Epson STYLUS PHOTO 1290, STYLUS PHOTO 890 User Manual [sv]

0 (0)

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

FRONT.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Färgbläckstråleskrivare

R

Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta dokument får reproduceras, lagras i ett återsökningssystem, eller på något sätt eller i någon form överföras elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller med annan metod utan skriftligt tillstånd på förhand av SEIKO EPSON CORPORATION. Informationen häri ska endast användas med den här EPSON-skrivaren. EPSON är inte ansvarig för användningen av denna information med andra skrivare.

Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag påtar sig något som helst ansvar gentemot köparen av denna produkt eller gentemot tredje man för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje man ådragit sig till följd av: olyckshändelser, felaktig användning eller missbruk av denna produkt, eller till följd av ej auktoriserade modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt, eller (med undantag av USA) till följd av underlåtenhet att strikt följa instruktionerna från SEIKO EPSON CORPORATION för användning och underhåll.

SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador eller problem som kan uppstå till följd av användning av tillbehör eller förbrukningsartiklar som inte är EPSON originalprodukter eller av SEIKO EPSON CORPORATION godkända produkter.

SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador som kan uppstå till följd av elektromagnetiska störningar på grund av användning av gränssnittskablar som inte är godkända av SEIKO EPSON CORPORATION.

EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION.

Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

Allmänt: Andra produktnamn som finns i detta dokument är endast för identifiering och de kan vara varumärken som tillhör respektive företag. EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.

Copyright © 2000 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.

1

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

 

 

N.Nomoto

 

 

 

 

FRONT.FM

A5 size

Lipsett

 

 

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

short.bk

Rev.C

N.Nomoto

Lipsett

SHORT.TOC

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Innehållsförteckning

Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Överensstämmelse med ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar . . . . . . . . . 9

Skrivarens delar och kontrollpanelens funktioner . 11

Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Fylla på specialpapper och annat media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fylla på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Använda papper på rulle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Använda hållaren till pappersrullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ta bort pappersrullen från skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Skriva ut med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Introduktion till skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Göra inställningar i Main-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Göra inställningar i Paper-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Göra inställningar i Layout-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

R

Skriva ut med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Introduktion till skrivarprogramvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Göra inställningar i dialogrutan Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Göra inställningar i dialogrutan Print Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Göra inställningar i dialogrutan Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Byta bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Använda skrivarens kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

short.bk

Rev.C

Proof Sign-off:

 

 

N.Nomoto

 

 

SHORT.TOC

A5 size

Lipsett

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Fellampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Åtgärda USB-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Mekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Elektriskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Miljö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Säkerhetsgodkännande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Använda online-referenshandboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

4

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

SAFE.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Säkerhetsinstruktioner

Viktiga säkerhetsinstruktioner

R

Läs alla instruktioner i det här avsnittet innan du börjar använda skrivaren. Följ även alla varningar och instruktioner som anges på skrivaren.

När du installerar skrivaren

Tänk på följande när du installerar skrivaren:

Täck inte över skrivarhusets öppningar.

Anslut apparaten endast till den typ av strömkälla som anges på skrivarens etikett.

Anslut all utrustning till ordentligt jordade uttag. Undvik uttag på samma strömkrets som kopieringsapparater eller luftregleringssystem som med jämna mellanrum slås på och av.

Undvik eluttag som regleras av väggströmställare eller automatisk timer.

Placera hela datorsystemet på avstånd från potentiella radiostörningskällor, t.ex. högtalare eller basenheten till en trådlös telefon.

Använd inte en skadad eller fransig sladd.

Om du använder en förlängningssladd till skrivaren ska du se till att det totala amperetalet för de apparater som ansluts till förlängningssladden inte överstiger sladdens maximala amperetal. Se också till att det totala amperetalet för alla apparater som ansluts till vägguttaget inte överstiger vägguttagets amperetal.

5

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

N.Nomoto

 

 

SAFE.FM

A5 size

Lipsett

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utför inte service på skrivaren själv.

Dra ur kontakten och låt utbildad servicepersonal sköta servicen av skrivaren under följande förhållanden:

Elsladden eller stickkontakten är skadad; vätska har kommit in i skrivaren; skrivaren har tappats eller skrivarhuset är skadat; skrivaren fungerar inte normalt eller har tydligt förändrad funktionskapacitet.

Om du avser att använda skrivaren i Tyskland måste installationen skyddas av ett överspänningsskydd på 10 eller 16 ampere för tillräckligt skydd mot kortslutning och överström i skrivaren.

Anmärkning till tysktalande användare:

Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.

När du väljer plats för skrivaren

När du väljer plats för skrivaren ska du tänka på följande:

Placera skrivaren på en plan och stabil yta som är större än skrivarens fot i alla riktningar. Skrivaren fungerar inte ordentligt om den står lutad.

Lämna tillräckligt med utrymme framför skrivaren så att papper kan matas ut helt.

Undvik platser som utsätts för snabba temperaturoch luftfuktighetsförändringar. Placera den också undan direkt solljus, starkt ljus eller värmekällor.

Undvik platser som utsätts för damm, stötar och vibrationer.

Lämna tillräckligt utrymme runt skrivaren för att möjliggöra tillräcklig ventilation.

6

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

SAFE.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Placera skrivaren nära ett vägguttag där stickkontakten lätt kan dras ur.

Anmärkning för fransktalande användare:

Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.

R

När du använder skrivaren

Tänk på följande när du använder skrivaren:

Stick inte in föremål genom skrivarhusets öppningar.

Var försiktig så att du inte spiller vätska på skrivaren.

Stick inte in handen i skrivaren. Vidrör inte heller bläckpatronen under pågående utskrift.

Flytta aldrig skrivhuvudet för hand eftersom skrivaren då kan skadas.

Stäng alltid av skrivaren med P strömbrytaren. När du trycker på denna knapp blinkar P strömbrytarlampan en stund och slocknar sedan. Dra inte ur kontakten till skrivaren och slå inte av strömmen till uttaget förrän

P strömbrytarlampan slocknat.

Innan skrivaren transporteras ska du se till att skrivarhuvudet befinner sig i sitt utgångsläge (längst till höger) och att bläckpatronerna sitter där de ska.

När du hanterar bläckpatronerna

Tänk på följande när du hanterar bläckpatronerna:

Förvara bläckpatronerna oåtkomligt för barn. Låt inte barn dricka ur eller på annat sätt hantera patronerna.

7

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

N.Nomoto

 

 

SAFE.FM

A5 size

Lipsett

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Var försiktig vid hanteringen av använda bläckpatroner eftersom det fortfarande kan finnas bläck kvar kring bläckporten. Om du skulle få bläck på huden ska du tvätta området noga med tvål och vatten. Om obehag eller problem med synen kvarstår efter det att du sköljt ögonen ordentligt ska du omedelbart kontakta läkare.

Skaka inte en bläckpatron eftersom det kan vålla läckage.

Sätt omedelbart dit bläckpatronen i skrivaren när du tagit ur den från förpackningen. En patron som blivit liggande en längre tid innan användning kan leda till sämre utskriftskvalitet.

Använd inte en bläckpatron efter det datum som står angivet på förpackningen. För bästa utskriftsresultat ska bläckpatronerna göras slut på inom loppet av sex månader efter installation.

Ta inte isär bläckpatronerna och försök inte fylla på dem eftersom detta kan skada skrivhuvudet.

När en bläckpatron hämtats in från kall förvaring måste den först värmas upp till rumstemperatur, i minst tre timmar, innan användning.

Förvara bläckpatronerna på sval och mörk plats.

Rör inte det gröna mikrochipset på sidan av patronen. Detta kan påverka normal funktion och utskrift.

I den här bläckpatronen finns ett mikrochips som innehåller en mängd patronrelaterad information, t.ex. hur mycket bläck som finns kvar, så att patronen vid behov kan tas bort och sättas tillbaka igen. Varje gång patronen sätts dit går det dock åt lite bläck eftersom skrivaren automatiskt utför en tillförlitlighetskontroll.

8

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

SAFE.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

R

Om du tar bort en bläckpatron som du ska använda senare ska du se till att området runt bläckporten skyddas från smuts och damm och förvara den i samma miljö som skrivaren. Det finns en ventil på bläckporten som gör att lock eller pluggar inte behövs. Tänk dock på att bläcket kan fläcka ner föremål som kommer i kontakt med patronen. Rör inte bläckporten eller området runt omkring.

Överensstämmelse med ENERGY STAR

Som ENERGY STAR-partner har EPSON fastställt att denna produkt uppfyller ENERGY STAR-programmets

riktlinjer för energieffektivitet.

Det internationella ENERGY STAR kontorsutrustningsprogrammet är ett frivilligt samarbete med datoroch kontorsutrustningsindustrin för att främja introduceringen a energieffektiva persondatorer, bildskärmar, skrivare, faxmaskiner, kopiatorer och skannrar i ett försök att minska luftföroreningar orsakade av kraftalstring.

Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar

wVarningar

med denna symbol måste noga iakttagas för att undvika kroppsskada.

cVarningar

med denna symbol måste iakttagas för att undvika skador på utrustningen.

OBS!

innehåller viktig information och tips som är till nytta för användningen av skrivaren.

9

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

 

 

N.Nomoto

 

 

 

 

SAFE.FM

A5 size

Lipsett

 

 

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

PARTS.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Skrivarens delar och kontrollpanelens funktioner

Skrivarens delar

pappersstödets förlängning

arkmatare

pappersstöd

skrivarkåpa

pappersstödets adapter

utmatningsfack

utmatningsfackets förlängning

kantguider

R

11

Svenska

Epson STYLUS PHOTO 1290, STYLUS PHOTO 890 User Manual

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

 

N.Nomoto

 

 

 

PARTS.FM

A5 size

Lipsett

 

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hållare till pappersrull

parallell

gränssnittskabelanslutning

USB-gränssnittskabelanslutning

klämmor till bläckpatron

skrivhuvud

regleringsarm

kontrollpanel

knapp för byte av bläckpatron

12

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

PARTS.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Kontrollpanel

R

Knappar

Knapp

Funktion

 

 

 

Slår på och av skrivaren.

 

Om den trycks två gånger då skrivaren är på raderas

 

skrivarens minne.

strömbrytare

 

 

 

 

Matar in eller ut papper om den trycks ned och släpps

 

upp inom tv åsekunder.

 

Återupptar utskriften om den trycks ned och släpps upp

 

efter ett utmatningsfel.

underhåll

Rengör skrivhuvudet om den hålls nedtryckt i mer än

tre sekunder när fellampan b lyser.

 

Flyttar skrivhuvudet till läget för byte av bläckpatron och

 

fyller på bläck i skrivaren när bläcket är slut.

 

 

 

Laddar och matar rulle på papper.

 

Om den hålls intryckt i mer än tre sekunder matar den

 

papperet på rullen bakåt till ett läge där det lätt kan tas

 

bort från arkmataren.

zpappersrulle

Gör att fellampan b slocknar om den trycks efter det att

pappersrullen tagits bort.

 

 

 

 

Flyttar skrivhuvudet till läget för byte av bläckpatron och

 

laddar bläck till skrivaren när bläcket är slut (denna

 

orangefärgade knapp sitter under skrivarkåpan, inte i

 

kontrollpanelen).

byte av

 

bläckpatron

 

 

 

13

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

N.Nomoto

 

 

PARTS.FM

A5 size

Lipsett

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lampor

Lampa

Beskrivning

 

 

 

Lyser när skrivaren är på.

 

Blinkar när skrivaren tar emot data, skriver ut, vid byte

 

av bläckpatron, laddning av bläck samt vid

 

rengöring av skrivhuvudet.

strömbrytare

 

 

 

 

Lyser när det är slut på papper i skrivaren. Fyll på

 

papper i arkmataren, tryck sedan på

 

b underhållsknappen för att återuppta utskriften.

 

Lyser när papper har fastnat. Ta bort allt papper från

 

mataren, lägg sedan tillbaka papperet. Om lampan

fellampa

fortsätter att blinka ska du slå av skrivaren och

 

försiktigt dra ut allt papper från skrivaren.

 

Blinkar när den svarta eller färgbläckpatronen

 

nästan är tom.

 

Lyser när den svarta eller färgbläckpatronen är tom.

 

Byt den svarta eller färgbläckpatronen.

 

Svart:

 

T007 Standardkapacitet

 

T010 Lättkapacitet

 

Färg:

 

T009 (Stylus Photo 1290)

 

T008 (Stylus Photo 890)

 

Blinkar när skrivhuvudet flyttas till läget för byte av

 

bläckpatron. Lampan blinkar snabbare om

 

färgbläckpatronen är tom än om den svarta

 

bläckpatronen är tom.

 

 

14

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

PAPER.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Fylla på papper

Fylla på specialpapper och annat media

R

Utskrift kan ske på en mängd olika specialmedia, inklusive papper för bläckstråleskrivare, glättat papper av fotokvalitet, fotopapper, overheadfilm, kartotekskort och självhäftande papper.

Påfyllningsanvisningar

När du fyller på specialmedia från EPSON ska du först läsa de instruktioner som medföljer mediat samt tänka på följande.

cFörsiktighet!

De rengöringsark som medföljer EPSON specialmedia ska inte användas med den här skrivaren. Den rengöringsfunktion som dessa har behövs inte för den här typen av skrivare och de kan dessutom fastna i skrivaren.

Fyll på mediat i arkmataren med utskriftssidan upp. För vilken sida som är utskriftssidan, se instruktionerna so medföljer mediat. Vissa typer av media har avklippta hörn för att du lättare ska kunna avgöra hur papperet ska fyllas på i skrivaren. Se bilden.

avklippt hörn

utskriftssidan upp

Se till att pappersbunten inte täcker pilmarkeringen på den vänstra pappersguidens insida.

15

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

N.Nomoto

 

 

PAPER.FM

A5 size

Lipsett

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Påfyllningskapacitet för EPSON specialmedia

För påfyllningskapacitet för EPSON specialmedia, se tabellen nedan.

Mediatyp

Påfyllningskapacitet

 

 

Papper och papper av

Upp till pilmarkeringen på den

fotokvalitet för

vänstra kantguiden.

bläckstråleskrivare, 360dpi

 

utskrift

 

 

 

Kartotekskort och kort av

Upp till 3 0kartotekskort.

fotokvalitet för

Lägg alltid medföljande stödark*

bläckstråleskrivare

under korten.

 

 

Glättat papper av fotokvalitet

Ett ark i taget för bästa resultat.

 

Lägg alltid ett stödark* eller ett

 

vanligt pappersark under det

 

glättade papperet.

 

Om du vill fylla på flera ark ska du

 

ställa in sidans övre marginal till

 

minst 30 mm och fylla på max

 

20 ark för A4.

 

Storlekarna A3 och Super A3 kan

 

fyllas på med upp till 5 ark åt

 

gången (endast Stylus Photo

 

1290).

 

 

Overheadfilm för

Upp till 3 0overheadark.

bläckstråleskrivare

Lägg alltid ett vanligt pappersark

 

under bunten med overheadfilm.

 

 

Självhäftande papper av

Ett ark i taget.

fotokvalitet

 

 

 

Fotopapper

Upp till 20 ark om 4 × 6 tums

 

fotopapper. Lägg alltid ett

 

stödark* under bunten med

 

fotopapper.

 

Ett ark i taget för fotopapper med

 

måtten 200 × 300 mm.

 

 

Fotoetiketter 16 och

Ett ark i taget.

fotoetikette r4

Lägg alltid medföljande stödark*

 

A och B under bunten med

 

fotoetiketter.

 

 

Panoramafotopapper och

Ett ark i taget.

påstrykbart överföringspapper

 

 

 

16

Proof Sign-off:

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

all.bk

Rev.E

N.Nomoto

Lipsett

PAPER.FM

A5 size

 

12/18/00

 

 

 

 

Matt kraftigt papper

Upp till 20 ark. Lägg alltid ett

 

stödark* under bunten med matt

 

kraftigt papper.

 

Storlekarna A3 och Super A3 kan

 

fyllas på med endast ett ark åt

 

gången (endast Stylus Photo

 

1290).

 

 

Premium glättat fotopapper

Ett ark i taget.

 

 

Back light-film för

Ett ark i taget.

bläckstråleskrivare

Lägg alltid ett vanligt pappersark

(endast Stylus Photo 1290)

under back light-film.

 

 

* Skriv inte ut på de stödark som lagts under specialmediat.

R

Fylla på kuvert

Vid utskrift på kuvert ska du tänka på följande.

Du kan fylla på upp till tio kuvert samtidigt i arkmataren.

OBS!

Kuvertens vikning och tjocklek varierar i hög grad. Om kuvertbuntens sammanlagda tjocklek är mer än 10 mm ska du platta till varje kuvert i bunten innan du fyller på dem. Om utskriftskvaliteten försämras när du fyller på en bunt kuvert ska du lägga i ett kuvert i taget.

Ställ regleringsarmen i ”+”-läget. För att kunna göra det måste du öppna skrivarkåpan och flytta armen.

OBS!

När utskriften på kuverten är klar ska du ställa tillbaka regleringsarmen till normalläget ”0”. Om du lämnar armen i ”+”-läget kan luckor uppstå i utskriften på annat media.

När regleringsarmen är i ”+”-läget ska du se till att höghastighetsinställningen High Speed i skrivardrivrutinens dialogruta Advanced är avstängd. För att stänga av detta alternativ kan du även behöva ändra inställningen för utskriftskvalitet (Print Quality).

17

Svenska

L

R4C725/726

 

K.Gazan CRE Oguchi

 

 

all.bk

Rev.E

Proof Sign-off:

 

 

N.Nomoto

 

 

PAPER.FM

A5 size

Lipsett

 

 

12/18/00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fyll på kuverten med flikkanten först och fliken nedåt. Se bilden.

Tillgängliga kuvertstorlekar:

Nr.10, DL, C6, 132 m × 220 mm

Använd inte kuvert som är böjda eller vikta.

Platta till kuverten innan du fyller på dem.

Undvik att använda kuvert som är för tunna eftersom de kan böjas vid utskriften.

Välj Plain Paper som mediatypinställning i skrivardrivrutinen.

18

Loading...
+ 42 hidden pages