ELECTROLUX EHG7835X User Manual [fr]

0 (0)

návod k použití notice d'utilisation

istruzioni per l’uso

návodna používanie manual de instrucciones

Plynová varná deska Table de cuisson gaz

Piano di cottura a gas

Plynový varný panel Encimera de gas

CZ FR IT KR SK ES

EHG7835

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

OBSAH

Bezpečnostní informace

2

Čištění a údržba

9

Instalace

4

Co dělat, když...

10

Popis spotřebiče

7

Technické údaje

11

Provoz

7

Poznámky k ochraně životního prostředí

 

Užitečné rady a tipy

8

 

12

Zmĕny vyhrazeny

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Upozornění Tyto pokyny platí jen pro ty země, jejichž zkratky jsou uvedeny na obalu návodu k použití.

Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče.

Všeobecné bezpečnostní informace

Upozornění Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.

Dětská pojistka

Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.

Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči nepřibližovaly během a po jeho používání, a to až do doby, než spotřebič vychladne.

Použití spotřebiče

Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a

ochrannou fólii nerezového panelu varné desky (pokud je součástí spotřebiče). Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by tím dojít ke zrušení záruky.

Po každém použití nastavte varné zóny do polohy „vypnuto“.

Hořáky a přístupné části jsou během a po použití horké. Na varný povrch nepokládejte příbory nebo pokličky. Nádoby na vaření a jejich obsah se mohou převrhnout. Hrozí nebezpečí popálení.

Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit. Hrozí nebezpečí požáru.

Spotřebič během činnosti nenechávejte bez dozoru.

Při vaření spotřebič vždy sledujte.

Nedovolte, aby do otvorů na povrchu varné desky přetekly tekutiny.

Nepoužívejte varnou desku bez nádobí na vaření.

Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte jej ke komerčním nebo průmyslovým účelům.

Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku.

Používejte pouze nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).

Nepoužívejte pánev s průměrem menším než velikost hořáku – plameny by rozpálily držadlo pánve.

Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači.

Nepoužívejte nestabilní nádoby na vaření, abyste zabránili jejich případnému převržení a následnému úrazu.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty, předměty nasáklé hořlavinami, spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku) ani tkaniny. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.

Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.

Během připojování spotřebiče do síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.

Instalace

Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezodpovídá za úrazy osob či zvířat nebo za škody na majetku způsobené nedodržením těchto požadavků.

Aby nedošlo k poškození zařízení nebo zranění osob, smí instalaci a připojení spotřebiče k napájení a plynu nebo jeho seřízení a údržbu provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy.

Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě potřeby se obraťte na dodavatele.

Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze pro zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.

Neinstalujte varnou desku nad domácí spotřebiče, pokud to pokyny k instalaci nedovolují.

Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem.

Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte jeho technické parametry. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.

Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní normy atd.).

Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.

Instalujte ochranu před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné pod spotřebič umístit ochrannou desku.

electrolux 3

Oříznuté okraje pracovní desky chraňte před poškozením a izolujte před vlhkostí správným těsnicím prostředkem.

Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a spotřebičem nebyla žádná mezera.

Chraňte spodní stranu spotřebiče před poškozením vlhkem a párou, např. z myčky nádobí nebo trouby.

Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna. Při otevření dveří nebo oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.

Před instalací se ujistěte, že místní podmínky přívodní sítě (typ a tlak plynu) odpovídají potřebám spotřebiče. Podmínky pro nastavení spotřebiče jsou uvedeny na typovém štítku, který se nachází u přívodní plynové trubky.

Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen podle platných instalačních předpisů. Zvláštní pozornost věnujte požadavkům na správné větrání.

Při použití plynového varného spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič instalovaný, teplo a vlhko. Zajistěte, aby bylo v kuchyni dobré odvětrávání: přirozené větrací otvory nechte otevřené, nebo instalujte mechanické větrací zařízení (mechanickou odsávací digestoř).

Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče vyžaduje dodatečné větrání (například otevřením okna nebo zvýšením stupně mechanického větrání – pokud je jím místnost vybavena).

Dodržujte pečlivě pokyny k elektrickému připojení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení.

Elektrická svorkovnice je pod napětím.

Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje napětí.

Instalaci proveďte tak, aby správně zajišťovala ochranu před úrazem elektrickým proudem.

Volné a nesprávné spojení síťové zástrčky se zásuvkou může mít za následek přehřátí svorky.

4 electrolux

Správné připojení svorek musí provést kvalifikovaný elektrikář.

K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovací sponu.

Použijte správný přívodní kabel a poškozený síťový kabel nahraďte správným kabelem. Obraťte se na místní servisní středisko.

Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.

Pokud je blízko svorkovnice upevňovací konzole, vždy dbejte na to, aby připojovací kabel nepřišel do styku s hranou konzole.

Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné jističe a stykače.

Likvidace spotřebiče

Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:

Odpojte zařízení od elektrické sítě.

Odřízněte napájecí kabel v místě napojení na spotřebič a zlikvidujte jej.

Pokud jsou osazeny vnější plynové trubky, zbruste je.

Informace o likvidaci spotřebiče získáte od místních autorizovaných zařízení.

INSTALACE

Upozornění Následující pokyny k instalaci a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými předpisy.

Připojení plynu

Zvolte pevné přípojky nebo použijte hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete kovové hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, ani nebyly nikde stlačené. Stejně opatrní buďte u instalace varné desky spolu s troubou.

Důležité Zkontrolujte, zda přívod plynu spotřebiče odpovídá doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitem G 1/2". Zašroubujte součásti bez použití síly, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte.

1

2

3

2

4

1Konec hřídele s maticí

2Podložka (dodatková podložka pouze pro Slovinsko a Turecko)

3Potrubní koleno

4Gumový držák na potrubí pro kapalný plyn (pouze pro Slovinsko a Turecko)

Připojení pružných nekovových trubek:

Pokud je možné snadno kontrolovat připojení po celé ploše, můžete použít pružnou hadici. Pružnou trubku pěvně připojte pomocí svorek.

Zkapalněný plyn: použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu. Pružnou hadici lze použít za těchto podmínek:

nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou teplotu, vyšší než 30 °C;

nesmí být delší než 1500 mm;

nesmí být přiškrcena;

nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;

nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy;

musí být snadno přístupná, aby mohl být kontrolován její stav.

Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda:

nemá po celé délce ani na koncích trhliny, zářezy nebo známky ohoření;

materiál není ztvrdlý, ale má svou normální pružnost;

spojovací svorky nejsou rezavé;

doba její životnosti není prošlá.

Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji.

Důležité Po dokončení instalace se ujistěte, že jsou těsnění u všech spojek v pořádku. Použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen!

Výměna trysek

1.Sundejte mřížky určené pod nádoby.

2.Odstraňte kryty a koruny hořáku.

3.S použitím nástrčného klíče 7 odšroubujte a odstraňte vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami požadovanými pro nový druh plynu (viz tabulku v části Technické údaje).

4.Jednotlivé díly opět sestavte stejným postupem v opačném pořadí.

5.Vyměňte typový štítek (nachází se v blízkosti přívodního plynového potrubí) za takový, který odpovídá novému dru-

hu dodávaného plynu. Tento štítek můžete najít v balíčku dodávaném se spotřebičem.

Pokud je tlak plynu nestálý nebo jiný, než je požadovaný tlak, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí vhodný nastavovač tlaku.

Nastavení minimální hodnoty

Seřízení minimální hodnoty hořáků:

1.Zapalte hořák.

2.Otočte ovladač do minimální polohy.

3.Odstraňte ovladač.

electrolux 5

4.Úzkým šroubovákem nastavte polohu obtokového šroubu.

1

1Seřizovací šroub pro minimální úroveň

Při přechodu ze zemního plynu 20 mbar (nebo zemního plynu 13 mbar 1)) na zkapalněný plyn obtokový

šroub zcela zašroubujte a utáhněte.

Při přechodu ze zkapalněného plynu na zemní plyn 20 mbar uvolněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v případě hořáku s trojitou korunkou).

Při přechodu ze zemního plynu 20 mbar na zemní plyn 13 mbar1) uvolněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v případě hořáku s trojitou korunkou).

Při přechodu ze zkapalněného plynu na zemní plyn 13 mbar1) povolte obtokový šroub asi o 1/2 otáčky (o celou otáčku v případě hořáku s trojitou korunkou).

Při přechodu ze zemního plynu 13 mbar1) na zemní plyn 20 mbar utáhněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v případě hořáku s trojitou korunkou).

Upozornění Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.

Připojení k elektrické síti

Uzemněte spotřebič v souladu s bezpečnostními pokyny.

Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.

1) pouze pro Rusko

6 electrolux

Spotřebič se dodává s napájecím kabelem. Ten musí být vybaven správnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Zástrčka musí být zasunuta do správné zásuvky.

Jakoukoliv elektrickou součást smí nainstalovat či vyměnit pouze technik servisního střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní pracovník.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

Spotřebič nesmí být připojen pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky ani vícenásobného připojení (nebezpečí požáru). Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje platné normy a nařízení.

Napájecí kabel musí být veden tak, aby se nedotýkal horkých částí.

Připojte spotřebič k síti pomocí zařízení, které umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od zdroje napájení s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm, tj. např. ochranné vypínače vedení, spouštěče uzemnění nebo pojistky.

Žádná z části připojovacího kabelu nesmí mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen do svorkovnice označené písmenem „N“. Hnědě (nebo černě) zabarvený fázový vodič (připojený ve svorkovnici ke kontaktu označenému písmenem „L“) musí být vždy připojen k fázi (živý).

Výměna připojovacího kabelu

Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo černý) fázový vodič.

Vestavba

min. 600 mm

min. 450 mm min. 650 mm

min. 55 mm

30 mm

480 mm

560 mm

 

 

 

A

10 mm

 

86 mm

 

3 mm

 

86 mm

 

 

A

B

A)dodávané těsnivo

B)dodávané konzole

Možnosti zapuštění Kuchyňská skříňka s dvířky

Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah.

electrolux 7

 

30 mm

a

min 20 mm

(max 150 mm)

60 mm

 

b

 

a)Odnímatelný panel

b)Prostor pro přípojky

linka musí být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky.

50 cm2

360 cm2

120 cm2

180 cm2

Kuchyňská skříňka s troubou

Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpovídat uvedeným hodnotám a kuchyňská

POPIS SPOTŘEBIČE

Uspořádání varné desky

3

4

 

5

2

6

1

7

 

Ovladače

 

Symbol

Popis

 

bez přívodu plynu /

 

poloha vypnuto

 

poloha pro zapálení /

 

maximální přívod ply-

 

nu

1Horní strana varné desky

2Středně rychlý hořák

3Středně rychlý hořák

4Rychlý hořák

5Hořák s trojitou korunou

6Pomocný hořák

7Ovladače

Symbol

 

Popis

 

 

 

minimální přívod plynu

PROVOZ

Zapálení hořáku

Upozornění Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.

Hořák vždy zapalte před tím, než na něj postavíte nádobu.

Zapálení hořáku:

1.Otočte ovladačem doleva do mezní polohy ( ) a stiskněte jej.

2.Držte ovladač zatlačený asi 5 sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě bude přívod plynu přerušen.

3.Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu.

8 electrolux

Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdělovač plamene a jeho víčko ve správné poloze.

1

2

3

4

1

2

3

4

1Víčko hořáku

2Korunka hořáku

3Zapalovací svíčka

4Termočlánek

Upozornění Ovladač stiskněte na maximálně 15 vteřin.

Jestliže se hořák nezapálí ani po 15 vteřinách, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a po 1 minutě ho zkuste znovu zapálit.

Důležité Při přerušení dodávky elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, zatlačte na příslušný ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu.

Jestliže plamen z nějakého důvodu zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto a po nejméně 1 minutě se pokuste hořák znovu zapálit.

Generátor jisker se může spustit automaticky při zapnutí elektrické sítě, po instalaci nebo výpadku proudu. Je to normální jev.

Zavření hořáku

Chcete-li plamen zavřít, otočte ovladačem na symbol .

Upozornění Vždy nejprve stáhněte nebo zhasněte plamen, a teprve pak sejměte nádobu z hořáku.

UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Úspora energie

Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.

Jakmile se jídlo začne vařit, stáhněte plamen, aby se jen dusilo.

Upozornění Používejte hrnce a pánve, jejichž průměr je vhodný pro rozměr hořáku.

Nepoužívejte nádoby na vaření, které přesahují přes okraje plotýnky.

Hořák

 

Průměry nádobí

Trojitá ko-

 

180 - 260 mm

runka

 

 

Rychlý

 

180 - 260 mm

 

 

 

Hořák

Průměry nádobí

Přední,

120 - 180 mm

středně ry-

 

chlý

 

Zadní,

120 - 220 mm

středně ry-

 

chlý

 

Pomocný

80 - 180 mm

 

 

Upozornění Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači.

Upozornění K dosažení co největší stability a nižší spotřeby plynu postavte hrnce vždy tak, aby držadla nepřečnívala přes okraje varné desky a hrnce byly umístěné na středu hořáků.

Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořáky nestabilní nebo deformované hrnce.

Upozornění Nedoporučujeme používat rozptylovače plamene.

Varování ohledně akrylamidů

Důležité Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

electrolux 9

smažení jídel dohněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Doporučujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.

Upozornění Před čištěním spotřebič vypněte a nechte ho vychladnout. Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrického napájení.

Upozornění Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticí přístroji.

Upozornění Nepoužívejte drátěnky, kyseliny nebo abrazivní materiály. Spotřebič by se mohl poškodit.

Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci spotřebiče.

Mřížky pod nádoby lze pro pohodlnější čištění vyjmout.

Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.

Části z nerezavějící oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem.

Mřížky pod nádoby nejsou vhodné pro mytí v myčce. Musí být myty ručně.

Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte opatrní při jejich osušování, protože smaltování někdy zanechává drsné hrany. V případě potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku.

Po vyčistění mřížky pod nádoby správně umístěte.

Mají-li hořáky správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáků.

Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poško-

zení varné desky.

Po vyčištění spotřebič osušte měkkým hadrem.

Odstranění nečistot:

1.Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr.

Spotřebič vypněte a nechte jej vychladnout před čištěním: skvrn od vodního kamene, vodových kroužků, tukových skvrn nebo kovově lesklého zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.

2.Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malým množstvím čisticího prostředku.

3.Nakonec spotřebič vytřete čistým hadrem do sucha.

Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v nádobách z mastku, v kameninových pánvích nebo na litinových plátech. Povrch varné desky nechraňte při používání hliníkovou fólií.

Čištění zapalovací svíčky

Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou elek-

10 electrolux

trodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v koruně hořáků.

Pravidelná údržba

Pravidelně si v servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.

CO DĚLAT, KDYŽ...

Problém

Při zapalování plynu nevzniká jiskra.

Plamen zhasíná ihned po zapálení.

Plynový kroužek hoří nerovnoměrně.

Možná příčina

Je přerušena dodávka elektrického proudu.

Víčko hořáku a rozdělovač plamene jsou nasazeny nesymetricky.

Termočlánek není zahřátý na dostatečnou teplotu.

Rozdělovač plamene je ucpaný zbytky jídla.

Řešení

Zkontrolujte, zda je spotřebič připojen a zda je zapnut zdroj elektrického proudu.

Zkontrolujte pojistku. Jestliže pojistka vypadne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.

Zkontrolujte, zda jsou víčko hořáku a rozdělovač plamene správně nasazeny.

Po zapálení plamene podržte ovladač stisknutý ještě asi 5 sekund.

Zkontrolujte, zda není hlavní tryska zanesená a zda na rozdělovači plamene nejsou zbytky jídel.

Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve závadu odstranit sami. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na svého prodejce nebo místní servisní středisko.

V případě chyby v obsluze spotřebiče nebo v případě, že instalaci neprovedl autorizovaný technik, budete muset ná-

vštěvu servisního technika nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.

Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím

Nalepte samolepící štítky následujícím způsobem:

 

1

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

MOD.

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

TYPE

 

 

 

 

 

 

 

PROD.NO.

PROD.NO.

0049

PROD.NO.

 

 

 

 

230V-50Hz

SER.NO.

 

 

 

 

IP20

SER.NO

SER.NO

 

 

 

 

03 IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA

DATA

MADE IN ITALY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL MODEL

1Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část

2Nalepte jej na záruční list a uschovejte si tuto část

3Nalepte jej na návod k použití

K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispozici na typovém štítku.

• Označení modelu ............

electrolux 11

• Výrobní číslo (PNC) ............

• Sériové číslo (S.N.) ............

Používejte pouze originální náhradní díly. Můžete je zakoupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech s náhradními díly.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozměry varné desky

Šířka:

 

744 mm

Délka:

 

510 mm

 

 

 

Rozměry výřezu pro varnou desku

Šířka:

 

560 mm

Délka:

 

480 mm

 

 

 

Tepelný výkon

Hořák s trojitou koru-

 

4,0 kW

nou:

 

 

Rychlý hořák:

 

3,0 kW

Středně rychlý hořák:

 

2,0 kW

Pomocný hořák:

 

1,0 kW

CELKOVÝ VÝKON:

 

G20 (2H) 20 mbar =

 

 

12 kW

 

 

G30/G31 (3B/P)

 

 

30/30 mbar = 858 g/h

 

 

 

Elektrické napájení:

 

230 V ~ 50 Hz

Kategorie:

 

II2H3B/P

Přívod plynu:

 

G20 (2H) 20 mbar

Třída spotřebiče:

 

3

 

 

 

Průměry ventilů

Hořák

 

Ø trysek v 1/100

 

 

mm

Pomocný

 

28

Středně rychlý

 

32

Rychlý

 

42

Trojitá korunka

 

56

 

 

 

Plynové hořáky

HOŘÁK

 

NORMÁLNÍ

 

SNÍŽENÝ

 

 

NORMÁLNÍ VÝKON

 

 

 

VÝKON

 

VÝKON

ZEMNÍ PLYN

 

LPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G20 (2H) 20 mbar

 

(Propan-butan) G30/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G31 (3B/P) 30/30 mbar

 

 

kW

 

kW

vstřiková-

 

m³/h

 

vstřiková-

 

 

g/h

 

 

 

 

 

ní 1/100

 

 

 

ní 1/100

 

 

 

 

 

 

 

 

mm

 

 

 

mm

 

 

 

Pomocný

 

1.0

 

0.33

70

 

0.095

 

50

 

 

73

Středně ry-

 

2.0

 

0.45

96

 

0.190

 

71

 

 

145

chlý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rychlý

 

3.0 (zemní

 

0.75

119

 

0.286

 

86

 

 

204

 

 

plyn)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.8 (LPG)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trojitá ko-

 

4.0

 

1.4

146

 

0.381

 

98

 

 

291

runka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 electrolux

Plynové hořáky G20 13 mbar - jen Rusko

HOŘÁK

 

NORMÁLNÍ

 

SNÍŽENÝ VÝ-

 

NORMÁLNÍ VÝKON

 

 

VÝKON

 

KON

 

ZEMNÍ PLYN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G20 - 13 mbar

 

 

kW

 

kW

 

vstřikování

 

 

m³/h

 

 

 

 

 

 

1/100 mm

 

 

 

Pomocný

 

1.0

 

0.33

 

80

 

 

0.095

Středně rychlý

 

1.4

 

0.45

 

105

 

 

0.148

Rychlý

 

1.9

 

0.75

 

120

 

 

0.201

Trojitá korunka

 

3.0

 

1.4

 

147

 

 

0.318

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci

domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Obalový materiál

Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého bydliště.

electrolux 13

Electrolux. Thinking of you.

Partagez notre imagination sur www.electrolux.com

SOMMAIRE

Consignes de sécurité

13

Entretien et nettoyage

21

Installation

15

En cas d'anomalie de fonctionnement

22

Description de l'appareil

19

Caractéristiques techniques

23

Fonctionnement

19

En matière de protection de

 

Conseils utiles

20

l'environnement

24

Sous réserve de modifications

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avertissement Ces instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la couverture de cette notice d'utilisation.

Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.

Avertissements importants

Avertissement Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Sécurité enfants

Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes Surveillez les enfants, pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.

Ne laissez aucun emballage à la portée des enfants. Ils risquent en effet de s'étouffer ou de se blesser.

Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil pendant ou après son utilisation, et cela jusqu'à ce qu'il soit froid.

Application

Retirez tous les emballages, les étiquettes et le film protecteur du panneau de la table de cuisson en acier inoxydable (le cas échéant) avant de l’utiliser pour la première fois. Ne retirez pas la plaque signalétique Cela peut annuler la garantie.

Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.

Les brûleurs et les parties accessibles sont chauds pendant et après la cuisson. Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur le plan de cuisson. Les récipients et leur contenu peuvent basculer. Risque de brûlure.

Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Risque d'incendie !

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.

Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.

Evitez tout écoulement dans les orifices de la table de cuisson.

N'utilisez jamais l'appareil sans récipients de cuisson dessus.

Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.

Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.

Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la ta-

14 electrolux

ble en verre (si votre appareil en est équipé) !

N'utilisez pas un récipient dont le diamètre est plus petit que celui de la zone de cuisson - la flamme va s'étendre et surchauffer la poignée du récipient.

Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.

N'utilisez pas de récipients de cuisson instables : ils peuvent se renverser et provoquer un accident.

Ne conservez pas ou ne placez pas de produits inflammables (ou d'éléments imbibés de produits inflammables, et/ou des produits susceptibles de fondre (plastique, aluminium,...) ou du matériel (torchon,...) sur ou à proximité de l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie !

N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.

Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que les câbles ne soient pas enchevêtrés.

Installation

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des prescriptions suivantes.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (gaz, électricité,...), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié, selon les normes et règlements en vigueur.

Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.

N'utilisez les appareils encastrables qu'après les avoir installés dans des meubles d'encastrement appropriés et qui répondent aux normes en vigueur.

N'installez pas la table de cuisson audessus d'un appareil électroménager si celui-ci ne l'a pas formellement prévu.

Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.

Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où est installé l'appareil (réglementations de sécurité sur le recyclage, consignes de sécurité électrique et/ou gaz).

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.

La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un panneau de protection directement sous l'appareil.

Pour protéger l'appareil de l'humidité, mettez du mastic (joint) adapté sur les surfaces de découpe du plan de travail.

Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d’un lave-vaisselle ou d'un four.

N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.

Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, as- surez-vous que les réglages de l'appareil soient compatibles avec les conditions d'installation du local (type de gaz, pression du gaz,...). Les paramètres de réglage de l'appareil figurent sur la plaquette située à proximité du tuyau d'arrivée du gaz.

Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce

où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte à extraction mécanique).

Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique (si elle existe).

Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié. Risque de blessure due à un choc électrique !

Débranchez l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

La borne d'alimentation est sous tension.

Mettez la borne d'alimentation hors tension.

Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.

Si les prises males et femelles sont mal serrées ou mal installées, la borne peut surchauffer.

Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.

Le câble ne doit pas être tendu.

Utilisez le câble d'alimentation approprié et remplacez-le par un câble spéciale-

electrolux 15

ment adapté s'il est endommagé. Adres- sez-vous à votre service après vente pour le remplacement du câble d'alimentation.

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Si la patte de scellement se trouve à proximité du répartiteur, vérifiez toujours que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec le bord de la patte.

Les dispositifs d'isolement comprennent : des disjoncteurs, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.

Mise au rebut de l'appareil

Pour éviter tout dommage corporel ou matériel.

Débranchez l'appareil électriquement.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent.

Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

INSTALLATION

Avertissement Les instructions suivantes concernant l’installation, le raccordement et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié selon les normes et règlements en vigueur.

Raccordement au gaz

Choisissez un raccordement fixe ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable conforme à la réglementation en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux métalliques flexibles, as- surez-vous qu'ils n'entrent pas en contact avec les parties mobiles et qu'ils ne sont pas tordus. Faites également attention lorsque la table de cuisson est reliée à un four.

Important Assurez-vous que la pression d’alimentation de l'appareil répond aux valeurs recommandées. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2". Vissez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout.

16 electrolux

1

2

3

2

4

1Extrémité de l'arbre avec écrou

2Rondelle (la rondelle supplémentaire ne concerne que la Slovénie et la Turquie)

3Coude

4Porte-tuyau en caoutchouc pour gaz liquide (uniquement pour la Slovénie et la Turquie)

Raccordement rigide :

Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique).

Raccordement « flexible » avec embout mécanique :

Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil.

Butane / Propane : Un tube souple, équipé de ses colliers, peut être utilisé s'il est visitable sur toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, il faut utiliser un tuyau flexible à embout métallique approprié.

Raccordement de tuyaux flexibles non métalliques :

S'il est visitable sur toute sa longueur, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez fermement le tuyau flexible à l'aide de colliers.

Gaz liquide : utilisez le détendeur en caoutchouc. Intercalez toujours le joint.

Continuez alors le raccordement au gaz. Le tuyau flexible s'applique lorsque :

il ne doit pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ;

il n'est pas plus long que 1,50 m ;

il ne montre aucun étranglement ;

il n'est soumis à aucune traction et aucune torsion ;

il n'entre pas en contact avec la découpe ou les coins tranchants ;

il est visitable sur toute sa longueur afin de vérifier son état.

Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible :

il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ;

le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ;

les colliers de serrage ne sont pas rouillés ;

la date d'expiration n'est pas passée.

Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais rempla- cez-le.

Important Quand l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche en utilisant une solution savonneuse, et non une flamme !

Remplacement des injecteurs

1.Enlevez les supports de casseroles.

2.Retirez le chapeau et la couronne du brûleur.

3.À l'aide d'une clé 7, retirez les injecteurs et remplacez-les par ceux requis pour le type de gaz utilisé (reportezvous au tableau de la section Caractéristiques techniques).

4.Assemblez les pièces, en suivant la même procédure dans l'ordre inverse.

5.Remplacez l'étiquette (qui se trouve près du tuyau d'arrivée du gaz) par celle qui est prévue pour le nouveau type d'alimentation au gaz. Vous trouverez cette étiquette dans le sachet fourni avec l'appareil.

Si la pression du gaz d'alimentation est variable ou diffère de la pression nécessaire, vous devez installer un régulateur de pression approprié sur le tuyau d'arrivée de gaz.

Réglage du niveau minimal

Pour régler le niveau de cuisson minimum de la table de cuisson :

1.Mettez en fonctionnement la table de cuisson.

2.Tournez la manette jusqu'à la position minimum.

3.Enlevez la manette de commande.

4.À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de dérivation.

1

1La vis de dérivation

Si vous passez du gaz naturel à du gaz liquide, serrez entièrement la vis de dérivation.

Si vous passez du gaz liquide au gaz naturel, dévissez la vis de dérivation d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur à triple couronne).

Avertissement Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximum à la position minimum.

Branchement électrique

L'appareil doit être relié à la terre en respectant bien les précautions de sécurité.

Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales.

Cet appareil est alimenté à l'aide d'un câble principal. Une fiche appropriée doit être adaptée au cordon d'alimentation (reportez-vous à la charge électrique spécifiée sur la plaque signalétique). La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée.

Pour toute intervention sur votre appareil, faites appel au service après-vente de votre magasin vendeur.

electrolux 17

Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.

Assurez-vous que la prise principale est accessible après installation.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.

L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un raccordement multiple ou d'une prise multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.

Le câble d'alimentation doit être placé de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec une surface chaude.

Raccordez l'appareil au secteur à l'aide d'un système permettant le débranchement de l'appareil à tous les pôles, avec une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm., par exemple, un disjoncteur automatique de protection, des déclencheurs de perte à la terre ou un fusible.

Aucune partie du cordon d'alimentation ne doit afficher une température supérieure à 90 °C. Le câble neutre bleu doit être raccordé à la borne « N » de la plaque à bornes. Le câble de phase marron (ou noir) (partant de la borne « L » de la plaque à bornes doit toujours être relié à la phase sous tension.

Remplacement du câble d'alimentation

Ne remplacez le câble de raccordement qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90. Assurez-vous que la section du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/ vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir).

ELECTROLUX EHG7835X User Manual

18 electrolux

 

Encastrement

cès au cas où une intervention technique

 

serait nécessaire.

min. 600 mm

 

 

30 mm

min. 450 mm

min. 650 mm

a

min 20 mm

min. 55 mm

 

(max 150 mm)

 

60 mm

 

 

30 mm

 

b

 

480 mm

 

 

560 mm

 

 

 

 

 

 

 

A

10 mm

 

86 mm

 

3 mm

 

86 mm

 

 

a)Panneau amovible

b)Espace pour les branchements

Au-dessus d'un four

Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les raccordements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.

A

B

50 cm2

360 cm2

120 cm2

180 cm2

A)joint fourni

B)équerres fournies

Possibilités d'insertion Élément de cuisine avec porte

Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facilement amovible et facile d'ac-

electrolux 19

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Description de la table de cuisson

3

4

1

Table de cuisson

2

Brûleur semi-rapide

 

5

3

Brûleur semi-rapide

 

4

Brûleur rapide

2

6

5

Brûleur à triple couronne

 

 

 

 

6

Brûleur auxiliaire

1

7

7

Manettes de commande

Manettes de commande

 

 

 

 

 

Symbole

 

Description

 

 

 

 

 

 

 

Symbole

 

Description

 

 

 

alimentation en gaz

 

 

 

 

pas d'alimentation en

 

 

 

minimum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gaz / position arrêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position d'allumage /

 

 

 

 

 

 

 

 

alimentation en gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

maximum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FONCTIONNEMENT

Allumage du brûleur

Avertissement Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvais usage de la flamme

Allumez toujours le brûleur avant de poser les plats.

Pour allumer le brûleur :

1.Tournez le sélecteur dans le sens inver-

se des aiguilles d'une montre jusqu'à

sa position maximale ( ), puis appuyer dessus pour l'enfoncer.

2.Maintenez la commande appuyée pendant environ 5 secondes, cela permet au thermocouple de se réchauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue.

3.Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit.

Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés.

20 electrolux

1

2

3

4

1

2

3

4

1Chapeau du brûleur

2Couronne du brûleur

3Bougie d'allumage

4Thermocouple

Avertissement Ne maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes.

Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur Arrêt. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.

Important En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de libération maximum du gaz.

Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.

Le générateur d'étincelles se déclenche automatiquement à la mise sous tension de l'appareil, après l'installation ou une coupure d'électricité. Ce phénomène est normal.

Pour éteindre les brûleurs

Tournez la manette jusqu'au symbole .

Avertissement Baissez ou éteignez toujours la flamme d'un brûleur avant de retirer un récipient.

CONSEILS UTILES

Économies d'énergie

Si possible, couvrez les casseroles.

Lorsque le liquide commence à bouillir, baissez le feu pour laisser légèrement frémir le liquide.

Avertissement Utilisez des casseroles et des poêles dont le diamètre est compatible avec la dimension du brûleur.

N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépasseraient des rebords du brûleur.

Brûleur

Diamètre du récipient

Rapide

180 - 260 mm

Avant semi-

120 - 180 mm

rapide

 

Arrière semi-

120 - 220 mm

rapide

 

Auxiliaire

80 - 180 mm

 

 

Avertissement Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.

Brûleur

 

Diamètre du récipient

Triple cou-

 

180 - 260 mm

ronne

 

 

 

 

 

Avertissement Assurez-vous que les queues des récipients ne dépassent pas du rebord avant de la table de cuisson et que les récipients sont placés au centre des brûleurs pour une stabilité maximale et pour consommer moins de gaz.

electrolux 21

Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs pour éviter des renversements et des blessures.

Avertissement Il n'est pas conseillé d'utiliser un diffuseur de flamme.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avertissement Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Débranchez l'appareil de la prise électrique avant tout nettoyage ou travail d'entretien.

Avertissement Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez pas l'appareil avec des appareils à vapeur ou à haute pression.

Avertissement N'utilisez pas d'éponges abrasives, de tampons en laine d'acier ou d'acides. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Les égratignures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil.

Vous pouvez retirer les supports de casserole pour bien nettoyer la plaque.

Nettoyez les éléments en émail, le chapeau et la couronne avec de l'eau chaude et un détergent doux et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.

Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.

Les supports de casseroles ne doivent pas passer au lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à la main.

Lorsque vous laverez les supports à la main, faites bien attention lorsque vous les essuierez, car l'émail se détache parfois des arêtes. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte.

Après avoir lavé les supports de casseroles, veillez à les remettre en place correctement.

Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras des supports de casseroles sont au milieu du brûleur.

Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endomma-

ger le dessus de la table de cuisson.

Après nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux.

Enlevez les salissures :

1.Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les aliments contenant du sucre.

Mettez l'appareil à l'arrêt et laissez le refroidir avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utiliser un nettoyant spécial pour la surface de la table de cuisson.

2.Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.

3.Pour finir essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.

L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. Gardez à l'esprit que vous ne devez pas cuisiner avec des plats en terre cuite ou en fonte. N'utilisez pas de papier aluminium pour ne pas endommager la partie supérieure durant le fonctionnement.

Nettoyage du générateur d'étincelles

Cette fonction emploie une bougie d'allumage en céramique et d'une électrode métallique. Maintenez ces éléments propres

22 electrolux

pour prévenir un allumage difficile et vérifier que les trous de la couronne du brûleur ne sont pas obstrués.

Entretien périodique

Demandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau

d'arrivée de gaz et du régulateur de pression, si l'appareil en est équipé.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Anomalie

Aucune étincelle ne se produit à l'allumage.

La flamme s'éteint immédiatement après l'allumage.

Les flammes sont irrégulières.

Cause possible

Il n'y a pas d'alimentation électrique.

Le couvercle et la couronne du brûleur sont mal positionnés.

Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé.

La couronne du brûleur doit être encrassés avec des restes d'aliments.

Solution

Vérifiez si l'appareil est bien branché et allumé;

Contrôlez le fusible. Si le fusible est dégagé plusieurs fois, contactez un électricien qualifié.

Assurez-vous que le couvercle et la couronne du brûleur sont bien positionnés.

Après avoir allumé la flamme, continuez à appuyez sur le bouton pendant environ 5 secondes.

vérifiez si l'injecteur n'est pas bouché et s'il n'y pas de particules alimentaires dans la couronne.

Loading...
+ 50 hidden pages