• Initialiser l'affichage à une valeur de
P79 (P80!)
• Quitter la liste des paramètres
• Sélectionner le point de référence
• Feuilleter en arrière dans la liste des
paramètres
MOD
• Après mise sous tension, sélectionner
le paramètre
• Feuilleter en avant dans la liste des
paramètres
• Lancer le cycle de mesures
• Commuter l'affichage pour cycle de
mesures
1)
• Lancer sortie valeurs de mesure „PRINT“
• Effacer l'introduction
• Remise à zéro de l'affichage (P80!)
• CL + MOD: sélection liste des paramètres
• CL + nombre: sélection paramètre
• Effacer l'introduction du paramètre et
afficher le numéro du paramètre
• Touche de signe
• Diminuer la valeur du paramètre
• Point décimal
• Augmenter la valeur du paramètre
1)
Seulement en mode „mesure linéaire“.
Champ clairSignification
REFSi le point décimal clignote aussi: l'affichage
attend le franchissement des marques de
référence. Si le point décimal ne clignote
pas: la marque de référence a été franchie –
l'affichage protège les points de référence
en mémorisation
Clignotant: l'affichage attend que l'on
appuye sur ENT ou CL
inchValeurs de positions en pouces (inch)
1 / 2Point de référence sélectionné
PRINT „Mesure linéaire“
1)
Clignotant: l'affichage attend que l'on
appuye sur ENT pour restituer les données
„Mesure angulaire”
Sortie valeur de mesure avec touche MOD
SETClignotant: l'affichage attend les données
< / = / >Classification: valeur de mesure < limite
basse de classification / dans les limites / >
limite haute de classification
/
MAX /Cycle de mesures: mini / maxi / différence
MIN
max. (MAX–MIN) / valeur de mesure actuelle
DIFF / ACTL
1)
Clignotant: valider le choix ou annuler la
fonction
START
1)
Cycle de mesures en cours
Clignotant: l'affichage attend le signal pour
le lancement du cycle de mesures
3
Contenu de la fourniture ND 281 B
ND 281 BVisualisation de cotes
(modèle de table)
Entrée systèmes de mesure
11 µACC/1V
Câble secteur3 m
Manuel d'utilisationND 281B
Adhésifspour empilage du ND 281B
CC
Id.-Nr. 344 996-xx
Contenu de la fourniture
Ce Manuel concerne la visualisation de cotes
ND 281 B à partir du numéro de logiciel
349 797-04
Vous trouverez ce numéro de logiciel sur l'étiquette
4
adhésive située sur la face arrière de l'appareil.
Sommaire
Travail avec la visualisation de cotes
Systèmes de mesure de déplacement6
Marques de référence7
Mise en route, franchissement des points de référence8
Initialisation du point de référence9
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures 1)10
Classification13
Restitution des valeurs de mesure14
Arrêt de l'affichage15
Messages d'erreur16
1)
Seulement en mode „Mesure linéaire“
Mise en route, données techniques
Face arrière de l'appareil, accessoires17
Pose et fixation19
Raccordement secteur20
Modes Mesure linéaire/Mesure angulaire21
Paramètres de fonctionnement22
Liste des paramètres de fonctionnement24
Systèmes de mesure linéaire28
Systèmes de mesure angulaire33
Correction non-linéaire des défauts des axes34
Entrées/sorties à commutation EXT (X41)38
Verrouillage du clavier43
Affichage de la version du logiciel44
Mode d'affichage du chemin restant à parcourir45
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)46
Envoi et réception de listes de paramètres et51
de listes de valeurs de correction
Format de sortie de la liste de paramètres53
Format de sortie du tableau de valeurs de correction57
Utilisation externe via l'interface V.24 /RS-232-C60
Caractéristiques techniques63
Dimensions64
Sommaire
5
Systèmes de mesure de déplacement
La visualisation de cotes ND 281 B est destinée au raccordement de systèmes de mesure linéaire ou angulaire
photo-électrique générant des signaux sinusoïdaux: de
préférence au raccordement des palpeurs de mesure MT de
HEIDENHAIN.
Pour la livraison, HEIDENHAIN configure la visualisation de
cotes sur le mode „affichage pour mesure linéaire“.
Vous pouvez commuter entre les modes „affichage pour
mesure linéaire/mesure angulaire“ en utilisant le code
41 52 63 (cf. „Mode Mesure linéaire/Mesure angulaire“).
La face arrière de la visualisation de cotes comporte deux
embases destinées au raccordement des systèmes de
mesure: X1 pour les systèmes de mesure délivrant des
signaux de courant sinusoïdaux 11µA
signaux de tension sinusoïdaux 1V
Systèmes de mesure de déplacement
Pour la livraison, HEIDENHAIN active le raccordement X1
correspondant aux signaux de courant sinusoïdaux 11µA
Le paramètre P02 vous permet d'activer l'entrée pour le
système de mesure que vous désirez utiliser (cf. „Paramètres de fonctionnement“).
et X2 pour les
CC
.
CC
CC
.
6
Marques de référence
Les palpeurs de mesure MT possèdent une marque de
référence.
D'autres systèmes de mesure linéaire ou angulaire photoélectrique peuvent également comporter une ou plusieurs
marques de référence – „à distances codées“ notamment.
Lors d'une coupure de courant, la relation entre la position du
système de mesure et la position affichée est perdue. Grâce
aux marques de référence des systèmes de mesure de
déplacement et à l'automatisme REF de la visualisation de
cotes, vous pouvez rétablir sans problème cette relation
après la remise sous tension.
Lors du franchissement des marques de référence, un signal
est émis, désignant cette position sur la règle comme point
de référence. La visualisation de cotes rétablit simultanément les relations entre la position du système de mesure et
les valeurs d'affichage que vous avez définies précédemment.
Grâce aux marques à distances codées, il vous suffit pour
cela d'effectuer avec les systèmes de mesure linéaire un
déplacement max. de 20 mm (pour une période de division
de 20 µm), et de 10° ou 20° selon la version du système de
mesure angulaire utilisé.
Règle de mesure à l'intérieurMarques de référence
du système de mesure linéaireà distances codées
Marques de référence
Marque de référence
Marques de référence sur les systèmes de mesure linéaire
7
Mise en route, franchissement des points de
Mode REF
référence
ä
0
ENT...CL
5 , 6 9 7
Pour les opérations d'automatisation, il est possible d'annuler
le franchissement des marques de référence et l'affichage
ENT ... CL à l'aide du paramètre P82.
Mise en route, franchissement des marques de référence
Mise en route de l'affichage.
1
(commutateur sur la face arrière).
• Pendant deux secondes, l'affichage
indique ND 281 B.
• L'affichage indique ENT ... CL
• Le champ clair REF clignote.
Commuter sur l'exploitation des
marques de référence.
• L'affichage indique la dernière valeur
affectée à la position des marques de
référence.
• Le champ clair REF clignote.
• Le point décimal clignote.
Franchir le point de référence.
Se déplacer jusqu'à ce que l'affichage
compte et que le point décimal ne
⇔
clignote plus. La visualisation est prête.
1)
.
Lors les marques de référence ont été franchies, la visualisation est en mode REF: elle protège en mémorisation la
dernière relation définie entre la position du palpeur et la
valeur d'affichage.
1)
Si vous ne désirez pas franchir les marques de référence,
appuyez sur la touche CL. Dans ce cas, la relation entre la
position du palpeur et la valeur d'affichage est perdue en
cas de coupure de courant ou de mise hors tension.
8
Initialisation du point de référence
En initialisant un point de référence, vous affectez à une
position connue la valeur d'affichage correspondante. Avec
les visualisations de cotes de la série ND 200, il vous est
possible de définir deux points de référence différents.
Vous initialisez le point de référence par
• introduction d'une valeur numérique ou
• prise en compte d'une valeur dans un paramètre de
fonctionnement (cf. P79, P86) ou
• un signal externe.
Sélectionner le point de référence 1 ou 2
Introduire une valeur numérique,
5
Vous pouvez aisément commuter entre les deux points de
référence. Utilisez le point de référence 2 si vous désirez, par
exemple, travailler en valeurs incrémentales.
Lorsque vous retournez au point de référence 1, la visualisation de cotes affiche à nouveau la position effective du
système de mesure.
par ex. 5. SET clignote
Valider la valeur numérique introduite.
Z
?
?
?
?
?
Sans initialisation du point de référence: il n'y a pas de
relation connue entre la position et la valeur de mesure
Initialisation du point de référence
Relation entre les positions et valeurs de mesure après
initialisation du point de référence
9
Enregistrement min./max. lors des cycles de
mesures
Une fois le cycle de mesures lancé, la visualisation enregistre
la première valeur de mesure pour les valeurs min. et max.
Toutes les 0,55 ms, la visualisation compare la valeur actuelle
au contenu de la mémoire: Elle mémorise une nouvelle
valeur de mesure lorsque celle-ci est supérieure à la valeur
max. ou inférieure à la valeur min. en mémoire. Partant des
valeurs MIN et MAX actuelles, la visualisation calcule et
mémorise simultanément la différence DIFF.
Affichage Signification
MINValeur min. du cycle de mesures
MAXValeur max. du cycle de mesures
DIFFDifférence MAX – MIN
ACTLValeur de mesure en cours
Lancer le cycle de mesures et sélectionner l'affichage
Au choix, vous pouvez lancer le cycle de mesures à l'aide de
la touche MOD et sélectionner l'affichage désiré – tel que
décrit aux pages suivantes – ou bien de manière externe, à
partir des entrées à commutation du raccordement Sub-DEXT (cf. „Entrées/sorties à commutation EXT (X41)“).
Au lancement d'un cycle de mesures, les mémoires internes
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures
MIN/MAX/DIFF sont effacées.
1)
Cycle de mesures: MIN, MAX et DIFF sur surface non plane
ACTL
MAX
DIFF
MIN
10
Exemple: Cycle de mesures pour définir l'excentricité e
Lancer un cycle de mesures
Commuter l'affichage entre MIN, MAX, DIFF et ACTL
répéter
MOD
MAX
répéter
MOD
START
Pré-sélectionner le champ clair
La touche MOD vous permet de lancer le cycle de mesures
et de sélectionner l'affichage à partir des champs clairs.
A l'aide du paramètre P86, vous définissez le champ clair qui
sera affiché en tout premier lieu par la visualisation après
pression sur la touche MOD.
Sélectionner l'affichage pour le cycle de
mesures.
Le champ clair désiré clignote, ex. MAX.
Valider le choix.
... jusqu'à ce que le champ clair START
clignote.
Lancer le cycle de mesures.
Lorsque l'entrée à commutation permettant la
commande externe d'un cycle de mesures est
active (plot 6 du raccordement Sub-D EXT), vous
ne pouvez pas commuter l'affichage comme ici!
Vous pouvez également sélectionner l'affichage avec le
paramètre P21 (cf. „Paramètres de fonctionnement“).
répéter
MOD
MIN
L'affichage indique maintenant la plus petite valeur du cycle
de mesures en cours.
Sélectionner un nouvel affichage pour le
cycle de mesures.
Le champ clair désiré clignote, ex. MIN.
Valider la modification.
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures
11
Relancer un cycle de mesures
répéter
MOD
START
Achever le cycle de mesures
répéter
MOD
ou
répéter
MOD
START
Sélectionner le champ START.
Le champ clair START clignote.
Lancer le nouveau cycle de mesures.
Sélectionner le champ clair actuel (MIN,
ACTL, MAX, DIFF).
Le dernier champ allumé clignote.
Achever le cycle de mesures.
Sélectionner le champ START.
Le champ clair START clignote.
Enregistrement min./max. lors des cycles de mesures
12
Achever le cycle de mesures.
Classification
En mode classification, la visualisation compare la valeur
affichée à une „limite“ haute et une „limite“ basse de
„classification“. Vous activez ou désactivez le mode
classification à l'aide du paramètre de fonctionnement P17.
Introduire les limites de classification
Vous introduisez les limites de classification dans les paramètres P18 et P19 (cf. „Paramètres de fonctionnement“).
Signaux de classification
Les champs clairs et les sorties à commutation de la sortie
Sub-D EXT (cf. X41) permettent de classifier la valeur affichée.
Affichage Signification
=Valeur mesure dans les limites de classification
<Valeur inférieure à la limite basse de
classification
>Valeur supérieure à la limite haute de
classification
Paramètres de fonctionnement pour la classification
P17 CLASS.Classification ACT/INACT.
P18 CLASS.B.Limite basse de classification
P19 CLASS.H.Limite haute de classification
Pièce 1
bonne
Pièce 2
retouche
Pièce 3
rebut
Exemple:Limite haute de classification = 26,02 mm
Limite basse de classification = 26,00 mm
Classification
13
Restitution des valeurs de mesure
Les informations techniques concernant l'interface
V.24/RS-232-C (X31), le format des données, etc.
sont fournies au chapitre „Interface de données
V.24/RS-232-C (X31)“.
Les valeurs de mesure peuvent être transmises à une imprimante ou à un PC par l'intermédiaire de l'interface de
données V.24/RS-232-C (X31).
Il existe trois possibilités pour lancer la sortie des valeurs de
mesure:
¬ En mode „Mesure linéaire“:
Appuyez sur la touche MOD jusqu'à ce que le champ clair
PRINT clignote et lancez la sortie des valeurs de mesure
avec la touche ENT.
Restitution des valeurs de mesure
En mode „Mesure angulaire“:
Appuyez sur la touche MOD (cette possibilité peut être
verrouillée à l'aide du paramètre de fonctionnement 86).
ou
¬ introduisez l'instruction STX (Ctrl B) par l'entrée RXDde
l'interface de données V.24/RS-232-C (X31).
ou
¬ introduisez un signal pour la sortie des valeurs de mesure
(impulsion ou contact) sur le raccordement Sub-D EXT
(X41).
PC
START PRINT
MOD
in.
123
0.–CL
REF21SET
=
<>
MIN ACTL MAX DIFF
HEIDENHAIN
789
456
Une imprimante ou un PC peuvent être raccordés sur
l'interface de données V.24/RS-232-C (X31)
14
Arrêt de l'affichage
Grâce à l'instruction de mémorisation, l'affichage peut être
stoppé aussi longtemps qu'on le désire. Le compteur interne
poursuit alors son activité.
Le paramètre P23 définit les modalités d'„arrêt de
l'affichage“ et offre trois possibilités:
• Affichage simultané – pas d'arrêt de l'affichage; la valeur
d'affichage correspond à la valeur de mesure actuelle.
• Arrêt de l'affichage – l'affichage est stoppé; chaque
signal de mémorisation actualise l'affichage à la nouvelle
valeur de mesure – l'affichage ne défile pas en continu.
• Arrêt de l'affichage/affichage simultané – l'affichage est
„gelé“ pendant toute la durée du signal de
mémorisation; après le signal, l'affichage indique à
nouveau en continu les valeurs de mesure actuelles.
Position
Signal de
mémorisation
Arrêt de
l'affichage
Arrêt de l'affichage
Arrêt affichage
/affichage
simultané
15
Messages d'erreur
AffichageEffet/cause
V.24 TRP RAPDeux instructions concernant la
SIGNALSignal système de mesure trop
Messages d'erreur
DSR MANQUEL'appareil raccordé n'envoie pas
ERR. REF.L'écart entre les marques de
ERR. FORMATFormat de données, vitesse en
FREQUENCEFréquence entrée système de
ERR. MEMOIRErreur de somme binaire: vérifier
1)
16
Erreurs importantes pour l'appareil raccordé. Le signal
d'erreur (plot 19) du raccordement Sub-D EXT est actif.
restitution de la valeur de mesure
se suivent de trop près.
1)
faible, par ex. si le système de
mesure est encrassé.
de signal DSR.
1)
1)
référence défini dans P43 ne
correspond pas à l'écart réel
entre les marques de référence.
bauds, etc. ne coïncident pas.
1)
mesure trop élevée, par ex. vitesse déplacement trop élevée.
point de référence, paramètres et
valeurs pour correction nonlinéaire des défauts des axes.
Si ces erreurs se reproduisent:
contacter le service après-vente!
AffichageEffet/cause
ERR. RECEPT.Erreur de réception lors de la
réception de listes de paramètres
et de valeurs de correction.
Autres affichages défectueux
Si la visualisation affiche „DEPASSEM.”, la valeur de mesure
est soit trop grande, soit trop petite:
¬ Initialisez un nouveau point de référence.
ou
¬ retournez en arrière.
Si tous les signaux de classification sont allumés, la limite
haute de classification est inférieure à la limite basse:
1)
¬ Modifiez les paramètres P18 et/ou P19.
Effacer le message d'erreur
Après avoir remédié à l'erreur:
¬ Effacez le message d'erreur en appuyant sur la touche CL.
1)
Face arrière de l'appareil
Les interfaces X1, X2, X31 et X41 sont conformes
à l'„isolation électrique du secteur“ selon la
norme EN 50178!
Entrée système de mesure X1
Embase HEIDENHAIN9 plots
Signaux d'entrée11 µA
Longueur max. du câble de raccordement30 m
Fréquence d'entrée max.100 kH z
Entrée système de mesure X2
Embase HEIDENHAIN12 plots
Signaux d'entrée1 V
Longueur max. du câble de raccordement60 m
Fréquence d'entrée max.500 kH z
CC
CC
Face arrière de l'appareil, accessoires
17
Face arrière de l'appareil
Les interfaces X1, X2, X31 et X41 sont conformes
à l'„isolation électrique du secteur“ selon la
norme EN 50178!
Interface de données V.24/RS-232-C (X31)
Raccordement Sub-D 25 plots (femelle)
Entrées/sorties à commutation EXT (X41)
Raccordement Sub-D 25 plots (mâle)
Accessoires
Connecteurs
Prise (femelle)25 plots pour raccord. Sub-D X41
Face arrière de l'appareil, accessoires
Prise (mâle)25 plots pour raccord. Sub-D X31
Câble de transfert des3 m, 25 plots pour raccordement
données, completSub-D X31, Id.-Nr. 274 545-01
Id.-Nr. 249 154-ZY
Id.-Nr. 245 739-ZY
Interface de données
Prise secteur Mise à la terre
Raccordement
Sub-D
Entrée X1 pour un
système de mesure
HEIDENHAIN
11 µA
cc
Entrée X2 pour un
système de mesure
1 V
HEIDENHAIN
cc
18
Pose et fixation
Vous pouvez fixer le ND 281 B à plat sur un support au
moyen de vis M4 (cf. figure ci-contre).
Les visualisations de cotes ND 281B peuvent également être
empilées. Des adhésifs (compris dans la fourniture)
permettent d'empêcher que les visualisations ne glissent.
172 ± 0.2
6.77 ± .008"
Positions des trous de fixation du ND
15°
140 ± 0.2
5.51 ± .008"
Pose et fixation
Alternatives pour l'empilage des visualisations
19
Raccordement secteur
Sur sa face arrière, le ND 281B est équipé d'une prise
femelle destinée à un câble comportant une prise secteur de
format européen (câble secteur compris dans la fourniture).
Section min. du câble secteur: 0,75 mm
Alimentation en tension:
100 V~ à 240 V~ (– 15 % à + 10 %)
50 Hz à 60 Hz (± 2 Hz)
Un commutateur sélecteur n'est pas nécessaire.
Raccordement secteur
Risque de décharge électrique!
Avant l'ouverture du boîtier, retirer la prise secteur.
Raccorder à la terre!
La mise à la terre ne doit jamais être interrompue.
Danger pour les composants internes!
Ne brancher ou débrancher les prises qu'après
mise hors tension. N'utiliser que des fusibles de
rechange conformes aux fusibles d'origine.
Amélioration de l'antiparasitage: Reliez la prise
de terre sur la face arrière de l'appareil, par
exemple, au point de terre central de la machine.
Section min. du câble de liaison: 6 mm²
20
2
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.