Fagor 5H-810 User Manual [ru]

0 (0)
Fagor 5H-810 User Manual

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 1

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 2

О А

2.1.

1. О О О О . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1. Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2. спользование и функциональность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 1.3. еры предосторожности для детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 1.4. Уход и чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

2. У А О )А *О )А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.1. аспаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2.2. борка и подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3. А/А О АЯ 5Ь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

3.1. Общее описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

a) анель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

b) LCD-экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

3.2. еред первым включением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

a) еню конфигураций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

b) редварительная очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

3.3. равила пользования новой печью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

a) ключение и выключение печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

b) оследовательность действий при использовании печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

c) ыбор функции приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

d) Установка и электронный контроль температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

3.4. ополнительные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

3.5. ентиляционная система AVANSSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4.1. Установка времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4.2. родолжительность готовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 4.3. Eавершение готовки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 4.4. игнальное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 4.5. Аннулирование функций времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 3

2.1.

5.ОG А О А А О А 5 ) H J О KЯ 5 “COOKING-BOOK” .30

6.ОG А О А А О А 5 ) H J О KЯ 5 “AUTOMATIC-CHEF”32

7.

А Я Ь J О . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.34

8.

ZУ )J * EО А О . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

 

8.1. Автоматическое выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

 

8.2. Eащитная блокировка для детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

9.

О5 )А УHО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

9.1. Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

9.1.1. аружная часть печи… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

9.1.2. нутренняя часть печи… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

 

9.1.3. ополнительные приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

 

9.1.4. *оковые решетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

 

9.1.5. ымовой фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

9.1.6. ировой фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

9.2. Eамена лампочки печи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

10.

А) 5 ) О А*K J KЯ GО О K Я . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

11.

О* А У У А ОKА О) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

12.

5 NET Comp@tible: одключение к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

13.

ОGО О* Э)ОKОG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

 

13.1. Eащита окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

 

13.2. оветы по экономии электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 4

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 5

Уважаемый клиент!

ы приобрели печь FAGOR и мы благодарим вас за оказанное доверие.

FAGOR предлагает бытовую технику нового поколения, использование которой позволит улучшить вашу жизнь благодаря серии инновационной продукции, легкой в использовании и не причиняющей вред окружающей среде.

серию продуктов FAGOR входят разнообразные плиты, вытяжные шкафы, микроволновые печи, холодильники, посудомоечные и стиральные машины, которые гармонично впишутся в ваш новый интерьер.

ы всегда готовы наиболее более подробно ответить на ваши вопросы о нашей продукции, вы всегда можете связаться с нами по телефону обслуживания клиентов . ы также можете связаться с нами через веб-сайт www.fagor.com, где можно ознакомиться с самыми последними новостями марки FAGOR. е стесняйтесь спросить нас!

режде чем вы начнете пользоваться печью, внимательно прочтите инструкцию по ее эксплуатации. ней вы найдете всю необходимую информацию для использования новой печи horno FAGOR. Обратите особое внимание на меры предосторожности и на советы по правильному использованию печи и уходу за ней.

акже мы советуем не выбрасывать данную инструкцию, ее можно будет использовать и в дальнейшем при возникновении каких-либо вопросов. сли вы передадите печь другому лицу, не забудьте передать и данную инструкцию.

ы приветствуем клиента FAGOR.

арка FAGOR

5

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 6

1.О О О О

1.1.У А О А

осле снятия упаковки убедитесь, что печь не повреждена и электропровод в полном порядке. сли обнаружится дефект или повреждение, полученное при перевозке, не пользуйтесь печью, а позвоните по телефону обслуживания клиентов.

) установке и ремонту данной печи допускаются только уполномоченные специалисты, работающие в соответствии с инструкцией изготовителя. сли не соблюдаются действующие правила, изготовитель снимает с себя ответственность.

а паспортной табличке, расположенной на передней внутренней поверхности печи, указаны ее технические характеристики и модель. еред подключением печи к электросети проверьте соответствие параметров сети данным на табличке.

зменять характеристики или конструкцию прибора опасно!

целью обеспечения электрической безопасности разрешается устанавливать встроенную печь только в предназначенные для этого предметы мебели, отвечающие соответствующим нормам.

О* А А

Kюбые действия, связанные с установкой, уходом за печью или плитой и т. д., можно выполнять только при отключенном электропитании!

6

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 7

1.2. О Ь О А У О А Ь О Ь

анная печь была разработана специально для домашнего использования. спользуйте ее только для приготовления пищи, а не для иных целей.

ечь всегда должна работать с закрытой дверцей, для всех программ, в том числе для программы гриля.

*удьте осторожны, открывая дверцу печи, поскольку из нее может вырваться горячий пар.

Eапрещается выливать воду на горячую поверхность внутри печи – это может повредить покрытие.

осле приготовления не трогайте используемую посуду голыми руками – используйте защитные рукавицы или прихватки.

е оставляйте печь остывать с открытой дверцей. аже если оставлять небольшую щель, со временем начнет портиться мебель возле печи.

Eапрещается хранить в печи легковоспламеняющиеся предметы.

Eапрещается класть продукты или ставить посуду прямо на поверхность печи. Обязательно используйте противень или решетку.

Eапрещается опираться или садиться на дверцу печи – она перестанет плотно закрываться.

сли печь сломается, отключите ее от сети и позвоните в службу технической поддержки.

( зависимости от модели)

аша печь оборудована вентилятором, который способствует более эффективному удалению испарений и гарантирует охлаждение внешней части прибора. о время приготовления вентилятор всегда работает. осле выключения печи он может продолжать работать в течение некоторого времени в зависимости от температуры печи, снижая, таким образом, температуру внешней части печи. ожно ощутить, как воздух проходит между передней панелью и дверцей печи.

7

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 8

1.3.О А О Я

ержите прибор подальше от детей и не позволяйте им пользоваться прибором без присмотра.

е разрешайте маленьким детям поворачивать ручки и играть с печью. сли у вашей печи есть защитная блокировка для детей, пользуйтесь этой функцией.

1.4.У О А

о соображениям гигиены и безопасности следует держать печь в чистоте. з-за присохших остатков жира и продуктов в печи может появиться неприятный запах.

5тобы печь прослужила дольше, рекомендуется ее часто и тщательно мыть.

еред началом чистки или других работ по уходу за печью следует ее выключить и дать ей остыть настолько, чтобы можно было без опасений прикасаться к ней.

верца печи всегда должна закрываться герметически. ержите в чистоте уплотняющую прокладку на дверце печи.

Eапрещается мыть печь автоматическими моющими приборами или парогенератором.

Eапрещается использовать для мытья сильнодействующие и абразивные моющие средства.сли такое средство попадет на переднюю панель печи, немедленно смойте его водой.

е применяйте для мытья печи жесткие губки или мочалки – они могут повредить покрытие.ледуйте инструкциям главы “Очистка и уход”.

8

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 9

2.У А О А О А

2.1.А А О А

1.азрежьте термоустойчивое покрытие упаковки.

2.Осторожно снимите все материалы, защищающие печь: верхнюю крышку, боковые уголки и пластмассовое основание.

екомендуется следовать советам главы “ емного об экологии” по вопросам защиты окружающей среды

2.2.О А О Ю Э О

1.азмеры шкафа, в который встраивается печь, должны соответствовать указанным на рисунке размерам для высокой и низкой мебели.

- исунок 1-

9

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 10

2.а задней стенке печи находится канал “A”, с помощью которого осуществляется подключение к сети электропитания.

А : режде чем подключать электричество, проверьте:

соответствует ли напряжение в сети указанному на паспортной табличке;

соответствует ли напряжение в сети электропитания для подключения печи максимальному напряжению, указанному в паспортной табличке.

одключите провод к розетке с хорошим заземлением. От этого будет зависеть правильная работа электроэлементов.

3.одключив провод, вставьте печь в корпус; следите, чтобы свободный провод не оказался на верхней панели печи.

4.ля выключения печи нужно установить в наиболее удобном месте выключатель с просветом между контактами не менее 3 мм.

10

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 11

5.рикрепите печь к мебели двумя винтами из пакета с дополнительными приспособлениями для печи.

- исунок 2-

6. ерейдите к меню конфигураций.

11

FERUS.05/05

23/6/06

11:01

Página

12

3.

А А О АЯ Ь

 

3.1.

О О А

 

a

анель управления

 

 

1.

ычаг “ !О ”.

 

 

 

2.

ычаг “#$ Ю”.

 

 

 

3.

Экран LCD

 

 

аша печь оснащена двумя вращающимися рычагами управления, которые могут

поворачиваться влево и вправо.

 

 

 

 

 

 

 

12

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 13

b Э А LCD

1.имвол-индикатор блокировки

2.имвол-индикатор установки времени

3.имвол-индикатор длительности готовки

4.имвол-индикатор времени окончания готовки

5.имвол-индикатор напоминания

6.имвол-индикатор списка функций

7.имвол-индикатор памяток и этапов приготовления

8.имвол-индикатор меню рецептов и типов продукта

9.имвол-индикатор температурной шкалы

10.имвол-индикатор конфигураций

11.имвол-индикатор панели процесса работы

12.имвол-индикатор остановки работы печи

13.имвол-индикатор автоматического отключения

14.имвол-индикатор сетевой печи NET Comp@tible

15.имвол-индикатор службы технической поддержки

16.)нопки кл./выкл. и топ

17.)нопка информации и меню конфигураций

18.)нопка выбора рецептов

19.)нопка выбора особой функции “CELERIS”

20.)нопка памяток

21.)нопка функций времени

22.)нопка температуры

13

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 14

3.2.Ю

a Ю О У А

аша электропечь имеет множество различных конфигураций. 5тобы настроить печь в соответствии с вашими предпочтениями:

1.ажмите и не отпускайте кнопку , пока не услышите звуковой сигнал (приблизительно 3 секунды) и печь не будет подключена.

2.

ажмите и не отпускайте кнопку

i , пока не услышите звуковой сигнал.

3.

Eатем последовательно выполняйте действия, указанные ниже:

Я

оверните рычаг “ Ю”, пока не выберете нужный язык, и нажмите на него для подтверждения выбора.

Я А А

1.Установите текущее время и дату (дд-мм-гг) с помощью рычага “ Ю” и подтвердите каждое изменение путем нажатия на рычаг.

2.осле выбора времени и даты выберите одну из двух опций и нажмите на рычаг “ Ю” для подтверждения выбора:

)K: если печь включена, на экране отображаются время и дата.

)K: если печь включена, на экране не отображаются время и дата.

А :

аша печь оснащена системой, с помощью которой поддерживается время и дата с момента первой установки времени даже в случае, если печь выключена.

У

ыберите одну из четырех опций и нажмите на рычаг для подтверждения выбора:

) О )А: печь будет издавать звуковые сигналы только при нажатии на любую кнопку.

5АG: печь будет издавать звуковые сигналы только при вращении рычагов управления.А: печь будет издавать звуковые сигналы при нажатии на любую кнопку или при вращении любого рычага управления.

: печь не будет издавать сигналов при вращении рычагов или при нажатии кнопок.

14

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 15

У О О О О А

сегда по окончании готовки или при наступлении установленного времени напоминания печь будет издавать ряд звуковых сигналов. ожно выбрать длительность указанных звуковых сигналов. ыберите длительность от 0 до 60 секунд с помощью рычага управления и подтвердите выбор путем нажатия на рычаг.

О

ожно установить нужное освещение внутри печи. ыберите одну из трех опций с помощью рычага управления и нажмите на рычаг для подтверждения выбора:

А: если печь включена, внутренний свет всегда будет включен.: внутренний свет печи всегда будет выключен.

A О: освещение будет устанавливаться автоматически в зависимости от того, работаете вы с печью или нет. сли свет выключен, а вы хотите включить его, нажмите на любую кнопку.

А У А

ля некоторых блюд необходима возможность приготовления при низких температурах, поэтому необходимо, чтобы свет внутри печи был выключен во время приготовления и не влиял на внутреннюю температуру. ля таких блюд можно выбрать одну из двух опций:

А: свет будет выключен во время процесса приготовления.: свет будет включен во время процесса приготовления.

ыберите одну из двух опций с помощью рычага управления и нажмите на рычаг для подтверждения выбора.

А О А О О Ю

5тобы вы по неосторожности не забыли о включенной печи, она будет выключаться только при нажатии кнопки “Автоматическое отключение”.

помощью рычага управления выберите нужное время для ожидания перед выключением печи после работы с ней, интервал может колебаться от 5 до 30 минут. осле выбора времени подтвердите изменения, нажав на тот же рычаг, и на экране появится освещенный символ .

осле подтверждения окончательного выбора вы выйдете из меню конфигураций.

15

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 16

b А Ь АЯ О А

еред первой готовкой прогрейте пустую печь в течение примерно 30 минут с закрытой дверцей. ыберите функцию приготовления и установите температуру 250q C. Убедитесь в том, что все этикетки и упаковочные материалы сняты.

начала может появиться специфический запах. акже может начаться выделение пара. се эти явления нормальны. аким образом с внутренней поверхности духовки удаляются остатки смазки, попавшие туда в процессе изготовления. )ак только печь охладится, очистите ее в соответствии с инструкциями главы “Очистка и уход”.

еред первым использованием дополнительных приспособлений для новой духовки промойте их водой с небольшим количеством мыла и протрите салфеткой.

3.3.А А О Ь О А Я О О ЬЮ

a Ю Ю

5тобы включить печь, нажмите и не отпускайте кнопку , пока не услышите звуковой сигнал (приблизительно 3 секунды).

этот момент экран загорится и будет показан последний сделанный выбор. Eагорится символ означая, что печь не нагревается.

5тобы выключить печь, нажмите и не отпускайте кнопку , пока не услышите звуковой сигнал (приблизительно 3 секунды).

b О Я О О Ь О А

5тобы включить печь, необходимо выполнить следующие процедуры:

1.ключите печь, нажав на кнопку .

2.помощью рычага “ Ю“ выберите функцию приготовления.

3. Установите нужную температуру при помощи кнопки и рычага “ *О ”, подтвердите выбор путем нажатия на любой рычаг.

4. ажмите на любой рычаг, чтобы включить печь.

16

FERUS.05/05 23/6/06 11:01 Página 17

c О У О О Я

ри включении печи на экране появится название одной из возможных функций. ажмите на рычаг “ME Ю”, и вы увидите ряд описаний функций приготовления. ыберите нужную функцию и нажмите на рычаг “ Ю”, в этот момент печь включится.

вашей печи имеется несколько разных функций приготовления:

азмораживание: агревание в печи происходит при очень низкой температуре, таким образом продукт размораживается быстро и равномерно. анная функция может использоваться для любых замороженных продуктов: мяса, рыбы или овощей.

Обычный нагрев: этом режиме тепло подается сверху и снизу, нагревая печь как обычно.

ягкий гриль: одключается только центральная часть гриля, таким образом поджариваются блюда небольшого объема и сберегается энергия. ля получения оптимального кулинарного результата поместите продукт на центральную часть подноса или решетки.

ильный гриль: ействие гриля распространяется на всю поверхность подноса или решетки, таким образом можно поджаривать блюда большого объема или несколько блюд за один раз. Очень удобно для приготовления всех видов жареных блюд.

ильный гриль с вентиляцией: ействие гриля распространяется на всю поверхность подноса или решетки, таким образом можно поджаривать блюда большого объема или несколько блюд за один раз. помощью вентилятора тепло равномерно распределяется внутри духовки, подрумянивая блюдо целиком.

урбо плюс: уховка нагревается от круглого нагревательного элемента, установленного на задней стенке. ентилятор равномерно распределяет горячий воздух по духовке.деальный режим для готовки на нескольких подносах, установленных на разных уровнях.

Обычный нагрев с вентиляцией: епло подается одновременно сверху и снизу духовки, а вентилятор равномерно распределяет его. Одновременно можно готовить несколько блюд на разных уровнях, запахи и вкусы не смешиваются.

)роме указанных функций, ваша печь оснащена рядом специальных функций для особого использования:

ильный подовый нагрев ( ицца): ильный нагрев снизу и вентилятор, распределяющий тепло равномерно по духовке, обеспечивают пицце хрустящую нижнюю корочку.

17

Loading...
+ 39 hidden pages