Epson Stylus Pro 4900, Stylus Pro 4910 User Manual

0 (0)

Руководство

пользователя

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным устройством Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим устройствам.

Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из'за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Original Epson Products) или продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).

Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из'за электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).

EPSON®, EPSON STYLUS®, Epson UltraChrome® и SpectroProofer® — зарегистрированные торговые марки, и EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR VISION — торговая марка Seiko Epson Corporation.

Microsoft®, Windows® и Windows Vista® — зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh® и Mac OS® — зарегистрированные торговые марки компании Apple Inc.

Intel® — зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.

PowerPC® — зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.

Adobe®, Photoshop®, Elements®, Lightroom® и Adobe® RGB — зарегистрированные торговые марки Adobe Systems Incorporated.

Примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.

Информация об изготовителе:

Seiko EPSON Corporation (Япония)

Юридический адрес: 4'1, Ниси'Синздюку, 2'Чоме, Синздюку'ку, Токио, Япония

Информация о продавце:

Компания "Эпсон Европа Б.В." (Нидерланды)

Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701

Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а

Срок службы изделия: 5 лет.

© 2010, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.

2

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Содержание

Содержание

Авторские права и торговые марки

Введение

Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . . . . . . 6 Выбор места для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 При установке устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 При работе с устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 При работе с чернильными картриджами . . . . . 7 Предупреждения, предостережения, примечания и советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Элементы устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Лицевая часть принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Задняя часть принтера / вал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Дисплей панели управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

О вашем принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Реализация печати с высоким разрешением . .19 Обеспечение высокой производительности . . .20 Невероятно простое использование . . . . . . . . . . .21

Примечания по использованию и хранению принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Размер необходимого пространства . . . . . . . . . . .22 Примечания по работе с принтером. . . . . . . . . . .22 Когда принтер не используется . . . . . . . . . . . . . . . .23 Обращение с чернильными картриджами . . . .23 Обращение с бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Знакомство с программным обеспечением принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Содержание диска с ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Сводка по драйверу принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Основные операции

Загрузка и извлечение рулонной бумаги. . . . . . . . . .30

Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге . . . . . . . . . . . . .30 Настройка автоматической подачи

рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Загрузка рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Обрез рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Извлечение рулонной бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Загрузка форматных листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Загрузка носителей в кассетный лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Загрузка носителей через задний слот ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Загрузка и вывод плотной бумаги . . . . . . . . . . . . . .46 Основные методы печати (в Windows) . . . . . . . . . . .48 Основные методы печати (в Mac OS X) . . . . . . . . . . .50 Область печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Область печати для рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Область печати

для форматных листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Выбор типа черных чернил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Выключение питания принтера с помощью функции Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Отмена печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Использование драйвера принтера (В Windows)

Доступ к экрану настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 С помощью значка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Обращение к Справке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Доступ к справке кнопкой Help (Справка). . . .58

Доступ к справке щелчком по правой кнопке мыши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Настройка интерфейса драйвера принтера . . . . . .59 Сохранение группы выбранных настроек . . . . .59 Сохранение группы настроек для носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Настройка отображаемых элементов. . . . . . . . . .60

Общие сведения

по вкладке Utility (Утилиты) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Удаление драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Использование драйвера принтера (в Mac OS X)

Доступ к экрану настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Обращение к Справке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Работа

с Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Запуск Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Функции Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . . . . .65 Удаление драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Удаление

EPSON LFP Remote Panel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

3

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Содержание

Способы печати

Автокоррекция цвета и печать фотографий (функция PhotoEnhance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Коррекция цветов и печать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Печать черно'белых фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Печать без полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Методы печати без полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Поддерживаемые размеры носителей для печати без полей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Обрез рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Установка настроек печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Печать с увеличением / уменьшением . . . . . . . . . . .84

Функция Fit to Page /

Scale to fit paper size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Функция Fit to Roll Paper Width

(только для Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Пользовательские настройки масштаба . . . . . . .86 Многостраничная печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Ручная двусторонняя печать

(только в Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Предостережения при выполнении двусторонней печати . . . . . . . .90

Установка настроек печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Печать плакатов (увеличение одной страницы до размеров нескольких листов '

только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Установка настроек печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Соединение отпечатков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Печать на бумаге пользовательского размера . . . .96

Печать плакатов (на рулонной бумаге) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Функция Layout Manager

(только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Установка настроек печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Сохранение и вызов настроек функции

Layout Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Печать с использованием функции управления цветом

О функции управления цветом. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Настройки управления цветами при печати . . . 107 Установка профилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Настройка работы системы управления цветом в приложении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Настройка управления цветами из драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Печать с использованием функции

управления цветом Host ICM (в Windows) . . 110

Печать с использованием функции

управления цветом ColorSync (в Mac OS X) . 111 Печать с использованием функции

управления цветом Driver ICM

(только для Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Работа с меню панели управления

Работа с меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Список меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Подробное описание Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Меню Printer Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Меню Test Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Меню Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Меню Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Меню Paper Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Меню Head Alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Меню Network Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Меню SpectroProofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Таблица Ink Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Обслуживание

Настройка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Проверка состояния дюз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Прочистка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . 134 Регулировка печатающей головки

(Print Head Alignment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Замена чернильных картриджей . . . . . . . . . . . . . 139

Замена контейнеров для отработанных чернил

(Maintenance Box) 1 и 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Замена ножа для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Очистка принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Очистка внешних поверхностей . . . . . . . . . . . . . 146

Очистка внутренних поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Решение проблем

Если появляется сообщение об ошибке . . . . . . . . 148

При возникновении сервисной ошибки или ошибки, требующей обращения в

сервисную службу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Вы не можете выполнить печать (так как принтер не работает). . . . . . . . . . . . . . . . 158

Принтер издает звуки как при печати, но не печатает . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

4

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Содержание

Документы печатаются не так, как вы ожидали. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Проблемы с подачей или выводом бумаги. . . 168 Прочее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Приложение

Дополнительное оборудование и расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Поддерживаемые типы носителей. . . . . . . . . . . . . . 176 Специальные носители Epson . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Используемые размеры бумаги сторонних производителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Перед печатью на носителях, произведенных сторонними компаниями . . 182

Режим обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Запуск и выключение режима обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Список пунктов меню режима

обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Инструкции по перемещению и траспортировке принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Перед перемещением или транспортировкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Замечание

по транспортировке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 После перемещения или транспортировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Требования к системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Соответствие стандартам и допускам. . . . . . . . 190

Обращение в службу поддержки

пользователей продукции EPSON

Служба поддержки пользователей EPSON . . . . . 191 Сервисные центры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Условия лицензионных соглашений об использовании ПО

Лицензии на ПО с открытым исходным кодом192 Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Другие лицензионные соглашения . . . . . . . . . . . . . 198 Info'ZIP copyright and license . . . . . . . . . . . . . . . . 198

5

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Введение

Важные инструкции по безопасности

Перед началом работы с принтером прочитайте все инструкции. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Выбор места для установки

OРазмещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.

OНе устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите принтер вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.

OИзбегайте мест, подверженных вибрации и ударам.

OНе помещайте устройство в пыльные места.

OУстройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.

При установке устройства

OНе блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе принтера.

OНе вставляйте предметы в отверстия корпуса. Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости.

OШнур питания, прилагаемый к устройству, предназначен для использования только с этим устройством. Применение этого шнура для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

OПодключайте все устройства к правильно заземленным розеткам электропитания. Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся и выключающиеся копировальные аппараты или системы кондиционирования.

OНе подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или автоматическими таймерами.

OУстанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.

OИспользуйте источник питания только того типа, который указан на наклейке принтера.

OИспользуйте только шнур питания, который поставляется с устройством. Применение другого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

OНе используйте поврежденный или перетертый шнур питания.

OЕсли вы используете удлинитель с устройством, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимую розеткой.

OНе пытайтесь самостоятельно осматривать или ремонтировать устройство.

OОтключите устройство от источника питания и обратитесь для обслуживания к квалифицированному персоналу в следующих случаях:

Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее.

6

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

OЕсли вы намерены использовать принтер в Германии, соблюдайте следующие условия:

для защиты от короткого замыкания и избыточного тока электросеть здания должна быть оборудована 10 или 16'амперными автоматическими выключателями.

OЕсли вилка повреждена, замените весь кабель или обратитесь к квалифицированному электрику. Если в вилку устанавливается предохранитель убедитесь, что вы заменили его предохранителем подходящего размера и номинала.

При работе с устройством

OНе всовывайте руки внутрь устройства и не прикасайтесь к чернильным картриджам во время печати.

OНе передвигайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить принтер.

OВсегда выключайте принтер при помощи кнопки Power (Питание) на панели управления. Если нажать на эту кнопку, индикатор Power (Питание) начнет мигать и погаснет. Не отключайте принтер от источника питания и не выключайте источник питания, пока индикатор Power (Питание) не прекратит мигать.

При работе с чернильными картриджами

OДержите чернильные картриджи в местах, недоступных детям.

OПри попадании чернил на кожу тщательно смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой.

OПеред установкой чернильного картриджа встряхните его в течение 5 секунд примерно 15 раз в горизонтальной плоскости с амплитудой в 5 см.

OИспользуйте картриджи до даты, указанной на упаковке.

OСтарайтесь использовать чернильный картридж не более 6 месяцев с момента установки.

OНе разбирайте чернильные картриджи и не пытайтесь их заправить. Это может повредить печатающую головку.

OНе прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку картриджа. Это может привести к ошибкам печати.

OНа микросхему чернильного картриджа записана различная информация о картридже, например объем оставшихся чернил, поэтому можно свободно доставать и заново устанавливать картридж. Учтите, что некоторое количество чернил расходуется при каждой установке картриджа, поскольку устройство автоматически проводит инициализацию картриджа.

OЕсли вы достаете картридж из устройства для последующего использования, обязательно примите меры для защиты области подачи чернил от пыли и грязи; храните картридж в тех же условиях, что и устройство. Клапан на отверстии для подачи чернил предназначен для удержания чернил, которые могут просочиться из картриджа, но необходимо соблюдать осторожность, чтобы не испачкать предметы, которых касается картридж. Не прикасайтесь к области подачи чернил.

Предупреждения,

предостережения, примечания и советы

w ждение:Предупре

необходимо внимательно

 

Предупреждения

 

выполнять во избежание

 

травм.

 

 

 

 

c режение:Предосте

необходимо соблюдать для

 

Предостережения

 

предотвращения

 

повреждений принтера и во

 

избежание травм.

 

 

7

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Примечание:

Примечания содержат

 

важную информацию о

 

работе с устройством.

 

 

 

 

Совет:

Советы содержат

 

доплнительную или просто

 

полезную информацию о

 

работе с устройством.

 

 

8

Epson Stylus Pro 4900, Stylus Pro 4910 User Manual

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Элементы устройства

Лицевая часть принтера

AПередняя крышка

Данную крышку требуется снять при извлечении встроенного ножа принтера или при установке дополнительного устройства SpectroProofer. Обычно в процессе использования принтера данная крышка установлена.

BКрышка отсека для картриджей (левая)

Открывайте данную крышку, когда требутеся замена картриджа. U“Замена чернильных картриджей” на стр. 139

CКассетный лоток

В данный лоток загружаются форматные листы шириной от 8 до 17 дюймов. U“Загрузка носителей в кассетный лоток” на стр. 40

9

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

DПриемный лоток

После печати бумага выводится в данный лоток. Размер данного лотка можно изменить для соответствия размеру выводимой бумаги.

EКонтейнер для отработанных чернил 2

Данный контейнер предназначен для сборки отработанных чернил, которые тратятся в процессе печати без полей, когда печатающая головка выходит за границы листа.

FНаправляющая для бумаги

Обеспечивает плавный вывод бумаги в приемный лоток при печати на простой рулонной бумаге, обеспечивая небольшой, плавный подъем при выводе бумаги, а также когда установлено дополнительное устройство SpectroProofer. U “Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33

GПередний слот для ручной подачи

Загружайте бумагу в данный слот при печати на форматных листах толщиной от 0,8 мм и выше. U“Загрузка и вывод плотной бумаги” на стр. 46

HКрышка отсека для картриджей (правая)

Открывайте данную крышку, если требуется заменить какой)либо из чернильных картриджей или контейнер для отработанных чернил 1.

U“Замена чернильных картриджей” на стр. 139

U“Замена контейнера для отработанных чернил 1 (Maintenance Box 1)” на стр. 140

IКонтейнер для отработанных чернил 1

Контейнер, предназначенный для сбора отработанных чернил.

JЧернильные картриджи

Установите чернильные картриджи в левой и правой частях принтера для всех 11 цветов. Подробнее о порядке расположения картриджей U “Дисплей панели управления” на стр. 16

KПечатающая головка

Двигаясь влево и вправо, под высоким давлением распыляет чернила через дюзы. Не двигайте печатающую головку руками.

LПанель управления

U“Панель управления” на стр. 14

MИндикатор предупреждений

Горит или мигает при возникновении ошибки или предупреждения в принтере.

10

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

M Индикатор предупреждений

Горит

: Произошла ошибка. Прочитайте информацию об ошибке на дисплее панели

 

управления.

Мигает

: В принтере заканчиваются чернила или бумага. Вы можете указать уровень

 

оставшихся чернил или бумаги, при достижении которого будет отображаться

 

предупреждение. Заводская предустановка — Off (предупреждения не

 

отображаются). U “Список пунктов меню режима обслуживания” на стр. 184

Не горит

: Ошибок не обнаружено.

NВерхняя крышка принтера

Открывайте данную крышку, когда требуется загрузить плотную бумагу, произвести очистку внутренних поверхностей принтера или извлечь замявшуюся бумагу. Не открывайте данную крышку без необходимости.

OЗадний слот для ручной подачи

Предназначен для ручной загрузки форматных листов при печати по одному листу за раз. U“Загрузка носителей через задний слот ручной подачи” на стр. 45

PПодставка для бумаги

Поднимите данную подставку при ручной загрузке бумаги для того, чтобы обеспечить правильную подачу бумаги. Данная подставка поддерживает бумагу, не позволяя листу отклоняться вперед или назад.

QБоковая направляющая

Передвигайте данную направляющую влево или вправо в зависимости от размера загружаемой бумаги. Это предотвратит неровную подачу бумаги.

RПодатчик рулонной бумаги

Слот, предназначенный для загрузки и подачи рулонной бумаги. U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 31

SКрышка отсека для рулонной бумаги

Крышка, предназначенная для защиты рулонной бумаги. Данная крышка должна открываться только для загрузки или извлечения рулонной бумгаги, все остальное время крышка должна быть закрыта.

TДержатели вала

Удерживают (слева и справа) вал с рулонной бумагой.

U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33

11

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Задняя часть принтера / вал

AЗадняя крышка принтера

Снимайте данную крышку для устранения замятия бумаги. Обычно в процессе использования принтера данная крышка закрыта.

BИнтерфейсный кабель блока держателей рулонной бумаги

Этот кабель должен быть подключен всегда.

CРазъем для подключения кабеля USB

Подсоедините к данному разъему кабель USB.

DВентиляционные отверстия

Предназначены для отвода воздуха, используемого для охлаждения внутренних элементов принтера.

EРазъем для подключения сетевого кабеля

Подключите к данному разъему сетевой кабель.

FИндикатор состояния (зеленый / красный)

Данные цветовые индикаторы указывают на текущую скорость передачи данных по сети.

Зеленый

:

10Base)T

Красный

:

100Base)TX

12

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

G Индикатор передачи данных (оранжевый)

Данный индикатор указывает на состояние сети и передачу данных по сети (горит или мигает).

Горит

:

Подключено.

Мигает

:

Прием данных.

HРазъем для шнура питания

Подключите к данному раъему шнур питания.

IСъемный фланец (черный)

Фиксирует рулонную бумагу, размещенную на валу. Снимайте данный фланец при установке или для снятия с вала рулонной бумаги.

JВал

Вал пердназначен для размещения на нем рулонной бумаги.

KРасширитель

Устанавливайте данные расширители, когда на валу требуется разместить рулон бумаги с 3)дюймовым стержнем.

13

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Панель управления

A Индикатор P (индикатор питания)

Горит или мигает, отображая состояние принтера.

Горит

: Принтер включен.

Мигает

: Принтер получает данные

 

или выполняет

 

определенные операции,

 

такие как выключение

 

питания, прочистка

 

печатающей головки,

 

автоматическая проверка

 

дюз или изменение типа

 

черных чернил.

Выключен

: Принтер выключен.

BКнопка P (кнопка питания)

С помощью данной кнопки осуществляется включение и выключение принтера.

CДисплей

Отображает информацию о состоянии принтера, показывает меню, сообщения об ошибках и т.д. U“Дисплей панели управления” на стр. 16

DКнопка [ (кнопка меню Ink)

Если данная кнопка нажата, когда принтер находится в состоянии готовности, на экране отображается меню Ink Menu, из которого можно вызвать операции прочистки печатающей головки, проверки дюз или переключения типа черных чернил. Если на эту кнопку нажать, когда процесс печати находится в состоянии паузы, вы сможете произвести смену типа чернил. U“Таблица Ink Menu” на стр. 130

EКнопка l (кнопка Paper Source)

O Если данная кнопка нажата, когда принтер находится в состоянии готовности, отобразится меню Paper Type, из которого можно вызвать операции переключения между рулонной бумагой и форматными листами и проверить метод загрузки бумаги. При изменении настроек значки, отображаемые на дисплее меняются так, как показано на иллюстрации ниже. Вы так же можете установить эти настройки из драйвера принтера. Однако при осуществлении печати через драйвер принтера настройки печати, заданные в драйвере имеют приоритет над настройками, заданными через панель управления принтера.

:Печать на рулонной бумаге с автоматической обрезкой после печати каждого листа.

:Печать на рулонной бумаге без автоматической обрезки.

: Печать на форматных листах.

OОсуществляет возврат к предыдущему экрану (Parameter > Item > Menu > Ready), если отображается главное Меню принтера.

14

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

FКнопки u/d (кнопки Paper Feed)

O Когда в принтер загружена рулонная бумага, вы можете производить подачу бумаги (кнопкой d) или сматывать ее (кнопкой u). Удерживая кнопку d, вы можете подать до 3 метров рулонной бумаги. Скорость подачи бумаги будет увеличена, если удерживать данную кнопку более 2 секунд.

Удерживая кнопку u, вы можете смотать до 20 см рулонной бумаги.

OЕсли вы нажмете на кнопку d, когда в принтер не загружена рулонная бумага и в меню Paper Type выбран параметр Cut Sheet, бумага будет автоматически подана из кассетного лотка и затем выведена из принтера. U “Очистка тракта подачи бумаги из кассетного лотка” на стр. 146

OПри подаче форматных листов через задний слот для ручной подачи нажмите на кнопку d, чтобы подать бумагу и перевести принтер в состояние готовности. U “Загрузка носителей через задний слот ручной подачи” на стр. 45

OДанная кнопка так же используется для выбора пунктов и параметров, когда отображается Меню принтера. U “Работа с меню” на стр. 115

GКнопка r (кнопка Menu)

O Если данная кнопка нажата, когда принтер находится в состоянии готовности или когда в принтер не загружена бумага, на дисплее отобразится главное Меню принтера. U“Работа с меню” на стр. 115

O Если на данную кнопку нажать в процессе печати, отобразится меню Printer Status. U“Меню Printer Status” на стр. 123

O Осуществляет переход к следующему экрану (Menu > Item > Parameter), если отображается главное Меню принтера.

HКнопка X (кнопка Paper Cut)

Нажмите, чтобы произвести обрез рулонной бумаги с помощью встроенного ножа. U “Ручной обрез бумаги” на стр. 36

IКнопка Y (кнопка Paper Set)

O Данной кнопкой блокируется или разблокируется прижимной вал принтера.

U“Загрузка и вывод плотной бумаги” на стр. 46

U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33

OЕсли данная кнопка нажата по окончанию печати на рулонной бумаге, прижимной вал разблокируется и бумага автоматически подается вперед, чтобы ее можно было извлечь из принтера. Когда в главном Меню принтера параметру Remaining Paper Setup присвоено значение On, бумага подается вперед после печати штрих)кода, содержащего, например, информацию о количестве оставшейся бумаги. U“Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге” на стр. 30

JКнопка Z

O Если данная кнопка нажата, когда

вМеню выбран какой)либо параметр, значение или настройка, данный параметр, значение или настройка применяются/выполняются.

OЕсли данная кнопка нажата в процессе сушки чернил, процесс отменяется.

KКнопка W (кнопка Pause/Cancel)

O Если данная кнопка нажата в процессе печати, принтер останавливает печать и переходит в состояние ожидания (пауза). Для того чтобы выйти из состояния ожидания, нажмите на кнопку W снова или выберите Pause Cancel на дисплее и затем нажмите на кнопку Z. Для отмены текущего задания печати выберите Job Cancel и затем нажмите на кнопку Z. U “Отмена печати” на стр. 56

O Если данную кнопку нажать, когда на экране отображается главное Меню принтера, Меню закроется и принтер вернется в состояние готовности.

LИндикатор W (индикатор Pause)

Показывает готовность принтера к печати.

15

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

L Индикатор W (индикатор Pause)

Горит

:

Принтер не готов к печати.

 

 

Пауза или отмена задания.

Не горит

:

Принтер готов к печати.

M Индикатор H (индикатор Ink Check)

Горит или мигает, отображая состояние чернил принтера.

Горит

: Произошла ошибка

 

(например, закончился

 

картридж, картридж не

 

установлен или установлен

 

неправильный картридж).

 

Прочитайте информацию об

 

ошибке на дисплее панели

 

управления.

Мигает

: Чернила заканчиваются. Мы

 

рекомендуем производить

 

замену картриджа как

 

можно скорее, т.к. чернила

 

могут закончиться

 

непосредственно в

 

процессе печати.

Не горит

: Ошибок не обнаружено.

N Индикатор b (индикатор Paper Check)

Горит или мигает, отображая состояние бумаги в принтере.

Горит

: В принтер не загружена

 

бумага или установлены

 

неверные настройки

 

бумаги. Прочитайте

 

информацию об ошибке на

 

дисплее панели

 

управления.

Мигает

: Произошла ошибка

 

(например, замятие или

 

перекос бумаги).

 

Прочитайте информацию об

 

ошибке на дисплее панели

 

управления.

Не горит

: Ошибок не обнаружено.

Дисплей панели управления

AОбласть сообщений

Отображает сообщения о состоянии принтера, его функционировании и ошибках. U“Если появляется сообщение об ошибке” на стр. 148

BОбласть настроек источника бумаги

Следующие значки отображают текущий источник бумаги, заданный кнопкой l.

Эти настройки так же могут быть заданы из драйвера принтера. Однако при осуществлении печати через драйвер принтера настройки печати, заданные в драйвере имеют приоритет над настройками, заданными через панель управления принтера.

:Печать на рулонной бумаге с автоматической обрезкой после печати каждого листа.

:Печать на рулонной бумаге без автоматической обрезки.

: Печать на форматных листах.

CОбласть состояния чернильных картриджей

Отображает примерный остаток чернил и текущее состояние картриджей. Значок каждого из чернильных картриджей меняется следующим образом, когда чернила заканчиваются или произошла ошибка.

16

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Нормальное

Предупреждение

состояние

или ошибка

1Номер слота картриджа

Если смотреть на лицевую часть принтера, слоты картриджей обозначены слева)направо номерами в возрастающем порядке, начиная с 1. Далее представлены соответствия между номерами слотов и цветами картриджей.

1 GR (Green [Зеленый])

2LLK (Light Light Black[Очень светлый

черный])

3

4Y (Yellow [Желтый])

5LC (Light Cyan [Светло)голубой])

6VLM (Vivid Light Magenta [Насыщенный светло)пурпурный])

7

OR (Orange [Оранжевый])

8

MK (Matte Black [Черный матовый])

9

VM (Vivid Magenta [Насыщенный

10пурпурный])

11LK (Light Black [Черный светлый]) C (Cyan [Голубой])

PK (Photo Black [Черный фото])

2Индикаторы состояния

Состояние чернил отображается следующим образом.

Нет

: В картридже достаточно

преду)

чернил, печать возможна.

прежде)

 

ния

 

 

: Чернила заканчиваются.

 

Следует подготовить новый

 

картридж.

 

: Произошла ошибка.

 

Изучите сообщение на

 

дисплее и затем устраните

 

проблему.

3Буквенные коды чернил

См. буквенные коды в вышеуказанном списке подпункта 1 (Номер слота картриджа).

Совет:

Вы можете проверить уровень оставшихся чернил с большей точностью в разделе Printer Status главного Меню принтера или через утилиту EPSON Status Monitor в драйвере принтера. Перед печатью больших заданий мы рекомендуем проверять уровень оставшихся чернил и своевременно готовить новый картридж, когда чернила заканчиваются.

U“Меню Printer Status” на стр. 123

ВWindows U “Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62

ВMac OS X U “Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 65

DСтатус использования устройства SpectroProofer

Следующие значки отображают установлено ли дополнительное устройство SpectroProofer.

: Устройство установлено.

Нет

: Устройство не установлено

значка

либо установлено некорректно.

EТип черных чернил

Отображает выбранный тип черных чернил.

FСостояние Maintenance Box (контейнер для отработанных чернил)

Состояние Maintenance Box (контейнеры для отработанных чернил 1 и 2) отображается следующим образом.

:В контейнере для отработанных чернил достаточно места.

:Срок службы контейнера для отработанных чернил подходит к концу. Приготовьте новый контейнер. (мигает)

17

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

FСостояние Maintenance Box (контейнер для отработанных чернил)

:Срок службы контейнера для отработанных чернил закончился. Замените контейнер на новый. (мигает)

Совет:

Вы можете проверить уровень заполнения контейнера с большей точностью в разделе Printer Status главного Меню принтера или через утилиту EPSON Status Monitor в драйвере принтера. Мы рекомендуем проверять уровень заполнения контейнера перед выполнением прочистки печатающей головки, и готовить новый контейнер, когда срок службы установленного контейнера подходит к концу.

U“Меню Printer Status” на стр. 123

ВWindows U “Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62

ВMac OS X U “Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 65

GОставшееся количество бумаги

Следующие значки отображают оставшееся количество бумаги в принтере.

Отображается один из следующих значков, в зависимости от того какая бумага загружена

рулонная или форматные листы.

:Количество (длина) оставшейся рулонной бумаги отображается после значка. Данная информация отображается, только когда параметру Remaining Paper Setup

присвоено значение On.

U“Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге” на стр. 30

GОставшееся количество бумаги

:Количество оставшейся бумаги (число листов) в кассетном лотке отображается после значка. Данная информация отображается, только когда параметру Cut Sheet Remaining

присвоено значение On в меню Maintenance Mode, и Cut Sheet Remaining выбрано в главном Меню принтера.

U“Режим обслуживания” на стр. 183

U“Меню Paper Setup” на стр. 124

HПараметр Roll Paper Margin

Следующие настройки параметра Roll Paper Margin отображаются после значка .

Auto

:

Default (По умолчанию)

15 мм

:

Top/Bottom 15mm

35/15 мм

:

Top 35/Bottom 15mm

3 мм

:

3mm

15 мм

:

15mm

U“Меню Printer Setup” на стр. 119

IНастройки зазора (Platen Gap) / Номер пользовательских настроек бумаги

O Следующие значки отображают текущие настройки параметра Platen Gap (Зазор).

U“Меню Printer Setup” на стр. 119

Нет

:

Standard

значка

 

 

 

:

Narrow (Узкий)

:Wide (Широкий)

:Wider (Более широкий)

:Widest (Самый широкий)

18

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

IНастройки зазора (Platen Gap) / Номер пользовательских настроек бумаги

OОтображает выбранный номер из списка Custom Paper главного Меню принтера.

U“Меню Paper Setup” на стр. 124

О вашем принтере

Данный принтер является цветным широкоформатным струйным принтером, поддерживающим 17'дюймовую бумагу.

Ниже описаны основные функции данного принтера.

Реализация печати с высоким разрешением

Примение технологии Epson UltraChrome HDR Ink позволяет осуществлять печать с высоким разрешением, реализуя задачи профессионального уровня.

Расширенная палитра воспроизводимых цветов позволяет более точно передавать нюансы.

Использование 10 цветных чернил, включая оранжевый и зеленый, позволило расширить цветовую палитру от ярких, живых зеленого и желтого до красного.

Равномерный баланс серого реализован без участия черного

Отличная градация черно'белого достигнута с помощью вариации интенсивностей трех типов черных чернил.

Два типа черных чернил предусмотрены для разных типов бумаги.

Вы можете выбирать между двумя типами черных чернил ' черными фоточернилами и черными матовыми чернилами, в зависимости от типа используемой бумаги. Чернила Photo Black (Черный фото) являются наиболее подходящими для глянцевой фотобумаги, они обеспечивают очень равномерное покрытие. Чернила Matte black (Черный матовый) существенно увеличивают оптическую плотность черного при печати на матовой бумаге.

Данный принтер позволяет вам производить печать как матовыми черными чернилами, так и черными фоточернилами, и переключаться между ними в зависимости от типа используемой бумаги.

U“Выбор типа черных чернил” на стр. 53

19

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Снижение светозависимости обеспечивает более точную цветопередачу при различных условиях окружающей среды*

Используя 10 цветных чернил, мы снизили уровень светозависимости (цветовых несоответствий), при которых цветовой баланс изменяется в зависимости от условий окружающей среды.

*По результатам сравнения использования светоисточников A/F11 и D50.

Отпечатки сохраняются дольше

Использование пигментных чернил позволяет получать более красивые и яркие отпечатки, которые дольше сохраняются, благораря их высоким влаго' и озоноустойчивости, а также светозащищенности.

Обеспечение высокой производительности

Высокая стабильность цветопередачи обеспечивает эффективную печать

Цвета стабилизируются за очень короткий промежуток времени, в связи с чем они могут использоваться для предпечатной подготовки и цветокоррекции, повышая эффективность работы.

Автоматическое переключение между рулонной бумагой и форматными листами при печати

Вы можете одновременно загружать рулонную бумагу напрямую в принтер и форматные листы в кассетный лоток. Бумага необходимого типа будет подана автоматически, если был указан нужный источник бумаги.

U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33

Автоматическая проверка дюз предотвращает возникновение ошибок при печати

При обнаружении на отпечатках отсутствующих точек (пробелов) моментально проверяются все дюзы, и автоматически выполняется прочистка печатающей головки. Это предотвращает возникновение ошибок при печати, сокращает необоснованные расходы и экономит время.

U“Настройка печатающей головки” на стр. 131

Простой и удобный в использовании цветной экран, обеспечивающий отличный просмотр и улучшающий работоспособность

Большой и яркий цветной экран отображает состояние принтера, например, количество оставшихся чернил.

U“Дисплей панели управления” на стр. 16

Изза большой области отображения сообщения об ошибках и другая информация могут быть представлены более четко, в более читаемом формате. Также на нем можно прочитать информацию о том, как загружать бумагу.

Проверять текущее состояние принтера можно издалека, благодаря ярким индикаторам

При возникновении ошибки, или когда в принтере заканчиваются чернила или бумага, вы можете легко проверить состояние принтера, благодаря яркому и хорошо видимому индикатору ошибок. U“Список пунктов меню режима обслуживания” на стр. 184

Это помогает экономить время, когда печать остановлена в связи с тем, что закончились чернила или бумага.

Непрерывная печать обеспечивает еще большую производительность

Наши кассетные лотки, в которые можно загружать даже глянцевую бумагу, могут содержать в себе до 250 листов простой бумаги (толщиной 0,1 мм) или до 100 листов водоотталкивающей бумаги Epson.

В приемном лотке может одновременно находиться до 50 отпечатаных листов. Когда максимальное количество листов, которое может быть загруженно в кассетный лоток, составляет менее 50 листов, в приемном лотке максимально может находиться столько же листов, сколько и в кассетном. Это позволяет снизить нагрузку на отпечатанную бумагу и избежать переполнения лотка. U “Загрузка носителей в кассетный лоток” на стр. 40

20

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Автоматическая постLобработка с использованием (дополнительного) устройства SpectroProofer

Вы можете автоматизировать процесс работы системы управления цветами, установив дополнительное устройство SpectroProofer. Вы можете добиться чрезвычайной надежности работы системы управления цветами, используя такие функции, как автоматическая калибровка цветов, аутентификация печати и создание профилей.

Простая смена настроек при смене рулонной бумаги

При работе с разными типами рулонной бумаги вы можете автоматически создавать настройки печати, используя функцию печати штрих'кода, когда принтер считывает записанную (в штрих'код) информацию (такую как тип бумаги, оставшееся количество бумаги и значения величин, при достижении которых выдаются предупреждающие сообщения о том, что бумага заканчивается).

U“Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге” на стр. 30

Увеличенная скорость обреза бумаги

Теперь с помощью высокоскоростного дискового ножа обрез бумаги происходит быстрее, чем когда'либо.

U“Обрез рулонной бумаги” на стр. 36

Невероятно простое использование

Поддержка сети как стандартная опция

В данный принтер по умолчанию установлен сетевой интерфейс, поддерживающий стандарты 100BASE'TX и 10BASE'T и позволяющий принтеру взаимодействовать с другими устройствами через сети Ethernet.

Функция печати без полей

Вы можете осуществлять печать без полей (со всех сторон) как при печати с автоматическим увеличением отпечатка под размер страницы, так и при печати с сохранением исходного размера. U“Печать без полей” на стр. 77

Также принтер оснащен функцией плакатной печати, позволяющей вам объединять отпечатки вместе (при выполнении печати без полей) для создания больших плакатов или календарей. U“Печать плакатов (увеличение одной страницы до размеров нескольких листов ' только для Windows)” на стр. 91

Простое расположение данных печати, созданных в различных приложениях, на листе с помощью функции Layout Manager

Данная функция позволяет вам располагать на одном листе различные данные для печати, созданные в разных приложениях, тем самым создавая постеры или статьи.

U“Функция Layout Manager (только для Windows)” на стр. 102

Спящий режим и функция Power Management повышают энергоэффективность

Когда принтер не выполняет никаких заданий печати и с принтером не производится никаких операций в течение определенного промежутка времени, принтер переходит в спящий режим для меньшего энергопотребления.

Кроме того, если включена функция Power Management, принтер может автоматически выключаться для избежания ненужных трат электроэнергии. Данная функция срабатывает если принтер не получил ни одного задания печати, через панель управления не производятся никакие операции и в принтере не обнаружено ошибок, в течение определенного промежутка времени.

U“Режим обслуживания” на стр. 183

21

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Примечания по использованию

и хранению принтера

Размер необходимого пространства

Убедитесь, что для принтера обеспечено место соответствующее размерам, приведенным на следующей иллюстрации, очищенное от любых посторонних предметов, чтобы вывод бумаги и замена расходных материалов не были затруднены.

См. информацию о внешних рамерах принтера в Таблице спецификаций.

U“Характеристики” на стр. 189

*Данное пространство необходимо обеспечить сзади принтера при печати на плотной бумаге, а также при подаче бумаги из кассетного лотка при установленном устройстве SpectroProofer.

Размер

Количество свободного

бумаги

пространства сзади

 

принтера

 

 

A2

Прибл. 370 мм

 

 

Super A3

Прибл. 260 мм

 

 

A3

Прибл. 200 мм

 

 

A4

Прибл. 70 мм

 

 

Примечания по работе с принтером

Во избежание повреждений, неправильной работы принтера, а также ухудшения качества печати, при работе с принтером помните о следующем.

OТемпература и влажность окружающей среды в помещении, где осуществляется работа с принтером, должны соответствовать значениям, указанным в Таблице спецификаций. U“Характеристики” на стр. 189

Даже когда вышеуказанные условия соблюдены, корректная печать будет невозможна, если условия окружающей среды не подходят для используемой бумаги. Используйте принтер в помещениях с соответствующей бумаге окружающей средой. Для получения более подробной информации см. инструкцию, прилагаемую к бумаге.

Так же при работе в сухих помещениях, помещениях с кондиционированием воздуха или местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, убедитесь, что соблюдается необходимый уровень влажности.

OЕсли принтер был выключен, когда произошла ошибка или замятие бумаги (печатающая головка находится не в положении справа), функция закупоривания печатающей головки может не сработать. Закупоривание — это функция, которая обеспечитвает автоматическое закрытыие печатающей головки крышкой для предотвращения высыхания печатающей головки. В этом случае включите принтер и подождите немного, пока функция закупоривания не сработает автоматически.

OНе вынимайте провод питания из принтера и не выключайте питание в сети, когда принтер включен. Закупоривание печатающей головки может произойти неправильно. В этом случае включите принтер и подождите немного пока функция закупоривания не сработает автоматически.

O Не двигайте печатающую головку руками.

22

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Когда принтер не используется

Когда принтер не используется, при его хранении помните о следующем. Если хранение принтера осуществляется неправильно, то при следующем его использовании печать может осуществляться некорректно.

OЕсли вы не использовали принтер в течение долгого времени, дюзы печатающей головки могут быть засорены. Мы рекумендуем производить печать раз в неделю, чтобы предотвратить засорение дюз печатающей головки.

OЕсли бумага будет оставлена в принтере, прижимной вал может повредить поверхность бумаги. Это так же может привести к смятию бумаги, что в свою очередь может вызвать проблемы с подачей бумаги, а также печатающая головка может быть поцарапана. При хранении принтера извлекайте из него всю бумагу.

OУбедитесь, что при хранении принтера печатающая головка закрыта крышкой (находится в крайнем правом положении). Если печатающая головка останется не закрытой на длительный период времени, качество печати может ухудшиться.

Совет:

Если печатающая головка не закрыта крышкой, включите принтер и затем выключите его снова.

OПри хранении принтера закрывайте крышку отсека для рулонной бумаги верхнюю крышку принтера. Если принтер не используется в течение длительного периода времени, накройте его тканью (имеющей антистатические свойства), тем самым не давая пыли скапливаться на принтере. Дюзы печатающей головки очень маленькие — они могут легко засориться, если пыль попадет на печатающую головку, и печать будет производиться некорректно.

OЕсли вы не использовали принтер в течение долгого времени, перед началом печати проверьте, не забились ли дюзы печатающей головки. Выполните прочистку печатающей головки, если ее дюзы загрязнены.

U“Проверка состояния дюз” на стр. 132

Обращение с чернильными картриджами

Для обеспечения хорошего качества печати при установке чернильных картриджей помните о следующем.

OПоставляемые чернильные картриджи, установленные в Maintenance Box 1 (Контейнер для отработанных чернил 1) предназначены только для первичной прокачки чернил. В скором времени чернильный картридж или Maintenance Box 1 (Контейнер для отработанных чернил 1) нужно будет заменить.

OМы рекомендуем хранить картриджи при нормальной комнатной температуре и использовать их до истечения срока годности, указанного на упаковке картриджа.

OДля получения наилучших результатов используйте чернильные картриджи не более 6 месяцев после установки.

OЕсли чернильный картридж принесен из холодного помещения, оставьте его в теплой комнате минимум на три часа перед использованием.

OНе прикасайтесь к зеленой микросхеме картриджа. Это может привести к некорректной печати.

OУстановите чернильные картриджи во все слоты. Печать будет невозможна, если какой'либо из слотов пуст.

OНе оставляйте принтер без установленных чернильных картриджей. Если печатающая головка (дюзы) пересохнет, печать будет невозможна. Оставляйте картриджи в слотах, даже когда принтер не используется.

23

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

OТак как зеленая микросхема картриджа хранит информацию о картридже (например, уровень оставшихся чернил), вы можете свободно извлекать картридж из принтера и вставлять его обратно.

OПравильно храните извлеченные из принтера картриджи для предотвращения скопления грязи на отверстии для подачи чернил. На отверстии для подачи чернил имеется клапан, так что само отверстие не должно быть закрыто чем'либо.

OВокруг отверстий для подачи чернил на извлеченных картриджах могут остаться чернила, в связи с чем будьте осторожны, чтобы эти чернила не попали на другие поверхности.

OДля сохранения печатающей головки в хорошем состоянии, принтер останавливает печать до того, как чернила в картриджах полностью закончились.

OТакже чернильные картриджи могут содержать переработанные материалы, это не влияет на функции или производительность.

OНе разбирайте и не модифицируйте чернильные картриджи. Это может привести к некорректной печати.

OНе роняйте картриджи и не стучите ими о твердые объекты (поверхности) — это может привести к протеканию чернил.

Обращение с бумагой

При использовании и хранении бумаги помните о следующем. Если бумага находится в плохом состоянии, качество печати может ухудшиться.

Изучите инструкции, прилагаемые к используемой бумаге.

Хранение бумаги

OСпециальные носители Epson следует использовать в нормальных комнатных условиях (температура: 15–25 °C; влажность: 40–60 %).

OНе складывайте бумагу и не царапайте ее поверхность.

OСтарайтесь не прикасаться руками к печатной поверхности бумаги. С рук на бумагу могут попасть влага или жиры, что может привести к ухудшению качества печати.

OДержите рулонную бумагу за края. При обращении с рулонной бумагой мы рекомендуем надевать хлопчатобумажные перчатки.

OФорматные листы могут стать волнистыми или перестать держать форму от изменения температуры или влажности. Будьте осторожны, не царапайте и не пачкайте бумагу, а также расправляйте ее перед загрузкой в принтер.

OНе допускайте попадания влаги на бумагу.

OНе выбрасывайте упаковку бумаги, так как вы можете использовать ее для хранения бумаги.

OНе устанавливайте принтер в местах, подверженных воздействию прямого солнечного света, а также высокой температуры и влажности.

OХраните форматные листы в оригинальной упаковке на плоской поверхности.

OИзвлекайте рулонную бумагу из принтера, если она не используется. После извлечения правильно смотайте рулон и затем поместите его в оригинальную упаковку. Если вы оставите рулонную бумагу в принтере на длительное время, качество бумаги может ухудшиться.

Обращение с отпечатками

Помните о следующем, если вы хотите получать долговечные, высококачественные результаты печати.

OНе трите и не царапайте отпечаток. Если отпечаток потерт или поцарапан, чернила могут осыпаться.

OНе прикасайтесь к поверхности отпечатка — чернила могут осыпаться.

24

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

OУбедитесь, что отпечатки полностью высохли, перед тем как складывать их в стопки. В противном случае цвета отпечатка могут измениться в местах прикосновения (останутся отметки). Эти отметки исчезнут, если воздействие на отпечаток было очень непродолжительным и места прикосновения быстро высохли. Однако, если воздействие было достаточно длительным, отметки останутся.

OЕсли вы поместили отпечатки в стопку до того, как они полностью высохли, отпечатки могут стать размытыми.

OНе используйте никаких устройств для сушки, чтобы ускорить процесс высыхания отпечатка.

OИзбегайте попадания на отпечаток прямых солнечных лучей.

OПредотвратить искажение цветов отпечатков при их хранении можно, следуя инструкциям, прилагаемым к используемой бумаге.

Совет:

Как правило, отпечатанные изображения и фотографии со временем выцветают (меняют цвет) под воздействием света и различных компонентов воздуха. Это относится и к специальным носителям Epson. Однако при правильном хранении изменение цвета отпечатка будет минимальным.

OДля получения более подробной информации по хранению бумаги после печати см. инструкции, прилагаемые к специальным носителям Epson.

OЦвета фотографий, плакатов и других печатных материалов различаются при

разных условиях освещения (источниках света*). Цвета отпечатков, сделанных данным принтером, также могут отличаться при разных условиях освещения.

* Источники света включают в себя солнечный свет, флюоресцентный свет, свет ламп накаливания и другие типы.

25

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Знакомство с программным обеспечением принтера

Содержание диска с ПО

Для использования данного принтера установите его драйвер с прилагаемого диска с ПО. Драйвер принтера будет автоматически установлен, если вы запустите Easy Install.

Помимо драйвера, на данном диске вы можете найти следующее ПО. При необходимости, из списка Software List выберите нужное ПО и установите его, если оно не было установлено автоматически при запуске Easy Install.

В Windows

 

Автоматически

 

Название ПО

установлено

Сводка

 

через Easy Install

 

 

 

 

Драйвер принтера

 

 

 

 

 

Epson Network Utility

 

Когда взаимодействие принтера и компьютера

 

 

осуществляется по сети, данная программа)плагин

 

 

запрашивает у принтера различную информацию (уровень

 

 

чернил в картриджах, ошибки и т.д.). Полученная

 

 

информация отображается в драйвере принтера на

 

 

экране Main и на экране EPSON Status Monitor 3.

 

 

U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62

 

 

Обычно данное ПО устанавливается вместе с драйвером

 

 

принтера. Однако если драйвер принтера установлен без

 

 

использования диска с ПО, например, с помощью функции

 

 

Plug)n)Play операционной системы, приложение Epson

 

 

Status Monitor 3 не устанавливается. В этом случае

 

 

установите приложение Epson Status Monitor 3, выбрав его

 

 

из списка Software List.

 

 

 

Профили ICC (Adobe)

)

Устанавливайте данное приложение, когда для управления

 

 

цветами необходимо использовать входной профиль.

 

 

 

EPSON LFP Remote

)

С помощью данного ПО вы можете обновлять прошивку

Panel 2

 

принтера и создавать пользовательские настройки бумаги

 

 

с вашего компьютера.

 

 

U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62

 

 

 

EpsonNet Config

)

С помощью данного ПО вы можете управлять различными

 

 

сетевыми настройками вашего принтера с компьютера.

 

 

Это удобно, так как позволяет вводить адреса и имена с

 

 

клавиатуры компьютера.

 

 

 

EpsonNet Print

 

С помощью данного ПО вы можете выполнять прямую печать

 

(При

с компьютера (при использовании протоколов TCP/IP),

 

когда компьютер и принтер взаимодействуют через сеть.

 

использовании

 

Данное ПО автоматически устанавливается, если сетевое

 

сетевого

 

соединение указано как метод подключения при установке

 

соединения)

 

Easy Install. При этом, если указано подлючение по USB,

 

 

 

 

данное ПО не устанавливается.

 

 

 

26

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

В Mac OS X

 

Автоматически

 

Название ПО

установлено

Сводка

 

через Easy Install

 

 

 

 

Драйвер принтера

 

 

 

 

 

Профили ICC (Adobe)

)

Устанавливайте данное приложение, когда для управления

 

 

цветами необходимо ввести профиль.

 

 

 

EPSON LFP Remote

)

С помощью данного ПО вы можете обновлять прошивку

Panel 2

 

принтера и создавать пользовательские настройки бумаги

 

 

с вашего компьютера.

 

 

U“Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 65

 

 

 

EpsonNet Config

)

С помощью данного ПО вы можете управлять различными

 

 

сетевыми настройками вашего принтера с компьютера.

 

 

Это удобно, так как позволяет вводить адреса и имена с

 

 

клавиатуры компьютера.

 

 

 

27

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

Сводка по драйверу принтера

Ниже описаны основные функции драйвера принтера.

OКонвертация данных печати, полученных от приложения, и отправка их принтеру.

OПредоставление пользователю возможности указания настроек печати, таких как тип носителей и размер бумаги.

ВWindows

Вы можете сохранять данные настройки, а также легко импортировать и экспортировать их.

U“Настройка интерфейса драйвера принтера” на стр. 59

В Mac OS X

OПользователю предоставляются возможности выполнения функций обслуживания принтера для обеспечения высокого качества печати, проверки состояния принтера и т.д.

ВWindows

Вы можете легко импортировать и экспортировать настройки принтера.

U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62

28

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

В Mac OS X

29

Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Основные операции

Основные

операции

Загрузка и извлечение рулонной бумаги

Перед загрузкой бумаги рекомендуется установить настройки Remaining Paper Setup (Настройки оставшейся бумаги). Ниже приведена более подробная информация об установке настроек.

Так же при загрузке специальных носителей Epson UltraSmooth Fine Art Paper, параметру Auto Roll

Feeding (Автоматическая роликовая подача)

должно быть присвоено значение Off (Выкл.). Подробнее об установке значения Off (Выкл.) см. U “Настройка автоматической подачи рулонной бумаги” на стр. 31

Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге

Принтер может автоматически производить печать с использованием настроек, соответствующих штрих'коду, размещенному на переднем крае рулона. Данные настроки будут активны до окончания печати.

ORoll Paper Remaining

ORoll Length Alert

OPaper Type

Данную функцию полезно использовать при многократной печати на рулоне бумаги, так как при повторной загрузке рулона штрих'код автоматически считывается и обновляются настройки бумаги.

Для печати штрих'кода с информацией о рулонной бумаге и для чтения данной информации присвойте значение On (Вкл.) параметру

Remaining Paper Setup и в Меню настройте параметры Roll Paper Length и Roll Length Alert.

Заводское значение параметра Remaining Paper Setup Off (Выкл.). Вы можете изменить данную настройку, сделав следующее.

Примечание:

OПри извлечении рулонной бумаги нажмите на кнопку Y. Если при извлечении рулонной бумаги кнопка Y не будет нажата, штрих9код не будет напечатан, и управление информацией о рулонной бумаге будет невозможно.

OЕсли в Меню параметру Paper Size Check присвоено значение Off (Выкл.), количество оставшейся бумаги может отображаться некорректно. Когда параметру Remaining Paper Setup присвоено значение On (Вкл.), не присваивайте параметру Paper Size Check значение Off (Выкл.). Заводское значение для параметра Paper Size Check On (Вкл.).

U“Меню Printer Setup” на стр. 119

Кнопки, используемые при задании следующих настроек

A Включите принтер, нажав на кнопку P.

B

Убедитесь, что бумага не загружена в

принтер, и затем нажмите на кнопку r для

 

отображения Меню.

30

Loading...
+ 169 hidden pages