HEIDENHAIN ND 2100G Installation [en, de, fr, it, es, cs, ru]

Installationsanleitung Installation Instructions Guide d'installation Istruzioni di installazione
Instruções de instalação
設置説明書
安装说明
安裝手冊
작동 지침
ND 2100G GAGE-CHEK
Installationsanleitung..........................................................................................................................5
Installation Instructions.................................................................................................................... 13
Guide d'installation...........................................................................................................................21
Istruzioni di installazione.................................................................................................................. 30
Instalační pokyny..............................................................................................................................48
Инструкция по установке............................................................................................................... 56
Instruções de instalação.................................................................................................................. 65
設置説明書........................................................................... 74
安装说明.................................................................................................................................................................82
安裝手冊........................................................................................................................................................................ 91
작동 지침............................................................................................................................................................................... 99
ND 2100G GAGE-CHEK
11/2014
2
ND 2100G GAGE-CHEK ND 2100G GAGE-CHEK
6
7
3
4
5
1
2
1
2
3
A
C
D
B
3 4
ND 2100G GAGE-CHEK Installationsanleitung de
ND xxxx QUADRA-CHEK ID 123456-xx xx SN 12 345 678 x
1
2
3
www.heidenhain.de

1 Zu dieser Anleitung

Diese Anleitung enthält alle Informationen und Sicherheitshinweise, um das Gerät sachgerecht zu montieren und zu installieren.

1.1 Informationen zum Modell

Produktbezeichnung Teilenummer
ND 2100G GAGE-CHEK 665 408-xx
Typenschild
Das Typenschild befindet sich auf der Geräterückseite. Beispiel:
1
Produktbezeichnung
2
Index
3
Teilenummer
Gültigkeit der Dokumentation
Auf der letzten Seite der Dokumentation steht unten links eine Dokumentnummer. Die Dokumentation ist gültig, wenn die Dokumentnummer mit der entsprechenden Dokumentnummer unter www.heidenhain.de übereinstimmt.
Dazu müssen die Produktbezeichnung, die Teilenummer und der Index auf dem Typenschild mit den entsprechenden Angaben unter
www.heidenhain.de verglichen werden.

1.2 Hinweise zum Lesen der Dokumentation

Die folgende Tabelle enthält die Bestandteile der Dokumentation in der Reihenfolge ihrer Priorität beim Lesen.
WARNUNG
Jede Nichtbeachtung kann Unfälle mit tödlichem Ausgang, Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
Dokumentation sorgfältig und vollständig lesen und aufbewahren zum Nachschlagen.
Dokumentation Beschreibung
Addendum Ein Addendum ergänzt oder er-
setzt die entsprechenden Inhal­te der Betriebsanleitung und ggf. auch der Installationsanleitung. Wenn dieses Dokument in der Lie­ferung enthalten ist, muss es zu­erst gelesen werden. Alle übrigen Inhalte der Dokumentation behal­ten ihre Gültigkeit.
Installationsanlei­tung
Betriebsanleitung Die Betriebsanleitung enthält al-
Dokumentation der angeschlossenen Messgeräte sowie der sonstigen Peri­pherie
Die Installationsanleitung enthält alle Informationen und Sicherheits­hinweise, um das Gerät sachge­recht zu montieren und zu instal­lieren. Als Auszug aus der Be­triebsanleitung ist sie in jeder Lie­ferung enthalten. Sie hat die zweit­höchste Priorität beim Lesen.
le Informationen und Sicherheits­hinweise, um das Gerät sachge­recht und bestimmungsgemäß zu betreiben. Sie ist nicht in der Lie­ferung enthalten und hat die dritt­höchste Priorität beim Lesen. Sie muss vor der Inbetriebnahme des Geräts unter der folgenden Adres­se heruntergeladen und gedruckt werden: www.heidenhain.de
Diese Dokumente sind nicht in der Lieferung enthalten. Sie sind Be­standteil der entsprechenden Lie­ferungen der Mess- und Periphe­riegeräte

1.3 Aufbewahrung und Weitergabe der Dokumentation

Diese Anleitung muss in unmittelbarer Nähe des Arbeitsplatzes aufbewahrt werden und dem gesamten Personal jederzeit zur Verfügung stehen. Der Betreiber muss das Personal über den Aufbewahrungsort dieser Anleitung informieren. Wenn die Anleitung unleserlich geworden ist, dann muss durch den Betreiber Ersatz beim Hersteller beschafft werden.
Bei Übergabe oder Weiterverkauf des Geräts an Dritte müssen die folgenden Dokumente an den neuen Besitzer weitergegeben werden:
Addendum, falls mitgeliefert Installationsanleitung Betriebsanleitung

1.4 Zielgruppe der Anleitung

Die Installationsanleitung muss von jeder Person gelesen und beachtet werden, die mit einer der folgenden Arbeiten betraut ist:
Montage Installation
5
Installationsanleitung de ND 2100G GAGE-CHEK

2 Sicherheit

Für den Betrieb des Systems gelten die allgemein anerkannten Sicherheitsvorkehrungen wie sie insbesondere beim Umgang mit stromführenden Geräten erforderlich sind. Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorkehrungen kann Schäden am Gerät oder Verletzungen zur Folge haben.
Die Sicherheitsvorschriften können je nach Unternehmen variieren. Im Falle eines Konflikts zwischen dem Inhalt dieser Anleitung und den internen Regelungen eines Unternehmens, in dem dieses Gerät verwendet wird, gelten die strengeren Regelungen.

2.1 Qualifikation des Personals

Das Personal für Montage und Installation muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen und sich mithilfe der Dokumentation des Geräts und der angeschlossenen Peripherie ausreichend informiert haben.
Die Personalanforderungen, die für die einzelnen Tätigkeiten am Gerät notwendig sind, sind in den entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung angegeben.
Nachfolgend sind die Personengruppen, die im Zusammenhang mit Montage und Installation betraut sind, hinsichtlich ihrer Qualifikationen und Aufgaben näher spezifiziert.
Fachpersonal
Das Fachpersonal wird vom Betreiber in der erweiterten Bedienung und Parametrierung ausgebildet. Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage, die ihm übertragenen Arbeiten hinsichtlich der jeweiligen Applikation auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden.
Elektrofachkraft
Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu vermeiden. Die Elektrofachkraft ist speziell für das Arbeitsumfeld ausgebildet, in dem sie tätig ist.
Die Elektrofachkraft muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen.

2.2 Betreiberpflichten

Der Betreiber besitzt das Gerät und die Peripherie oder hat beides gemietet. Er ist jederzeit für die bestimmungsgemäße Verwendung verantwortlich.
Der Betreiber muss:
die verschiedenen Aufgaben am Gerät qualifiziertem, geeignetem und autorisiertem Personal zuweisen
das Personal nachweisbar in die Befugnisse und Aufgaben nach "Qualifikation des Personals", Seite 6 unterweisen
sicherstellen, dass das Gerät ausschließlich in technisch einwandfreiem Zustand betrieben wird
sicherstellen, dass das Gerät gegen unbefugte Benutzung geschützt wird

2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

Das Gerät unterstützt die Verwendung einer Vielzahl von Peripheriegeräten verschiedener Hersteller. HEIDENHAIN kann keine Aussagen zu den spezifischen Sicherheitshinweisen dieser Geräte treffen. Die Sicherheitshinweise aus den entsprechenden Dokumentationen müssen beachtet werden. Falls diese nicht vorliegen, müssen sie von den Herstellern in Erfahrung gebracht werden.
Die spezifischen Sicherheitshinweise, die für die einzelnen Tätigkeiten am Gerät zu beachten sind, sind in den entsprechenden Kapiteln dieser Anleitung angegeben.
6
ND 2100G GAGE-CHEK Installationsanleitung de

2.3.1 Klassifizierung der Warnhinweise

Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Gerät und geben Hinweise zu deren Vermeidung. Sie sind nach der Schwere der Gefahr klassifiziert und in die folgenden Gruppen unterteilt:
Hinweisarten
GEFAHR
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste
Verletzungen unmittelbar die Folge.
WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder
schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder
geringfügige Verletzungen die Folge sein.
ACHTUNG
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann das Gerät oder
etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
Ein Informationskasten gibt wichtige
zusätzliche oder ergänzende Informationen
über eine Aktivität oder ein Konzept. Er macht auch auf Situationen oder Umstände
aufmerksam, die zu Messfehlern oder Fehlfunktionen führen könnten.

2.3.2 Sicherheitshinweise zur Elektrik

GEFAHR
Beim Öffnen des Geräts kann es zum Kontakt mit spannungsführenden Teilen kommen.
Elektrischer Schock, Verbrennungen oder der Tod können die Folge sein. Außerdem erlischt durch das Öffnen des Geräts die Garantie, die Gewährleistung sowie die Haftung des Herstellers für daraus resultierende Unfälle, Personen- und Sachschäden.
Auf keinen Fall das Gehäuse öffnen. Eingriffe nur vom Hersteller vornehmen lassen.
GEFAHR
Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungsführenden Teilen kommt es zu einer gefährlichen Körperdurchströmung.
Elektrischer Schock, Verbrennungen oder der Tod können die Folge sein.
Arbeiten an der Elektrik und an stromführenden Bauteilen nur durch eine ausgebildete Fachkraft durchführen lassen.
Für Netzanschluss und alle Schnittstellenanschlüsse ausschließlich normgerecht gefertigte Kabel und Stecker verwenden.
Betauung verhindern. Gerät bei Beschädigung nicht reparieren und nicht
mehr betreiben Defekte elektrische Bauteile sofort über den
Hersteller austauschen lassen. Alle angeschlossenen Kabel und Anschlussbuchsen
des Geräts regelmäßig prüfen. Mängel, z.B. lose Verbindungen bzw. angeschmorte Kabel, sofort beseitigen.
ACHTUNG
Dieses Produkt enthält Bauteile, die durch elektrostatische Entla­dung (ESD) zerstört werden kön­nen.
Sicherheitsvorkehrungen für die Handhabung ESD-empfindlicher Bauteile unbedingt beachten.
Anschlussstifte niemals ohne ord­nungsgemäße Erdung berühren.
7
Installationsanleitung de ND 2100G GAGE-CHEK

3 Montage

Die nachfolgenden Schritte dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden!
Weitere Informationen siehe "Qualifikation des Personals", Seite 6.
Gerät auspacken
Verpackungskarton oben öffnen. Verpackungsmaterial entfernen. Inhalt entnehmen. Lieferung auf Vollständigkeit prüfen. Lieferung auf Transportschäden kontrollieren.
Bei einem Transportschaden die Verpackungsmaterialien zur Untersuchung aufbewahren und den HEIDENHAIN-Händler oder Gerätehersteller kontaktieren. Dies gilt auch für Ersatzteilanforderungen.
Wenn ein Transportschaden vorliegt
Schaden vom Spediteur bestätigen lassen. Verpackungsmaterialien zur Untersuchung aufheben. Absender über den Schaden benachrichtigen. Gegebenenfalls an den Händler als Vermittler wenden. HEIDENHAIN-Händler oder Gerätehersteller bezüglich
Ersatzteilen kontaktieren.
Lieferumfang
In der Lieferung sind die folgenden Artikel enthalten:

3.2 Zusammenbau des Geräts

Wenn das Gerät in der Variante mit vormontierter Montageplatte ausgeliefert ist, dann sind keine weiteren Montageschritte nötig
Wenn das Gerät in der Variante mit Standfuß ausgeliefert ist, dann muss der Standfuß am Gerät montiert werden. Weitere Informationen siehe "Montage des Standfußes am Gerät", Seite 8
Montage des Standfußes am Gerät
Siehe "C" auf der vorderen Ausklappseite.
Befestigen des Geräts mit Standfuß auf einer Arbeitsfläche oder Maschine (optional)
Mithilfe der Bohrlöcher auf der Unterseite des Standfußes lässt sich das Gerät fest auf eine Arbeitsunterlage verschrauben.
Die verschraubte Befestigung erlaubt weiterhin ein horizontales Kippen des Geräts in den Schwenkschlitzen.
Bei einem Gerät mit vormontierter Montageplatte muss zuerst die Montageplatte demontiert und dann der Standfuß montiert werden. Weitere Informationen siehe "Montage des Standfußes am Gerät", Seite 8. Der Standfuß ist als Gerätezubehör erhältlich (ID 382892-02).
Die Demontage der Montageplatte erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wie das Befestigen des Standfußes.
Bemaßungen für Bohrlöcher
Siehe "F" im Anhang.
Gerät mit vormontierter Montageplatte oder Gerät mit gesondert beiliegendem Standfuß zur
Eigenmontage Schutzhülle für das Gerät Netzkabel Stecker für Relaiskontakte Installationsanleitung Addendum (optional, weitere Informationen siehe
"Hinweise zum Lesen der Dokumentation", Seite 5)
Zubehör
Die folgenden Artikel sind optional erhältlich und können zusätzlich bei HEIDENHAIN bestellt werden:
Zubehör Teilenummer
Montageplatte 682419-01 Standfuß 382892-02 Fußschalter 681041-01 Externes Bedienfeld 681043-01 Kommunikationssoftware
QUADRA- CHEK Wedge Schutzhülle 681051-03
709141-01
Am Ort der Montage muss die Arbeitsfläche oder Maschine eben und stabil sein mit ausreichend Platz für Installation und Betrieb.
Die Befestigungsfläche muss zur Verschraubung von der Rückseite der Befestigungsstelle her zugänglich sein.
Gerät mit Standfuß auf einer Arbeitsfläche oder Maschine befestigen
Vier Bohrlöcher an der gewünschten Befestigungsstelle bohren.
Gerät mit den Bohrungen auf die Bohrlöcher der Befestigungsstelle stellen.
Standfuß mit den vier M5-Schrauben von der Rückseite der Befestigungsstelle her verschrauben.
Befestigen des Geräts mit Montageplatte auf einem Montagearm oder einer Arbeitsfläche
Mit Hilfe der Bohrlöcher auf der Unterseite der vormontierten Montageplatte kann das Gerät mit einem Montagearm oder einer Arbeitsfläche verschraubt werden.
Bemaßungen der Montageplatte
Siehe "G" im Anhang.
8
ND 2100G GAGE-CHEK Installationsanleitung de

4 Installation

ACHTUNG
Störungen durch fehlende oder nicht ordnungsgemäße Erdung!
Gerät niemals ohne ordnungsgemäßen Erdungsanschluss betreiben.
Erdungsanschluss auf der Gehäuse-Rückseite mit dem zentralen Erdungspunkt des Geräts verbinden. Mindestquerschnitt des Verbindungsleiters: 6 mm2.
ACHTUNG
Gefahr der Beschädigung von internen Bauteilen!
Steckverbindungen nur bei ausgeschaltetem Gerät herstellen oder lösen.
Je nach Ausstattungsvariante kann die Installation von dem in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehen abweichen. Falls das mit dem Produkt mitgelieferte Addendum Informationen zur Installation enthält, dann haben die dort beschriebenen Informationen Vorrang vor dem in diesem Kapitel enthaltenen Informationen.
Art und Anzahl der Anschlüsse für Messgeräte sind je nach Ausführung des Geräts unterschiedlich.
Linke Geräteseite
An der linken Geräteseite (von vorn gesehen) befinden sich folgende Anschlüsse:
Siehe B auf der vorderen Ausklappseite.
Lautsprecher-/Kopfhörerbuchse
1
USB-Anschluss, Typ A
2
RJ-45-Anschluss für Fußschalter oder externes Be-
3
dienfeld

4.2 Netzspannung anschließen

WARNUNG
Stromschlaggefahr! Nicht ordnungsgemäß geerdete Geräte können zu
ernsthaften Verletzungen oder Tod durch Stromschlag führen.
Grundsätzlich 3-poliges Netzkabel verwenden. Korrekten Schutzleiteranschluss an die
Gebäudeinstallation sicherstellen.
Die Verantwortung für jedes System, in dem dieses Produkt verwendet wird, liegt bei dem Monteur oder Installateur dieses Systems.
In den Abbildungen von Pin-Belegungen sind durchgehend die Belegungen der Stecker und nicht der Anschlüsse am Gerät dargestellt.
Personalanforderung
Die nachfolgenden Schritte dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden!
Weitere Informationen siehe "Qualifikation des Personals", Seite 6.

4.1 Geräteübersicht

Geräterückseite
Siehe A auf der vorderen Ausklappseite.
Netzschalter
1
Relaisausgänge
2
I/O-Schnittstelle
3
Schnittstelle V.24/RS-232-C
4
Messgerät-Eingänge
5
Netzanschluss
6
Sicherung
7
WARNUNG
Brandgefahr durch Verwendung von Netzkabeln, die die Mindestanforderungen nicht erfüllen!
Grundsätzlich Netzkabel verwenden, das die aufgeführten Mindestanforderungen erfüllt oder übersteigt.
ACHTUNG
Ein Überspannungsschutz begrenzt die Amplitude potenziell schädlicher, leitungsgeführter Überspannungen, die durch elektrische Maschinenlagen oder Blitzeinschläge entstehen können, und schützt das Gerät vor den meisten Überspannungen, die den Systemspeicher oder die Stromkreise beschädigen können.
Gerät nur über einen hochwertigen Überspannungsschutz ans Stromnetz anschließen.
Netzanschluss mit dem mitgelieferten Netzkabel an Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. Informationen zur Lage des Stromanschlusses an der Geräterückseite siehe "Geräterückseite", Seite 9.
9
Installationsanleitung de ND 2100G GAGE-CHEK

4.3 Elektrostatische Entladung

ACHTUNG
Dieses Produkt enthält Bauteile, die durch elektrostatische Entla­dung (ESD) zerstört werden kön­nen.
Sicherheitsvorkehrungen für die Handhabung ESD-empfindlicher Bauteile unbedingt beachten.
Anschlussstifte niemals ohne ord­nungsgemäße Erdung berühren.

4.4 Messgeräte anschließen

Anschlussmöglichkeiten
Messgeräte werden an die Messgeräte-Eingänge angeschlossen, die sich auf der Rückseite des Geräts befinden. Informationen zur Lage an der Geräterückseite siehe "Geräterückseite", Seite 9.
Art und Anzahl der Anschlüsse für Messgeräte sind je nach Geräteausführung unterschiedlich.
Kabel der Messgeräte anschließen
Messgeräte fest an den jeweiligen Anschlüssen anschließen.
Bei Steckern mit Schrauben: Schrauben nicht zu fest anziehen.

4.5 Computer anschließen

COM-Port des Computers mithilfe eines handelsüblichen seriellen Kabels an serielle Schnittstelle V.24/RS-232 des Geräts anschließen. Informationen zur Lage an der Geräterückseite siehe "Geräteübersicht", Seite 9.
Das Kabel muss fest verbunden sein. Die Anschlussschrauben dürfen nicht zu fest angezogen werden.
Informationen zur Konfiguration des RS232­Anschlusses, z.B. für Geräte, die über eine zweite serielle V.24/RS-232-Schnittstelle zum Anschluss von V.24/RS-232-Messsystemen verfügen, siehe Betriebsanleitung.

4.6 Kopfhörer und USB-Drucker anschließen

Kopfhörer anschließen
In lauten Umgebungen oder falls Warnsignale störend auf die Umgebung wirken, können Warnsignale an Kopfhörer gesendet werden.
Weitere Informationen zum Audioanschluss siehe "Technische Daten", Seite 12.
Kopfhörer an der Lautsprecherbuchse seitlich am Gerät anschließen. Der Stecker des Kopfhörers muss vollständig eingesteckt sein. Informationen zur Lage der Anschlüsse siehe "Geräterückseite", Seite 9.
Nicht verwendete Pins oder Litzen dürfen nicht belegt werden.
8-polige EnDat-Kupplung: Pin-Belegung
Für Anschlussbelegungen EnDat Siehe "H" im Anhang.
15-poliger Sub-D-Stecker: Pin-Belegung
Für Anschlussbelegungen 1 V Siehe "I" im Anhang.
SS
9-poliger Sub-D-Stecker: Pin-Belegung
Für Anschlussbelegungen TTL Siehe "J" im Anhang.
Klinkenstecker: Pin-Belegung
Siehe "K" im Anhang
USB-Drucker anschließen
Das Gerät unterstützt bestimmte USB-Drucker.
Eine Liste der unterstützten Drucker ist als Dokument unter www.heidenhain.de erhältlich.
USB-Drucker am USB Typ A-Anschluss seitlich am Gehäuse anschließen. Der USB-Kabelstecker muss vollständig eingesteckt sein. Informationen zur Lage der Anschlüsse siehe "Geräterückseite", Seite 9.
USB Typ A: Pin-Belegung
Siehe "L" im Anhang.
10
ND 2100G GAGE-CHEK Installationsanleitung de

4.7 Fußschalter und externes Bedienfeld anschließen (optionales Zubehör)

Siehe "D" im Anhang.
Fußschalter und externes Bedienfeld sind optionales Zubehör. Weitere Informationen siehe "Lieferumfang", Seite 8.
Fußschalter anschließen
Das Verbindungskabel ist am Fußschalter fest montiert und wird über einen RJ-45-Stecker an den RJ-45-Anschluss an der linken Geräteseite angeschlossen.
RJ-45-Stecker des Fußschalters mit dem RJ-45­Anschluss des Geräts verbinden.
Externes Bedienfeld anschließen
Das externe Bedienfeld wird über ein Kabel mit beidseitigem RJ-45-Stecker an den RJ-45-Anschluss an der linken Geräteseite angeschlossen.
RJ-45-Anschlüsse des Geräts und des externen Bedienfelds über ein Kabel mit RJ-45-Stecker verbinden.
Fußschalter und externes Bedienfeld zusammen anschließen
Der Fußschalter und das externe Bedienfeld können auch kombiniert verwendet werden.
Mithilfe eines RJ-45-Splitters, der am RJ-45­Anschluss an der linken Geräteseite befestigt wird, lassen sich Fußschalter und externes Bedienfeld gleichzeitig an das Gerät anschließen. RJ-45-Splitter sind im Elektronik-Fachhandel erhältlich.
RJ-45 Stecker: Pin-Belegung
Siehe "M" im Anhang.

4.8 Schalteingänge und -ausgänge verdrahten

Funktionen basieren auf den vom Fachpersonal gespeicherten Formeln und Werten.
Die Verdrahtung von Schalteingängen und -ausgängen ist abhängig von der kundenseitigen Peripherie (siehe Herstellerdokumentation).
Personalanforderung
Abhängig von der anzuschließenden Peripherie kann für die Anschlusstätigkeiten eine Elektrofachkraft erforderlich sein.
Beispiel: Überschreitung der SELV.
Relaisanschluss
Für spezielle Anwendungsfälle, bei denen Schwachstromschaltungen erforderlich sind, verfügt das Gerät auf der Rückseite über Kontakte für ein Trockenkontakt-Relais mit 1-poligem Wechselkontakt. Die Schließer- und Öffnerkontakte des Relais stehen für Anwendungen mit Schwachstrom und Kleinspannungen zur Verfügung.
Weitere Informationen zum Relaisanschluss siehe "Technische Daten", Seite 12.
Relaisstecker: Pin-Belegung
Siehe "N" im Anhang
Data I/O-Anschluss
Mit der I/O-Schnittstelle kann die Anzeige mit der Peripherie mittels TTL Ein- und Ausgängen kommunizieren. Es können Signale der Peripherie ausgewertet werden und angeschlossene Peripheriegeräte angesteuert werden.
Weitere Informationen zum I/O-Anschluss siehe "Technische Daten", Seite 12.
Data I/O-Stecker: Pin-Belegung
Siehe "O" im Anhang
11
Installationsanleitung de ND 2100G GAGE-CHEK

5 Technische Daten

Gerät
Gehäuse Druckgussgehäuse Befestigungsart
Anschlussmaße
Anzeige
Bildschirm
Anzeigeschritt einstellbar, min. 0,00001 mm
Elektrische Daten
Spannungs­versorgung
Standfuß Montageplatte
Gerät: 287 mm x 195 mm x 93,5 mm
Gerät mit Standfuß: 287 mm x 214 mm x 220,5 mm
Gerät mit Montageplatte: 287 mm x 203,5 mm x 107 mm
LCD Farb-Bildschirm 14,5 cm (5,7”) Zeichenhöhe der Anzeige 12,7 mm
AC 100 V bis 240 V (–15 % bis +10 %)
47 Hz bis 63 Hz max. 100 W
Umgebung
Lagertemperatur –20 °C bis 70 °C Relative Luft-
feuchtigkeit Höhe
80 %
2000 m
Allgemein
Richtlinien
Verschmutzungs­grad
Schutzart EN 60529
Gewicht
EMV-Richtlinie 2004/108/EG Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG
II
IP 40
mit Standfuß: ca. 4,8 kg mit Montageplatte: ca. 2 kg
Anschlussmaße
Siehe Anschlussmaßzeichnungen im Anhang. Alle Maße sind in mm dargestellt.
Netzsicherung T 1,6 A, AC 250 V; 5 mm x 20 mm;
Anzahl 2
Messgeräte­Schnittstellen
Interpolation bei 1 Vss
Schalteingänge 5 TTL-Eingänge (frei definierbar),
Schaltausgänge
Sonstige Anschlüsse
4 oder 8
10-fach
DC 5 V (±10 %)
12 TTL-Ausgänge, (frei definierbar, DC 5 V (±10 %), max. Strom 24 mA)
2 Relaisausgänge
max. Schaltspannung DC 30 V max. Schaltstrom 0,25 A max. Dauerstrom 0,5 A max. Schaltleistung 3,0 W
Fußschalteranschluss (2 Funktionen) oder externes Bedienfeld, RJ-45 Stecker
Audio-Ausgang, 3,5 mm Klinkenste­cker, min. Impedanz 8 Ω
Daten­Schnittstelle
V24/RS-232-C USB 2.0 (Typ A, Full Speed)
Umgebung
Arbeitstemperatur 0 °C bis 45 °C
12
ND 2100G GAGE-CHEK Installation Instructions en
ND xxxx QUADRA-CHEK ID 123456-xx xx SN 12 345 678 x
1
2
3
www.heidenhain.de
1 About these instructions
These instructions provide all the information and safety precautions needed for the proper mounting and installation of the product.
1.1 Information on the model
Product designation ID number
ND 2100G GAGE-CHEK 665 408-xx
ID label
The ID label is provided on the back of the ND. Example:
1
Product designation
2
Index
3
ID number
Validity of the documentation
A document number is provided at the bottom left on the last page of the documentation. The documentation is valid if the document number matches the document number given under
www.heidenhain.de.
For this purpose, you need to compare the product designation, the ID number and the index given on the ID label with the corresponding details provided under
www.heidenhain.de.
1.2 Notes on reading the documentation
The table below lists the components of the documentation in the order of priority for reading.
WARNING
Failure to comply with the documentation may result in fatal accidents, personal injury or damage to equipment.
Please read the documentation carefully from beginning to end and keep it for future reference.
Documentation Description
Addendum An addendum supplements or su-
persedes the corresponding con­tents of the Operating Instructions and, if applicable, of the Installation Instructions. If this document is in­cluded in delivery, read it first befo­re you proceed. All other contents of the documentation retain their validity.
Installation Instruc­tions
Operating Instruc­tions
Documentation of connected measu­ring devices and other peripherals
The Installation Instructions con­tain all the information and safety precautions needed for the proper mounting and installation of the pro­duct. They are an excerpt from the Operating Instructions and are in­cluded in every delivery. This docu­ment has the second highest priori­ty for reading.
The Operating Instructions con­tain all the information and safe­ty precautions needed for the pro­per operation of the product accor­ding to its intended use. It is not included in delivery and has the third highest priority for reading. It must be downloaded from the following address and printed pri­or to commissioning the product:
www.heidenhain.de
These documents are not included in delivery. They are included with the respective measuring devices and peripherals
1.3 Storage and distribution of the documentation
These instructions must be kept in the immediate vicinity of the workplace and must be available to all personnel at all times. The operating company must inform the personnel where these instructions are kept. If the instructions have become illegible, the operating company must obtain a new copy from the manufacturer.
If the product is handed over or sold to a third party, the following documents must be given to the new owner:
Addendum, if supplied Installation Instructions Operating Instructions
1.4 Target group for the instructions
The Installation Instructions must be read and observed by every person who performs any of the following tasks:
Mounting Installation
13
Installation Instructions en ND 2100G GAGE-CHEK
2 Safety
General accepted safety precautions, in particular the applicable precautions relating to the handling of live electrical equipment, must be followed when operating the system. Failure to observe these safety precautions may result in personal injury or damage to the equipment.
It is understood that safety rules within individual companies vary. If a conflict exists between the material contained in these instructions and the rules of a company using this system, the more stringent rules take precedence.
2.1 Personnel qualification
The personnel for mounting and installation must be appropriately qualified for this work and must have obtained sufficient information from the documentation supplied with the product and with the connected peripherals.
The personnel required for the individual activities to be performed on the product are indicated in the respective sections of these instructions.
The personnel groups that are responsible for mounting and installation have different qualifications and tasks, which are specified as follows.
Qualified personnel
The qualified personnel are trained by the operating company to perform advanced operation and parameterization. The qualified personnel have the required technical training, knowledge and experience and know the applicable regulations, and are thus capable of performing the assigned work regarding the application concerned and of proactively identifying and avoiding potential risks.
Electrical specialist
The electrical specialist has the required technical training, knowledge and experience and knows the applicable standards and regulations, and is thus capable of performing work on electrical systems and of proactively identifying and avoiding potential risks. Electrical specialists have been specially trained for the environment they work in.
Electrical specialists must comply with the provisions of the applicable legal regulations on accident prevention.
2.2 Obligations of the operating company
The operating company owns or leases the product and the peripherals. It is responsible that the intended use is complied with at all times.
The operating company must:
Assign the different tasks to be performed on the product to appropriate, qualified and authorized personnel
Train the personnel in the authorizations and tasks specified in "Personnel qualification", page 14
Ensure that the product is operated only when in perfect technical condition
Ensure that the product is protected from unauthorized use
2.3 General safety precautions
The product supports the use of a wide variety of peripheral devices from different manufacturers. HEIDENHAIN cannot make any statements on the specific safety precautions to be taken for these devices. The safety precautions provided in the respective documentations must be observed. If no such information has been supplied, it must be obtained from the manufacturers concerned.
The specific safety precautions required for the individual activities to be performed on the product are indicated in the respective sections of these instructions.
14
ND 2100G GAGE-CHEK Installation Instructions en
2.3.1 Classification of hazard warnings
Hazard warnings warn you about dangers associated with the operation of the product, and inform you of how to avoid them. They are classified according to the severity of the danger, and are divided into the following groups:
Warning types
DANGER
Describes an imminent danger. If it is not avoided, death or very serious injuries will
result.
WARNING
Describes a possible impending danger. If it is not avoided death or very serious injuries can
result.
CAUTION
Describes a possible impending danger. If it is not avoided, slight or minor injuries can result.
NOTICE
Describes a possibly dangerous situation. If it is not avoided, the product or something near it
can be damaged.
An information box provides important additional or supplementary information about an activity or concept.
It also draws your attention to situations or circumstances that can lead to measuring errors or equipment malfunctions.
2.3.2 Electrical safety precautions
DANGER
When opening the product, there is a possibility of coming into contact with live electrical components.
This may result in electric shock, burns or death. In addition, opening the product will invalidate the guarantee, warranty and liability of the manufacturer for any resulting accidents, personal injury or equipment damage.
Never open the housing. Only the manufacturer is permitted to access the
inside of the product.
DANGER
Direct or indirect contact with live electrical components will lead to a dangerous amount of electricity passing through the human body.
This may result in electric shock, burns or death.
Work on the electrical system and live electrical components is only to be performed by trained specialists.
For power connection and all interface connections, use only cables and connectors that comply with applicable standards.
Avoid condensation. Do not operate or repair the product if damaged. Have the manufacturer exchange defective electrical
components immediately. Regularly inspect all connected cables and all
connectors provided on the product. Defects, such as loose connections or scorched cables, must be removed immediately.
NOTICE
This product contains components that can be destroyed by electro­static discharge (ESD).
It is essential to observe the safety precautions for handling ESD-sensiti­ve components.
Never touch connector pins without ensuring proper grounding.
15
Installation Instructions en ND 2100G GAGE-CHEK
3 Mounting
The following steps are only to be performed by qualified personnel!
For more information: see "Personnel qualification", page 14.
Unpacking
Open the top lid of the box. Remove the packaging materials. Unpack the contents. Check the delivery for completeness. Check the delivery for damage.
If any components were damaged in transit, keep the packaging materials for inspection and contact your HEIDENHAIN distributor or OEM. This applies also if you need replacement parts.
In case of damage in transit
Have the shipping agent confirm the damage. Keep the packaging materials for inspection. Notify the sender of the damage. If necessary, contact your distributor for mediation. Contact your HEIDENHAIN distributor or OEM for
replacement parts.
Items supplied
The following items are included in the shipment:
Unit with pre-installed mounting adapter or Unit with separate mounting stand for assembly on site Protective cover for the unit Power cord Connector for relay contacts Installation Instructions Addendum (optional, for more information see "Notes on
reading the documentation", page 13)
Accessories
The following items are optionally available and can be ordered from HEIDENHAIN as additional accessories:
Optional accessories ID number
Mounting adapter 682419-01 Mounting stand 382892-02 Foot switch 681041-01 Remote keypad 681043-01 QUADRA-CHEK Wedge
communication software Protective cover 681051-03
709141-01
3.2 Assembly
If the unit is supplied with pre-installed mounting adapter, no assembly is required.
If the unit is supplied with separate mounting stand, the stand needs to be attached. For more information see "Attaching the mounting stand", page 16
Attaching the mounting stand
See "C" on the front fold-out page.
Mounting the unit with mounting stand on a benchtop or machine (optional)
Using the mounting holes provided on the underside of the mounting stand, you can firmly screw the unit to a benchtop.
Horizontal tilting of the unit in the tilt guides is still possible after screw-mounting.
If the unit has a pre-installed mounting adapter, you need to remove the mounting adapter first and then attach the mounting stand. For more information see "Attaching the mounting stand", page 16. The mounting stand is available as an optional accessory (ID 382892-02).
The mounting adapter is removed in the reverse order in which the mounting stand is attached.
Dimensions for screw mounting
See "F" in the Appendix.
When mounting the unit on a benchtop or machine, choose a surface that is flat and stable and provides sufficient space for installation and operation.
The surface has to be accessible from the rear to allow screw mounting of the unit.
Mounting the unit with mounting stand on a benchtop or machine
Drill four holes at the desired mounting location. Align the mounting holes of the unit with the holes you
drilled. To fasten the mounting stand to the mounting location,
insert and tighten the four M5 screws from the rear.
Mounting the unit with mounting adapter on a support arm or benchtop
Using the mounting holes on the underside of the pre­installed mounting adapter, you can screw the unit to a support arm or benchtop.
Dimensions of mounting adapter
See "G" in the Appendix.
16
ND 2100G GAGE-CHEK Installation Instructions en
4 Installation
NOTICE
Disturbances caused by lack of grounding or improper grounding!
Never operate the product without proper ground connection.
Connect the ground connector on the rear panel to the central grounding point of the product. Minimum cross section of the conductor: 6 mm2.
NOTICE
Risk of damage to internal components!
Do not engage or disengage any connecting elements while the product is under power.
Depending on the product's equipment, the installation may differ from the procedure described in this chapter. If the Addendum included with the product contains information on the installation, the information given in the Addendum takes precedence over the information in this chapter.
The number and type of measuring device connectors may vary from unit to unit.
Left side panel
The left side panel (as seen from the front) provides the following connectors:
See B on the front fold-out page.
Speaker/headphone jack
1
USB Type A connector
2
RJ-45 jack for foot switch or remote keypad
3
4.2 Connecting power
WARNING
Risk of electric shock! Improper grounding of electrical devices involves a risk of
serious injury or death by electric shock.
Always use 3-wire power cables. Make sure the ground wire is correctly connected to
the ground of the building's electrical installations.
WARNING
The safety of any system incorporating the use of this product is the responsibility of the assembler or installer of the system.
The illustrations of pin layouts always show the pin assignments of the connectors, and not of the connections on the product.
Personnel requirement
The following steps are only to be performed by qualified personnel!
For more information, see "Personnel qualification", page 14.
4.1 Product overview
Rear panel
See A on the front fold-out page.
Power switch
1
Relay outputs
2
I/O interface
3
RS-232-C/V.24 port
4
Inputs for measuring devices
5
Power connector
6
Line fuse
7
Fire hazard from the use of power cables that do not meet the minimum requirements!
Use only power cables that fulfill or exceed the specified minimum requirements.
NOTICE
Surge suppressors limit the amplitude of potentially damaging power line transients caused by electrical machinery or lightning, and protect the product from most power line transients that can corrupt system memory or damage circuits.
Always connect the unit to power through a high­quality surge suppressor.
Use the supplied power cable to connect the power connector to a 3-wire grounded power outlet. For information about the location of the power connector on the rear panel, see "Rear panel", page 17.
17
Installation Instructions en ND 2100G GAGE-CHEK
4.3 Electrostatic discharge
NOTICE
This product contains components that can be destroyed by electro­static discharge (ESD).
It is essential to observe the safety precautions for handling ESD-sensiti­ve components.
Never touch connector pins without ensuring proper grounding.
4.4 Connecting measuring devices
Connection possibilities
Measuring devices are connected to the channel inputs provided on the rear panel. For information about their location on the rear panel, see "Rear panel", page 17.
The number and type of connectors available for the measuring devices may vary from unit to unit.
Connecting the measuring device cables
Connect the cables of the measuring devices tightly to the respective connectors on the rear panel.
If the connectors include mounting screws, do not overtighten them.
Vacant pins or wires must not be used.
8-pin EnDat coupling: Pin assignment
For EnDat pin layouts See "H" in the Appendix.
4.5 Connecting a computer
Connect a computer COM port to the unit's RS-232/V.24 serial port using a standard serial cable. For information about the port's location on the rear panel, see "Product overview", page 17.
Make sure the cable is securely attached. Do not overtighten the connector screws.
For information on the configuration of the RS-232 port, e.g. for products with a second RS-232/V.24 serial port for the connection of RS-232/V.24 measuring systems, see the Operating Instructions.
4.6 Connecting headphones and USB printer
Connecting headphones
Audio alerts can be sent to headphones in areas that are noisy and make it difficult to hear, or are quiet where audio alerts might create a disturbance.
For more information about the audio output, see "Specifications", page 20.
Plug the headphones into the audio jack on the side of the unit. Make sure the headphone plug is fully inserted. For information on the location of the headphone jack, see "Rear panel", page 17.
Headphone plug: Pin layout
See "K" in the Appendix.
Connecting a USB printer
The unit supports certain USB printers.
15-pin D-sub connector: Pin layout
For 1 VPP pin layouts See "I" in the Appendix.
9-pin D-sub connector: Pin layout
For TTL pin layouts See "J" in the Appendix.
A list of supported printers is available as a document from www.heidenhain.de.
Connect the USB printer to the USB Type A port on the side of the housing. Make sure the USB cable plug is fully inserted. For information on the location of the USB port, see "Rear panel", page 17.
USB type A: Pin layout
See "L" in the Appendix.
18
ND 2100G GAGE-CHEK Installation Instructions en
4.7 Connecting a foot switch and remote keypad (optional accessories)
See "D" in the Appendix.
The foot switch and the remote keypad are available as optional accessories. For more information see "Items supplied", page 16.
Connecting the foot switch
The connecting cable fixed to the foot switch has an RJ-45 plug for connection to the RJ-45 jack on the left side of the unit.
Connect the RJ-45 plug of the foot switch to the RJ-45 jack provided on the unit.
Connect the remote keypad
The remote keypad is connected to the RJ-45 jack on the left side of the unit by using a cable with RJ-45 plugs on both ends.
Plug a cable with RJ-45 plugs into the RJ-45 jacks on the unit and on the remote keypad.
Connecting foot switch and remote keypad simultaneously
The foot switch and the remote keypad can be used individually or in combination.
The foot switch and the remote keypad can be connected simultaneously using an RJ-45 splitter that is plugged into the RJ-45 jack on the left side of the unit. RJ-45 splitters are available from most retail electronics stores.
RJ-45 plug: Pin layout
See "M" in the Appendix.
4.8 Wiring of switching inputs and outputs
The functions are based on the formulas and values stored by qualified personnel.
The wiring of the switching inputs and outputs depends on the customer's peripherals (see manufacturer's documentation).
Personnel requirement
Depending on the peripherals to be connected, the connection work may need to be carried out by an electrical specialist.
Example: SELV exceeded.
Relay connection
The contacts of a single-pole, double-throw dry-contact relay are accessible on the product's rear panel for special applications requiring low-power electrical switching. The normally open and normally closed contacts of the relay are available for use in low-current, low-voltage applications.
For more information on the relay connection, see "Specifications", page 20.
Relay connector: Pin layout
See "N" in the Appendix.
Data I/O connection
The I/O interface enables the digital readout unit to communicate with the peripherals through TTL inputs and outputs. Signals from peripherals can be evaluated and connected peripheral devices can be controlled.
For more information about the I/O connection, see "Specifications", page 20.
Data I/O connector: Pin layout
See "O" in the Appendix.
19
Installation Instructions en ND 2100G GAGE-CHEK
5 Specifications
Device
Housing Die-cast metal enclosure Type of mounting
Dimensions
Display
Visual display unit
Display step Selectable,
Electrical data
Power supply
Mounting stand Mounting adapter
Unit: 287 mm x 195 mm x 93.5 mm Unit with mounting stand: 287 mm
x 214 mm x 220.5 mm Unit with mounting adapter:
287 mm x 203.5 mm x 107 mm
Color LCD 5.7” (14.5 cm)
0.50” (12.7 mm) display digit size
min. 0.000004” (0.00001 mm)
100 V to 240 V AC (–15 % to +10 %) 47 Hz to 63 Hz Max. 100 W
Ambient conditions
Operating tempe­rature
Storage tempera­ture
Relative air humi­dity
Altitude
0 °C to 45 °C
–20 °C to 70 °C
80 %
2000 m
General information
Directives
Pollution degree II Protection
EN 60529 Weight
EMC Directive 2004/108/EC Low Voltage Directive 2006/95/EC
IP 40
With mounting stand: approx. 4.8 kg With mounting adapter: approx. 2 kg
Dimensions
See dimension drawings in the Appendix. All dimensions are in millimeters [mm].
Line fuse Slow blow 1.6 A, 250 V AC; 5 mm x
20 mm; quantity: 2
Measuring device interfaces
1 Vpp interpolati­on
Switching inputs 5 TTL inputs (freely definable),
Switching outputs
Other connections
4 or 8
10-fold
5 V DC (±10 %)
12 TTL outputs (freely definable, 5 V DC (±10 %), max. current 24 mA)
2 relay outputs
Max. switching voltage 30 V DC Max. switching current 0.25 A Max. continuous current 0.5 A Max. switching capacity 3.0 W
Foot-switch connector (2 functions) or remote keypad, RJ-45 connector
Audio output, 3.5 mm speaker jack, min. impedance 8 Ω
Datainterface
20
RS-232-C/V24 USB 2.0 (Type A, Full Speed)
ND 2100G GAGE-CHEK Guide d'installation fr
ND xxxx QUADRA-CHEK ID 123456-xx xx SN 12 345 678 x
1
2
3
www.heidenhain.de

1 A propos de cette notice

Cette notice comprend toutes les informations et tous les avis de sécurité permettant de monter et d'installer l'appareil correctement.

1.1 Informations sur le modèle

Désignation du produit Référence
ND 2100G GAGE-CHEK 665 408-xx
Etiquette signalétique
L'étiquette signalétique se trouve au dos de l'appareil. Exemple :
1
Désignation du produit
2
Index
3
N° d'identification
Validité de la documentation
Le numéro du document figure en bas à gauche de la dernière page. La documentation ne s'applique que si le numéro de document correspond au numéro de document mentionné sur www.heidenhain.fr .
Il faut également comparer la désignation, le numéro d'identification et l'index du produit figurant sur l'étiquette signalétique avec les données indiquées sur www.heidenhain.fr .
Documentation Description
Addendum Un addendum complète ou rem-
place certains passages du ma­nuel d'utilisation ou de la notice d'installation. Tout document de ce type inclus dans la livraison doit êt­re lu en priorité. Toutes les autres informations contenues dans la do­cumentation conservent leur vali­dité.
Noticed'installation La notice d'installation contient
toutes les informations et toutes les remarques de sécurité qui per­mettent de monter et d'installer l'appareil de manière adéquate. Ex­traite du manuel d'utilisation, la no­tice d'installation est systématique­ment incluse dans la livraison et arrive en deuxième position dans l'ordre de priorité de lecture.
Moded'emploi Le manuel d'utilisation contient
toutes les informations et toutes les remarques de sécurité qui per­mettent d'utiliser l'appareil de ma­nière adéquate, conformément à sa destination. Ce manuel n'est pas inclus dans la livraison et ar­rive en troisième position en ter­mes de priorité de lecture. Le ma­nuel d'utilisation doit être téléchar­gé et imprimé depuis l'adresse sui­vante avant la mise en service de l'appareil : www.heidenhain.fr
Documentation re­lative aux systè­mes de mesure et aux autres appa­reils périphériques raccordés
Les documents de ce type ne sont pas inclus dans la livraison. Ils sont inclus dans la livraison des systè­mes de mesure et des appareils pé­riphériques concernés.

1.2 Comment lire la documentation

Le tableau suivant énumère les différentes composantes de la documentation, par ordre de priorité.

1.3 Conservation et transmission de la documentation

Cette notice doit être conservée à proximité immédiate du poste de travail et doit pouvoir être consultée à tout
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes peut entraîner des accidents avec un risque de blessures corporelles, voire mortelles, ou des dommages matériels.
Lire attentivement l'ensemble de la documentation. Conserver la documentation pour pouvoir la consulter ultérieurement.
moment par l'ensemble du personnel. L'exploitant est tenu d'informer son personnel de l'endroit où cette notice est conservée. Si cette notice est devenue illisible, l'exploitant est tenu de s'en procurer un nouvel exemplaire auprès du fabricant.
Si l'appareil est transmis ou vendu à un tiers, les documents suivants doivent impérativement être remis au nouveau propriétaire :
Addendum, si fourni Notice d'installation Manuel d'utilisation

1.4 Groupe ciblé par cette notice

La notice d'installation doit être lue et observée par toutes les personnes en charge des opérations suivantes :
Montage Installation
21
Guide d'installation fr ND 2100G GAGE-CHEK

2 Sécurité

Les consignes de sécurité qui s'appliquent pour l'utilisation du système sont les consignes de sécurité généralement reconnues, particulièrement celles qui sont reconnues dans le cadre d'une utilisation avec des appareils sous tension. Le non-respect de ces consignes de sécurité risque d'endommager l'appareil ou d'entraîner des blessures corporelles.
Les consignes de sécurité peuvent varier d'une entreprise à l'autre. En cas de divergence entre le contenu de cette notice et les consignes internes de l'entreprise utilisant cet appareil, ce sont les instructions les plus strictes qui prévalent.

2.1 Qualification du personnel

Le personnel en charge du montage et de l'installation doit être qualifié pour effectuer ces travaux et s'être suffisamment informé en lisant la documentation relative à l'appareil et aux périphériques connectés.
Les exigences auxquelles doit satisfaire le personnel lorsqu'il intervient sur l'appareil sont précisées aux différents chapitres de ce manuel.
Les groupes de personnes qui sont a priori concernées par le montage et l'installation du fait de leurs qualifications et des tâches qui leur incombent sont spécifiés ci-après.
Personnel spécialisé
Le personnel spécialisé est formé par l'exploitant pour utiliser et paramétrer l'appareil de manière avancée. Du fait de sa formation professionnelle, de son savoir, de son expérience et de sa connaissance des règles en vigueur, le personnel spécialisé est en mesure d'effectuer les tâches qui lui incombent dans le cadre de l'application concernée, ainsi que de détecter et d'éviter tout risque éventuel.
Electriciens spécialisés
Du fait de sa formation professionnelle, de son savoir, de son expérience et de sa connaissance des normes et règles en vigueur, l'électricien spécialisé est en mesure d'effectuer les travaux qui lui incombent sur l'installation électrique, ainsi que de détecter et d'éviter de manière autonome tout risque éventuel. L'électricien spécialisé est spécialement formé pour l'environnement de travail dans lequel il intervient.
Il doit satisfaire aux règles et dispositions légales en vigueur en matière de prévention des accidents.

2.2 Obligations de l'exploitant

L'exploitant est le propriétaire de l'appareil et des périphériques ou bien la personne qui les loue. Il est tenu de s'assurer que l'appareil et les périphériques sont utilisés de manière conforme.
L'exploitant doit impérativement :
confier les différentes tâches à effectuer sur l'appareil à un personnel qualifié, compétent et autorisé ;
informer le personnel de ses compétences et fonctions et être à même d'en fournir la preuve (voir "Qualification du personnel", page 22) ;
s'assurer que l'appareil est exclusivement utilisé dans des conditions irréprochables d'un point de vue technique ;
s'assurer que l'appareil est protégé de toute utilisation non autorisée.

2.3 Consignes générales de sécurité

Ce produit permet d'utiliser plusieurs appareils périphériques de fabricants différents. HEIDENHAIN ne peut se prononcer sur les consignes de sécurité spécifiques s'appliquant à ces appareils. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité figurant dans les documentations afférentes. Si vous ne disposez pas de ces consignes, vous devez vous les procurer auprès des fabricants concernés.
Les consignes de sécurité à respecter pour chaque type d'interventions sur l'appareil sont indiquées dans les chapitres correspondants de cette notice.
22
ND 2100G GAGE-CHEK Guide d'installation fr

2.3.1 Classification des types d'avertissements

Les avertissements sont destinés à mettre en garde devant les risques liés à l'utilisation de l'appareil et indiquent comment les éviter. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme suit :
Types d'avertissements
DANGER
Signale un danger imminent. S'il ne peut être évité, il provoquera directement des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Signale un danger éventuel. S'il ne peut être évité, il peut directement provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Signale un danger éventuel. S'il ne peut être évité, il peut provoquer des blessures
légères ou mineures.
NOTE
Signale un risque de dommage. S'il ne peut être évité, l'appareil ou un élément de son
environnement peut subir des dégâts.
Un champ d'informations fournit d'importantes
informations supplémentaires ou complémentaires sur une activité ou un concept
donné. Il signale également certaines situations ou
circonstances pouvant provoquer des erreurs de mesure ou des erreurs de fonctionnement.

2.3.2 Consignes de sécurité relatives à l'installation électrique

DANGER
En ouvrant l'appareil, l'utilisateur peut toucher certaines pièces conductrices.
Un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessure mortelle peut survenir. Toute ouverture de l'appareil rend la garantie et la responsabilité du fabricant caduques en cas d'accidents ou de dommages survenus sur des personnes ou du matériel.
Ne jamais ouvrir le boîtier. Laisser le fabricant intervenir.
DANGER
En cas de contact direct ou indirect avec des pièces conductrices, le corps de l'utilisateur est dangereusement traversé par le courant.
Un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessure mortelle peut survenir.
Seul un personnel spécialement formé est habilité à effectuer des travaux sur l'installation électrique ou sur des composants conducteurs de courant.
Utiliser exclusivement des connecteurs et des câbles conformes aux normes pour les raccordements au réseau et toutes les connexions d'interfaces.
Eviter la condensation. Si l'appareil est endommagé, interrompre son
utilisation. Ne pas le réparer. Faire immédiatement remplacer les composants
électriques défectueux par le fabricant. Contrôler régulièrement tous les câbles raccordés
et toutes les prises de l'appareil. Remédier immédiatement aux défauts, tels que les liaisons desserrées ou les câbles fondus.
NOTE
Ce produit contient des compo­sants qui peuvent être détruits par une décharge électrostatique (DES).
Respecter impérativement les con­signes de sécurité pour la manipula­tion des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Ne jamais toucher les plots sans mi­se à la terre appropriée.
23
Guide d'installation fr ND 2100G GAGE-CHEK

3 Montage

Les étapes suivantes doivent exclusivement être effectuées par un personnel qualifié !
Pour plus d'informations, voir "Qualification du personnel", page 22.
Déballage de l'appareil
Ouvrir le carton d'emballage par le haut. Retirer le matériau d'emballage. Sortir le contenu. Vérifier que le contenu de la livraison est complet. Vérifier que la marchandise livrée n'a pas été
endommagée pendant le transport.
En cas d'avarie, conserver les emballages pour les besoins de l'enquête et contacter le distributeur HEIDENHAIN ou le fabricant de l'appareil. Ceci vaut également pour les demandes de pièces de rechange.
En cas d'avarie
Faire constater l'avarie par le transporteur. Conserver les emballages pour les besoins de l'enquête. Informer l'expéditeur de l'avarie. Le cas échéant, s'adresser au distributeur en qualité
d'intermédiaire. Pour les pièces de rechange, contacter le distributeur
HEIDENHAIN ou le fabricant de l'appareil.
Contenu de la livraison
La livraison contient les articles suivants :
appareil avec plaque de montage montée ou appareil avec pied support joint séparément, à monter
soi-même housse de protection pour l'appareil câble secteur connecteur pour contacts de relais notice d'installation Addendum (optionnel, voir "Comment lire la
documentation", page 21 pour plus d'informations)
Accessoires
Les articles suivants sont disponibles en option et peuvent être commandés auprès de HEIDENHAIN.
Accessoires N° d'identification
Plaque de montage 682419-01 Pied support 382892-02 Commutateur à pédale 681041-01 Clavier de commande à distan-ce681043-01
Logiciel de communication QUADRA- CHEK Wedge
Housse de protection 681051-03
709141-01

3.2 Assemblage de l'appareil

Le modèle avec plaque de montage déjà montée n'exige aucune opération de montage supplémentaire.
Le modèle avec pied support exige que celui-ci soit monté sur l'appareil. Informations complémentaires voir "Montage du pied sur l'appareil", page 24
Montage du pied sur l'appareil
Voir "C" sur la page de couverture dépliante.
Fixation de l'appareil avec son pied sur un plan de travail ou une machine (option)
Les trous taraudés sous le pied support permettent de visser l'appareil sur le plan de travail.
Ce type de fixation permet d'orienter l'appareil à l'horizontal, à l'intérieur des rainures prévues à cet effet.
Si l'appareil est pourvu d'une plaque de montage déjà montée, il faut commencer par démonter celle-ci et monter ensuite le pied support. Pour de plus amples informations, voir "Montage du pied sur l'appareil", page 24. Le pied support est disponible en tant qu'accessoire (ID 382892-02).
Pour démonter la plaque de montage ou le pied support, procéder dans l'ordre inverse.
24
ND 2100G GAGE-CHEK Guide d'installation fr
Dimensions des trous taraudés
Voir "F" en annexe.
Sur le lieu de montage, le plan de travail ou la machine doit être plan et stable ; l'espace disponible doit être suffisant pour installer l'appareil et assurer son service.
La surface de fixation doit être accessible depuis l'arrière.
Fixer l'appareil avec son pied support sur un plan de travail ou une machine
Percer quatre trous à l'endroit souhaité. Placer l'appareil dans les trous. Visser le pied support avec les quatre vis M5 depuis
l'arrière de la surface de fixation.
Fixer l'appareil avec sa plaque de montage sur un bras ou un plan de travail
Les trous taraudés sous la plaque de montage permettent de visser l'appareil sur un bras de montage ou un plan de travail.
Dimensions de la plaque de montage
Voir "G" en annexe.

4 Installation

NOTE
Problèmes dus à une mise à la terre inappropriée ou inexistante !
Ne jamais utiliser l'appareil sans mise à la terre appropriée.
Relier la prise de terre, située au dos de l'appareil, au point central de mise à la terre de l'appareil. Section minimale du conducteur : 6 mm2.
NOTE
Risque d'endommagement des composants internes !
Ne brancher/débrancher les connecteurs qu'après avoir mis l'appareil hors tension.
Selon la variante, il se peut que la procédure d'installation soit un peu différente de la procédure décrite dans ce chapitre. Si l'addendum fourni avec le produit contient des informations sur l'installation, celles-ci sont prioritaires par rapport à celles mentionnées dans ce chapitre.
Le monteur ou l'installateur du système est responsable du système dans lequel ce produit est utilisé.
Les affectations des broches illustrées ne représentent pas les broches des prises de l'appareil mais celles des connecteurs.
Personnel requis
Les étapes suivantes doivent exclusivement être effectuées par un personnel qualifié !
Pour plus d'informations, voir "Qualification du personnel", page 22.
25
Guide d'installation fr ND 2100G GAGE-CHEK

4.1 Présentation générale de l'appareil

Dos de l'appareil
Voir A sur la page de couverture dépliante.
Interrupteur d'alimentation
1
Sorties relais
2
Port E/S
3
Port V.24/RS232-C
4
Entrées des systèmes de mesure
5
Raccordement secteur
6
Fusible
7
Le nombre et le type des prises pour les systèmes de mesure varient en fonction du modèle de l'appareil.
Côté gauche de l'appareil
Sur le côté gauche de l'appareil (vu de devant) sont prévus les prises suivantes.
Voir B sur la page de couverture dépliante.
Prise pour écouteur/casque
1
Port USB, type A
2
Prise RJ45 pour pédale ou clavier de commande à
3
distance

4.2 Raccordement de la tension d'alimentation

AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique ! Les appareils dont la mise à la terre n'est pas appropriée
peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles, suite à une décharge électrique.
Utiliser en principe un câble secteur à 3 plots. Vérifier que le conducteur de mise à la terre est
correctement raccordé à l'installation du bâtiment.
AVERTISSEMENT
Les câbles secteur qui ne répondent pas aux exigences minimales requises peuvent provoquer des incendies !
D'une manière générale, utiliser des câbles secteur qui répondent aux exigences minimales requises ou qui les dépassent.
NOTE
Une protection contre les surtensions limite l'amplitude des surtensions potentiellement nuisibles qui pourraient survenir sous l'action de la foudre ou de la situation électrique de la machine ; elle protège l'appareil contre la plupart des surtensions pouvant abîmer la mémoire du système ou les circuits électriques.
Raccorder l'appareil au secteur en utilisant une protection contre les surtensions de bonne qualité.
Brancher la fiche secteur avec le câble fourni dans la prise secteur avec conducteur de mise à la terre. Pour plus d'informations sur la position de la prise d'alimentation au dos de l'appareil, voir "Dos de l'appareil", page 26.
26
ND 2100G GAGE-CHEK Guide d'installation fr

4.3 Décharge électrostatique

NOTE
Ce produit contient des compo­sants qui peuvent être détruits par une décharge électrostatique (DES).
Respecter impérativement les con­signes de sécurité pour la manipula­tion des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Ne jamais toucher les plots sans mi­se à la terre appropriée.

4.4 Raccorder les systèmes de mesure

Possibilités de raccordement
Les systèmes de mesure sont connectés sur les entrées qui se trouvent au dos de l'appareil. Pour plus d'informations sur la présentation du dos de l'appareil, voir "Dos de l'appareil", page 26.
Le nombre et le type des prises pour les systèmes de mesure varient en fonction du modèle de l'appareil.
Brancher les câbles des systèmes de mesure
Raccorder les systèmes de mesure sur leurs prises respectives.
Connecteurs avec vis : ne pas serrer les vis.
Les plots ou fils non utilisés ne doivent pas être raccordés !
Prise d'accouplement EnDat 8 plots : distribution des plots
Pour la distribution des plots EnDat, voir "H" en annexe.
Prise Sub-D 15 plots : distribution des plots
Pour la distribution des plots 1 VCC, voir "I" en annexe.
Prise Sub-D 9 plots : distribution des plots
Pour la distribution des plots TTL, voir "J" en annexe.

4.5 Connecter un ordinateur

Avec un câble série acheté dans le commerce, raccorder le port COM de l'ordinateur au port série V.24/RS232 de l'appareil. Pour les informations sur la présentation du dos de l'appareil, voir "Présentation générale de l'appareil", page 26.
Le câble doit être bien serré. Les vis doivent être serrées légèrement.
Pour configurer le port RS232, p. ex. sur les appareils équipés d'un deuxième port série V.24/ RS-232 permettant de connecter des systèmes de mesure V.24/RS232, voir le mode d'emploi.

4.6 Brancher un casque et une imprimante USB

Brancher un casque
Des alertes audio peuvent être transmises au casque dans les environnements bruyants ou dans les endroits calmes qu'elles pourraient perturber.
Pour de plus amples informations sur la connexion du casque audio, voir "Caractéristiques techniques", page 29.
Brancher le casque audio dans la prise jack, sur le côté de l'appareil. Vérifier que le connecteur du casque est inséré complètement. Pour de plus amples informations sur la position des prises, voir "Dos de l'appareil", page 26.
Connecteur jack : distribution des plots
Voir "K" en annexe.
Brancher une imprimante USB
L'appareil gère certaines imprimantes USB.
Une liste des imprimantes acceptées est disponible à l'adresse www.heidenhain.fr .
Brancher l'imprimante USB sur le port USB de type A, sur le côté de l'appareil. Vérifier que le connecteur USB est inséré complètement. Pour de plus amples informations sur la position des prises, voir "Dos de l'appareil", page 26.
Connecteur USB de type A : distribution des plots
Voir "L" en annexe.
27
Guide d'installation fr ND 2100G GAGE-CHEK

4.7 Raccorder une pédale et un clavier de commande à distance (accessoires en option)

Voir "D" en annexe.
La pédale et le clavier de commande à distance sont des accessoires en option. Pour de plus amples informations, voir "Contenu de la livraison", page 24.
Raccorder la pédale
Le câble de liaison est monté sur la pédale et est branché, via un connecteur RJ45, au port RJ45 sur le côté gauche de l'appareil.
Brancher le connecteur RJ45 de la pédale sur le port RJ45 de l'appareil.
Raccorder le clavier de commande à distance
Un câble pourvu d'un connecteur RJ45 à chaque extrémité permet de raccorder le clavier de commande à distance au port RJ45 situé sur le côté gauche de l'appareil.
Relier les ports RJ45 de l'appareil et du clavier de commande à distance avec un câble pourvu de deux connecteurs RJ45.
Raccorder ensemble la pédale et le clavier de commande à distance
La pédale et le clavier de commande à distance peuvent être utilisés de manière combinée.
Grâce à un répartiteur RJ45 fixé sur le port RJ45, sur le côté gauche de l'appareil, il est possible de raccorder simultanément à l'appareil la pédale et le clavier de commande à distance. Les répartiteurs RJ45 sont disponibles chez les détaillants en électronique.
Connecteur RJ45 : distribution des plots
Voir "M" en annexe.

4.8 Câbler les entrées et sorties à commutation

Les fonctions se basent sur les formules et les valeurs mémorisées par le personnel compétent.
Le câblage des entrées et sorties dépend des appareils périphériques du client (voir la documentation du fabricant).
Personnel requis
Selon les appareils périphériques à raccorder, il peut être nécessaire de faire appel à un électricien spécialisé pour les opérations de connexion.
Exemple : dépassement de SELV
Connexion d'un relais
Pour les applications qui nécessitent une commutation électrique basse tension, l'appareil présente, sur sa face arrière, des contacts pour un relais à contact sec avec contact inverseur à un pôle. Il s'agit de contacts ouverts et fermés pour des applications à courant faible ou à faible tension.
Pour plus d'informations sur le relais, voir "Caractéristiques techniques", page 29.
Connecteur relais : brochage
Voir "N" en annexe.
Port d'entrée/sortie des données
L'interface d'entrée/sortie permet à l'affichage de communiquer avec les appareils périphériques, grâce aux entrées et sorties TTL. Elle permet d'exploiter les signaux des périphériques et de commander les appareils périphériques connectés.
Pour plus d'informations sur le port d'E/S, voir "Caractéristiques techniques", page 29.
Connecteur d'E/S des données : brochage
Voir "O" en annexe.
28
ND 2100G GAGE-CHEK Guide d'installation fr

5 Caractéristiques techniques

Appareil
Boîtier Boîtier coulé sous pression Type de fixation
Dimensions
Affichage
Ecran
Résolution d'affichage
Caractéristiques électriques
Alimentation en tension
Pied support Plaque de montage
Appareil : 287 mm x 195 mm x 93,5 mm
Appareil avec pied : 287 mm x 214 mm x 220,5 mm
Appareil avec plaque de montage : 287 mm x 203,5 mm x 107 mm
Ecran couleur 14,5 cm (5,7”) Hauteur des caractères affichés
12,7 mm
réglable, min. 0,00001 mm
CA 100 V à 240 V (–15 % à +10 %) 47 Hz à 63 Hz max. 100 W
Caractéristiques électriques
Interface de don­nées
V24/RS-232-C USB 2.0 (type A, Full Speed)
Environnement
Température de service
Température de stockage
Humidité relative Hauteur
0 °C à 45 °C
–20 °C à 70 °C
80 % 2000 m
Généralités
Directives
Degré de salissu­re
Indice de protec­tion EN 60529
Poids
Directive CEM 2004/108/CE (direc­tive sur la compatibilité électroma­gnétique)
Directive sur la basse tension 2006/95/CE
II
IP 40
avec pied support : env. 4,8 kg avec plaque de montage : env. 2 kg
Fusible secteur T 1,6 A, CA 250 V ; 5 mm x 20 mm;
nombre : 2
Interfaces des systèmes de me­sure
Interpolation à 1 Vcc
Entrées à com­mutation
Sorties à commu­tation
Autres connexi­ons
4 ou 8
10 fois
5 entrées TTL (à définir librement), CC 5 V (±10 %)
12 sorties TTL (à définir librement) CC 5 V (±10 %), courant max. 24 mA)
2 sorties relais
Tension de commutation max. CC 30 V
Courant de commutation max. 0,25 A
Courant permanent max. 0,5 A Puissance de commutation max.
3,0 W
Commutateur à pédale (2 fonctions) ou clavier à distance, connecteur RJ45
Sortie audio, connecteur Jack 3,5 mm, impédance min. 8 Ω
Dimensions
Voir le plan d’encombrement en annexe. Toutes les cotes sont indiquées en mm.
29
Istruzioni di installazione it ND 2100G GAGE-CHEK
ND xxxx QUADRA-CHEK ID 123456-xx xx SN 12 345 678 x
1
2
3
www.heidenhain.de
1 Informazioni contenute nel presente
manuale
Il presente manuale contiene tutte le informazioni e norme di sicurezza per il montaggio e l'installazione conformi dello strumento.

1.1 Informazioni sul modello

Denominazione prodotto
ND 2100G GAGE-CHEK 665 408-xx
Targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione è collocata sul retro dello strumento.
Esempio:
1
Denominazione prodotto
2
Indice
3
Codice prodotto
Validità della documentazione
Codice prodotto
Documentazione Descrizione
Appendice Un'appendice completa o sosti-
tuisce i relativi contenuti del ma­nuale utente ed eventualmente an­che delle istruzioni di installazione. Qualora questo documento sia in­cluso nella fornitura, deve essere preventivamente letto. Tutti gli al­tri contenuti della documentazione mantengono la propria validità.
Istruzioni di installa­zione
Manuale utente Il manuale utente contiene tutte le
Documentazione dei sistemi di mi­sura collegati e di altre unità periferi­che
Le istruzioni di installazione conten­gono tutte le informazioni e norme di sicurezza per il corretto montag­gio e installazione dello strumento. Come estratto del manuale utente sono allegate a ogni fornitura. Sono al secondo posto in ordine di priori­tà di lettura.
informazioni e norme di sicurezza per il funzionamento conforme e regolare dello strumento. Non è in­cluso nella fornitura ed è al terzo posto in ordine di priorità di lettu­ra. Prima di mettere in funzione lo strumento, deve essere scaricato e stampato: www.heidenhain.it
Questi documenti non sono inclusi nella fornitura, ma parte integrante delle relative forniture dei sistemi di misura e unità periferiche.
Sull'ultima pagina della documentazione è riportato in basso a sinistra il numero di documento. La documentazione è valida se il numero del documento coincide con quello riportato all'indirizzo www.heidenhain.it .
A tale scopo è necessario confrontare la denominazione prodotto, il codice prodotto e l'indice sulla targhetta di identificazione con i dati corrispondenti riportati all'indirizzo
www.heidenhain.it .

1.2 Indicazioni sulla lettura della documentazione

La seguente tabella contiene i componenti essenziali della documentazione ordinati per priorità di lettura.
AVVERTENZA
La mancata osservanza potrebbe provocare incidenti con conseguenze letali, lesioni o danni materiali.
Leggere accuratamente e completamente la documentazione e conservarla per successive consultazioni.
30
ND 2100G GAGE-CHEK Istruzioni di installazione it

1.3 Conservazione e inoltro della documentazione

Il presente manuale deve essere conservato nelle immediate vicinanze della postazione di lavoro e messo a disposizione in qualsiasi momento dell'intero personale. L'operatore deve informare il personale sul luogo di conservazione di tale manuale. Qualora il manuale dovesse diventare illeggibile, l'operatore deve provvedere alla sua sostituzione rivolgendosi al produttore.
In caso di cessione o vendita dello strumento a terzi devono essere inoltrati i seguenti documenti al nuovo proprietario:
Appendice, se allegata Istruzioni di installazione Manuale utente

1.4 Destinatari del manuale

Le istruzioni di installazione devono essere lette e osservate da ogni persona che si occupa di una delle seguenti mansioni:
Montaggio Installazione

2 Sicurezza

Per il funzionamento del sistema si applicano le norme di sicurezza generalmente riconosciute, come richiesto in ambienti con strumenti sotto tensione. La mancata osservanza di tali norme potrebbe danneggiare lo strumento o procurare lesioni al personale.
Le norme di sicurezza all'interno delle singole aziende sono naturalmente diverse. Se sussiste un conflitto tra quanto riportato nel presente manuale e le norme dell'azienda che utilizza il sistema, sono prioritarie le disposizioni più severe.

2.1 Qualifiche del personale

Il personale per montaggio e installazione deve presentare la relativa qualifica per questi interventi ed essere sufficientemente informato con l'aiuto della documentazione dello strumento e delle unità periferiche collegate.
I requisiti del personale necessari per le singole attività sullo strumento sono indicati nei relativi capitoli di questo manuale.
Di seguito sono specificati più nel dettaglio i gruppi di persone incaricati di montaggio e installazione, relativamente a qualifiche e mansioni.
Personale qualificato
Il personale qualificato viene addestrato dal gestore nell'uso esteso e nella parametrizzazione. Il personale qualificato è in grado, in base alla sua formazione, alle sue conoscenze ed esperienze tecniche nonché alla sua padronanza delle condizioni pertinenti, di eseguire gli interventi impartiti riguardo la relativa applicazione e di identificare e prevenire autonomamente i possibili pericoli.
Elettrotecnico specializzato
L'elettrotecnico specializzato è in grado, in base alla sua formazione, alle sue conoscenze ed esperienze tecniche nonché alla sua padronanza delle norme e condizioni pertinenti, di eseguire gli interventi su impianti elettrici e di identificare e prevenire autonomamente i possibili pericoli. L'elettrotecnico specializzato è appositamente qualificato per l'ambiente di lavoro in cui opera.
L'elettrotecnico specializzato deve soddisfare le condizioni delle norme legali in vigore in materia di protezione antinfortunistica.
31
Istruzioni di installazione it ND 2100G GAGE-CHEK

2.2 Obblighi del gestore

Il gestore possiede lo strumento e le unità periferiche oppure ha noleggiato entrambe. È responsabile in qualsiasi momento dell'impiego previsto.
Il gestore deve
assegnare le diverse mansioni da eseguire sullo strumento a personale qualificato, idoneo e autorizzato
addestrare il personale in modo documentabile riguardo i poteri e le mansioni secondo "Qualifiche del personale", Pagina 31
garantire che lo strumento venga azionato esclusivamente se in perfette condizioni tecniche
assicurare che lo strumento venga protetto da un uso non autorizzato alla fine del turno

2.3 Norme di sicurezza generali

Lo strumento supporta l'impiego di diverse unità periferiche di produttori differenti. HEIDENHAIN non fornisce alcuna indicazione in merito alle norme di sicurezza specifiche di tali unità. Occorre attenersi alle norme di sicurezza risultanti dalle relative documentazioni. Se non presenti, devono essere portate a conoscenze dai relativi produttori.

2.3.1 Classificazione delle avvertenze

Le avvertenze informano di eventuali pericoli nella manipolazione dello strumento e forniscono indicazioni sulla relativa prevenzione. Sono classificate in base alla gravità del pericolo e suddivise nei seguenti gruppi:
Tipi di avvertenza
PERICOLO
Definisce un pericolo diretto. Se non evitato, ne conseguono direttamente morte o
lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
Definisce un pericolo probabile. Se non evitato, ne possono conseguire morte o lesioni
molto gravi.
ATTENZIONE
Definisce un pericolo probabile. Se non evitato, ne possono conseguire lesioni lievi o di
piccola entità.
NOTA
Le norme di sicurezza specifiche, da osservare per le singole attività sullo strumento, sono indicate nei relativi capitoli del presente manuale.
Definisce una situazione probabilmente dannosa. Se non evitato, lo strumento o altri oggetti materiali
nelle immediate vicinanze possono venire danneggiati.
Una casella informativa fornisce importanti informazioni supplementari o integrative su
una attività o una soluzione. Richiama l'attenzione su situazioni o circostanze
che potrebbero comportare errori di misura o malfunzionamenti.
32
Loading...
+ 78 hidden pages