Electrolux EHH6332FOK User Manual [en, es, fr]

0 (0)

 

................................................ .............................................

EHH6332FOK

EN HOB

USER MANUAL

2

 

FR TABLE DE CUISSON

NOTICE D'UTILISATION

17

 

PT PLACA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

34

 

ES PLACA DE COCCIÓN

MANUAL DE

50

 

 

INSTRUCCIONES

 

2 www.electrolux.com

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

WE’RE THINKING OF YOU

Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.

Welcome to Electrolux.

Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:

www.electrolux.com

Register your product for better service:

www.electrolux.com/productregistration

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICE

We recommend the use of original spare parts.

When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information

General information and tips

Environmental information

Subject to change without notice.

ENGLISH 3

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

WARNING!

Risk of suffocation, injury or permanent disability.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised by an adult or a person who is responsible for their safety.

Do not let children play with the appliance.

Keep all packaging away from children.

Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts are hot.

If the appliance has a child safety device, we recommend that you activate it.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

1.2 General Safety

The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements.

Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system.

Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.

4www.electrolux.com

Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

Do not store items on the cooking surfaces.

Do not use a steam cleaner to clean the appliance.

Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.

If the glass ceramic surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.

After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation

WARNING!

Only a qualified person must install this appliance.

Remove all the packaging.

Do not install or use a damaged appliance.

Obey the installation instruction supplied with the appliance.

Keep the minimum distance from the other appliances and units.

Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.

Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling.

Protect the bottom of the appliance from steam and moisture.

Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.

If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the up-

per drawer, is sufficient for air circulation.

Make sure that the ventilation space of 2 mm, between the worktop and the front of the below unit, is free. The warranty does not cover damages caused by the lack of an adequate ventilation space.

The bottom of the appliance can get hot. We recommend to install a noncombustile separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.

Electrical connection

WARNING!

Risk of fire and electrical shock.

All electrical connections must be made by a qualified electrician.

The appliance must be earthed.

Before carrying out any operation make sure that the appliance is disconnected from the power supply.

Use the correct electricity mains cable.

Do not let the electricity mains cable tangle.

Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot ap-

pliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets

Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot.

Make sure that a shock protection is installed.

Use the strain relief clamp on cable.

Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable.

The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm.

Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.

2.2 Use

WARNING!

Risk of injury, burns or electric shock.

Use this appliance in a household environment.

Do not change the specification of this appliance.

Do not use an external timer or a separate remote-control system to operate the appliance.

Do not let the appliance stay unattended during operation.

Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water.

Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot.

Set the cooking zone to “off” after each use. Do not rely on the pan detector.

Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface.

If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electrical shock.

ENGLISH 5

Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones when the appliance is in operation.

WARNING!

Risk of fire or explosion.

Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them.

The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion.

Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time.

Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

Do not try to extinguish a fire with water. Disconnect the appliance and cover the flame with a lid or a fire blanket.

WARNING!

Risk of damage to the appliance.

Do not keep hot cookware on the control panel.

Do not let cookware to boil dry.

Be careful not let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged.

Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware.

Do not put aluminium foil on the appliance.

Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface.

2.3 Care and Cleaning

WARNING!

Risk of damage to the appliance.

Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material.

Do not use water spray and steam to clean the appliance.

Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive

6 www.electrolux.com

cleaning pads, solvents or metal objects.

2.4 Disposal

WARNING!

Risk of injury or suffocation.

Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.

Disconnect the appliance from the mains supply.

Cut off the mains cable and discard it.

3. PRODUCT DESCRIPTION

1

145 mm

 

180/280 mm

 

1

Induction cooking zone

 

 

 

Induction cooking zone

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Control panel

210 mm

 

3

 

 

Induction cooking zone

 

4

 

 

 

43

3.1Control panel layout

1

 

2

 

 

 

 

3

 

 

4

 

5

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

9

8

7

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.

 

Sensor field

Function

 

 

 

 

 

 

 

To activate and deactivate the appliance.

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To lock / unlock the control panel.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

To increase or decrease the heat setting.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer indicators of cooking

To show for which zone you set the time.

4

 

 

zone.

 

 

The timer display.

To show the time in minutes.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor field

Function

 

 

A heat setting display.

To show the heat setting.

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

To activate the Power function.

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To select a cooking zone.

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

To increase or decrease the time.

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To activate and deactivate the STOP+GO

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

function.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2 Heat setting displays

Display

Description

 

The cooking zone is deactivated.

 

 

 

Keep warm / STOP+GO function operates.

 

 

- / -

The cooking zone operates.

 

Automatic Heat Up function operates.

 

 

Not correct cookware or too small cookware or no cookware on the cooking zone.

There is a malfunction.

A cooking zone is still hot (residual heat).

Lock / The Child Safety Device operates.

Power function operates.

The Automatic Switch Off operates.

3.3 Residual heat indicator

WARNING!

The risk of burns from residual heat!

The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is hot from the heat of the cookware.

4.DAILY USE

4.1Activation and deactivation

Touch for 1 second to activate or deactivate the appliance.

4.2 Automatic Switch Off

The function deactivates the appliance automatically if:

All cooking zones are deactivated ( ).

You do not set the heat setting after you activate the appliance.

You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds some time and the appliance deactivates. Remove the object or clean the control panel.

The appliance becomes too hot (e.g. when, a saucepan boils dry). Before you use the appliance again, the cooking zone must be cool.

4.4 Automatic Heat Up

8

www.electrolux.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• You use incorrect cookware. The sym-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bol

 

comes on and the cooking zone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deactivates automatically after 2 mi-

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• You do not deactivate a cooking zone

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or change the heat setting. After some

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

time

 

comes on and the appliance

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deactivates. See below.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The relation between heat setting and

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

times of the Automatic Switch Off func-

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion:

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

-

— 6 hours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

-

— 5 hours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— 4 hours

4.5 Power function

 

 

 

 

 

-

— 1.5 hours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3 The heat setting

The Power function makes more power

available to the induction cooking zones.

 

 

 

 

 

 

 

The Power function can be activated for a

Touch

 

 

to increase the heat setting.

limited period of time ( see Technical In-

 

 

Touch

 

 

to decrease the heat setting.

formation chapter). After that, the induc-

 

 

The display shows the heat setting. Touch

tion cooking zone automatically sets back

 

 

and

 

 

at the same time to deactivate

to highest heat setting. To activate, touch

 

 

 

 

 

 

 

 

,

comes on. To deactivate, touch

the cooking zone.

 

 

 

 

 

 

 

or

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

You can get a necessary heat setting in a

4.6 Power function of the

double ring cooking zone

shorter time if you activate the Automatic

 

Heat Up function. This function sets the

Power function of the inner ring starts

highest heat setting for some time (see

when the appliance senses the cookware

the diagram), and then decreases to the

with a smaller diameter than the inner

necessary heat setting.

 

 

 

 

 

 

 

ring. Power function of the outer ring

To start the Automatic Heat Up function

starts when the appliance senses the

for a cooking zone:

 

 

 

 

 

 

 

cookware with a larger diameter than the

1.

Touch

. The symbol

 

comes on

inner ring.

 

in the display.

 

 

 

 

 

 

 

4.7 Power management

2.

Immediately touch

 

 

. The symbol

 

 

 

 

 

comes on in the display.

 

The power management divides the pow-

3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immediately touch

 

 

 

again and

er between two cooking zones in a pair

 

 

 

 

again until the necessary heat setting

(see the illustration). The power function

 

comes on. After 3 seconds

comes

increases the power to the maximum level

 

on in the display.

 

 

 

 

 

 

 

for one cooking zone in the pair. The

To stop the function, touch

 

 

.

 

power in the second cooking zone auto-

 

 

 

 

 

 

matically decreases. The heat setting dis-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

play for the reduced zone changes be-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tween two levels.

4.8 Timer

Count Down Timer

Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time.

Set the Timer after the selection of the cooking zone.

You can set the heat setting before or after you set the timer.

To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.

To activate or change the Timer:

touch

or

 

of the timer to set the

 

time ( 00 - 99 minutes). When the indicator of the cooking zone starts to flash slow, the time counts down.

To deactivate the Timer: set the cooking zone with and touch to deactivate the Timer. The remaining time counts back to 00 . The indicator of the cooking zone goes out.

To see the remaining time: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time.

When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates.

To stop the sound: touch

Minute Minder

You can use the Timer as a Minute Minder while the cooking zones do not

operate. Touch

. Touch

 

 

or

 

to

 

 

 

ENGLISH 9

set the time. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes

To stop the sound: touch

4.9 STOP+GO

The function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting ( ).

When operates, you cannot change the heat setting.

The function does not stop the timer function.

To activate this function touch . The symbol comes on.

To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on.

4.10 Lock

When the cooking zones operate, you can lock the control panel, but not . It prevents an accidental change of the heat setting.

First set the heat setting.

To start this function touch . The symbol comes on for 4 seconds.

The Timer stays on.

To stop this function touch . The heat setting that you set before comes on. When you stop the appliance, you also stop this function.

4.11 The Child Safety Device

This function prevents an accidental operation of the appliance.

To activate The Child Safety Device

Activate the appliance with . Do not set the heat settings.

Touch for 4 seconds. The symbol comes on.

Deactivate the appliance with .

To deactivate The Child Safety Device

Activate the appliance with . Do not set the heat settings. Touch for 4 seconds. The symbol comes on.

Deactivate the appliance with .

10 www.electrolux.com

To override The Child Safety Device for only one cooking time

Activate the appliance with . The symbol comes on.

Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the appliance.

When you deactivate the appliance with

, The Child Safety Device operates again.

5. HELPFUL HINTS AND TIPS

INDUCTION COOKING ZONES

For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly.

5.1 Cookware for induction cooking zones

Use the induction cooking zones with correct cookware.

Cookware material

correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer).

not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain.

Cookware is correct for an induction hob if …

... some water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting.

... a magnet pulls on to the bottom of the cookware.

The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.

Cookware dimensions: induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automatically to some limit.

5.2 The noises during operation

If you can hear

crack noise: cookware is made of different materials (Sandwich construction).

whistle sound: you use one or more cooking zones with high power levels and the cookware is made of different materials (Sandwich construction).

humming: you use high power levels.

clicking: electric switching occurs.

hissing, buzzing: the fan operates.

The noises are normal and do not refer to appliance malfunction.

5.3 Energy saving

How to save energy

If it is possible, always put the lids on the cookware.

Put cookware on a cooking zone before you start it.

Use the residual heat to keep the food warm or to melt it.

The cooking zone efficiency

The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware. The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. For the minimum diameters see the Technical Information chapter.

5.4 The Examples of cooking applications

The relation between the heat setting and the cooking zone consumption of power is not linear.

When you increase the heat setting it is not proportional to the increase of the cooking zone consumption of power.

ENGLISH 11

It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power.

The data in the table is for guidance only.

He

Use to:

Time

Hints

Nominal

at

 

 

 

power

set

 

 

 

consump-

tin

 

 

 

tion

g

 

 

 

 

 

Keep warm the food

as required

Put a lid on a cook-

3 %

1

you cooked

 

ware

 

1 -

Hollandaise sauce,

5 - 25 min

Mix from time to time

3 – 5 %

2melt: butter, chocolate, gelatine

1 -

Solidify: fluffy ome-

10

- 40 min

Cook with a lid on

3 – 5 %

2

lettes, baked eggs

 

 

 

 

2 - Simmer rice and milk-

25

- 50 min

Add the minimum

5 – 10 %

3

based dishes, heating

 

 

twice as much liquid

 

 

up ready-cooked

 

 

as rice, mix milk

 

 

meals

 

 

dishes part proce-

 

 

 

 

 

dure through

 

3 -

Steam vegetables, fish,

20

- 45 min

Add some table-

10 – 15 %

4

meat

 

 

spoons of liquid

 

4 -

Steam potatoes

20

- 60 min

Use max. ¼ l water

15 – 21 %

5

 

 

 

for 750 g of potatoes

 

4 -

Cook larger quantities

60

- 150

Up to 3 l liquid plus

15 – 21 %

5

of food, stews and

min

ingredients

 

 

soups

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 - Gentle fry: escalope,

7veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts

as necessaTurn halfway through 31 – 45 % ry

7 - Heavy fry, hash

5 - 15 min

Turn halfway through 45 – 64 %

8browns, loin steaks, steaks

9

Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-

100 %

 

fry chips

 

 

 

 

Boil large quantities of water. Power management is activated.

Information on acrylamides

Important! According to the newest scientific knowledge, if you brown food (specially the one which contains starch),

acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.

12 www.electrolux.com

6. CARE AND CLEANING

Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom.

Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effect on how the appliance operates.

To remove the dirt:

1.Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at

an acute angle and move the blade on the surface .

Remove after the appliance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.

2.Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.

3.At the end rub the appliance dry with a clean cloth.

7. TROUBLESHOOTING

Problem

Possible cause

Remedy

You cannot activate the

 

 

Activate the appliance

appliance or operate it.

 

 

again and set the heat

 

 

 

setting in less than 10

 

 

 

seconds.

 

You touched 2 or more

Touch only one sensor

 

sensor fields at the same

field.

 

time.

 

 

 

The STOP+GO function

Refer to the chapter “Daily

 

operates.

 

Use”.

 

There is water or fat

Clean the control panel.

 

stains on the control

 

 

panel.

 

 

An acoustic signal

You put something on

Remove the object from

sounds and the appliance

one or more sensor

the sensor fields.

deactivates.

fields.

 

 

An acoustic signal

 

 

 

sounds when the appli-

 

 

 

ance is deactivated.

 

 

 

The appliance deacti-

You put something on

Remove the object from

vates.

the sensor field

.

the sensor field.

The residual heat indica-

The cooking zone is not

If the cooking zone oper-

tor does not come on.

hot because it operated

ated sufficiently long to be

 

only for a short time.

hot, speak to the service

 

 

 

centre.

The Automatic Heat Up

The cooking zone is hot.

Let the cooking zone be-

function does not oper-

 

 

come sufficiently cool.

ate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH 13

 

 

 

Problem

Possible cause

Remedy

 

The highest heat setting

The highest heat setting

 

is set.

has the same power as

 

 

the Automatic Heat Up

 

 

function.

The heat setting changes

The Power management

Refer to “Power manage-

between two levels.

is activated.

ment”.

The sensor fields become

The cookware is too

Put large cookware on the

hot.

large or you put it too

rear cooking zones if nec-

 

near to the controls.

essary.

comes on.

The Automatic Switch

Deactivate the appliance

 

Off operates.

and activate it again.

comes on.

The Child Safety Device

Refer to the chapter “Daily

 

or the Lock function op-

Use”.

 

erates.

 

comes on.

No cookware is on the

Put cookware on the

 

cooking zone.

cooking zone.

 

The cookware is incor-

Use the correct cookware.

 

rect.

 

 

The diameter of the bot-

Move cookware to a

 

tom of the cookware is

smaller cooking zone.

 

too small for the cooking

 

 

zone.

 

 

 

 

and a number come

There is an error in the

on.

appliance.

 

 

Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to the service centre.

comes on.

There is an error in the appliance because a cookware boils dry. The overheating protection for the cooking zones and the Automatic Switch Off operate.

Deactivate the appliance. Remove the hot cookware. After, approximately 30 seconds, activate the cooking zone again. If the cookware was the problem, the error message goes out of the display, but the residual heat indicator can stay. Let the cookware become sufficiently cool and refer to “Cookware for the induction cooking zone” to see if your cookware is compatible with the appliance.

If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your

dealer or the customer service. Give the data from the rating plate, three digit letter

14 www.electrolux.com

code for the glass ceramic (it is in the corner of the glass surface) and an error message that comes on.

Make sure, you operated the appliance correctly. If not the servicing by a custom-

er service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the customer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet.

8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING!

Refer to the Safety chapters.

Before the installation

built-in units and work surfaces that align to the standards.

8.2 Connection cable

Before the installation of the appliance, record the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the appliance casing.

Model ...........................

PNC .............................

Serial number ....................

The appliance is supplied with the connection cable.

Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak to your local Service Centre.

8.1 Built-in appliances

Only use the built-in appliances after you assemble the appliance into correct

8.3 Assembly

 

min.

 

500mm

 

min.

 

50mm

 

min.

 

2mm

A

min. 2 mm

B

< 20 mm

 

 

min. 500 mm

min

 

30 mm

A

B

 

12 mm

57 mm

 

28 mm

41 mm

 

38 mm

31 mm

 

B

A

min. 2 mm

 

> 20 mm

 

 

 

min. 500 mm

A

B

 

12 mm

57 mm

 

28 mm

41 mm

 

38 mm

31 mm

 

Electrolux EHH6332FOK User Manual

 

 

ENGLISH

15

 

 

min.

 

 

 

12 mm

 

R 5mm

min.

 

 

 

2 mm

 

55mm

490+1mm 560+1mm

 

 

 

 

 

 

 

min.

 

 

 

38 mm

 

If you use a protection box (an additional

accessory1)), the front airflow space of 2 mm and protective floor directly below the appliance are not necessary.

You can not use the protection box if you install the appliance above an oven.

1) The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier.

9. TECHNICAL DATA

Modell EHH6332FOK

Prod.Nr. 949 596 013 01

Typ 58 GAD D8 AU

220 - 240 V 50 - 60 Hz

Induction 7.4 kW

Made in Germany

Ser.Nr. ..........

7.4 kW

ELECTROLUX

 

 

 

16 www.electrolux.com

Cooking zones power

Cooking

Nominal

Power Func-

Power func-

Minimum

zone

Power (Max

tion activa-

tion maxi-

cookware di-

 

heat setting)

ted [W]

mum dura-

ameter [mm]

 

[W]

 

tion [min]

 

Right rear —

1800 / 3500

2800 / 3700

5

145

180 / 280 mm

W

W

 

 

Left rear —

1400 W

2500 W

4

125

145 mm

 

 

 

 

Left front —

2300 W

3700 W

10

180

210 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The power of the cooking zones can be different in some small range from the da-

ta in the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.

10. ENVIRONMENT CONCERNS

Recycle the materials with the symbol

. Put the packaging in applicable containers to recycle it.

Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical

and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol

with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

FRANÇAIS 17

SOMMAIRE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

18 www.electrolux.com

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.

FRANÇAIS 19

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.

N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.

N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.

N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.

Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.

L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter

que la moisissure ne provoque de gonflements.

Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.

N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel- les-ci.

Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.

Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat.

20www.electrolux.com

Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

L'appareil doit être relié à la terre.

Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.

Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.

Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.

Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.

Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.

Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.

Utilisez un collier anti-traction sur le câble.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service aprèsvente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.

L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.

2.2 Utilisation

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.

Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.

Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.

Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.

N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.

Si la surface de votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure, etc.), débranchez-la de la prise électrique pour éviter tout risque de choc électrique.

Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de

30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion ou d'incendie.

Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.

Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.

L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits

inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Ne tentez pas d'éteindre un incendie avec de l'eau. Débranchez l'appareil et couvrez les flammes à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture à incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'endommagement de l'appareil.

Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.

Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement.

Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.

Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.

Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.

N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

FRANÇAIS 21

2.3 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de dommage de l'appareil.

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

2.4 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.

Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.

Coupez le câble d'alimentation et met- tez-le au rebut.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1

145 mm

180/280 mm

1 Zone de cuisson à induction

 

2 Double zone de cuisson à induction

3

Bandeau de commande

210 mm

Zone de cuisson à induction

4

4

3

Loading...
+ 47 hidden pages