9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:18 Page 1
NL Gebruiksaanwijzing van uw oven CS Návod k použití trouby
SK Návod na používanie vašej trúby
HU Az ön sütőjének használati útmutatója
PL Instrukcja obsługi piekarnika
RU P
5H-750*
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:18 Page 2
Inhoud
Indeling van uw oven
Beschrijving van de oven |
|
P.3 |
Oventoebehoren |
|
P.4 |
Veiligheidsaanwijzingen |
|
P.5 |
Installatie van uw oven |
|
|
Elektrische aansluiting |
|
P.6-7 |
Vervanging van de ovenlamp |
|
P.7 |
Nuttige afmetingen voor de inbouw van uw oven |
P.8 |
|
Gebruik van uw oven |
|
|
De programmaschakelaar |
|
P.9 |
Instellen van de ovenklok |
|
P.10 |
Onmiddellijk bakken |
|
P.11 |
Hoe programmeer ik een bakcyclus |
|
P.11-12 |
ENERGIEBESPAREND bakken |
|
P.13 |
Gebruik van de schakelklok |
|
P.14 |
Problemen en oplossingen |
|
P.15 |
Bakwijzen van de oven |
|
P.16-17 |
Reiniging van de binnenzijde van de oven |
||
Wat is een pyrolyse |
|
P.18 |
Wanneer is een pyrolysereiniging nodig |
|
P.18 |
Hoe voer ik een pyrolyse uit |
|
P.19 |
In deze gebruikshandleiding geeft symbool |
|
de veiligheidsaanwijzingen, |
|
||
en symbool |
tips en praktische richtlijnen aan |
2
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:18 Page 3
Indeling van uw oven |
NL |
1 |
2 |
3 |
|
275 |
0 |
40 |
0 |
|
|
||
240 |
|
65 |
ECO |
220 |
|
100 |
|
210 |
|
150 |
|
200 |
180 |
165 |
ECO |
|
|
|
P Y R O S y s t e m |
|
|
|
7 |
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
5 |
|
|
|
1 |
|
|
|
6 |
|
|
|
BESCHRIJVING VAN DE OVEN
1
2
3
4
Temperatuurknop |
5 |
Nummer richel |
Programmaschakelaar |
6 |
Opening voor draaispit |
Keuzeknop |
7 |
Detectiecontact voor openen |
|
|
en sluiten van de ovendeur |
Lamp
3
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:18 Page 4
Oventoebehoren
AZ |
(achterzijde) |
VZ |
(voorzijde) |
Ovenrooster met kantelbeveiliging
Op dit rooster kunt u alle soorten schotels en bakvormen met te bakken of te gratineren gerechten plaatsen. Dit rooster wordt gebruikt voor grillgerechten (plaats het gerecht op het rooster).
Multifunctionele ovenschaal
(patisserieplaat of braadslee)
Deze ovenschaal dient als bakplaat en heeft een
gebogen rand. Gebruik deze plaat voor de bereiding van roomsoezen, schuimgebak, madeleines, gebak van bladerdeeg...
Plaats deze ovenschaal onder het rooster om braadvet en braadnat op te vangen. U kunt deze braadslee ook voor de helft met water vullen om
een gerecht au bain-marie te bereiden. Leg nooit te roosteren of te braden vlees op de braadslee. De braadslee zal dan sterk spatten op de ovenwanden.
Diepe ovenschaal
Deze ovenschaal dient voor het opvangen van braadvet en braadnat tijdens "sterke grill" of "grill + hete lucht". U kunt deze ovenschaal ook als bakplaat gebruiken. Let er wel op dat de grootte van het te bakken gerecht is aangepast (bijv: gevogelte met een groentekrans op een matige temperatuur) Plaats de ovenschaal nooit op de ovenbodem, behalve in de stand GRILL.
Draaispit
Hoe gebruik ik het draaispit
•plaats de multifunctionele ovenschaal op de onderste richel om het braadnat op te vangen of op de bodem als het te braden stuk te groot is.
•schuif een eerste braadvork op het spit; plaats vervolgens het te braden vlees tegen de vork op
het spit; schuif de tweede braadvork op het spit; schuif het vlees met de twee vorken tot in het
midden van het braadspit en draai de twee vorken vast.
•plaats het braadspit op het draagkader.
•druk de punt van het braadspit voorzichtig in de opening achterin de oven om het spit vast te zetten (6).
•verwijder het handvat door het los te schroeven. Na de bereiding kunt u dit handvat opnieuw op het spit vastschroeven zonder zich te verbranden.
4
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 5
Veiligheidsaanwijzingen
NL
Lees eerst aandachtig de volgende tips alvorens uw oven te installeren en te gebruiken. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze oven bevat geen enkel bestanddeel op basis van asbest.
EERSTE GEBRUIK:
Alvorens uw oven voor de eerste maal te gebruiken laat u de lege oven eerst met gesloten deur 15 minuten in de maximumstand werken. Door de specifieke samenstelling van de staalwolbekleding van de ovenruimte kan de oven in het begin immers een bijzondere geur verspreiden. Bij deze proefverwarming kan er mogelijk eveneens rookvorming optreden. Dit is normaal.
AANBEVELINGEN:
-Let erop dat de ovendeur altijd goed gesloten is. Alleen dan sluit de afdichting de oven volledig af.
-Let erop dat niemand op een open ovendeur gaat zitten of leunen.
-Indien u de grill met de ovendeur op een kier gebruikt, kunnen de ovenwanden en andere delen van de oven heet worden. Houd kinderen op een afstand.
-Tijdens het gebruik van de oven wordt deze warm. Raak nooit de verwarmingselementen binnen in de oven aan.
-Neem na een bakcyclus de oventoebehoren nooit met de blote hand vast (grill, draaispit, braadslee, draagkader voor het braadspit...). Gebruik een ovenwant of een hittebestendige doek.
-Plaats geen aluminiumfolie op de ovenwanden. Aluminiumfolie leidt tot oververhitting van de oven wat tot een slecht bakof braadresultaat en beschadiging van het email kan leiden.
-Alvorens een pyrolysereiniging van de oven uit te voeren, verwijdert u alle oventoebehoren uit de oven en verwijdert u tevens grove (aangebakken) etensresten.
-Gebruik geen hogedrukstoomreiniger.
-Tijdens een pyrolyse worden de wanden van de oven warmer dan tijdens een gewone bakcyclus. Houd kinderen op een afstand.
-Zet de oven altijd uit alvorens een reiniging van de binnenzijde van de oven uit te voeren.
Om de oven opnieuw te gebruiken, dient u de keuzeknop altijd opnieuw op stand 0 te plaatsen.
5
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 6
Installatie van uw oven
Elektrische aansluiting
20A teller mono
220-240 V ~ 50 Hz
Monokabel 220-240 V ~
Differentieelschakelaar
of zekering 16A
Stopcontact
2 polen + aarding
CEI-norm 60083
Voedingskabel lengte ongeveer 1,50 m
Controleer voor de elektrische aansluiting of de doorsnede van de elektrische installatiedraden groot genoeg is voor de elektrische voeding van het fornuis (minstens gelijk aan die van de voedingskabel).
De zekering van uw installatie dient 16 Ampère te bedragen.
Voer de elektrische aansluiting uit voordat u de oven in het meubel plaatst.
•Voor de aansluiting van de oven gebruikt u een voedingskabel (genormaliseerd) met 3 geleiders met een doorsnede van 1,5 mm2 (1 fasedraad +1 nulleider + aarding). Deze geleiders worden aangesloten op een elektriciteitsnet van 220-240 V ~ (monofasig) via een genormaliseerd stopcontact (1 fasedraad +1 nulleider + aarding) overeenkomstig
de norm CEI 60083 of de installatieregels. De beschermingsdraad (groen-geel) is
verbonden met de aardingsklem van het apparaat en moet worden verbonden met de aarding van de installatie.
•Indien u kiest voor een aansluiting op een stopcontact, dient u ervoor te zorgen dat het stopcontact ook na de aansluiting gemakkelijk bereikbaar blijft.
•De nulleider van de oven (blauwe draad) dient met de nulleider van het elektriciteitsnet te worden verbonden.
6
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 7
Installatie van uw oven NL
Vervanging van de voedingskabel
•De voedingskabel (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) dient lang genoeg te zijn om te kunnen worden aangesloten op de oven wanneer de oven met het oog op de inbouw op de grond voor het keukenmeubel wordt geplaatst.
Koppel de oven van het elektriciteitsnet af:
•Open het toegangsplaatje rechts onderaan de achterwand. Draai hiervoor de twee schroeven los en draai het plaatje weg.
•Ontbloot elke draad van de nieuwe voedingskabel over een lengte van 12 mm.
•Draai de draadjes van elke draad voorzichtig ineen.
•Draai de schroeven van het klemmenbord los en verwijder de te vervangen voedingskabel.
•Steek de voedingskabel langs de zijkant van de achterwand in de kabelklem rechts van het klemmenbord.
•Verbind de draden van de voedingskabel overeenkomstig het (de) schema('s) op het toegangsplaatje.
•Alle draadjes van elke draad van de voedingskabel dienen onder de schroeven vast te zitten.
•De fasedraad moet worden verbonden met L-klem.
•De aardingsdraad (groen-geel) moet worden verbonden met de aardingsklem .
•De nulleider (blauwe draad) moet worden verbonden met de N-klem.
•Draai de schroeven van het klemmenbord stevig vast en controleer de stevigheid van de aansluiting door even aan elke draad te trekken.
•Zet de voedingskabel vast door middel van de kabelklem rechts van het klemmenbord.
•Schroef het toegangsplaatje met de 2 schroeven opnieuw vast.
Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten gevolge van een afwezige, defecte of foute aarding.
Vervanging van de ovenlamp
• De ovenlamp bevindt zich bovenaan in de ovenruimte.
Trek altijd de stekker van de oven uit alvorens de ovenlamp te vervangen om elektrische schokken te vermijden. Laat indien nodig de oven afkoelen.
a)Schroef het vensterkapje los (zie tekening).
b)Draai de lamp naar links los
Kenmerken van het lampje:
-15 W
-220-240 V
-300°C
-Schroeffitting E 14
c)Plaats een nieuw lampje en draai het vensterkapje opnieuw dicht. Sluit de oven opnieuw aan.
Lampje |
Losschroeven Vensterkapje |
gebruik een rubberen handschoen voor het losschroeven van het vensterkapje en het lampje (praktisch!).
7
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 8
Installatie van uw oven
Nuttige afmetingen voor de inbouw van uw oven
577 |
|
600 |
585 |
577 |
|
De oven kan naar keuze onder een werkblad of een (open* of gesloten) kolommeubel met de juiste afmetingen voor de inbouw van de oven worden geïnstalleerd (zie schema).
Uw oven beschikt over een optimale luchtcirculatie die vlekkeloze bakresultaten en een uitstekende reiniging garandeert. Voor een optimale luchtcirculatie dient u met de volgende punten rekening te houden:
•Plaats de oven centraal in het meubel met een minimale afstand van 5 mm tussen de zijwanden van de oven en de zijwanden van het inbouwmeubel.
•Het inbouwmeubel moet van hittebestendig materiaal gemaakt zijn of er mee bekleed zijn.
•Voor meer stabiliteit schroeft u de oven met 2 schroeven in de in de zijrand voorziene schroefgaten in het meubel vast (zie schema).
Werkwijze:
1) Verwijder de rubberen schroefkapjes van de schroefgaten.
2)Maak een opening met een diameter van 3 mm in de wand van het meubel om te vermijden dat het hout gaat barsten.
3)Bevestig de oven met de 2 schroeven.
4)Plaats de rubberen schroefkapjes opnieuw op de schroeven (de kapjes dempen tevens het geluid bij het sluiten van de ovendeur).
(*) bij een open kolommeubel dient de opening (maximaal) 70 mm te bedragen.
Voor een installatie overeenkomstig de wettelijke richtlijnen raden wij u aan een beroep te doen op een erkend elektrotechnicus.
8
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 9
Gebruik van de oven |
NL |
1. Beschrijving van de programmaschakelaar
1
2
3
4
5 |
6 |
7 |
8 |
1
2
3
4
Tijdweergave |
5 Toets voor activering van de |
||
|
|
verschillende programma's voor het |
|
|
|
instellen van de tijdgegevens |
|
Indicator bakduur |
|
|
|
|
6 |
Toetsen voor tijdinstellingen |
|
Indicator einde baktijd |
7 |
||
|
|||
|
8 |
Digitale display (bakduur, einde |
|
Indicator schakelklok |
baktijd, schakelaar) |
||
|
9
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 10
Gebruik van de oven
2.Instellen van de ovenklok
a)Tijdens het aansluiten van de oven
DE OVENKLOK:
• Het digitale display knippert.
• Stel de tijd op de wijzerklok in door op de toetsen
of te drukken (het digitale display knippert niet meer).
• Druk op de toets “ ” om de nieuwe tijd te bevestigen.
Voorbeeld: 3u30.
HET DIGITALE DISPLAY (wordt gebruikt voor programmering)
Na enkele seconden knippert het digitale display opnieuw.
Stel de tijd in op dezelfde manier als voor de ovenklok, door te drukken op de toetsen + of -.
• Druk op toets “ ” om de nieuwe tijd te bevestigen
Als de tijd is ingesteld gaat het digitale display uit.
b) Wijzigen van de ingestelde tijd van de klok
• Druk gelijktijdig enkele seconden op de toetsen
en tot het digitale display begint te knipperen.
Als de weergave van de tijd knippert kunt u de tijd instellen.
Druk op de toetsen of om de weergegeven tijd te wijzigen.
• Druk op de toets “ ” om de tijd te bevestigen.
Indien u de tijd niet met de toets “ ” bevestigt, zal het display na enkele seconden zelf de tijd bevestigen.
10
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 11
Gebruik van de oven NL
3. Onmiddellijk bakken
Het digitale display mag niet knipperen. |
|
• Kies de bakwijze: |
|
Plaats de keuzeknop op de gewenste stand. |
0 |
|
ECO
Voorbeeld: stand “ ” -> de oven begint te werken.
Plaats uw ovenschotel in de oven volgens de |
|
|
aanbevelingen van uw kookgids. |
ECO |
|
|
|
|
Voorbeeld “ |
” op 200°. |
|
Na deze handelingen begint de oven te werken en gaat |
|
|
het thermostaatlampje branden. |
|
|
U kunt het einde van de baktijd alleen instellen binnen de |
|
|
komende twaalf uur. |
|
|
Na een bakcyclus blijft de ventilator nog enige tijd doorwerken om de |
|
|
verwarmingselementen af te koelen. |
|
4. Hoe programmeer ik een bakcyclus
a) Onmiddellijk bakken
1. Kies de bakwijze en pas de temperatuur aan. Voorbeeld: stand “ ”.
2.Druk op de toets “ ” tot het lampje “ ” gaat knipperen.
Het display knippert op 0u00. U kunt de bakduur nu instellen.
3.Druk op de toets of om de gewenste bakduur in te stellen.
Voorbeeld: bakduur 25 min.
Na enkele seconden wordt de bakduur automatisch bevestigd, ->het display knippert niet meer.
Direct na bevestiging begint het aftellen van de bakduur.
Na deze 3 handelingen begint de oven te werken.
0 |
CO |
ECO |
11
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 12
Gebruik van de oven
U kunt op ieder moment de bakduur wijzigen door de hierboven beschreven handeling uit te voeren.
U kunt de programmering van een bakduur annuleren door de bakduur op 0.00 te zetten.
Na het bakken hoort u gedurende enkele minuten een reeks pieptonen.
U stopt de pieptonen door op de toetsen of te drukken. Na deze handelingen kunt u de oven opnieuw
gebruiken.
Zet de temperatuurknop en de keuzeknop op stop zodat de oven niet opnieuw gaat werken.
b) Programmeren van een uitgestelde bakcyclus (gekozen eindtijd)
Ga te werk als bij een geprogrammeerde bakcyclus.
Na het instellen van de bakduur,
drukt u op de toets " " tot het lampje " " gaat knipperen.
Het digitale display knippert. U kunt de bakduur nu instellen.
Druk op de toets of om de gewenste eindtijd in te stellen.
Voorbeeld: Einde bakduur om 6u00.
Na deze handelingen wordt het begin van de bakcyclus uitgesteld zodat het bakken is afgelopen om 6u00.
Het digitale display blijft stilstaan tot het begin van de bakcyclus.
Na het bakken hoort u enkele minuten lang een reeks pieptonen.
Wanneer het bakken klaar is zet u de keuzeknop weer op " 0 " en de temperatuurknop op stop.
U kunt het einde van de baktijd alleen instellen binnen de komende twaalf uur.
12
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 13
Gebruik van de oven NL
5. Energiebesparend bakken*
De programmaschakelaar mag alleen de tijd vermelden; deze mag niet knipperen.
• Draai de keuzeknop op de stand " |
ECO ". |
0 |
• Plaats uw ovenschotel in de oven zoals aanbevolen in de |
ECO |
|
kookgids. |
|
|
• Draai de thermostaatknop op 200°. |
|
|
Het thermostaatlampje gaat uit wanneer de temperatuur wordt |
ECO |
|
bereikt. |
|
|
|
|
|
Na deze handelingen begint de oven te werken |
|
|
Voor optimaal gebruik van de ECO functie, de oven niet |
|
|
voorverwarmen en de deur niet openen. |
|
|
*Met deze stand kunt u tot 20% energie besparen voor een |
|
|
zelfde bakresultaat. |
|
|
De ECO stand wordt gebruikt voor de energielabeling. |
|
Na een bakcyclus blijft de ventilator nog enige tijd doorwerken om de verwarmingselementen goed af te laten koelen.
13
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 14
Gebruik van de oven
6. Gebruik van de schakelklok
De oven is voorzien van een elektronische schakelklok die onafhankelijk van de oven werkt en waarop u een bepaalde baktijd kunt instellen.
Druk op de toets “ ” tot het lampje “ ” gaat knipperen.
Druk op de toets ( of ) tot het verkrijgen van de gewenste bakduur (maximaal 12u00)
Voorbeeld: 25 minuten.
Het instellen gaat per 10 seconden tot 19:30 en vervolgens per minuut.
De tijd wordt weergegeven in minuten en seconden van 00:00 tot 19:30
Voorbeeld: 19:30 komt neer op 19 minuten en 30 seconden. De tijd wordt in uren en minuten aangegeven vanaf 20 minuten: Voorbeeld: 00:20 komt neer op 0 uur en 20 minuten.
U stopt de pieptonen door op de toetsen of te drukken.
-Indien geen bakcyclus is geprogrammeerd gaat het digitale display uit.
-Indien een bakcyclus was geprogrammeerd verschijnt de resterende baktijd
op het digitale display.
- Indien een geprogrammeerde bakcyclus eindigt voor het einde van de schakelklok hoort u 3 minuten lang een reeks pieptonen.
Druk op de toetsen of om een einde te maken aan de pieptonen. Het digitale display geeft de resterende tijd van de schakelklok weer.
Het display stopt met knipperen na enkele seconden, de schakelklok begint met aftellen.
Aan het einde van de bakduur wordt u 30 seconden lang door een reeks pieptonen gewaarschuwd.
U kunt de programmering van de schakelklok op elk moment wijzigen of annuleren.
14
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 15
Problemen en oplossingen |
NL |
U twijfelt over de goede werking van de oven. Dit betekent niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval eerst de volgende punten:
U constateert het volgende... |
Mogelijke oorzaken |
De oven wordt niet warm.
De T°C indicator knippert
Het ovenlampje werkt niet.
De pyrolysereiniging werkt niet.
•De oven is niet aangesloten.
•De zekering van de installatie is defect.
•De baktemperatuur is te laag.
•De sensor is defect
•De thermostaat is defect.
•Oververhitting van de oven. De oven staat nu op veiligheid.
•Controleer de tijd van de ovenklok en van het digitale display (volgens p.11)
•De deurvergrendeling is defect.
•Defecte temperatuursensor.
•De lamp is defect.
•De oven is niet aangesloten of de zekering is defect.
•De ovendeur is niet goed gesloten.
•Het vergrendelingssysteem is defect.
•Defecte temperatuursensor.
•Het detectiecontact "gesloten ovendeur" is defect.
Oplossingen
-Sluit de oven aan.
-Vervang de zekering van uw installatie (16A).
-Verhoog de baktemperatuur.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Vervang de lamp.
-Sluit de oven aan of vervang de zekering.
-Controleer of de ovendeur goed gesloten is.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
-Neem contact op met de servicedienst.
15
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 16
Bakwijzen van de oven
Symbool
*
Functie
Traditioneel met hete lucht
Het bakken gebeurt met het onderste en het bovenste verwarmingselement en met de luchtvermengingsschroef.
Beschrijving
Snelle stijging van temperatuur.
Voor sommige gerechten is het niet nodig de oven voor te verwarmen.
* |
Traditioneel |
|
|
Het bakken gebeurt met het onderste |
Verwarm de oven voor. |
||
|
|||
|
en het bovenste verwarmingselement |
||
|
|
||
|
van de oven zonder luchtvermenging. |
|
Grill hete lucht + Draaispit
Het bakken gebeurt afwisselend met het bovenste verwarmingselement en met de luchtvermengingsschroef.
Geen voorverwarming Gevogelte en gebraad blijven sappig en krokant. Het draaispit blijft draaien tot u de ovendeur opent. Plaats de braadslee op de onderste richel.
Onderverwarming hete lucht
Het bakken gebeurt met het onderste verwarmingselement gecombineerd met een lage grillstand en de luchtvermengingsschroef.
Het gerecht wordt onder gebakken met een lichte bovenverwarming.
Plaats het rooster op de onderste richel.
* |
ECO |
Traditioneel ECO |
|
Het bakken gebeurt met het onderste |
|
|
|
|
|
|
en het bovenste verwarmingselement |
|
|
van de oven zonder luchtvermenging. |
In deze stand kunt u energie besparen zonder de
bakkwaliteit te beïnvloeden. De ECO stand wordt gebruikt voor de energielabeling.
|
|
Warmhouden |
|
|
|
Bovenste en onderste |
Warmhouden |
|
|
verwarmingselement en |
|
|
|
|
|
|
|
luchtvermenging. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
Verwarm de oven 5 |
|
|
minuten voor. |
|
|
|
Het bakken gebeurt met het bovenste |
|
|
|
|
|
|
|
verwarmingselement zonder |
Plaats de braadslee op |
|
|
luchtvermenging. |
|
|
|
de onderste richel. |
|
|
|
|
* Gebruikte sekwentie(s) voor de schriftelijke mededeling op het energie-etiket ov
16
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 17
Bakwijzen van de oven NL
Aanbevelingen
Aanbevolen voor vis, vlees, groente, bij voorkeur in een aardewerken ovenschotel.
Aanbevolen voor langzame en delicate bereidingen: zachte wildgerechten...
Braden van rood vlees
Stoven van gerechten in een stoofpot met deksel waarvan de bereiding op een kookplaat is begonnen (coq au vin, wildragout...)
Aanbevolen voor het braden van gevogelte of gebraad op het draaispit.
Aanbraden en doorbakken van lamsbout en runderrib.
Om vismoten te grillen en tegelijkertijd aan de binnenzijde zacht te houden.
Aanbevolen voor vochtige bereidingen (quiche, taarten met saphoudend fruit...)
Het deeg krijgt onderaan een goed gebakken en krokante structuur. Aanbevolen voor bereidingen met gistdeeg (cake, brioche, tulband...) en voor soufflés die zo bovenop geen hinderlijke korst krijgen.
Aanbevolen voor quiches, taarten in korstdeeg zoals Engelse pie, taarten met saphoudende vruchten
Aanbevolen voor het laten rijzen van o.a. brood-, briocheen tulbanddeeg, wordt niet warmer dan 40°C (bordverwarming, ontdooiing).
Aanbevolen voor het grillen van koteletten, worsten, gamba's en plakjes brood op het rooster.
overeenkomstig de Europese norm EN 50304 en de Europese richtlijn 2002/40/CE.
17
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 18
Reiniging van de binnenzijde van de oven
1. Wat is een pyrolyse
-Bij een pyrolysereiniging wordt de binnenzijde van de oven bij zeer hoge temperatuur gereinigd waardoor alle spatof overkookresten worden verwijderd. De bij de pyrolyse vrijkomende rook en geuren worden via een katalysator vernietigd.
-U hoeft niet na elke bakcyclus een pyrolyse uit te voeren, maar enkel indien de oven te vies is.
-Om veiligheidsredenen wordt de ovendeur voor een pyrolysereiniging automatisch geblokkeerd. Zodra de temperatuur in de oven boven de baktemperatuur uitstijgt, kunt u de ovendeur niet meer openen, ook niet door de "keuzeknop" op 0 te zetten.
2. Wanneer is een pyrolysereiniging nodig
Een pyrolysereiniging is nodig indien bij het voorverwarmen rookvorming optreedt of tijdens een bakcyclus overmatig veel rook wordt ontwikkeld. Een pyrolysereiniging is ook nodig indien uw oven na bereiding van verschillende gerechten (schaap, vis, grillgerecht...) een onaangename geur verspreidt.
WEINIG |
Biscuits, groenten, |
Bakken zonder spatten |
BEVUILENDE |
patisserie, quiches, soufflés. |
een pyrolyse is niet nodig |
GERECHTEN |
|
|
|
|
|
NORMAAL |
vlees, vis, (in een |
Voer eventueel om de |
BEVUILENDE |
ovenschotel) |
3 bakcycli een pyrolyse uit |
GERECHTEN |
gevulde groenten |
|
|
|
|
STERK |
Grote vleesstukken |
Voer de pyrolyse meteen na |
BEVUILENDE |
aan het spit |
de bakcyclus uit indien er |
GERECHTEN |
|
teveel spatten op de |
|
|
ovenwanden zitten. |
|
|
|
Wacht niet tot de oven als het ware onder het vet bedolven zit alvorens een pyrolysereiniging uit te voeren.
18
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 19
Reiniging van de binnenzijde van de oven NL
3. Hoe voer ik een pyrolyse uit
a) Verwijder alle oventoebehoren uit de oven. Verwijder eventuele grove bakresten.
b) Controleer of het digitale display uit is.
c) Plaats de keuzeknop op "PYRO" of PYRO
ECO.
De duur van de pyrolyse is 1u30 voor "PYRO ECO" of 2 uur voor "PYRO". Deze is niet wijzigbaar.
De oven kan 2 uur lang niet worden gebruikt voor "PYRO ECO" of 2u30 voor "PYRO".
0
ECO
ECO
De reinigingstijd omvat de afkoelingstijd tot de ontgrendeling van de deur.
•Tijdens de pyrolyse brandt het vergrendelingslampje om aan te geven dat de deur vergrendeld is.
•Tijdens de pyrolyse gaat het thermostaatlampje branden wanneer de oven werkt.
•Zodra het vergrendelingslampje op het display uitgaat, stopt de pyrolyse automatisch. U kunt nu de ovendeur openen.
d)Zet de keuzeknop op stand 0.
e)Zodra de oven koud is veegt u met een vochtige doek de witte as op. De
oven is nu opnieuw schoon en klaar voor een nieuwe bakcyclus.
19
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 20
Obsah
Jaký je všeobecný popis Vaší trouby?
Popis přístroje |
str. 21 |
Doplňky |
str. 22 |
Bezpečnostní pokyny |
str. 23 |
Jak instalovat troubu? |
|
Elektrické připojení |
str. 24-25 |
Jak vyměnit žárovku? |
str. 25 |
Rozměry potřebné pro instalaci trouby |
str. 26 |
Jak používat Vaši troubu? |
|
Detail programátoru |
str. 27 |
Jak nastavit hodiny na displeji Vaší trouby? |
str. 28 |
Jak naprogramovat troubu, aby začala okamžitě péct? |
str. 29 |
Jak naprogramovat pečení? |
str. 29-30 |
Jak naprogramovat ÚSPORNÉ pečení? |
str. 31 |
Jak používat časový spínač s funkcí minutky? |
str. 32 |
Jak postupovat v případě provozních anomálií? |
str. 33 |
Různé způsoby pečení v troubě |
str. 34-35 |
Jak vyčistit vnitřek Vaší trouby? |
|
Co je to pyrolýza? |
str. 36 |
V jakých případech je třeba provést čištění pyrolýzou? |
str. 36 |
Jak postupovat při pyrolýze? |
str. 37 |
V návodu k osbluze se |
|
setkáte s těmito značkami: |
signalizuje bezpečnostní pokyny |
|
signalizuje rady a nápady |
20
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd |
22/04/05 |
09:19 |
Page 21 |
|
||
Jaký je všeobecný popis Vaší trouby? |
|
|||||
1 |
|
2 |
|
3 |
CS |
|
275 |
0 |
40 |
|
|
0 |
|
|
|
|
|
|
||
240 |
|
65 |
|
|
ECO |
|
220 |
|
100 |
|
|
|
|
210 |
|
150 |
|
|
|
|
200 |
180 |
165 |
|
|
ECO |
|
|
|
|
|
|
P Y R O S y s t e m |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
POPIS PŘÍSTROJE
1
2
3
4
Volič teploty (termostat)
Programátor
Volič funkcí
Žárovka
5
6
7
Ukazatel vodící lišty
Otvor pro otočný rožeň
Detekční kontakt otevírání dveří
21
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:19 Page 22
Doplňky
(zadní) |
(přední) |
Bezpečnostní mříž proti vyklopení
Mřížka může být použita pro všechny plechy a formy s potravinami určenými k pečení nebo zapékání. Může se používat ke grilování (pokládat přímo na ni).
Víceúčelový plech |
(plech na moučníky nebo plech |
na zachytávání omastku) |
Slouží jako plech na moučníky a má zahnutý |
okraj. Používá se pro pečení cukrovinek jako |
např. větrníčků s krémem, sněhových pusinek, |
čajového pečiva, listového těsta..... |
Vloží-li se do vodících lišt pod mřížku, slouží k |
zachytávání šťávy a tuku z grilovaného masa. |
Můžeme ho také napustit do poloviny vodou a péct ve vodní lázni. Nepokládejte masa |
a pečínky přímo na plech, protože tuk by silně stříkal na stěny trouby. |
Hluboký plech
Slouží k zachycování šťávy a tuku z pečínek připravovaných na silném nebo na pulzovaném grilu.
Může se používat jako plech na pečení, pokud uzpůsobíme velikost kusu masa (např. drůbež se zeleninou pečená při mírné teplotě).
Nikdy nepokládejte tento plech přímo na dno trouby, pouze je-li nastavena poloha GRIL.
Otočný rožeň
Pro jeho použití:
•zasuňte víceúčelový plech do vodící lišty č. 1 pro zachycení šťávy z pečení, nebo na dno, je-li pečené maso příliš velké
•nasuňte jednu z vidlic na rožeň. Nasaďte na rožeň maso k pečení. Nasaďte druhou vidlici, obě vidlice vystřeďte a sešroubujte.
•umístěte vidlici na podpěru.
•lehce zatlačte, aby se špička rožně zasunula do otvoru v zadní stěně trouby (6).
•vyšroubujte držadlo rožně. Po skončení grilování opět našroubujte držadlo na rožeň, abyste jej mohli vyjmout a nespálili se.
22
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 23
Bezpečnostní pokyny
Před instalací a použitím trouby se, prosím, seznamte s těmito pokyny. Tato trouba CS je určena veřejnosti pro použití v domácnosti. Je určena výhradně na zpracování
potravin. Tato trouba neobsahuje žádné azbestové komponenty.
PRVNÍ POUŽITÍ:
Před prvním použitím trouby ji zahřejte naprázdno se zavřenými dvířky po dobu cca 15 minut. Trouba musí být nastavena na maximum, aby se "zaběhla". Minerální vlna kolem vnitřku trouby může zpočátku uvolňovat zvláštní zápach způsobený svým složením. Může se objevit i slabý dým. Tento jev je zcela normální.
DALŠÍ POUŽITÍ:
-Ujistěte se, že jsou dvířka trouby dobře uzavřena, aby těsnění mohlo správně plnit svou funkci.
-Zabraňte, aby se někdo opíral nebo si sedal na otevřená dvířka trouby.
-Při použití grilu s pootevřenými dvířky se mohou přístupné části nebo plochy trouby zahřívat. Zamezte přístup k troubě dětem.
-Při používání se trouba zahřívá. Nedotýkejte se, prosím, vyhřívacích prvků uvnitř trouby.
-Po pečení neberte neberte do holých rukou žádné předměty z trouby (mříž, otočný rožeň, ,plech na zachytávání tuku, podpěru rožně...), používejte chňapku nebo izolační látku.
-Nevkládejte do trouby hliníkovou fólii. V troubě by se pak mohlo akumulovat teplo, které by negativně ovlivnilo kvalitu pečení nebo vaření či poškodilo glazuru.
-Než přistoupíte k čištění trouby pyrolýzou, vyjměte všechny pomůcky na pečení a odstraňte větší zbytky připečených pokrmů.
-Pro čištění nepoužívejte páru ani vysoký tlak.
-Při pyrolýze jsou přístupné části trouby teplejší než při běžném použití. Zamezte přístup k troubě dětem .
-Při každém čištění vnitřku trouby musí být trouba vypnutá.
Nastavte volič funkcí na 0, aby bylo možno troubu znovu použít.
23
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 24
Jak instalovat troubu?
Elektrické připojení
Měřák 20A Mono
220-240 V ~ 50 Hz
Vedení Mono 220-240 V ~
Diferenční jistič nebo tavná pojistka 16A
Zásuvka
2 póly + země norma CEI 60083
Přívodní kabel Délka cca 1,50 m
Před zapojením do elektřiny zkontroujte, zda kabely Vašeho zařízení mají dostatečný rozměr pro normální napájení přístroje (minimální rozměr stejný jako rozměr přívodního kabelu).
Pojistka na Vašem přístroji musí mít 16 ampér.
Elektrické připojení se musí provést před zabudováním přístroje do kuchyňské linky.
•Trouba musí být zapojena pomocí (normalizovaného) přívodního kabelu se 3 vodiči o rozměru 1,5 mm2 (1 f + 1 N + země), které musí být napojeny na jednneboázovou síť
220-240 V ~ pomocí zásuvky 1 f + 1 N + normalizované uzemnění CEI 60083, nebo
podle pokynů pro instalaci. Ochranný drát (zeleno-žlutý) je napojen na svorku přístroje a musí být uzemněn.
•V případě zapojení do zásuvky musí být tato zásuvka i po instalaci přístroje přístupná.
•Nulový vodič trouby (modrý drát) musí být propojen s nulovým vodičem sítě.
24
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 25
Jak instalovat troubu?
Výměna přívodního elektrického kabelu |
CS |
|
•Přívodní kabel (H05 RR-F, H05 RN-F nebo H05 VV-F) musí být dostatečně dlouhý, aby mohl být připojen k troubě postavené na podlaze před linkou.
Pro tento úkon musí být přístroj odpojen od sítě:
•Otevřete ochranný poklop vpravo dole na zadním krytu odšroubováním 2 šroubů , a poté poklopem otočte.
•Odstraňte izolaci každého drátu nového přívodního kabelu na délce 12 mm.
•Jednotlivé prameny pečlivě skruťte.
•Uvolněte závity lustrové svorky a vyjměte přívodní šňůru, kterou chcete vyměnit.
•Vsuňte přívodní kabel ze strany krytu do kabelové svorky umístěné vpravo od lustrové svorky.
•Zapojte dráty kabelu podle značky(značek) na lustrové svorce.
•Všechny prameny kabelu musí být schovány pod závity.
•Drát fáze vede do svorky L.
•zeleno-žlutý drát uzemnění musí být propojen se svorkou .
•Nulový vodič (modrý) vede do svorky N.
•Co nejvíce utáhněte šrouby na lustrové svorce a zkontrolujte zapojení zatažením za každý drát.
•Upevněte kabel pomocí kabelové svorky, umístěné napravo od lustrové svorky.
•Uzavřete ochranný poklop pomocí 2 šroubů.
Neneseme odpovědnost za nehody způsobené chybějícím, vadným nebo nesprávným uzemněním.
Jak vyměnit žárovku?
• Žárovka se nachází na horní straně uvnitř trouby.
Před každou opravou žárovky troubu odpojte, abyste se vyhnuli nebezpečí zranění elektrickým proudem, a v případě potřeby nechte troubu vychladnout.
a)Odšroubujte ochranné sklo (viz obrázek).
b)Žárovku vyšroubujte stejným směrem .
Technické údaje žárovky:
-15 W
-220-240 V
-300°C
-patice E 14
c)Vyměňte žárovku, pak namontujte ochranné sklo a znovu troubu připojte.
Žárovka |
|
Odšroubujte |
ochranné sklo |
|
pro odšroubování ochranného skla a žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadní vymontování.
25
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 26
Jak instalovat troubu?
Rozměry potřebné pro instalaci trouby
577 |
|
600 |
585 |
577 |
|
Troubu lze nainstalovat pod pracovní desku kuchyňské linky nebo do patrového |
|
nábytku (otevřený* nebo zavřený), který má vhodné rozměry pro vestavění (viz |
|
schéma). |
|
Vaše trouba je vybavena optimalizovaným prouděním vzduchu, díky němuž je možno |
|
dosáhnout skvělých výsledků pečení a čištění, jsou-li dodržovány tyto pokyny: |
•Umístěte troubu do nábytku tak, aby byla zajištěna minimální vzdálenost 5 mm od sousedního kusu nábytku
•Materiál nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí být odolný vůči teplu (nebo musí být povrstvený takovým materiálem).
•Pro větší stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, které zasunute do otvorů na bočních stranách trouby určených k tomu účelu (viz schéma).
Postup:
1) Odstraňte kaučukové kryty závitů, čímž odkryjete přístup k upevňovacím otvorům.
2)Vyvrtejte otvor o průměru 3 mm do stěny nábytku, abyste se vyvarovali prasknutí dřeva.
3)Upevněte troubu pomocí 2 šroubů.
4)Nasaďte zpět kaučukové kryty závitů (sloužící také ke tlumení zavírání dvířek trouby).
(*) je-li nábytek otevřený, jeho rozevření musí být 70 mm (maximálně).
Abyste se ujistili, že Vaše instalace je vyhovující, neváhejte se obrátit na odborníka v oboru domácích elektrospotřebičů.
26
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 27
Jak používat Vaší troubu?
1. Detail programátoru |
CS |
|
1
2
3
4
5 |
6 |
7 |
8 |
1
2
3
4
Zobrazení hodiny |
5 |
Přístupové tlačítko k jednotlivým |
|
|
|
programům nastavování času |
|
Ukazatel doby pečení |
|
|
|
|
6 |
Tlačítka pro nastavení času |
|
Ukazatel konce pečení |
7 |
||
|
|
8 |
Digitální zobrazení (doba pečení, |
|
Zobrazení časového spínače (minutky) |
konec pečení, časový spínač) |
||
|
|||
|
|
27
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 28
Jak používat Vaši troubu?
2.Jak používat Vaši troubu?
a)Při zapojení trouby do elektrické sítě
- HODINY:
• Digitální displej bliká.
• Nastavte hodinu stiskem tlačítek nebo , chcete-li seřídit hodiny s ručičkami (digitální displej přestane blikat).
• Stiskem tlačítka “ ” nastavení potvrdíte. Příklad: 3h30.
- DIGITÁLNÍ DISPLEJ (pro účely programování):
Po několika vteřinách začne digitální displej znovu blikat.
Nastavte hodinu stejně jako na hodinách pomocí tlačítek + nebo - , čímž se zobrazená hodina posunuje dopředu nebo dozadu.
• Stiskem tlačítka “ ” nastavení potvrdíte.
Jakmile je nastavení provedeno, digitální displej zhasne.
b) Seřízení hodin
• Stiskněte současně tlačítka a několik vteřin je podržte, až začne údaj na displeji blikat.
Zobrazení hodiny bliká, čímž Vám oznamuje, že lze provést nastavení.
Pro nastavení stiskněte tlačítka nebo , čímž posunujete zobrazenou hodinu dopředu nebo dozadu.
•Stiskem tlačítka “ ” nastavení potvrdíte.
Nepotvrdíte-li tlačítkem " ", nastavení se za několik vteřin automaticky uloží.
28
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 29
Jak používat Vaši troubu?
3. Jak naprogramovat troubu, aby začala okamžitě péct? |
CS |
|
Zobrazení na displeji přestane blikat. |
|
|
• Nastavte požadovaný způsob pečení: |
0 |
|
|
|
|
Otočte volič funkcí do zvolené polohy. |
ECO |
|
Příklad: poloha “ ” -> trouba se zapne.
Zasuňte pokrm do trouby podle doporučení v návodu k |
ECO |
|
|
pečení. |
|
Příklad “ ” na 200°.
Po provedení těchto úkonů se trouba začne vyhřívat a kontrolka termostatu se rozsvítí. Hodinu koce pečení můžete nastavit pouze v rozsahu příštích dvanácti hodin.
Po cyklu pečení je turbína ventilace po určitou dobu ještě v provozu, aby vychladila troubu.
4. Jak naprogramovat pečení?
a) S okamžitým začátkem
1.Vyberte způsob pečení a nastavte teplotu. Příklad: poloha “ ”.
2.Stiskněte tlačítko “ ” a podržte jej, až začne blikat
kontrolka “ ”.
Na displeji bliká 0h00, což Vám oznamuje, že lze provést nastavení.
3. Stiskněte tlačítko nebo , kterým nastavíte požadovaný čas pečení.
Příklad: Pečení po dobu 25 min.
Potvrzení se provede automaticky po několika vteřinách ->zobrazení přestane blikat.
Odpočet doby se začne provádět ihned po nastavení.
Po těchto 3 úkonech se trouba začne vyhřívat.
0 |
CO |
ECO |
29
9963-5971 retro FAGOR 5H-750 ML2.qxd 22/04/05 09:20 Page 30
Jak používat Vaši troubu?
Je možno kdykoliv změnit dobu pečení provedením výše popsaného úkonu. Naprogramování pečení můžete zrušit nastavením doby pečení na 0.00.
Po ukončení pečení se po několik minut vydává série zvukových signálů.
Zastavení zvukových signálů provedete stiskem tlačítka |
nebo |
. Po provedení |
těchto úkonů můžete troubu znovu používat. |
|
|
Nastavte voliče teploty a funkcí do polohy vypnuto, pokud nechcete, aby se trouba začala znovu vyhřívat.
b) Jak naprogramovat pečení s odloženým začátkem? (zvolená hodina konce pečení)
Postupujte jako u naprogramovaného pečení.
Po nastavení doby pečení stiskněte tlačítko " " a podržte, až začne blikat kontrolka " ".
Symbol bliká, čímž oznamuje, že je možno provést nastavení.
Stiskněte tlačítko nebo čímž nastavíte požadovanou hodinu konce pečení.
Příklad: Konec pečení ve 6h.
Po těchto úkonech je začátek vyhřívání odložen tak, aby pečení skončilo v 6h.
Zobrazení na displeji je neměnné až do začátku pečení. Po ukončení pečení se po několik minut vydává série zvukových signálů.
Jakmile se pečení ukončí, nastavte volič způsobu pečení na "0 " a volič teploty do polohy vypnuto.
Hodinu koce pečení můžete nastavit pouze v rozsahu příštích dvanácti hodin.
30