
Restitution de la valeur de mesure par signal sur l'entrée
„contact“ ou „impulsion“
Pour restituer la valeur de mesure via l'interface EXT (X41),
vous disposez de deux possibilités:
¬
ÿ
régler l'entrée „contact“ (plot 23 sur X41) sur 0 V,
par ex. à l'aide d'un commutateur simple (contacteur).
ou
¬
ÿ
régler l'entrée „impulsion“ (plot 22 sur X41) sur 0 V,
par exemple par commande au moyen d'un composant
TTL (ex. SN74LSxx).
Durées caractéristiques à la sortie de la valeur de mesure
EXT(X41)
Pin 23
Pin 1(0V)
EXT(X41)
Pin 22
Pin 1(0V)
ProcédureDurée
Durée min. du signal „contact“te 7 ms
Durée min. du signal „impulsion“te 1.5 µs
Retard mémorisation après „contact“t1 5 ms
Retard mémorisation après „impulsion“t1 1 µs
Sortie valeur de mesure aprèst2 50 ms
Durée de régénérationt3 0
Durée du transfert de la valeur de mesure
187 + (11 • nombre d'interlignes)
t
=[s]
D
vitesse en bauds
Commande des entrées „contact“ et „impulsion“ sur le
raccordement Sub-D EXT (X41)
t
e
t
1
t
2
t
D
t
e
t
3
Durées du signal à la sortie de la valeur par „impulsion“ ou
„contact“
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
49
Page 50
Restitution des valeurs de mesure avec CTRL B
t
1
t
2
Ctrl B
t
D
t
3
Ctrl B
Si la visualisation enregistre le signal de contrôle STX (CTRL
B) via l'interface de données V.24/RS-232-C, elle restitue alors
la valeur de mesure correspondant à cet instant précis. CTRL
B est enregistré par la liaison RXD de l'interface de données
et les valeurs de mesure sont restituées par la liaison TXD.
Les valeurs de mesure peuvent être réceptionnées et
mémorisées par un programme terminal (par ex. Hyperterminal, contenu dans la fourniture de Windows® ).
Le programme en basic de droite illustre la structure d'un
programme pour la restitution des valeurs de mesure.
Durées caractéristiques à la sortie de la valeur de mesure
ProcédureDurée
Retard de mémorisationt1 ≤ 1ms
Restitution de la valeur de mesure aprèst2 ≤ 50 ms
Durée de régénérationt3 ≥ 0
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
50
La durée augmente lorsque les fonctions sont
activées (par ex. cycle de mesures avec affichage
de la différence des valeurs)..
Durée du transfert de la valeur de mesure
187 + (11 • nombre d'interlignes)
t
=[s]
D
Vitesse en bauds
Programme en BASIC pour la restitution de la valeur de
mesure par „Ctrl B“
Durées du signal à la sortie de la valeur par „Ctrl B“
Page 51
Envoi et réception de listes de paramètres et de
valeurs de correction
Appel de la fonction „Transfert de données”:
et simultanément
Sélectionner les paramètres.
MOD
Sélectionner P00 CODE.
RECEP. PARA.
évtl.
ou
La visualisation est prête à recevoir une liste
de paramètres via l'interface V.24/RS-232-C.
Si la réception de la liste de paramètres est
correcte, la visualisation exécute un Reset
et redémarre. Pour retourner au menu de
transfert des données, appuyer sur la
touche point décimal.
P00 CODE
Introduire le code 48 61 53, valider avec
ENT.
Fonction: Transfert des données
TRANSFERER
Continuer avec la touche ENT.
ENVOI PARA.
évtl.
ou
Avec ENT, la liste de paramètres est
restituée via l'interface V.24/RS-232-C.
Après le transfert, retour au début pour
envoyer ou recevoir d'autres listes. Pour
retourner au menu de transfert des
données, appuyer sur la touche point
décimal.
ENVOI COR.
évtl.
ou
RECEP. CORR.
évtl.
ou
Avec ENT, la liste des valeurs de correction
est transmise via l'interface V.24/RS-232-C.
Après la transmission, retour au début pour
envoyer ou recevoir d'autres listes. Pour
retourner au menu de transfert des données,
appuyer sur la touche point décimal.
La visualisation est prête à recevoir une liste
de valeurs de correction via l'interface V.24/
RS-232-C. Si la réception s'est effectuée
correctement, retour au début pour envoyer
ou recevoir d'autres listes. Pour retourner au
menu de transfert des données, appuyer
sur la touche point décimal.
Quitter la fonction de transfert.
Envoi et réception de listes de paramètres et corrections
51
Page 52
Remarques relatives à la réception et à l'envoi de listes de
paramètres et de valeurs de correction
Les listes transmises via l'interface V.24/RS-232-C peuvent
être reçues sous forme de fichier-texte et mémorisées sur
votre PC avec un programme terminal (par ex. Hyperterminal
contenu dans la fourniture de Windows
être mémorisée avec son propre fichier-texte. Vous pouvez
renvoyer les fichiers-texte vers la visualisation en utilisant le
programme terminal.
Si nécessaire, vous pouvez traiter les fichiers-texte et, par
exemple, modifier les paramètres, à l'aide d'un éditeur de
texte. Vous devez pour cela connaître le format de sortie des
listes (cf. pages suivantes). Lorsqu'elle reçoit ces listes, la
visualisation s'attend à ce que leur format de réception soit le
même que celui de la sortie.
Lorsqu'elle reçoit des listes, la visualisation de cotes attend
en tout premier le caractère de début < * >.
La réception s'achève par le caractère de fin < * >.
Dans la procédure de réception des listes, le type de la
visualisation est tout d'abord vérifié (2ème ligne de la liste
d'envoi). La visualisation qui reçoit les données n'accepte
que les listes du même type de visualisation. Un contrôle est
aussi effectué pour vérifier que la liste est bien complète. Par
exemple, si des paramètres manquent ou s'ils sont en
excédent, les listes sont également ignorées. En cas
d'erreur, la visualisation affiche le message d'erreur suivant:
Envoi et réception de listes de paramètres et corrections
ERR. RECEPT.
52
Vous effacez le message d'erreur avec la touche CL.
®
). Chaque liste doit
Lorsqu'elle reçoit des valeurs de paramètres incorrectes, la
visualisation de cotes réinitialise le paramètre de
fonctionnement à sa valeur par défaut.
Ex.: „P01 INCH = INCH = 3“
La valeur 3 n'est pas autorisée. Le paramètre P01 est
initialisé à sa valeur par défaut „P01 MM = MM = 0“.
Page 53
Format de sortie de la liste des paramètres
1ère ligne
Chaque sortie de paramètres commence par le caractère de début < * > ( HEX: 0x2A)
* <CR> <LF>
3 caractères
2ème ligne
Sortie de la désignation du compteur
N D - 2 8 1 B M M <CR> <LF>
13 caractères 5 caractères 2 caractères
Type de la visualisation de cotes Unité mesure Fin
Lignes suivantes pour les différents paramètres:
a: Paramètres:
Configuration de paramètres modifiable avec la touche MOINS (par ex. sens de comptage positif/négatif, ect.)
Exemples:
P 1 1 F A C . E C H = F A C . E C . O F F = 0 <CR> <LF>
15 caractères 3 car. 13 caractères 3 car. 6 caractères 2 caractères
Format de sortie de la liste des paramètres
P 5 0 V . 2 4 . = 3 8 4 0 0 B A U D = 3 8 4 0 0 <CR> <LF>
15 caractères 3 car. 13 caractères 3 car. 6 caractères 2 caractères
Désignation du paramètre Texte Bloc de sépar. Paramètre en Texte clair Bloc de sép. Valeur paramètre Fin
justifiée à gauche justifié à droite justifié à droite justifiée à droite
53
Page 54
b: Paramètre:
Configuration de paramètres modifiable par introduction de la valeur
(ex.: CORREC. LIN. 13.600 etc.)
P 1 8 C L A S S B . = + 1 2 0 . 0 0 0 0 <CR> <LF>
15 caractères 3 car. 13 caractères 2 caractères
P 4 1 C O R R . L . = - 1 4 0 0 . 0 <CR> <LF>
15 caractères 3 car. 13 caractères 2 caractères
Désignation du paramètre Texte Bloc de sépar. Valeur du paramètre Fin
justifiée à gauche justifié à droite justifiée à droite
Dernière ligne:
Chaque liste de paramètres se termine par le caractère de fin <*> (HEX: 0x2A)
* <CR> <LF>
Le texte du paramètre est émis dans la langue configurée (correspondant au texte du dialogue que vous pouvez aussi lire sur
l'affichage de la visualisation de cotes.
La valeur du paramètre est déterminante lors de l'importation du paramètre dans la visualisation de cotes.
Format de sortie de la liste des paramètres
54
Page 55
Liste des paramètres du ND 281 B: Mode de fonctionnement „Mesure linéaire” (configuration par défaut)
Liste des paramètresDescription
*Caractère de début (*);
ND-281 BM MAppareil; MM ou IN;
P01MM =MM =0Unité de mesure : MM = 0; INCH = 1;
P02X1/X2 =X1 11 uACC =0Entrée système de mesure: X1 11µACC = 0; X2 1VCC = 1;
P11 FAC.ECH = FAC.EC.OFF =0FACTEUR ECHELLE OFF = 0; ON = 1;
P12 FAC.ECH = 1.000000FACTEUR ECHELLE = 1.000000; (introduction d'une valeur sans signe)
P17 CLASS. = CLASS. OFF =0Classification: CLASS. OFF = 0; CLASS. ON = 1;
P18 CLASS.B. = + 0.0000Limite inférieure: CLASS. B. = 0; (introduction d'une valeur)
P19 CLASS.H. = + 0.0000Limite supérieure: CLASS. H. = 0; (introduction d'une valeur)
P21 SER.MES =AFFICH. OFF =0SERIE DE MESURES: AFFICH. OFF=0; MIN=1; MAX=2; ACTL=3; DIFF=4;
P23 AFFICH. = AFFICH.ACTL =0AFFICHAGE: ACTUEL = 0; MAINTENIR = 1; STOP = 2;
P30 SENS =COMPT. POS. =0SENS DE COMPTAGE POS. = 0; NEG. = 1;
P31 PER.SI. = 10PERIODE DE SIGNAL = 10 µm; (introduction d'une valeur sans signe)
P33 COMPT. =COMPT. 0-5 =5MODE DE COMPTAGE 0-5 = 5; 0-2 = 2; 0-1 = 1;
P38 VIRG. =POS.VIRG. 4 =4POSITION VIRGULE 4 (plage: 1-8)
P40 CORR. =CORR. OFF =0CORRECTION OFF = 0; LIN = 1; NLIN = 2;
P41 CORR.L. = + 0.0CORRECTION LINEAIRE = 0 µm/m (introduction d'une valeur)
P42 JEU= + 0.0000Compensation de JEU = 0.0000 mm (introduction d'une valeur)
P43REF = UNE MAR. REF =0UNE MARQUE DE REF. = 0; 500; 1000; 2000; 5000 PG;
P44REF =REF. ON =1REF. ON = 1; REF. OFF = 0;
P45ALARME = FRQ.SALISS. =3OFF = 0; FRQ. = 1; SALISSURES = 2; FRQ+SALISS. = 3;
P50V.24 =9600 BAUD =9600VITESSE EN BAUDS = 9600; (110-38400)
P51V.24 = INTERLIGNE 1 =1INTERLIGNES = 1; (0-99)
P62 A1 = + 0.0000Limite de commutation 1: A1 = 0; (introduction d'une valeur)
P63 A2 = + 0.0000Limite de commutation 2: A2 = 0; (introduction d'une valeur)
P79 PRESET = + 0.0000INIT. PT. DE REF. = 0; (introduction d'une valeur)
P80ENT-CL =CL-ENT OFF =0CL-ENT OFF =0; CL-ON = 1; CL-ENT ON = 2;
P82AFFICH. ON =ENT..CL ON =1AFFICHAGE: ENT...CL ON = 1; ENT...CL OFF = 0;
P85REF.EXT = REF.EXT.OFF =0REF. EXTERNE OFF = 0; REF. EXTERNE ON = 1;
P86MOD =MOD START =0Touche MOD: START= 0; PRINT = 1; MIN = 2; ACTL = 3; MAX = 4; DIFF = 5;
P98LANGUE =LANGUE DE =1LANGUE:0 = EN; 1 = DE; 2 = FR; 3 = IT; 4 = NL; 5 = ES; 6 = DA;
*7 = SV; 8 = FI; 9 = CS; 10 = PL; 11= HU; 12 = PT;
Caractère de fin (*);
Format de sortie de la liste des paramètres
55
Page 56
Liste des paramètres du ND 281 B: Mode de fonctionnement „Mesure angulaire” (configuration par défaut)
Liste des paramètresDescription
*Caractère de début (*);
ND-281 B DECAppareil; DEC (décimal) ou DMS (min./sec.);
P02X1/X2 =X1 11 uACC =0Entrée système de mesure: X1 11µACC = 0; X2 1VCC = 1;
P08AFFICH. =DEGR. DECIM =0Affichage: DEGR. DECIM. = 0; DEGR.MIN.SEC = 1;
P09ANGLE =+/-180 DEGR =0Angle: +/- 180 DEGR = 0; 360 DEGR = 1; INFINI = 2;
P17 CLASS. =CLASS. OFF =0Classification: CLASS. OFF = 0; CLASS. ON = 1;
P18 CLASS.B. = + 0.0000Limite inférieure: CLASS. B. = 0; (introduction d'une valeur)
P19 CLASS.H. = + 0.0000Limite supérieure: CLASS. H. = 0; (introduction d'une valeur)
P23AFFICH. =AFFICH.ACTL =0AFFICHAGE: ACTUEL = 0; MAINTENIR = 1; STOP = 2;
P30SENS =COMPT. POS. =0SENS DE COMPTAGE POS. = 0; NEG. = 1;
P36 PS/T. = 36000PERIODES DE SIGNAL/TOUR = 36000 (introduction d'une valeur);
P37COMPT. =COMPT. 0-5 =5MODE DE COMPTAGE 0-5 = 5; 0-2 = 2; 0-1 = 1;
P38VIRG. =POS.VIRG. 4 =4POSITION VIRGULE 4 (plage: 1-8)
P40CORR. =CORR. OFF =0CORRECTION OFF = 0; LIN = 1; NLIN = 2;
P43REF = UNE MAR. REF. =0UNE MARQUE DE REF. = 0; 500; 1000; 2000; 5000 PG;
P44REF =REF. ON =1REF. ON = 1; REF. OFF = 0;
P45ALARME = FRQ.SALISS. =3OFF= 0; FRQ.= 1; SALISSURES= 2; FRQ+SALISS. = 3;
P50V.24 =9600 BAUD =9600VITESSE EN BAUDS = 9600; (110-38400)
P51V.24 =INTERLIGNE 1 =1INTERLIGNES = 1; (0-99)
P62 A1 = + 0.0000Limite de commutation 1: A1 = 0; (introduction d'une valeur)
P63 A2 = + 0.0000Limite de commutation 2: A2 = 0; (introduction d'une valeur)
P79 PRESET = + 0.0000INIT. PT. DE REF. = 0; (introduction d'une valeur)
Format de sortie de la liste des paramètres
P80ENT-CL =CL-ENT OFF =0CL-ENT OFF =0; CL-ON = 1; CL-ENT ON = 2;
P82AFF. ON =ENT..CL ON =1AFFICHAGE: ENT...CL ON = 1; ENT...CL OFF = 0;
P85REF.EXT = REF.EXT.OFF =0REF. EXTERNE OFF = 0; REF. EXTERNE ON = 1;
P86MOD =PRINT OFF =0TOUCHE MOD: PRINT OFF = 0; PRINT ON = 1;
P98LANGUE =LANGUE DE =1LANGUE:0 = EN;1 = DE;2 = FR;
*3 = IT;4 = NL;5 = ES;
Format de sortie du tableau de valeurs de correction
Ligne: Début
Chaque restitution de valeurs de correction commence par le caractère de début < * > ( HEX: 0x2A)
* <CR> <LF>
3 caractères
Ligne: Désignation du compteur
Restitution de la désignation du compteur et de l'unité de mesure
N D - 2 8 1 B M M <CR> <LF>
13 caractères 5 caractères 2 caractères
Type de visualisation justifié à gauche Unité de mesure Fin
Ligne: Valeur de correction 0
Restitution du numéro de valeur de correction 0
C 0 R R . N O . 0 0 = + 0 . 0 0 0 0 <CR> <LF>
13 caractères 3 car. 13 caractères 2 caractères
N° valeur correction justifié à gauche Bloc de sépar. Valeur correction justifiée à droite Fin
Ligne: Valeurs de correction 1 - 63
Restitution des valeurs de correction
C 0 R R . N O . 6 3 = + 0 . 0 1 2 3 <CR> <LF>
13 caractères 3 car. 13 caractères 2 caractères
N° valeur de corr. justifié à gauche Bloc de sépar. Valeur de correct. justifiée à droite Fin
Dernière ligne:
Chaque tableau de valeurs de correction se termine par le caractère de fin <*> (HEX: 0x2A)
* <CR> <LF>
3 caractères
Format de sortie du tableau de valeurs de correction
57
Page 58
Tableau de valeurs de correction du ND 281 B (mesure linéaire): Configuration par défaut
Tableau de valeurs de correctionDescription:
*Caractère de début ( * );
ND-281 BMMType de l'appareil; unité de mesure (MM ou IN);
ECAR.PTS= 14Ecarts entre les points = 14 (plage : 6 – 20)
PT RE F=+ 0.0000Point de référence 0 mm (introduction d'une valeur)
CORR. NO. 00 =+ 0.0000Valeur de correction 0 = 0.000 mm (valeur de correction 0 est toujours 0)
CORR. NO. 01 =----------Valeur de correction 1 = aucune valeur introduite
CORR. NO. 02 =----------Valeurs de correction 2 – 63 aucune valeur introduite (l'axe ne sera pas corrigé)
CORR. NO. 03 =----------Le tableau de valeurs de correction est vide.
Tableau de valeurs de correction du ND 281 B (mesure angulaire): Correction active
Tableau de valeurs de correctionDescription:
*Caractère de début ( * );
ND-281 B D MSAppareil; DEC (décimal) ou DMS (degr.-min.-sec.);
CORR. NO. 00 = + 0.00.00Valeur de correction 0 = 0.0000mm (valeur de correction 0 est toujours 0)
CORR. NO. 01 = + 0.00.03Valeurs de correction 1 – 18 occupées par des valeurs (introduction valeur)
CORR. NO. 02 = + 0.00.05par conséquent, le capteur rotatif est corrigé de 0 - 90 deg. par pas de 5 deg.
CORR. NO. 03 = + 0.01.01Introduction en degr.-min.-sec.
Format de sortie du tableau de valeurs de correction
59
Page 60
Utilisation externe via l'interface de données
V.24/RS-232-C
Vous pouvez utiliser de manière externe la visualisation de
cotes via l'interface de données V.24/RS-232-C.
Sur les ND 281B, vous disposez des commandes suivantes:
Format:
<ESC>TXXXX<CR> Simulation de touche
<ESC>AXXXX<CR> Restituer le contenu de l'affichage
<ESC>FXXXX<CR> Exécuter la fonction
<ESC>SXXXX<CR> Fonction spéciale
<ESC>A0000<CR>Restituer désignation compteur
<ESC>A0100<CR>Restituer l'affichage à 14 digits
<ESC>A0200<CR>Restituer la valeur actuelle
<ESC>A0301<CR>Restituer le texte d'erreur
<ESC>A0400<CR>Restituer le numéro du logiciel
<ESC>A0900<CR>Restituer le champ lumineux
<ESC>F0000<CR>Fonction REF
<ESC>F0001<CR>Lancer la mesure
<ESC>F0002<CR>Print
<ESC>S0000<CR>RESET compteur
<ESC>S0001<CR>Verrouiller le clavier
<ESC>S0002<CR>Déverrouiller le clavier
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire“.
1)
Page 61
Description des commandes V.24/RS-232-C:
La visualisation de cotes gère le protocole XON-XOFF lors du
traitement des commandes. Lorsque le buffer interne de
caractères est plein (100 caractères), la visualisation envoie le
caractère de contrôle XOFF à l'émetteur. Après traitement du
buffer, la visualisation envoie le caractère de contrôle XON à
l'émetteur; il est alors prêt à recevoir d'autres données.
Simulation de touche (commandes TXXXX)
Chaque commande de touche détectée correctement par la
visualisation de cotes est acquittée par l'envoi du caractère
de contrôle ACK (Acknowledge Control-F). On exécute
ensuite l'action sur la touche.
En cas de commandes mal détectées ou incorrectes, la
visualisation répond avec le caractère de contrôle NAK (No
acknowledge Control-U)
Restituer la désignation du compteur:
La visualisation restitue le type du compteur, le numéro de
logiciel, la date de sortie du logiciel.
<STX> 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 <CR><LF>
a b c d e f g h i j k l m n
Chaîne des caractères: STX;
14 caractères; CR; LF;
a = REF (point de référence)h = < (classification)
b = point de référence 1i = = (classification)
c = point de référence 2j = > (classification)
d = SET (init. point de référence)k = MIN (cycle mesures)
Utilisation externe via l'interface V.24/RS-232-C
62
e = START (cycle mesures)l = ACTL (cycle mesures)
f = PRINT (sortie des données)m = MAX (cycle mesures)
g = inch (affichage en pouces)n = DIFF (cycle mesures)
Exécution des fonctions (commandes FXXX)
Chaque commande bien reconnue par la visualisation de cotes
est acquittée par l'envoi du caractère de contrôle ACK
(Acknowledge, Control-F). La commande est ensuite exécutée.
Si les commandes ne sont pas détectées correctement ou si
elles sont incorrectes, le compteur répond avec le caractère de
contrôle NAK (No acknowledge Control-U).
Fonction REF:
Désactiver ou activer le mode REF (l'état REF actuel est
modifié).
Print
Restitution de la valeur de mesure actuelle. Cette restitution
(chaîne de caractères) s'effectue de la manière décrite à la
page 47 de ce manuel. Fonction identique à celle qui
consiste à appeler la valeur de mesure avec STX (Ctrl B).
Le compteur est réinitialisé par logiciel et relancé (fonction
identique à la mise hors tension et sous tension du
compteur).
Verrouiller le clavier:
La visualisation acquitte la fonction spéciale en envoyant le
caractère de contrôle ACK (Acknowledge). Toutes les
touches du compteur sont alors bloquées. Le compteur ne
peut plus être utilisé que via l'interface V.24/RS-232-C et X41.
On déverrouille le clavier soit avec la fonction spéciale
„Déverrouiller le clavier” soit en mettant le compteur hors
tension et en redémarrant.
Déverrouiller le clavier:
La visualisation acquitte cette fonction spéciale par l'envoi du
caractère de contrôle ACK (Acknowledge). Cette fonction
permet de déverrouiller un clavier qui avait été verrouillé
précédemment avec la fonction „Verrouiller le clavier“.
Page 63
Caractéristiques techniques
Version du boîtierND 281 B
Modèle de table, carter fonte d'alu
Dimensions (L · H · P)
239 mm · 84,6 mm · 224 mm
Température de travail 0 °C à 45 °C
Température stockage–20 °C à 70 °C
Poidsenv. 1,5 kg
Humidité relative< 75 % (moyenne annuelle)
< 90 % (en de rares cas)
Tension d'alimentationAlimentation à découpage
à sélection automatique de la
tension au primaire
100 V~ à 240 V~
(–15 % à +10 %)
50 Hz à 60 Hz (± 2 Hz)
Fusible secteurF 1 A dans l'appareil
Consommation8 W typ.
Compatibilité
électromagnétiqueselon EN 55022, classe B
Tenue auxselon VDE 0843 chap. 2 et 4,
perturbationsniveau 4
Indice protectionIP40 selon EN 60 529
Entrées pourpour systèmes de mesure linéaire et
systèmes deangulaire avec signaux de sortie
mesuresinusoïdaux (11µA
/1 VCC);
CC
exploitation des marques de référence
à distances codées ou isolées
Fréquence d'entrée X 111µA
CC
:
100 kHz max. avec câble de 30 m
X21 V
CC
:
500 kHz max. avec câble de 60 m
Résolution d'affich. réglable
Points de référence 2
Fonctions• Cycle de mesures