Electrolux EGWXS, ZGWXS, NGWXS, EGWS, ZGWS User guide

...
0 (0)

СБОРНИК ИНСТРУКЦИЙ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

СТАКАНОМОЕЧНАЯ МАШИНА

(*) Язык оригинала документа: ИТАЛЬЯНСКИЙ

EGW - ZGW - NGW

ДОКУМЕНТ НОМЕР

5956.6HW.00

РЕДАКЦИЯ

1

03.2015

 

 

 

1

Electrolux EGWXS, ZGWXS, NGWXS, EGWS, ZGWS User guide

RUS СОДЕРЖАНИЕ

А. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

В. ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

В1. Введение

В2. Определения

В3. Графические обозначения

В4. Идентификационные данные машины и завода-изготовителя

В5. Идентификация агрегата

В5.1. Чтение технических данных

В5.2. Интерпретация заводского описания

В6. Авторские права

В7. Ответственность

В8. Средства индивидуальной защиты

В9. Хранение сборника инструкций

В10. Назначение сборника инструкций

С. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

С1. Введение

С1.1. Предохранительные устройства в комплекте машины

С1.1.1. Защитные ограждения

С1.2. Предупреждающие таблички и сигналы на корпусе машины

С2. По окончании срока службы

С3. Информация по эксплуатации и техническому обслуживанию

С4. Некорректное использование машины

С5. Остаточные риски

D. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

D1. Общее описание

E. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

E1. Общие технические характеристики

E2. Характеристики сети электропитания

F. ТРАНСПОРТИРОВКА, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ

F1. Введение

F1.1. Транспортировка: Инструкции по транспортировке

F2. Перемещение

F2.1. Процедура перемещения агрегата

F2.2. Перемещение

F2.3. Размещение

F3. Хранение

G. РАССТАНОВКА И МОНТАЖ

G1. Зона ответственности Заказчика

G2. Требования к помещению для установки машины

G3. Расстановка

G4. Удаление и утилизация упаковки

G5. Подключение к водопроводной сети

G6. Подключение к сети электропитания

G6.1 Предохранительные устройства

G7 Монтажные схемы

H. ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

H1. Базовые функции

2

I. ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

I1. Предварительные контрольные операции, настройка и тестирование

I1.1. Проверка электрического и гидравлического контуров

I1.2. Проверка установки фильтров, переливного патрубка и моющих рукавов

I2. Пуск в эксплуатацию

I3. Точки подключения и дозаторы для моющего средства и ополаскивателя

I3.1. Посудомоечная машина с встроенным дозатором подачи ополаскивателя (рис. 11)

I3.2. Посудомоечная машина с встроенным дозатором подачи жидкого моющего средства

(рис. 11)

I3.3 Подключение внешних автоматических дозаторов моющего средства (Рис.11)

I3.4 Подключение автоматических дозаторов моечного средства.

J. НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ

J1. Назначение машины

J2. Требования к подготовке обслуживающего персонала

J3. Рекомендации

J4. Ежедневная процедура пуска машины

J5. Моечные циклы

J6. Функционирование

J6.1. Загрузка кассет

J7. Чистка машины

J7.1. Окончание работы и ежедневная чистка машины изнутри

J7.1.1 Слив воды и чистка моечного бака

J7.1.2 Чистка фильтра бака

J7.1.3 Чистка моющих рукавов и ополаскивающего элемента

J8. Длительный простой оборудования

J8.1. Чистка машины снаружи

J9. Техническое обслуживание

J10. Аварийные сигналы

J11. Возможные неисправности

J12. Утилизация оборудования по окончании срока службы

3

Введение

Сборник инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (далее «Сборник инструкций») предоставляет пользователю полезную информацию, необходимую для простой, правильной и безопасной эксплуатации оборудования (далее «Машина», «Стаканомоечная машина», «Посудомоечная машина», «Агрегат»).

Следующий далее текст следует считать не длинным и обременительным перечислением всевозможных предупреждений, а набором инструкций, направленных на то, чтобы оптимизировать, с любой точки зрения, рабочие параметры машины и предотвратить нанесение физических повреждений людям/животным или ущерба оборудованию вследствие некорректного использования последнего.

Любое лицо, привлеченное к транспортировке, установке, монтажу и пуско-наладке, эксплуатации, обслуживанию, ремонту и утилизации машины, обязано внимательно изучить настоящий сборник инструкций, прежде чем приступать к выполнению любых операций с оборудованием, чтобы иметь возможность предотвратить некорректные процедуры и/или несчастные случаи, угрожающие целостности машины или здоровью людей.

Кроме того, необходимо хранить настоящий сборник инструкций поблизости от машины, в доступном для оператора месте, чтобы персонал имел возможность получать нужную информацию из сборника инструкций по мере необходимости.

Если после изучения технической документации у Вас останутся сомнения или неясности по поводу эксплуатации и обслуживания оборудования, не сомневаясь, обращайтесь непосредственно на заводизготовитель или к местному авторизованному дилеру, который сможет обеспечить необходимые консультации, квалифицированное обслуживание и максимальную эффективность посудомоечной машины.

На всех этапах эксплуатации машины персонал обязан соблюдать действующие нормы безопасности, охраны труда, гигиены на рабочем месте и защиты окружающей среды. В задачу пользователя входит следить за тем, чтобы пуск и эксплуатация машины происходили в условиях максимальной безопасности и для людей, и для оборудования.

АИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Агрегат не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей до 8 лет) с ограниченными физическим, сенсорными или умственными способностями или неквалифицированным персоналом, кроме как в случае, когда они проинструктированы и/или находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность.

В случае присутствия детей, они должны находиться под присмотром: играть с промышленным оборудованием категорически запрещается.

Дети не допускаются к обслуживанию машины без присутствия лица, ответственного за их безопасность.

ВНИМАНИЕ Запрещается мыть агрегат направленной струей воды, либо струей воды под напором.

4

В. ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

В1. Введение

В настоящей главе описаны символы, используемые в сборнике инструкций (выделяющие и идентифицирующие различные типы предупреждений), определения терминов, пределов ответственности и авторских прав.

В2. Определения

Ниже приведены определения основных терминов, используемых в настоящем сборнике инструкций. Рекомендуется изучить эту главу перед использованием Сборника инструкций.

Оператор

Выполняет операции по установке, регулировке, эксплуатации, техническому обслуживанию, чистке, ремонту и транспортировке оборудования.

Производитель

Electrolux Professional Spa или любой авторизованный Electrolux Professional Spa центр технической поддержки.

Подготовленный оператор

Оператор, прошедший специальный курс обучения, включающий подготовку по всем стандартным рабочим операциям и связанным с ними остаточным рискам.

Квалифицированный технический специалист или Специалист службы технической поддержки

Оператор, подготовленный и обученный заводом-изготовителем, который на основании своего профессионального образования, опыта, специальной подготовки, знания норм и требований техники безопасности и охраны труда, имеет компетенцию для оценки необходимости и выполнения обслуживающих и/или ремонтных операций, а также для идентификации и исключения сопутствующих рисков. Необходима профессиональная квалификация в области механики, электротехники и электроники.

Опасность

Источник потенциального нанесения травм или ущерба здоровью человека.

Опасная ситуация

Любая ситуация, в которой Оператор подвержен одной или более Опасностям.

Риск

Сочетание вероятности присутствия и тяжести ущерба, который может быть нанесен здоровью человека в Опасной ситуации.

Предохранительная система

Меры техники безопасности, состоящие в использовании специальных технических средств (Ограждений и Защитных устройств) для защиты Операторов от Опасностей.

Ограждение

Элемент машины, имеющий защитную функцию в форме физического барьера.

Защитное устройство

Устройство (отличное от Ограждения), устраняющее или уменьшающее Риск; может быть использовано отдельно или вместе с Ограждениями.

Клиент

Покупатель / пользователь оборудования (например, компания, предприниматель и т.д.).

Устройство аварийной остановки

Комплекс компонентов, обеспечивающих функцию аварийной остановки машины; устройство активируется единичным действием и устраняет или уменьшает нанесение ущерба человеку/ оборудованию/ посторонним предметам / животным.

Поражение электрическим током

Случайный электрический разряд, направленный на человека.

В3. Графические обозначения

Для оптимального использования сборника инструкций и, следовательно, оборудования, рекомендуется внимательно изучить и запомнить терминологию и графические обозначения, используемые в технической документации на оборудование.

Для выделения и идентификации различных типов опасности в настоящем сборнике инструкций используются следующие изображения:

ВНИМАНИЕ!

ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА.

ВНИМАНИЕ!

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.

К демонтажу ограждений и защитных устройств машины, выделенных такими символами, допускается исключительно квалифицированный персонал после отключения оборудования от сети электропитания.

ВНИМАНИЕ!

ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ

В тексте графические символы сопровождаются предупреждениями по технике безопасно-

5

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

E

GW

ХS

DP

 

 

Z

GW

ХS

G

60

 

 

 

 

 

 

 

сти, короткими фразами с объяснением или примером данного типа опасности. Предупреждения служат для того, чтобы гарантировать безопасность персонала и защитить от ущерба оборудование и обрабатываемые материалы.

Следует отметить, что чертежи и схемы, приведенные в настоящем сборнике инструкций, сделаны не в масштабе. Они служат для дополнения текстовой информации и не являются детальными изображениями оборудования.

В монтажных схемах значения выражают размеры и расстояния в мм (см. параграф G7 «Монтажные схемы»).

В4. Идентификационные данные машины и завода-изготовителя

Ниже приведено изображение шильдика с идентификационными характеристиками машины.

Рис. 1 - Изображение маркировки/ шильдика машины

В шильдике указаны идентификационные и технические данные машины; далее следует перечень обозначений и сокращений, используемых в шильдике.

F.Mod. ..................

заводская модель

Comm. Model .......

торговая модель

PNC: .....................

продуктовый цифровой

код

 

Ser. Nr. .................

серийный номер

AC 230V 1N..........

напряжение В

50 Hz ....................

частота Гц

Max 2.7 kW .........

максимальная потребляе-

 

мая мощность кВт

Nominal 2.5 kW ….потребляемая мощность,

 

по заводским настройкам

2015 .....................

год выпуска

CE ........................

маркировка СЕ

IPX2 .....................

степень герметичности

Electrolux Professional

spa Viale Treviso, 15

33170 Pordenone

 

(Italy) ...................

Производитель

Рис. 2 - Местоположение шильдика и маркировки

ВНИМАНИЕ!

Запрещается демонтировать, повреждать или загораживать маркировку СЕ на корпусе машины.

ВНИМАНИЕ!

В корреспонденции с заводомизготовителем (например, при заказе запчастей и т.д.) для идентификации необходимо указывать все данные из шильдика машины.

В5. Идентификация агрегата

В.5.1 Чтение технических данных

Для определения технических данных конкретного агрегата (рис. 3) необходимо взять заводское описание модели из шильдика (F.Mod.), и найти в Таблице № 2 «Сводная таблица технических данных» характеристики, соответствующие основным параметрам модели машины.

Рис. 3 - Идентификация технических данных

В5.2. Интерпретация заводского описания

Заводское описание модели, присутствующее в шильдике агрегата, имеет следующее значение:

 

Варианты описания

(1) Бренд

Z = Zanussi

6

E = Electrolux

N = Под брендирование

(2) Тип маGW = Стаканомоечная машина шины

(3) … (6) DP = сливной насос, DD = насос моющего средства, G = насос моющего средства + сливной насос, UK = рынок Великобритании, 60 = 60Hz, C = холодное ополаскивание

В6. Авторские права

Настоящий сборник инструкций предназначен исключительно для консультаций обслуживающего персонала и может быть передан третьей стороне только с письменного разрешения компании Electrolux

Professional S.p.A.

В7. Ответственность

Производитель не несет ответственности за ущерб и аномальное функционирование машины, причиной которых стали перечисленные ниже факторы:

Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем сборнике.

Некорректно выполненный ремонт, использование запасных частей, отличных от перечисленных в специальном каталоге (использование не оригинальных компонентов и запасных частей может отрицательно повлиять на функционирование машины).

Привлечение технического персонала, не имеющего достаточной квалификации и необходимой специализации.

Несогласованная с производителем модификация конструкции машины.

Недостаточное техническое обслуживание.

Использование оборудования не по назначению.

Непредвиденные обстоятельства чрезвычайного характера.

Допуск к эксплуатации оборудования неподготовленного и необученного персонала.

Нарушение норм и требований техники безопасности, охраны труда и гигиены на рабочем месте, действующих в Вашей стране.

Производитель не несет ответственности за последствия несанкционированных модификаций, внесенных Пользователем или Клиентом в конструкцию машины.

Ответственность за выбор и назначение необходимых средств индивидуальной за-

щиты и спецодежды для персонала несет работодатель/начальник производства на основании действующих местных нормативов.

Компания Electrolux Professional Spa не несет ответственности за ошибки и неточности в тексте сборника инструкций, если они появились в результате опечатки или некорректного перевода.

Возможные дополнения к настоящему сборнику инструкций, высылаемые заводомизготовителем, Клиент обязан хранить вместе со сборником инструкций, неотъемлемой частью которого они являются.

В8. Средства индивидуальной защиты

Ниже представлена общая таблица Средств индивидуальной защиты персонала (PPE). В таблице указано, на какой стадии работы с агрегатом используются те или иные средства.

Стадия

Защитная

Спец.

Перчат-

Очки

Каска

 

одежда

обувь

ки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Транспорти-

-

 

 

-

 

 

ровка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перемеще-

 

 

 

-

 

-

ние

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Распаковка

 

 

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Сборка

 

 

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Эксплуата-

 

 

(1)

 

 

-

ция

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулировка

 

 

-

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Плановая

 

 

(1)

 

 

-

чистка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Внеплано-

 

 

(1)

 

 

-

вая чистка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обслужива-

 

 

 

-

 

-

ние

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Демонтаж

 

 

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Утилизация

 

 

 

-

 

-

 

 

 

 

 

 

 

Описание

- использовать обязательно

- иметь под рукой, использовать в случае необходимости

-- можно не использовать

(1)При нормальной эксплуатации агрегата перчатки защищают руки оператора от контакта с химическими средствами, водой и горячими поверхностями. (Следует проверить по таблице использования химических средств, какие дополнительные средства индивидуальной защиты необходимы, кроме перчаток).

Неиспользование операторами, техническими специалистами или прочим персоналом

7

надлежащих средств индивидуальной защиты может вызвать риск химического поражения и вред здоровью.

В9. Хранение сборника инструкций

Необходимо сохранять настоящий сборник инструкций на протяжении всего срока службы агрегата, до момента его утилизации.

В случае переуступки прав владения, продажи или аренды сборник инструкций должен сопровождать оборудование.

В10. Назначение сборника инструкций

Настоящий сборник инструкций предназначен для персонала, отвечающего за:

транспортировку и перемещение агрегата;

проведение монтажных и пуско-наладочных работ.

А также:

Для работодателя и начальника производства.

Для оператора, эксплуатирующего оборудование ежедневно.

Для инженеров службы технической поддержки (см. электрические схемы и сервисную инструкцию).

8

С. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

С1 Введение

Машины оснащены электрическими и/или механическими предохранительными устройствами, предназначенными для защиты обслуживающего персонала и самого оборудования. Категорически запрещается демонтировать эти устройства и/или вносить изменения в их конструкцию.

Производитель не несет ответственности за негативные последствия модификации или неиспользования предохранительных устройств.

С1.1. Предохранительные устройства в комплекте машины

С1.1.1. Защитные ограждения

Машина оснащена следующими защитными ограждениями:

-неподвижные ограждения (например, картеры, крышки, боковые панели и т.д.), закрепленные на машине и/или на несущей конструкции болтами или быстроразъемными фиксаторами – для демонтажа или открытия этих ограждений необходим специальные инструмент или вспомогательное оборудование;

-подвижные ограждения с взаимной блокировкой (например, фронтальные панели), открывающие доступ к внутренним компонентам машины;

-дверцы, закрывающие доступ к электрическим компонентам, установленные на шарнирах и не открывающиеся без помощи специального инструмента – запрещается открывать такие дверцы во время работы машины, если за ними расположены компоненты, находящиеся под напряжением или под давлением.

ВНИМАНИЕ!

На некоторых иллюстрациях в настоящем сборнике машина изображена без защитных ограждений или с демонтированными защитными ограждениями. Это сделано исключительно для придания большей наглядности иллюстрациям. Категорически запрещается включать и эксплуатировать машину с демонтированными или отключенными элементами предохранительной системы.

С1.2. Предупреждающие таблички и сигналы на корпусе машины

ЗАПРЕТ

ЗНАЧЕНИЕ ТАБЛИЧКИ

 

Категорически

запрещает-

 

ся наносить жидкую или

 

консистентную

смазку,

 

проводить обслуживаю-

 

щие и/или ремонтные

 

операции во время рабо-

 

ты машины.

 

 

Запрещается

демонтиро-

 

вать элементы предохра-

 

нительной системы.

 

 

 

 

Категорически

запрещает-

 

ся использовать воду для

 

тушения возгораний (таб-

 

личка расположена на

 

электрокомпонентах).

ОПАСНОСТЬ

ЗНАЧЕНИЕ ТАБЛИЧКИ

 

ОПАСНОСТЬ

СДАВЛИВА-

 

НИЯ / ЗАЩЕМЛЕНИЯ КО-

 

НЕЧНОСТЕЙ

 

 

 

 

ОПАСНОСТЬ ОЖОГА

 

 

 

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

 

(табличка расположена на

 

компонентах

электроси-

 

стемы с указанием напря-

 

жения)

 

ВНИМАНИЕ!

Категорически запрещается снимать, портить, загораживать и т.п. наклейки и таблички, имеющиеся на машине.

С2. По окончании срока службы

По окончании срока службы машины необходимо удалить питающий кабель и патрубки подачи воды, чтобы машину было невозможно включить.

С3. Информация по эксплуатации и техническому обслуживанию

Машина представляет собой объект, с которым связаны риски механического, теплового и электрического характера.

По возможности подобные риски были нейтрализованы:

Либо напрямую, посредством применения соответствующих проектных решений;

9

Loading...
+ 18 hidden pages