Handbuch für Einbau und Bedienung der Waschmaschine Manuale di installazione e uso della lavatrice
Návod na instalaci a k použizití pračky Mosógép beüzemelési és használati útmutatója
waschmaschineinhaltsverzeichnis
HINWEISE |
4 |
BESCHREIBUNG |
5 |
EINBAU UND MONTAGE |
6 |
BEDIENUNG DES GERÄTS UND |
|
PRAKTISCHE HINWEISE |
10 |
WARTUNG UND |
|
REINIGUNG DES GERÄTS |
20 |
SICHERHEIT UND |
|
PROBLEMLÖSUNGEN |
22 |
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ |
25 |
lavatriceindice
|
AVVERTENZE |
26 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
SPECIFICHE |
27 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
INSTALLAZIONE E MONTAGGIO |
28 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
USO DELL'APPARECCHIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E CONSIGLI PRATICI |
32 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
MANUTENZIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E PULIZIA DELL'APPARECCHIO |
42 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
SICUREZZA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E SOLUZIONE DEI PROBLEMI |
44 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
AVVERTENZE RELATIVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALL'AMBIENTE |
47 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pračka |
obsah |
|
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
UPOZORNĚNÍ |
48 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
TECHNICKÉ ÚDAJE |
49 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
INSTALACE A MONTÁŽ |
50 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
|
POUŽIÍVÁNÍ PRAČKY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A PRAKTICKÉ RADY |
54 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRAČKY |
64 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
BEZPEČNOST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ |
66 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
DOPORUČENÍ, TÝKAJÍCÍ SE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ |
69 |
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mosógéptartalomjegyzék
|
FIGYELMEZTETÉS |
70 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
RÉSZLETES FELSOROLÁS |
71 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
ELHELYEZÉS ÉS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÖSSZESZERELÉS |
72 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÉS PRAKTIKUS TANÁCSOK |
76 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÉS TISZTÍTÁSA |
86 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
BIZTONSÁG ÉS |
88 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
PROBLÉMAMEGOLDÁS |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KÖRNYEZETVÉDELMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIGYELMEZTETÉSEK |
91 |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hinweise
Zur Vermeidung von Brandgefahr, Stromschlägen, Personenund sonstigen Schäden beim Betrieb der Waschmaschine, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmassnahmen:
Dieser Waschmaschine liegt ein Handbuch mit Hinweisen für den Betrieb, die Wartung und den Einbau bei. Bitte lesen Sie diese Hinweise genau durch, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen.
Waschen Sie keine Wäschestücke, die vorher mit Waschbenzin, chemischen Reinigungsmitteln oder anderen brennbaren Substanzen behandelt wurden. Es besteht die Gefahr der Entstehung von Gasen, die sich entzünden oder explodieren könnten.
Geben Sie kein Waschbenzin, chemische Reinigungsmittel oder andere brennbare oder explosionsgefährdete Substanzen in die Waschmaschine. Es besteht die Gefahr der Entstehung von Gasen, die sich entzünden oder explodieren könnten.
Versuchen Sie nicht, die Waschmaschine selbst zu reparieren, Teile auszutauschen oder sonstige Eingriffe vorzunehmen, es sei denn diese werden ausdrücklich in den Wartungshinweisen des Handbuchs empfohlen.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die Maschine oder auf die offene Trommeltür.
Benutzen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr oder Stromschlägen KEIN Verlängerungskabel und KEIN Adapter zum Anschluss der Maschine an das Stromnetz.
Die Maschine darf nur zu dem für sie vorgesehenen Bestimmungszweck verwendet werden.
Bitte beachten Sie die Pflegehinweise des Herstellers für das jeweilige Wäschestück.
Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine überprüfen Sie bitte, ob:
•Diese entsprechend der Einbauhinweise installiert wurde.
•Ob Wasseranschlüsse, Abflüsse, Stromanschluss und Erdung den örtlichen und/oder allgemeinen Vorschriften entsprechen.
4
waschmaschinebeschreibung
Stromkabel
Abdeckplatte
Bedienfeld
Waschmittelfach
Abflussschlauch |
Wäschetrommel |
aus rostfreiem |
|
|
edelstahl |
Einfüllöffnung |
|
Zugänglicher filter (hinter der sockelklappe)
Einstellbare |
Sockelklappe |
füsse |
|
ZUBEHÖR
Wasserzufuhrschlauch.
5
waschmaschineeinbau und montage
1 |
ENTFERNEN DER |
|
|
VERPACKUNG UND |
a |
|
LÖSEN DER BLOCKIER- |
|
|
VORRICHTUNGEN |
|
ENTFERNEN DER
VERPACKUNG
a Entfernen Sie die Unterlage, die Winkelstücke und die obere Abdeckung.
LÖSEN DER
BLOCKIERVORRICHTUNGEN
a Lösen Sie die Befestigungschrauben der drei Plastikstücke die an der Hinterseite der Waschmaschine angebracht sind.
b Losen Sie die drei Blockierschrauben und nehmen Sie sie heraus.
c Decken Sie die Öffnungen mit den vorher entfernten Plastikplatten ab.
a/c |
Bitte beachten!
Bewahren Sie bitte die Blockierschrauben für eventuelle spätere Transporte auf.
6
2 ANSCHLUSS AN DIE WASSERVERSORGUNG
UND AN DEN ABFLUSS
einbau und montage
ANSCHLUSS AN DIE
WASSERVERSORGUNG
Den Wasserzulaufschlauch finden Sie im Inneren der Wäschetrommel:
a Schliessen Sie das gekröpfte Ende des |
||
|
Wasserschlauchs an das Gewinde des |
|
|
Elektroventils an, das sich an der |
|
|
Rückseite des Geräts befindet. |
|
b Schliessen Sie das andere Ende an die |
||
|
Wasserzufuhr an. Ziehen Sie nach dem |
|
|
Anbringen die Anschlussmutter gut fest. |
|
|
Achten Sie darauf, dass das abgeknickte |
|
|
||
|
Ende des Ablaufschlauchs gut im |
|
|
Ablaufrohr verankert ist und ein |
|
|
Herausrutschen unmöglich ist, da es sonst |
|
|
zu Überschwemmungen kommen kann. |
|
|
Ist bei Ihrer Waschmaschine ein Anschluss |
|
beachten! |
an die Warmwasserversorgung |
|
vorgesehen, schliessen Sie den Schlauch |
||
|
||
|
mit der roten Mutter an den |
|
|
Warmwasserhahn und an das Elektroventil |
|
|
mit dem roten Filter an. |
|
Bitte |
Benutzen Sie zum Anschluss der |
|
Waschmaschine an die Wasserversorgung |
||
|
||
|
bitte nur die mit dem Gerät gelieferten |
|
|
fabrikneuen Wasserschläuche. |
|
|
Gebrauchte Schläuche dürfen nicht |
|
|
verwendet werden. |
|
|
Für den einwandfreien Betrieb der |
|
|
Waschmaschine muss der Wasserdruck |
|
|
zwischen 0,05 und 1MPa betragen (0,5 |
|
|
bis 10 Kgr/cm2). |
|
|
||
|
ANSCHLUSS AN DEN |
|
|
ABFLUSS |
aDie Abflussöffnung sollte sich an einem festen Punkt etwa 50 bis 70 cm über dem Boden befinden.
Achten Sie bitte darauf, dass der Abwasserschlauch weder gespannt,
geknickt noch gedreht wird.
a |
7
3AUSRICHTEN DER WASCHMASCHINE UND ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG
einbau und montage
|
|
AUSRICHTEN |
|
|
Richten Sie die Waschmaschine mit |
||
|
|||
beachten! |
Hilfe der Einstellfüsse aus, so dass |
||
vermeiden, dass die Maschine ihre |
|||
|
sie gleichmässig belastet auf dem |
||
|
Boden steht. Auf diese Weise |
||
|
reduzieren Sie die Lärmentwicklung |
||
|
während des Waschens und |
||
Bitte |
Position verändert. |
||
Bei Modellen mit Ausrichtmutter muss |
|||
|
|||
|
diese mit einem Schraubenschlüssel |
||
|
angezogen werden. |
ELEKTROANSCHLUSS
Bevor Sie die Maschine an das Stromnetz anschliessen, lesen Sie bitte die technischen Informationen auf dem Typenschild, das sich am Einfüllöffnung befindet. Vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt.
Entfernen Sie das Typenschild nicht, es enthält wichtige Informationen.
beachten! |
Die Waschmaschine muss an einen |
|
Netzanschluss mit vorschriftsgemässer |
||
|
||
|
Erdung angeschlossen werden. |
|
|
Die Leitungen, Stecker, Steckdosen, |
|
|
Sicherungen, Schalter und Stromzähler |
|
Bitte |
müssen für die auf dem Typenschild |
|
angegebene Höchstleistung ausgerichtet |
||
|
||
|
sein. Stecken Sie den Stecker nie mit |
|
|
feuchten Händen in die Steckdose! |
Umfassen Sie den Stecker mit der Hand, um diesen aus der Steckdose zu ziehen. Reissen Sie nicht am Kabel. Ist das Stromkabel beschädigt, muss dieses durch ein Originalersatzteil ersetzt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den Hersteller oder Ihren Kundendienst.
Bei eingebauten Waschmaschinen muss das Stromkabel auch nach dem Einbau zugänglich sein.
8
4EINBAU DER WASCHMASCHINE IN EINE KÜCHENZEILE UND VORHERIGER REINIGUNGSDURCHLAUF
EINBAU UNTER EINER |
|
ARBEITSPLATTE |
a |
Die Waschmaschine kann unter die |
|
Arbeitsplatte Ihrer Küchenzeile eingebaut |
|
werden. |
|
Ist es notwendig, die auf der Waschmaschine |
|
angebrachte Abdeckplatte zum Einbau |
|
abzunehmen, muss auf der Oberfläche der |
|
Waschmaschine ein Unterbaublech angebracht |
|
werden. Dieses können Sie über den Hersteller |
b |
oder Ihren Kundendienst beziehen. |
Zum Anbringen des Unterbaublechs gehen
Sie bitte folgendermassen vor:
a Nehmen Sie die Abdeckplatte der Waschmaschine ab, indem Sie die seitlichen Schrauben lösen und die Platte leicht nach hinten ziehen.
b Lösen Sie die Schrauben der vier
Befestigungsstücke und nehmen Sie |
|
c |
|
||
|
||
diese ab. |
|
|
|
||
|
||
|
||
|
|
c Bringen Sie auf dem Rahmen der Maschine, auf den das Unterbaublech aufgelegt wird, Schaumstoffklebeband an, um Geräuschentwicklung zu vermeiden. Legen Sie danach das Unterbaublech auf und schrauben Sie es fest.
a b
REINIGUNGSLAUF VOR INBETRIEBNAHME
Wir raten dazu, nach Abschluss des Einbaus |
|
und vor der Inbetriebnahme der |
|
Waschmaschine einen Probelauf |
|
durchzuführen. |
|
Dieser dient zum Überprüfen des einwandfreien |
|
Einbaus, der Anschlüsse und des Ablaufs und |
c |
dient ausserdem zur gründlichen Reinigung |
|
des Inneren der Maschine vor dem ersten |
|
Waschen (sieh folgende Seiten). |
|
a Drücken Sie die Tast ON/OFF.
b Wählen Sie Hauptwäsche bei 60°C.
c Drücken Sie die Taste Start/Pause.
9
waschmaschinebedienen des geräts und praktische hinweise
1 VORBEREITUNG DER WÄSCHESTÜCKE VOR
Bitte beachten!
VORBEREITUNG
Versichern Sie sich bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben, dass Hosenund Jackentaschen leer sind.
Münzen und andere kleine Objekte können die Funktion der Absaugpumpe behindern.
a
b
c
Bitte beachten!
SORTIEREN DER WÄSCHE |
|
|
|
Sortieren Sie die Wäsche nach Stoffart |
|
Bitte beachten! |
|
oder Herstellung. |
|
||
Für empfindliche Wäschestücke |
|
Bitte vergewissern |
|
empfehlen wir die Wahl eines |
|
Sie sich bei |
|
Schonprogramms. Kleidungsstücke aus |
|
||
|
Kleidungsstücken |
||
Wolle können mit einem speziellen |
|
||
|
aus Wolle vor dem |
||
Wollprogramm gewaschen werden. |
|
||
|
Waschen, ob diese |
||
|
|
||
Sortieren Sie die Wäsche nach |
|
maschinenwaschbar |
|
Verschmutzungsgrad. |
|
sind. |
|
• Waschen Sie nur leicht verschmutzte |
|
|
|
Wäsche in einem Kurzprogramm. |
Vorwaschgang |
Haupt- |
|
• Waschen Sie normal verschmutzte |
|||
Haupt- |
waschgang |
||
Wäsche in einem Programm ohne |
|||
|
|||
Vorwaschgang. |
waschgang |
|
|
• Stark verschmutzte Wäsche kann in |
|
|
|
einem Vollprogramm mit Vorwaschgang |
|
|
|
gewaschen werden. |
|
|
|
Sortieren Sie die Wäsche nach |
|
|
|
Farben. |
|
|
|
Waschen Sie Buntwäsche und |
|
|
|
Weisswäsche getrennt. |
|
|
|
Wir empfehlen, das |
|
|
|
Fassungsvermögen der Maschine voll |
|
|
|
auszunutzen. Daduch sparen Sie |
|
30 |
|
Wasser und Strom. Ebenso ist es |
|
||
ratsam, in einer Maschinenladung |
|
40 |
|
Wäschestücke von verschiedener |
|
||
Grösse zu waschen. So wird die |
|
|
|
Waschleistung verstärkt. Ausserdem |
|
|
|
wird die Wäsche während des |
|
|
|
Schleuderns gleichmässiger verteilt, |
|
|
|
wodurch die Geräuschentwicklung |
60 |
|
|
vermindert wird. |
|
||
Sehr kleine Wäschestücke sollten in |
90 |
Kaltwaschgang |
|
einen Waschsack gegeben werden. |
|||
|
|
||
10 |
|
|
ZUGABE DES WASCHMITTELS UND
2 DER ZUSATZMITTEL
bedienen des geräts und praktische hinweise
|
WASCHMITTEL |
a |
|
|
|
UND ZUSATZMITTEL |
|
|
|
a |
Das Waschmittelfach Ihrer |
Vorwaschgang |
Haupt- |
Weichspüler |
|
Waschmaschine verfügt über drei |
waschgang |
||
|
Abteilungen. |
|
|
|
b Füllen Sie Waschund Zusatzmittel vor |
|
|
|
|
|
dem Starten des Waschprogramms in |
|
|
|
|
die dafür vorgesehene Abteilung des |
|
|
|
|
Waschmittelfachs. |
|
|
|
c Auch die Verwendung von |
|
|
|
|
|
Flüssigwaschmittel ist möglich. Dazu |
|
|
|
|
benötigen Sie einen speziellen Einsatz |
b |
|
|
|
für das Waschmittelfach, den Sie als |
|
|
|
|
Zubehörteil bei Ihrem Kundendienst |
|
|
|
|
erwerben können. |
|
|
|
|
Der Einsatz für Flüssigwaschmittel muss |
|
|
|
|
in der Abteilung für den |
|
|
|
|
Hauptwaschgang angebracht werden. |
|
|
|
beachten! |
Die Füllmenge des |
|
|
|
Flüssigwaschmittels darf auf keinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fall den an der Seite des Einsatzes |
|
|
|
Bitte |
mit MAX markierten Höchstfüllstand |
|
|
|
überschreiten. |
c |
|
|
|
|
|
|
||
Bitte beachten Sie, dass die Dosierung des |
|
|
|
|
Waschmittels von folgenden Faktoren abhängt: |
|
|
|
|
|
Menge der Wäsche. |
|
|
|
|
Verschmutzungsgrad der Wäsche. |
|
|
|
|
Härtegrad des Wassers (Information über |
|
|
|
|
den Härtegrad des Wassers erhalten Sie |
|
|
|
beachten! |
bei Ihrer örtlichen Verwaltung). |
|
|
|
empfehlen wir die Verwendung eines |
|
|
|
|
Bitte |
Bei hohem Härtegrad des Wassers |
|
|
|
Produktes zur Wasserenthärtung. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis zum Umweltschutz
Waschmittelkonzentrate sind weniger belastend für Natur und Umwelt.
Höhere Dosierung des Waschmittels verbessert nicht das Waschergebnis sondern verursacht nur unnötige
Kosten und eine zusätzliche Belastung der Umwelt.
Bitte beachten Sie bei der Dosierung des Waschmittels immer genau die Anweisungen des Herstellers.
11
3 WAHL DES WASCHPROGRAMMS
bedienen des geräts und praktische hinweise
modelle mit display
Display
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste |
Schalter |
Taste |
|||||||
Waschmittelfach |
EIN/ |
Programm- |
Start/ |
||||||||
|
|
AUS |
wahl |
Pause |
|||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste Schleudern + flot (Knitterschutz)
Taste Pro- |
Taste |
grammieren |
Zusatz- |
Uhrzeit |
funktionen |
modelle ohne display
1100 |
3h |
6h |
9h |
700 |
|
|
|
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Taste |
Schalter |
Taste |
Taste |
|
Taste Pro- |
Taste |
|||
Waschmittelfach |
|
||||||||||
EIN/ |
Programm- |
Start/ |
|
grammieren |
Zusatz- |
||||||
|
|
AUS |
wahl |
Pause |
Schleudern |
Uhrzeit |
funktionen |
Gehen Sie zum Einstellen des Waschprogramms bitte folgendermassen vor:
a Schalten Sie mit der ON / OFF Taste die Maschine ein.
b Ziehen Sie den Drehknopf zur Programmwahl heraus (je nach Modell).
c Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm mit dem Drehknopf zur Programmwahl (siehe Tabelle der Waschprogramme).
a |
b |
c
12
bedienen des geräts und praktische hinweise
Nach der Auswahl des Programms erscheinen auf dem Display die folgenden Angaben:
1Waschgänge des Waschprogramms
-Modelle mit Display
Vorwäsche Hauptwäsche Spülgang Schleudergang
- Modelle ohne Display
Hauptwäsche Spülgang Stop
2 Schleuderdrehzahl
3Nummer des gewählten Programms (während einiger Sekunden) und anschliessend die Programmdauer bei Modellen mit Display.
4Zusatzfunktionen
-Modelle mit Display
Bügelleicht Extraspülgang Intensivwäsche
-Modelle ohne Display
Extraspülgang Intensivwäsche
Es kann zwischen vier verschiedenen Programmtypen gewählt werden:
Grundprogramme
Schonprogramme
Wollprogramme
Zusatzprogramme
Umweltschutzhinweis
Wählen Sie bitte sorgfältig das richtige Waschprogramm und vermeiden Sie eine Vorwäsche, falls diese nicht unbedingt notwendig ist. Sie sparen dadurch Kosten und tragen zum Umweltschutz bei.
|
1 |
|
2 |
3 |
4 |
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
3h |
|
6h |
9h |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
700 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
4 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
WASCHPROGRAMMS |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Grundprogramme |
|
Feinwäsche |
Wolle |
|
|
|
Zusatzprogramme |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Kaltwäsche |
|
8 |
Feinwäsche kalt |
12 Wolle kalt |
14 Spuelen |
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
2 |
Schnellwäsche 30ºC |
|
9 |
Feinwäsche 30°C |
13 Wolle 35°C |
15 Schleudern |
|||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
3 |
Hauptwäsche 30ºC |
|
10 Feinwäsche 40°C |
|
|
|
|
|
|
|
16 Entleeren/Beenden |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
4 |
Hauptwäsche 40ºC |
|
11 Feinwäsche 60°C |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
5 |
Hauptwäsche 60ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
6 |
Hauptwäsche 90ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
7 |
Vorwäsche 60ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Grundprogramme
Zusatzprogramme Wollprogramme Schonprogramme
|
|
Empfohlene |
|
|
Wahltasten |
|
Knitterschutz |
Fassungs- |
|
|||
|
Programm |
Gewebeart |
-Extra lenüsp |
Intensivscheäw |
-gelüB leicht Auswahl äSchleudergnge |
Ohne Schleudern |
Max. (Kg) |
|
||||
|
|
|
|
|||||||||
|
Temperatur |
|
|
|
|
|
|
vermögen |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaltwäsche |
|
Kalt |
empfindliche Farben |
|
|
JA |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
sehr leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Schnellwäsche 30ºC |
|
30 |
Weiss/Bunt |
JA |
NEIN |
JA |
|
|
1.5 |
|
||
|
|
|
sehr leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche 30ºC |
|
30 |
empfindliche Farben |
|
|
JA |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche 40ºC |
|
40 |
farbechte Wäsche |
|
|
JA |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 (*) |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche 60ºC |
|
60 |
farbechte Wäsche |
|
|
JA |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
normale Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hauptwäsche 90ºC |
|
90 |
weisse Wäsche |
|
|
JA |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
starke Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
Baumwolle/Leinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorwäsche 60ºC |
|
60 |
weiss/farbecht |
|
|
JA |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
starke Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
Synthetik/Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Feinwäsche kalt |
|
Kalt |
Baumwolle empfindliche Farben |
|
|
JA |
|
|
3 |
|
||
|
|
|
|
sehr leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Feinwäsche 30°C |
|
|
Synthetik/Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
30 |
Baumwolle empfindliche Farben |
|
|
JA |
|
|
3 |
|
|||
|
|
leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Feinwäsche 40°C |
|
|
Synthetik/Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
40 |
Baumwolle empfindliche Farben |
|
|
JA |
|
|
3 |
|
|||
|
|
normale Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Feinwäsche 60°C |
|
|
Synthetik/Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Baumwolle weiss/farbecht |
|
|
JA |
|
|
3 |
|
|||
|
|
|
normale Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
Wolle/Mischgewebe mit Wolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wolle kalt |
WOLLE kalt |
Weiss/Bunt |
JA |
NEIN |
JA |
|
1 |
|
||||
|
|
|
|
sehr leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
Wolle/Mischgewebe mit Wolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
Wolle 35ºC |
WOLLE 35 |
Weiss/Bunt |
JA |
NEIN |
JA |
|
1 |
|
||||
|
|
|
|
leichte Verschmutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
Baumwolle/Baumwoll-Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spuelen |
|
— |
Synthetik/Feinwäsche |
JA |
NEIN |
JA |
|
5/6 |
|
|||
|
|
|
|
Wolle/Mischgewebe mit Wolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
Baumwolle/Baumwoll-Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Schleudern |
|
— |
Synthetik/Feinwäsche |
NEIN |
JA |
|
NO |
|
5/6 |
|
||
|
|
|
|
Wolle/Mischgewebe mit Wolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
Baumwolle/Baumwoll-Mischgewebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Entleeren/Beenden |
|
— |
Synthetik/Feinwäsche |
|
|
NEIN |
|
|
5/6 |
|
||
|
|
|
|
Wolle/Mischgewebe mit Wolle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(*) Programm zur Bewertung des Waschens und des |
|
Energieverbrauchs gemäss Richtlinie EN60456, bei Drücken |
14 |
der Taste Intensivwäsche. |
Fach für Waschmittel und Zusatzmittel
—
—
Überprüfen Sie auf der Bedientafel, ob es sich bei ihrer Maschine um eine Turbo Time Plus oder eine Turbo Time handelt
Beschreibung des
Programms
Hauptwäsche, Spülen, automatische Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende
KURZE LAUFZEIT, Spülen, automatische Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende
Hauptwäsche, Spülen, automatische Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende
Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülen, Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende
Feinwäsche, Spülen, automatische Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, leichtes Schleudern am Ende
WOLLWÄSCHE, Spülen, automatische Aufnahme von Zusatzprodukten wenn gewünscht, leichtes Schleudern am Ende
Spülen, automatische Aufnahme von Zusatzmitteln wenn gewünscht, langes Schleudern am Ende
Entleeren und langes Schleudern am Ende
Entleeren und Programmende
Vorrücken zum
Programmende
|
TURBO TIME |
|
TURBO TIME PLUS |
||||
Gesamtverbrauch KWh/Liter |
Dauer |
Gesamt- |
Dauer |
||||
verbrauch |
ca. |
||||||
|
|
|
|
ca. |
|||
5 Kg |
|
6 Kg |
KWh/Liter |
(Minuten) |
|||
|
(Minuten) |
6 Kg |
|||||
|
|
|
|
|
|||
0,15/46 |
|
0,15/49 |
|
60 |
0,10/49 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,20/25 |
|
0,20/30 |
|
30 |
0,20/30 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,35/46 |
|
0,40/49 |
|
82 |
0,20/49 |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,60/46 |
|
0,65/49 |
|
87 |
0,50/49 |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
||
A: 0,95/46 |
1,02/49 |
|
91 |
1,02/49 |
70 |
||
A+: 0,85/46 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1,60/51 |
|
1,90/55 |
|
120 |
1,90/49 |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,40/55 |
|
1,45/60 |
|
105 |
1,40/49 |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,15/50 |
|
0,15/55 |
|
55 |
0,10/49 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,35/50 |
|
0,35/55 |
|
55 |
0,20/49 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,55/50 |
|
0,60/55 |
|
60 |
0,40/49 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,95/50 |
|
1,00/55 |
|
70 |
0,90/49 |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,05/60 |
|
0,05/60 |
|
30 |
0,05/52 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,45/60 |
|
0,50/60 |
|
40 |
0,40/52 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,05/25 |
|
0,05/30 |
|
23 |
0,05/30 |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,05/0 |
|
0,05/0 |
|
10 |
0,05/0 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,00/0 |
|
0,00/0 |
|
2 |
0,00/0 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
HINWEIS: der Verbrauch in kWh und in Litern ist Schwankungen unterworfen, je nach Art und Menge der Wäsche, je nach Wasserdruck etc.
15
4 AUSWAHL SCHLEUDERPROGRAMME
bedienen des geräts und praktische hinweise
|
SCHLEUDERN |
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
Die Zusatzprogramme werden immer erst nach |
1100 |
|
|
||
der Wahl des Waschprogramms eingestellt. |
3h |
6 |
|||
|
|||||
Wird das Waschprogramm nachträglich |
700 |
|
|
||
geändert, werden die eingestellten |
400 |
|
|
||
Zusatzfunktionen automatisch annulliert. |
|
|
|||
|
|
|
|||
a Taste zur Wahl des Schleudergangs |
|
|
|
||
|
und des Knitterschutz-Programms |
|
|
|
|
|
(flot) |
|
|
|
|
|
Dem angewählten Programm |
b |
|
|
|
|
entsprechen die Drehzahlen für den |
|
|
||
|
Schleudergang, die bei Modellen mit |
|
|
|
|
|
Display angezeigt werden. Bei Modellen |
1100 |
3h |
6 |
|
|
ohne Display leuchtet die entsprechende |
|
|||
|
700 |
|
|
||
|
Betriebsleuchte auf. |
|
|
||
|
|
|
|
||
b Die Drehzahl kann geändert werden, |
400 |
|
|
||
|
|
|
|||
|
indem man wiederholt auf die |
|
|
|
|
|
Schleudertaste drückt. Die Drehzahl |
|
|
|
|
|
reduziert sich dabei in 100er Schritten |
|
|
|
|
|
bis 400 bei Modellen mit Display. Bei |
|
|
|
|
|
Modellen ohne Display leuchtet die |
c |
|
|
|
|
Betriebsleuchte auf. |
|
|
||
c |
Ohne Schleudern |
1100 |
3h |
6 |
|
|
Durch erneutes Drücken der Wahltaste |
700 |
|
|
|
|
Schleudern wird der Schleudergang |
|
|
||
|
400 |
|
|
||
|
ausgeschaltet. Dies dient zum Waschen |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
bestimmter Wäschestücke, die nicht |
|
|
|
|
|
geschleudert werden dürfen oder nicht |
|
|
|
|
|
knittern sollen. |
|
|
|
|
d |
Wahlmöglichkeit: flot/Knitterschutz |
|
|
|
|
|
Bei dieser Einstellung hält die Maschine |
d |
|
|
|
|
im letzten Spülgang an und die Wäsche |
|
|
|
|
|
bleibt in der Trommel im Wasserbad. |
|
|
|
|
|
Wird die Einstellung ausgeschaltet, setzt |
|
|
|
|
|
sich das Programm automatisch fort, |
|
|
|
|
|
das Wasser wird abgepumpt und die |
|
|
|
|
|
Maschine beginnt zu schleudern. Diese |
|
Select |
|
|
|
Einstellung ist sinnvoll wenn sie bei |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Programmende die Wäsche nicht sofort |
|
|
|
|
|
aus der Maschine nehmen können und |
|
|
|
|
|
das Knittern durch längeres Verbleiben |
|
|
|
|
|
der geschleuderten Wäsche in der |
|
|
|
|
|
Trommel vermeiden möchten. |
|
|
|
16
5 STARTZEITVORWAHL UND ZUSATZFUNKTIONEN bedienen der maschine
STARTZEITVORWAHL
Taste zur Programmierung des Waschbeginns
Eine Startzeitvorwahl von bis zu 24 Stunden ist möglich. Die Startzeit kann erst nach der Auswahl des Waschprogramms eingestellt werden.
Drücken Sie zum Einstellen der Startzeit die Uhrzeit-Tast. Mit jedem Drücken der Taste wird die Startzeit um eine Stunde vorgestellt. Bei Modellen mit Display wird mit jedem Impuls der Start der Maschine um eine weitere Stunde verzögert. Bei Modellen ohne Display kann zwischen 3, 6 und 9 Stunden Verzögerung gewählt werden.
Annullieren der Startzeit
Zum Annullieren der Startzeit wird ebenfalls die Uhrzeit-Taste gedrückt. Sobald Sie bei 24 Uhr angelangt sind, drücken Sie die Taste ein weiteres Mal und die Startzeit wird annuliert. Bei Programmwechsel wird die eingestellte Startzeit ebenfalls automatisch annulliert.
3h |
6h |
9h |
ZUSATZFUNKTIONEN
Wahltaste für die Zusatzfunktionen, je nach Waschrogramm.
a Je nach Modell stehen 3 oder 2 Optionen zur Verfügung: Bügelleicht, Extraspülen und Intensivwäsche. Betätigen Sie die Taste und die gewünschte Option wird angezeigt.
b Durch das Drücken mehrer Tasten können sie auch zwei oder drei Zusatzfunktionen kombinieren, je nach dem eingestellten Waschprogramm.
Taste: Leichtbügeln ( )
Diese Einstellung verhindert Faltenbildung bei der Wäsche durch spezielle Trommeldrehungen nach dem Schleudern, durch die die Wäsche aufgeschüttelt wird und so leichter zu bügeln ist.
Taste: Extraspülen ( )
Die Wäsche wird länger und dadurch intensiver gespült als bei den Standardprogrammen. Dies wird beim Waschen von grossen Wäschemengen empfohlen und für Personen mit empfindlicher Haut. Bitte beachten Sie, dass dadurch auch der Wasserverbrauch erhöht wird.
Taste: Intesivwäsche ( )
Diese Einstellung wird besonders empfohlen bei stark verschmutzter Wäsche und Flecken. Durch die Verlängerung des Waschzyklus wird ein intensiveres Waschergebnis erziehlt.
Select |
Select |
3h |
6h |
9h |
3h |
6h |
9h |
|
beachten! |
|
Wird während der Einstellung der |
|
|
|
|
||
|
|
|
Zusatzfunktionen das Programm gewechselt |
|
|
|
|
oder die Taste ON/OFF gedrückt, werden alle |
|
|
Bitte |
|
bis dahin gewählten Zusatzfunktionen |
|
|
|
annuliert. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 INBETRIEBNAHME UND VERRIEGELN
bedienen der maschine
INBETRIEBNAHME
a
Taste Start/Pause
a Drücken Sie zum Starten der Waschmaschine die Taste Start/Pause. Bei Modellen mit Display können Sie jederzeit die bis zum Ende des Waschvorgangs verbleibenden Minuten ablesen.
VERRIEGELUNG
Funktion der Verriegelung Bei Modellen mit Display
Mit der Verriegelung der Tasten stellen Sie sicher, dass durch ungewolltes Drücken von Tasten die eingestellten Programme und Zusatzfunktionen nicht verändert werden. Sie dient u. a. als Kindersicherung.
Aktivieren Sie die Verriegelung erst nach dem Einstellen des Waschprogramms und der Zusatzfunktionen.
Auslösen der Verriegelung
a Die Verriegelung wird durch Drücken der Taste Start / Pause während mindestens drei Sekunden ausgelöst. Auf dem Display sehen Sie, ob die Verriegelung ausgelöst wurde.
Lösen der Verriegelung
b Die Verriegelung der Tasten wird bei Ende des Waschprogramms automatisch gelöst. Wenn Sie die Verriegelung bei laufendem Waschprogramm lösen möchten, halten Sie die Starttaste erneut während drei Sekunden gedrückt. Nach den drei Sekunden erscheint die Anzeige der Verriegelung auf dem Display mit dem Hinweis Pause.
Durch Drücken der Taste ON/OFF wird die Verriegelung gelöst.
a
b
18
7 ABLAUF DES WASCHPROGRAMMS
UND STROMAUSFALL
bedienen der maschine
ABLAUF DES
WASCHPROGRAMMS
Bei Modellen mit Display kann während des laufenden Programms auf dem Display abgelesen werden, in welcher Phase sich das Programm befindet und wie viel Zeit bis zum Ende des Waschvorgangs verbleibt. Bei Modellen ohne Display zeigen die Anzeigeleuchten die Programmphasen an.
Die einzelnen Waschphasen erscheinen aufeinanderfolgend im oberen Teil des Displays, gemäss dem Ablauf de Programms. Die bis zum erreichen des Programmendes benötigte Zeit erscheint ebenfalls auf dem Display. Die Anzeige wird nicht pro Minute, aber in regelmässigen Abständen aktualisiert.
Sie können durch Drücken der entsprechenden Taste weitere Zusatzfunktionen einstellen, allerdings darf das Waschprogramm die jeweilige Phase noch nicht erreicht haben und Zusatzfunktion muss für das eingestellte Programm vorgesehen sein.
Das Drücken der Taste Zeitvorwahl bei laufendem Waschprogramm löst keinerlei Funktion aus.
Das Drücken der Taste Start / Pause bei laufendem Waschprogramm löst die Funktion PAUSE aus.
|
Wird bei laufendem Programm mit dem |
||
|
Drehknopf zur Programmwahl das |
||
|
|||
|
Waschprogramm geändert, stellt sich |
||
beachten! |
die Maschine auf PAUSE und das |
||
eingestellte Waschprogramm wird |
|||
|
|||
|
annulliert. |
||
|
Drücken Sie zum Herausnehmen oder |
||
|
Hinzufügen eines Wäschestücks die |
||
Bitte |
Taste Start / Pause. Versichern Sie sich, |
||
dass der Wasserstand unter der Höhe |
|||
|
|||
|
der Ladeluke liegt und die Temperatur in |
||
|
der Wäschetrommel nicht zu heiss ist. |
||
|
Drücken Sie danach erneut die Taste |
||
|
Start / Pause und das Waschprogramm |
||
|
|||
|
wird fortgesetzt. |
||
|
|
|
|
|
|
STROMAUSFALL |
Kommte es zu einem Stromausfall, nimmt die Maschine nach dem Wiederherstellen der Stromversorgung genau dort den Betrieb wieder auf, wo er unterbrochen wurde (die Informationen werden während mehrerer
Stunden gespeichert).
19
1100 |
3h |
6h |
9h |
|
|||
700 |
|
|
|
400 |
|
|
|
hinweise
Genaues Ausrichten der Maschine mit den Einstellfüssen verringert die Geräuschentwicklung beim Schleudern.
Waschen Sie, wenn möglich, in einem Waschgang Kleidungsstücke unteschiedlicher Grösse. Dadurch wird die Wäsche gleichmässiger in der Trommel verteilt und das Schleuderergebnis verbessert.
Alle Modelle verfügen über ein Sicherheitssystem, das den Schleudervorgang unterbindet, wenn die Wäsche zu sehr auf einer Seite der Trommel konzentriert ist. Auf diese Weise werden zu starke Vibrationen verhindert.
Sollte Sie feststellen dass die Wäsche nicht ausreichend geschleudert wurde, verteilen sie sie gleichmässig in der Trommel und schleudern sie erneut.
waschmaschinewartung und reinigung
Bitte beachten!
WARTUNG
Lassen Sie nach jedem Waschen die Trommeltür der Maschine eine Weile offen stehen, damit die Luft ungehindert in der Maschine zirkulieren kann.
Es wird empfohlen, in regelmässigen Abständen, je nach Härte des Wassers, ein komplettes Waschprogramm mit einem Anti-Kalk-Mittel durchlaufen zu lassen. Dadurch verlängern Sie die Lebensdauer ihrer Waschmaschine.
Ziehen Sie bitte den Netzstecker bevor Sie die Maschine reinigen oder warten.
Bitte beachten!
1 REINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS
Reinigen Sie das Waschmittelfach, sobald sich darin Waschoder Zusatzmittel abgelagert haben.
aEntnehmen Sie das Waschmittelfach, in dem Sie es mit Schwung aus der Maschine ziehen.
bReinigen Sie die Abteilungen des Waschmittelfachs mit lauwarmem Wasser und einer Bürste.
cNehmen Sie die Siphons in den Abteilungen für Zusatzmittel des Waschmittelfachs heraus und reinigen Sie sie. Setzen Sie sie danach wieder ein und versichern Sie sich, dass sie gut sitzen. Geben Sie dann die Waschmittelschublade wieder in die Maschine.
Ein schlecht sitzender oder verschmutzter Siphon behindert die Aufnahme von Zusatzmitteln und hat zur Folge, dass nach dem Waschen Wasserreste im Waschmittelfach übrigbleiben.
a |
|
b |
c |
20 |
|
2REINIGUNG DES ZUGÄNGLICHEN FILTERS
UND REINIGUNG VON AUSSEN wartung und reinigung
REINIGUNG DES FILTRES |
|
|
|
Reinigen Sie den Filter, wenn die Pumpe |
a |
|
|
durch Gegenstände blockiert wurde, die in |
|
|
|
die Maschine geraten sind. |
|
|
|
a Lösen Sie die Klappe des Sockels, indem |
|
|
|
Sie leicht an den Seiten ziehen und |
|
|
|
gleichzeitig nach unten drehen, und lösen |
|
|
|
Sie danach die Halterungen. |
|
|
|
Falls Sie keinen seitlichen Zugang zum |
|
|
|
Sockel haben, führen Sie einen kleinen |
|
|
|
Schraubenzieher in die drei Vertiefungen |
b |
c |
|
ein, die sich an der Oberseite der |
|||
|
|
||
Sockelklappe befinden. Auf diese W eise |
|
|
|
können die Klappe aushebeln und die |
|
|
|
Halterungen lösen. |
|
|
b Um das Wasser aufzufangen, das beim herausnehmen des Filters herausläuft, geben Sie vorher einen Teller oder ein anderes Gefäss darunter.
c Drehen Sie den Filter eine viertel oder halbe |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Umdrehung nach links. Das Wasser |
|
d |
|
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
beginnt herauszulaufen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d Sobald das Wasser aus dem Filter |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
abgelaufen ist, drehen sie ihn so lange, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bis sie ihn herausnehmen können. Zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diesem Zwecke ziehen Sie ihn vorsichtig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nach vorn. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e Entfernen Sie die Gegenstände, die |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
möglicherweise durch den Filter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aufgefangen wurden, und reinigen Sie |
|
|
|
|
|
e |
||
|
|
|||
|
ihn von Fuseln. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
f Setzen Sie den Filter ein und bringen Sie |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
die Sockelklappe wieder an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
beachten! |
wenn die Temperatur des |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Zum Vermeiden von Verbrühungen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
führen Sie diesen Vorgang nicht aus, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitte |
Waschwassers über 30°C beträgt. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
REINIGUNG VON AUSSEN
Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine von Aussen lauwarmes Seifenwasser oder ein mildes Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel.
Bitte beachten!
Entfernen Sie sofort Waschmittel oder Zusatzmittel, das aus dem Waschmittelfach ausgetreten ist, da dieses die Oberfläche des Geräts angreift.
21
waschmaschinesicherheit und problemlösungen
Bestimmte Probleme, die beim Betrieb der Maschine auftreten können, lassen sich durch das Befolgen der unten aufgeführten Anweisungen möglicherweise selbst beheben.
Besteht das Problem weiter, benachrichtigen sie bitte Ihren
KUNDENDIENST.
beachten! |
Öffnen Sie auf keinen Fall |
|
|
||
|
selbst das Gerät! Im |
|
|
Inneren des Geräts befindet |
|
|
sich keine Sicherung oder |
|
|
analoge Komponente, die |
|
Bitte |
vom Benutzer |
|
ausgewechselt werden |
||
|
||
|
könnte. |
|
|
|
|
|
Anzeige |
|
Mögliche Störungen |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO1 |
|
Es läuft kein Wasser in die Maschine ein |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO2 |
|
Wasser läuft nicht ab, Maschine schleudert nicht |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CO3 |
|
Maschine schleudert nicht |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO4 |
|
Maschine startet nicht |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FO5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||
|
. |
|
Benachrichtigen Sie bitte den |
|
|
||||
|
||||
|
. |
|
||
|
||||
|
||||
|
. |
|
technischen Kundendienst |
|
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||
|
|
F10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MÖGLICHE STÖRUNGEN
Warum startet die Maschine nicht?
Warum vibriert die Maschine zu stark oder entwickelt übermässigen Lärm?
Wenn die Maschine nicht startet kann das folgende Gründe
haben:
Prüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Die Waschmaschine ist nicht an das Stromnetz angeschlossen, oder es liegt kein Strom an den Leitungen.
Die Start/Pause Taste wurde nicht gedrückt.
Wenn die Tür der Waschmaschine nicht richtig geschlossen ist, erscheint auf dem Display F04 oder de Leuchtanzeigen für Waschen und Ende blinken.
Dies kann folgende Ursachen haben:
Die Blockierund Transportschrauben wurden nicht entfernt.
Die Maschine ist nicht richtig ausgerichtet oder steht nicht gut auf dem Boden.
22
sicherheit und problemlösungen
Warum läuft kein Wasser in die Maschine?
Warum läuft das Wasser nicht ab und die Maschine schleudert nicht?
Warum Schleudert die Maschine nicht?
Warum ist beim Waschen kein Wasser in der Trommel zu sehen?
Die Anzeige F01 –kein Wasserzulauf– kann dadurch bedingt sein, dass das Wasser abgestellt ist, der Hahn des Wasserzulaufs abgedreht ist, oder der Eingangsfilter der Maschine verstopft ist.
Zum Beseitigen der Störung können Sie folgendes tun: Warten Sie, bis die Wasserversorgung wieder gewährleistet ist, öffnen Sie den Hahn des Wasserzulauft, lösen Sie den Zulaufschlauch und reinigen Sie den Filter. Wenn dieser Fehler auftritt, erscheint au f dem Display F01 oder die Leuchtanzeigen für Waschen und Spülen blinken abwechselnd.
Das Erscheinen von F02 kann folgende Gründe haben: Blockierung der Motorpumpe die für das Abpumpen des Wassers zuständig ist, Verstopfung in der Rohrleitung des Gebäudes oder unsachgemässer elektrischer Anschluss der Motorpumpe.
Massnahmen: Liegt die Ursache des Problems in der Behinderung der Motorpumpe durch Verstopfung des Filters, beheben Sie das Problem wie in Kapitel 2, Wartung und Reinigung der Maschine, beschrieben. Wenn dieser Fehler auftritt, erscheint auf dem Display F02 oder die Leuchtanzeigen für Spülen und Ende blinken abwechselnd.
Dies ist bedingt durch die ungleichmässige Verteilung der Wäsche in der Trommel und kann übermässige Vibrationen zur Folge haben.
Stellen Sie erneut ein Schleuderprogramm ein.
Wenn dieser Fehler auftritt, erscheint auf dem Display C3 oder die Leuchtanzeigen für Waschen, Spülen und Ende blinken abwechselnd und die übrigen Leuchtanzeigen der Bedienerleiste sind ausgeschaltet.
Dies liegt daran, dass die Maschine über ein System verfügt, das sich an die Wäschemenge und die Stoffart anpasst, und die Wassermenge und den Energieverbrauch automatisch darauf einstellt, um die Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten. Auch wenn die Wassermenge, die sie durch die Einfüllöffnung wahrnehmen, niedrig erscheint, besteht kein Grund zur Beunruhigung. Das Waschund Spülergebnis ist trotzdem optimal.
23
sicherheit und problemlösungen
Warum bleibt Wasser im Waschmittelfach zurück?
Warum lässt sich die Einfüllöffnung nicht sofort nach dem Ende des Waschgangs öffnen?
Warum stimmt die auf der Uhr angezeigte Restzeit nicht mit der tatsächlichen Zeit des Endes des eingestellten Zyklus überein?
Sonstige
Unregelmäßigkeiten
Dies kann seine Ursache darin haben, dass das Waschmittelfach gereinigt werden muss. Dieser einfache Vorgang wird im Kapitel Wartung und Reinigung des Geräts beschrieben.
1- Reinigung des Waschmittelfachs.
Moderne Waschmaschinen sind mit verschiedenen Sicherheitssystem ausgestattet. Eines davon besteht darin, dass sich die Waschmaschine nicht öffnen lässt, bevor die Trommel nicht komplett zum Stillstand gekommen ist. Es dauert etwa zwei Minuten, bis sich die Trommeltür öffnen lässt.
Es handelt sich bei dieser Zeitangabe um einen Richtwert,
der durch bestimmte Bedingungen während des Ablaufs
des eingestellten Programms beeinträchtigt werden kann.
Z.B. die Temperatur des Wassers bei Waschbeginn, die
Wäschemenge oder beim Schleudern durch die Wäsche
verursachtes Ungleichgewicht.
Die Waschmaschine kann auch weitere Störungen anzeigen. Wenn dies der Fall ist, erscheinen auf dem Display die Anzeigen F05, F06...., F10 oder die Leuchtanzeigen für Waschen, Spülen und Ende blinken gemeinsam mit einer weiteren Leuchtanzeige der
Bedienerleiste. |
902 10 50 10 |
Bitte verständigen Sie in diesem Fall den Technischen Kundendienst.
24
waschmaschinehinweise zum umweltschutz
Umweltschutzhinweis
INFORMATION ZUR VORSCHRIFTGEMÄSSEN ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN
Ist das Gerät nicht mehr funktionsfähig, darf dieses nicht gemeinsam mit dem üblichen Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät kann ohne jegliche Kosten in speziell dafür vorgesehenen Annahmestellen abgegeben werden. Die Adressen dieser Stellen erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung. Auch bestimmte Hersteller bieten diesen Service an.
Durch die getrennte Entsorgung eines Elektrogeräts vermeiden sie mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine unsachgemässe Entsorgung ausgelöst werden können. Durch Verwertung und Recycling der Bestandteile des Geräts werden gleichzeitig Energie und Rohstoffe eingespart.
Ein auf dem Gerät angebrachtes Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät getrennt entsorgt werden muss und nicht in übliche Hausmüllbehälter gegeben werden darf.
Wenden Sie sich für alle weiteren Informationen bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben.
25
a v v e r t e n z e
Per evitare rischi di incendio, scosse elettriche, danni personali o altri danni quando si usa la lavatrice, occorre prendere le seguenti precauzioni:
Questa lavatrice viene fornita con un manuale contenente le istruzioni relative al funzionamento, alla manutenzione e all'installazione. Leggere tutte le istruzioni prima di usare la lavatrice.
Non lavare capi che in precedenza siano stati smacchiati, lavati, lasciati in ammollo o comunque trattati con benzina, solventi per la pulizia a secco, altre sostanze infiammabili o esplosive, dato che si producono vapori che si possono incendiare o esplodere.
Non aggiungere benzina, solventi per la pulizia a secco né altre sostanze infiammabili o esplosive all'acqua del lavaggio, dato che si producono vapori che si possono incendiare o esplodere.
Non cercare di riparare o di sostituire nessuna parte della lavatrice, né effettuare alcun intervento a meno che sia stato indicato nelle istruzioni per la manutenzione del manuale.
Non salire sulla lavatrice, né appoggiarsi sull'oblò aperto.
Per ridurre il pericolo di incendio e di scosse elettriche NON usare una prolunga o un adattatore per collegare la lavatrice alla rete elettrica.
La lavatrice deve essere usata solo per l'uso per il quale stata progettata.
Seguire le istruzioni di lavaggio riportate sull'etichetta del capo da lavare.
Mettere in funzione la lavatrice solo dopo essersi assicurati che:
•Sia stata installata secondo le istruzioni per l'installazione.
•Tutti gli allacciamenti dell’acqua, allo scarico, le connessioni alla rete elettrica e a terra siano stati effettuati secondo le norme locali e/o altre norme applicabili.
26
lavatricespecifiche
Cavo di alimentazione
Top
Pannello dei comandi
Vaschetta del detersivo
Tubo di scarico |
Cestello di lavaggio |
in acciaio inox |
|
Oblò |
|
Filtro (dietro
lo zoccolo)
Piedini |
Zoccolo |
regolabili |
|
ACCESSORI
Tubo di entrata dell'acqua.
27
lavatriceinstallazione e montaggio
1 DISIMBALLAGGIO E |
|
SBLOCCO DELLA |
a |
LAVATRICE |
|
DISIMBALLAGGIO |
|
a Rimuovere la base, i profili angolari e la |
|
copertura superiore. |
|
SBLOCCO |
|
a Allentare le viti che fissano le 3 piastre |
|
di plastica alla parte posteriore della |
|
lavatrice. |
|
b Allentare le 3 viti di blocco e rimuoverle. |
|
c Coprire i fori con le piastre di plastica |
|
rimosse in precedenza. |
|
|
a/c |
Nota bene
Conservare le viti di blocco in previsione di un futuro trasferimento.
28