Epson STYLUS PHOTO 875DC User Manual [sv]

0 (0)

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

 

M.Hida

all.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editorname

_______

A5 size

front.fm5/17/00

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Färgbläckstråleskrivare

R

Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta dokument får reproduceras, lagras i ett återsökningssystem, eller på något sätt eller i någon form överföras elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller med annan metod utan skriftligt tillstånd på förhand av SEIKO EPSON CORPORATION. Informationen häri ska endast användas med den här EPSON-skrivaren. EPSON är inte ansvarig för användningen av denna information med andra skrivare.

Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag påtar sig något som helst ansvar gentemot köparen av denna produkt eller gentemot tredje man för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje man ådragit sig till följd av olyckshändelser, felaktig användning eller missbruk av denna produkt, eller till följd av ej auktoriserade modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt, eller (med undantag av USA) till följd av underlåtenhet att strikt följa instruktionerna från SEIKO EPSON CORPORATION för användning och underhåll.

SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador eller problem som kan uppstå till följd av användning av tillbehör eller förbrukningsartiklar som inte är EPSON originalprodukter eller av SEIKO EPSON CORPORATION godkända produkter.

SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador som kan uppstå till följd av elektromagnetiska störningar på grund av användning av gränssnittskablar som inte är godkända av SEIKO EPSON CORPORATION.

EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION.

Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

Allmänt: Andra produktnamn i detta dokument är endast för identifiering och de kan vara varumärken som tillhör respektive förtag. EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.

Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.

1

Svenska

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

 

 

A5 size

front.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

M.Hida

short.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editor name

_______

A5 size

SHORT.TOC

 

 

5/17/00

Pass 3

 

 

 

 

Innehåll

Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Några försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Överensstämmelse med ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . .10 Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar . . . . .10

Skrivarens delar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Skrivarens delar och kontrollpanelens funktioner . . . . . . .11

Fylla på specialpapper, kuvert och annat media 13

Fylla på specialpapper och annat media . . . . . . . . . . . . . . .13 Fylla på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Skriva ut med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Introduktion till skrivarmjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Ändra skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Förhandsgranskning av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Få information via online-hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Skriva ut med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Introduktion till skrivarmjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Ändra skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Förhandsgranskning av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Byta bläckpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

R

Kontrollera skrivhuvudets munstycken . . . . . . . . . . . . . . . .42 Rengöring av skrivhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Justera skrivhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

3

Svenska

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

short.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

SHORT.TOC

editor name

_______

 

 

 

5/17/00

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Åtgärda USB-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Felindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vanliga problem och lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Avbryta utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Hur du får hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

4

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

M.Hida

all.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editorname

_______

A5 size

Safe.fm5/17/00

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

Säkerhetsinstruktioner

Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs dessa instruktioner innan du börjar använda skrivaren. Följ alla varningar och instruktioner som anges på skrivaren.

Täck inte över skrivarhusets öppningar. Stick inte heller in föremål i dem.

Var försiktig så att du inte spiller vätska på skrivaren.

Använd endast den strömförsörjning som anges på skrivarens dekal.

Anslut all utrustning till ordentligt jordade uttag. Undvik uttag på samma strömkrets som kopieringsapparater eller luftregleringssystem som med jämna mellanrum slås på och av.

Undvik elluttag som regleras av väggströmställare eller automatisk timer.

Placera hela datorsystemet på avstånd från potentiella radiostörningskällor, t.ex. högtalare eller basenheten till en trådlös telefon.

Använd inte en skadad eller fransig sladd.

Om du använder en förlängningssladd till skrivaren ska du se till att det totala amperetalet för de apparater som ansluts till förlängningssladden inte överstiger sladdens maximala amperetal. Se också till att det totala amperetalet för alla apparater som ansluts till vägguttaget inte överstiger vägguttagets amperetal.

Utför inte service på skrivaren själv.

5

R

Svenska

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

Safe.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dra ur kontakten och låt utbildad servicepersonal sköta servicen av skrivaren under följande förhållanden:

Elsladden eller stickkontakten är skadad; vätska har kommit in i skrivaren; skrivaren har tappats eller skrivarhuset är skadat; skrivaren fungerar inte normalt eller har tydligt förändrad funktionskapacitet.

Observera följande om du planerar att använda skrivaren i Tyskland:

För att ge denna skrivare tillräckligt kortslutningsoch högströmsskydd ska bygginstallationen skyddas av ett 16 ampere relä.

Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Några försiktighetsåtgärder

När du använder skrivaren

Stick inte in handen i skrivaren. Vidrör inte heller bläckpatronen under pågående utskrift.

Flytta aldrig skrivhuvudet för hand eftersom skrivaren då kan skadas.

Stäng alltid av skrivaren med P strömbrytaren. När du trycker på denna knapp blinkar P strömbrytarlampan en

stund och slocknar sedan. Dra inte ur kontakten till skrivaren och slå inte av strömmen till uttaget förrän P strömbrytarlampan slocknat.

6

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

M.Hida

all.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editorname

_______

A5 size

Safe.fm5/17/00

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

R

Innan skrivaren transporteras ska du se till att skrivarhuvudet befinner sig i sitt utgångsläge (längst till höger) och att bläckpatronerna sitter där de ska.

Vid användning av minneskortet:

Använd inte skrivaren när åtkomstlampan är på eller blinkar.

Ta inte bort inte minneskortet eller slå av strömmen till skrivaren vid kommunikation mellan datorn och minneskortet (när åtkomstlampan är på eller blinkar). Detta kan förstöra data som finns på minneskortet.

När EPSON PhotoQuicker använder data som finns på minneskortet, ta inte bort minneskortet förrän du har avslutat EPSON PhotoQuicker.

Macintosh-användare bör alltid dra ikonen för minneskortet från skrivbordet till soptunnan för att få ut kortet.

Du kan endast använda minneskort och PC-kortadaptrar baserade på standarder enligt PCMCIA ATA (standarder för ATA-minneskort) till den här skrivaren. För ytterligare information om PCMCIA ATA-standarder se manualen som följer med minneskortet/PC-adaptern, eller kontakta tillverkaren.

När du hanterar bläckpatronerna

Förvara bläckpatronerna oåtkomliga för barn. Låt inte barn dricka ur eller på annat sätt hantera patronerna.

Var försiktig vid hanteringen av använda bläckpatroner eftersom det fortfarande kan finnas bläck kvar kring bläckporten. Om du skulle få bläck på huden ska du tvätta området noga med tvål och vatten. Om du skulle få bläck i ögonen ska du skölja dem omedelbart med vatten. Om obehag eller problem med synen kvarstår efter det att du sköljt ögonen ordentligt ska du omedelbart kontakta läkare.

7

Svenska

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

Safe.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skaka inte en bläckpatron eftersom det kan vålla läckage.

Sätt omedelbart dit bläckpatronen i skrivaren när du tagit ur den från förpackningen. En patron som blivit liggande en tid efter uppackning kan ge lägre utskriftskvalitet.

Använd inte en bläckpatron efter det datum som anges på förpackningen eftersom detta kan ge sämre utskriftskvalitet. För bästa utskriftsresultat ska du göra slut på patronen inom loppet av sex månader efter installation.

Rör inte det gröna chipset på sidan av patronen. Detta kan förhindra normal funktion och utskrift.

Ta inte isär bläckpatronerna eftersom detta kan skada skrivhuvudet.

När en bläckpatron hämtats in från kall förvaring måste den först värmas upp till rumstemperatur, i minst tre timmar, innan användning.

Förvara bläckpatronerna på sval och mörk plats.

I den här bläckpatronen finns ett mikrochips som innehåller en mängd patronrelaterad information, t.ex. hur mycket bläck som finns kvar, så att patronen utan hinder kan tas bort och sättas tillbaka igen. Varje gång patronen sätts dit går det dock åt lite bläck eftersom skrivaren automatiskt utför en tillförlitlighetskontroll.

Om du tar bort en bläckpatron som du ska använda senare ska du se till att området runt bläckporten skyddas från smuts och damm - förvara den i samma miljö som skrivaren. Observera att det finns en ventil i bläckporten som gör att lock eller pluggar inte behövs. Du måste dock vara försiktig så att bläcket inte fläckar ner föremål som kommer i kontakt med patronen. Rör inte bläckporten eller området runt omkring.

8

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

M.Hida

all.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editorname

_______

A5 size

Safe.fm5/17/00

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

När du väljer plats för skrivaren

Placera skrivaren på en plan och stabil yta som är större än skrivaren. Skrivaren fungerar inte ordentligt om den står lutad.

Undvik platser som utsätts för snabba temperaturoch luftfuktighetsförändringar. Placera den också undan direkt solljus, starkt ljus eller värmekällor.

Undvik platser som utsätts för stötar och vibrationer.

Lämna tillräckligt utrymme runt skrivaren för att möjliggöra tillräcklig ventilation.

Placera skrivaren nära ett vägguttag där stickkontakten lätt kan dras ur.

Anmärkning för fransktalande användare:

Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.

R

9

Svenska

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

 

A5 size

Safe.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Överensstämmelse med ENERGY STAR

Som ENERGY STAR-partner har EPSON fastställt att denna produkt uppfyller ENERGY STARprogrammets riktlinjer för energieffektivitet.

Det internationella ENERGY STAR Kontorsutrustningsprogrammet är ett frivilligt samarbete med datoroch kontorsutrustningsindustrin för att främja introduceringen av energieffektiva persondatorer, bildskärmar, skrivare, faxmaskiner och kopiatorer i ett försök att minska luftföroreningar orsakade av kraftalstring.

Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar

wVarningar

med denna symbol måste noga iakttagas för att undvika kroppsskada.

cVarningar

med denna symbol måste iakttagas för att undvika skador på utrustningen.

OBS!

innehåller viktig information och tips som är till nytta för användningen av skrivaren.

10

klämmor till bläckpatron

skrivhuvud

regleringsarm

knapp för byte av

bläckpatron kontrollpanel

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

PARTS.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knappar

 

Knapp

Funktion

 

 

 

 

P

Slår på och av skrivaren.

 

Om den trycks två gånger då skrivaren är på raderas

 

strömbrytare

skrivarens minne.

 

 

 

 

 

 

E

Matar in eller ut papper om den trycks ned och släpps

 

upp inom 2 sekunder.

 

mata in/ut

Återupptar utskriften om den trycks ned och släpps upp

 

 

 

 

efter ett utmatningsfel.

 

 

 

 

R

Rengör skrivhuvudet om den hålls nedtryckt i 3 sekunder

 

när lampan för slut på B svart bläck eller A färgbläck

 

rengöring

inte lyser.

 

 

 

 

Byte av

Laddar skrivaren med bläck när du byter bläckpatron

 

bläckpatron

(denna orangefärgade knapp sitter under skrivarkåpan,

 

 

inte i kontrollpanelen).

 

 

 

Lampor

 

 

 

 

 

Lampa

Beskrivning

 

 

 

 

P

Lyser när skrivaren är på.

 

Blinkar när skrivaren tar emot data, skriver ut, vid byte av

 

strömbrytare

bläckpatron, laddning av bläck samt vid rengöring av

 

 

 

 

skrivhuvudet.

 

 

 

 

S

Lyser när det är slut på papper i skrivaren. Fyll på papper

 

i arkmataren, tryck sedan på E mata in/ut-knappen för

 

slut på

att återuppta utskriften.

 

papper

Blinkar när papper har fastnat. Ta bort allt papper från

 

 

 

 

mataren, lägg sedan tillbaka pappret. Om lampan

 

 

fortfarande blinkar ska du slå av skrivaren och försiktigt

 

 

dra ut allt papper från skrivaren.

 

 

 

 

B

Blinkar när den svarta bläckpatronen nästan är tom.

 

Lyser när den svarta bläckpatronen är tom. Byt den

 

slut på svart

svarta bläckpatronen (T007) eller (T010).

 

bläck

 

 

 

 

 

 

A

Blinkar när färgpatronen nästan är tom.

 

Lyser när färgpatronen är tom. Byt färgbläckpatron

 

slut på

(T008).

 

färgbläck

 

 

 

 

 

12

avklippt hörn

utskriftssida

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

Paper.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nedan anges påfyllningskapaciteten för EPSON specialmedia.

Papper och papper av

Upp till pilmarkeringen på den vänstra

fotokvalitet för

kantgejden.

bläckstråleskrivare, 360dpi

 

utskrift

 

Kartotekskort av fotokvalitet

Upp till 30 kartotekskort.

för bläckstråleskrivare och

Lägg alltid medföljande stödark* under

kort för bläckstråleskrivare

korten.

Glättat papper av

Ett ark i taget.

fotokvalitet

Lägg alltid ett stödark* eller ett vanligt

 

pappersark under det glättade pappret.

Overheadfilm för

Upp till 30 overheadark.

bläckstråleskrivare

Lägg alltid ett vanligt pappersark under

 

bunten med overheadfilm.

Självhäftande papper av

Ett ark i taget.

fotokvalitet

 

Fotopapper

Upp till 20 ark.

 

Fotopapper i storleken 200 × 300 mm kan

 

endast fyllas på ett i taget. Lägg alltid ett

 

stödark* under bunten med fotopapper.

Fotoetiketter 16 och

Ett ark i taget.

fotoetiketter 4

Lägg alltid medföljande stödark* A och B

 

under bunten med fotoetiketter.

Panoramafotopapper och

Ett ark i taget.

påstrykbart

 

överföringspapper

 

Matt kraftigt papper

Upp till 20 ark.

 

Lägg alltid ett stödark* under bunten med

 

matt kraftigt papper.

Premium glättat

Ett ark i taget.

fotopapper

 

*Var noga så att du inte skriver ut på stödarken som läggs under specialmediat.

14

Tillgängliga kuvertstorlekar: Nr.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

Softw.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skriva ut med Windows

Introduktion till skrivarmjukvaran

Skrivarmjukvaran som medföljer skrivaren består av en skrivardrivrutin och skrivarverktyg. Med skrivardrivrutinen kan du välja bland en rad olika inställningar för bästa resultat från din skrivare. Skrivarverktygen hjälper dig att underhålla skrivaren och hålla den i gott skick.

Mer information

Mer information om hur du använder skrivardrivrutinen finns i “Ändra skrivarinställningar” på sidan 17.

OBS!

De specifika funktioner som finns tillgängliga i skrivarmjukvaran varierar beroende på den Windows-version du använder.

Online-hjälp ger mer information om skrivarmjukvaran. Se “Få information via online-hjälp” på sidan 26 för anvisningar om tillgång till hjälpfunktionen.

Tillgång till skrivarmjukvaran

Du kan komma åt skrivarmjukvaran från de flesta Windowsapplikationer samt från startmenyn i Windows (Windows 95, 98 och NT 4.0).

När du går in i skrivarmjukvaran från en Windows-applikation gäller de inställningar du gör endast det program du använder.

När du går in i skrivarmjukvaran från startmenyn gäller de inställningar du gör alla Windows-applikationer.

16

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

M.Hida

all.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editorname

_______

A5 size

Softw.fm5/17/00

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

Från Windows-applikationer

1.I Arkivmenyn klickar du på Skriv ut eller Utskriftsformat.

2.I den dialogruta som visas klickar du på Skrivare, Installera, Alternativ eller Egenskaper. (Beroende på ditt program kan du behöva klicka på en kombination av dessa knappar.)

Skrivardrivrutinen öppnas.

Från startmenyn i Windows

1.Klicka på Start, peka på Inställningar. Klicka sedan Skrivare.

2.Välj skrivare och klicka sedan på Egenskaper i Arkivmenyn. Skrivarens drivrutin öppnas.

Ändra skrivarinställningar

Skrivardrivrutinen innehåller följande menyer och inställningar.

Main:

Media Type, Ink, Mode

Paper:

Paper Size, Copies, Orientation,

 

Paper Source, Printable Area

Layout:

Reduce/Enlarge, Multi-Page, Watermark

R

17

Svenska

L

 

R4C475

 

Proof Sign-off:

 

 

 

 

 

Rev_C

M.Hida

_______

 

 

 

all.bk

N.Nomoto

_______

 

 

 

A5 size

Softw.fm5/17/00

editorname

_______

 

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lägesinställningarna på Main-menyn har ordnats för att ge dig fyra kontrollnivåer över skrivardrivrutinen. Se nedan.

Automatic

Det snabbaste och enklaste sättet att

 

starta en utskrift. Se “Använda

 

Automatic-inställningen” på sidan 19.

 

 

PhotoEnhance

Gör att du kan tillämpa olika inställningar

 

för bildkorrektion särskilt avsedda för

 

foton.

 

 

Custom

Välj från en lista med färdiga personliga

 

inställningar som passar den typ av

 

dokument du vill skriva ut. När Custom

 

väljs aktiveras Advanced-knappen och

 

gör att du kan komma åt dialogrutan

 

Advanced.

 

 

Advanced

Den här knappen öppnar dialogrutan

 

Advanced där du kan skapa detaljerade

 

inställningar som passar dina behov. Du

 

kan även lägga till dina inställningar till

 

listan över färdiga inställningar (Custom

 

settings). Se “Förhandsgranskning av

 

utskriften” på sidan 23.

 

 

Förutom omfattande lägesinställningar som påverkar den generella utskriftskvaliteten kan du även ändra enskilda aspekter av utskriften med hjälp av menyerna Paper och Layout. För mer information om menyerna Paper och Layout, se online- referenshandboken.

Media Type-inställningen

Media Type-inställningen bestämmer vilka övriga inställningar som finns tillgängliga. Därför bör du alltid göra den här inställningen först.

På Main-menyn väljer du den mediatypinställning som passar det papper du fyllt på i skrivaren.

18

Epson STYLUS PHOTO 875DC User Manual

Proof Sign-off:

_______

R4C475

 

M.Hida

all.bk

Rev_C

N.Nomoto

_______

editorname

_______

A5 size

Softw.fm5/17/00

 

 

 

Pass 2

 

 

 

 

Använda Automatic-inställningen

När Automatic väljs på Main-menyn sköter skrivardrivrutinen alla detaljerade inställningar baserade på de aktuella inställningarna för mediatyp och bläck (Ink). För Inkinställningen klickar du på Color för färgutskrift eller Black för utskrift i svartvitt eller gråskala. För Media Type-inställningen se “Media Type-inställningen” på sidan 18.

OBS!

Beroende på det media du valt i listan över mediatyper (medan Automatic är vald) visas ett fält med dragbar markör under Custom-knappen där du kan välja Quality- eller Speed- inställningarna. Välj Quality när utskriftskvaliteten är viktigare än utskriftshastigheten.

De flesta Windows-applikationer har inställningar för pappersstorlek och sidlayout som åsidosätter liknande inställningar i skrivardrivrutinen. Om ditt program inte har dessa inställningar ska du verifiera inställningarna i skrivardrivrutinens Paper-meny.

19

R

Svenska

Loading...
+ 42 hidden pages