|
.................................................. ............................................... |
||
EGE6172 |
HR PLOČA ZA KUHANJE |
UPUTE ZA UPORABU |
2 |
|
CS VARNÁ DESKA |
NÁVOD K POUŽITÍ |
15 |
|
PT PLACA |
MANUAL DE INSTRUÇÕES |
28 |
|
SL KUHALNA PLOŠČA |
NAVODILA ZA UPORABO |
43 |
2 www.electrolux.com
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 9. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISLIMO NA VAS
Hvalavam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI 3
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: |
|
|
|||||
HR |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CZ |
PT |
SI |
|
|
|||
Prije |
postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro |
čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
•Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
•Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
•Svu ambalažučuvajte izvan dohvata djece.
•Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
•Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, preporučujemo da je uključite.
1.2 Postavljanje
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba.
•Odstranite svu ambalažu.
•Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu čenih s uređajem.
•Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
•Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je te žak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
•Izrezane površine zabrtvite sredstvom za brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz rokovano vlagom.
•Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
•Uređaj ne postavljajteu blizini vrata ili ispod prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg
posuđa s uređaja kada se vrata ili prozor otvo re.
•Ako je uređaj postavljen iznad ladica provjerite je li prostor, između dna uređaja i gornje ladi ce, dovoljan za cirkulaciju zraka.
•Dno uređaja može postati vruće. Preporu čujemo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
•Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti kvalificirani električar.
•Prije bilo kakvog provlačenjakabela uvjerite se da glavna stezaljka uređaja nije pod napo nom.
•Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. La bavi i nepravilni utikač i utičnica mogu uz rokovati pregrijavanje stezaljke.
•Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
•Ne dopustite da električni kablovi dodiruju ure đaj ili vruće posuđe kada uređaj priključujete na utičnice u blizini.
•Ne dopustite da se električni kablovi zapletu.
•Koristite stezaljku za uklanjanje napetosti na kabelu.
•Koristite odgovarajući kabel napajanja.
•Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kon taktirajte ovlašteni servis ili električara.
•Električnainstalacija mora imati izolacijski ure đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
•Koristite samo odgovarajuće izolacijske ure đaje: automatske sklopke, osigurače (osigura če na uvrtanje izvaditi iz ležišta), prekidače i sklopnike struje zemnog spoja.
Spajanje na dovod plina
•Sva spajanja na dovod plina treba izvršiti kvalificirana osoba.
•Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
4www.electrolux.com
•Podaci o dovodu plina nalaze se na nazivnoj pločici.
•Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji izvlači proizvode izgaranja. Uređaj obavezno priključite u skladu s važećim pravilima po stavljanja.Obratite pozornost na zahtjeve koji se odnose na odgovarajuće prozračivanje.
1.3 Uporaba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog tajmera ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
•Ne upravljajte uređajem s vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
•Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
•Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
•Ako je površina uređaja napukla, uređaj odmah isključite iz električne mreže. Na taj način sprječavate strujni udar.
UPOZORENJE
Opasnost od požara ili eksplozije.
•Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare.Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
•Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz rokovati spontano izgaranje.
•Korišteno ulje,koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperatu rama nego ulje koje se koristi prvi put.
•Zapaljive predmete ili predmete namočene za paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
•Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređaj isključite i plamen pokrijte poklopcem ili protu požarnim prekrivačem.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
•Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
•Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
•Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa.
•Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili po suđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje.
•Osigurajte dobru ventilaciju u prostoriji u kojoj je uređaj postavljen.
•Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokira ni.
•Upotrebljavajte samo stabilno posuđe odgova rajućeg oblika i promjera većeg od plamenika. Postoji opasnost od pregrijavanja i pucanja staklene ploče (ako je primjenjivo).
•Pripaziteda se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
•Posuđe mora biti centrirano na krugove i ne smije viriti izvan rubova površine za kuhanje.
•Koristite isključivo pribor isporučen s ure đajem.
•Nemojte postavljati difuzor plamena na plamenik.
1.4 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
•Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
1.5 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
•Odrežite električni kabel i bacite ga.
|
|
|
HRVATSKI |
5 |
2. OPIS PROIZVODA |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
Površina ploče za kuhanje |
|
|
1 |
|
||
7 |
180 mm |
2 |
Električna zona za kuhanje 1800 W |
|
|
|
3 |
Upravljački gumbi |
|
|
3 |
4 |
Električna zona za kuhanje 1200 W |
|
|
145 mm |
5 |
Pokazivač preostale topline |
|
6 |
6 |
Brzi plamenik |
|
|
4 |
7 |
Polubrzi plamenik |
|
|
5 |
|
|||
|
|
|
|
2.1 Regulatori
Simbol Opis
nema dovoda plina / položaj isključenosti
položaj za paljenje / maksimalni dovod plina
minimalni dovod plina
2.2 Upravljački gumbi električnih zona kuhanja
Simbol |
Funkcija |
0 |
položaj „OFF“ |
|
(Isključeno) |
3. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje "Informacije o si gurnosti".
3.1 Paljenje plamenika
UPOZORENJE
Prilikom uporabe otvorenog plamena u kuhinji budite vrlo oprezni. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju neodgovarajuće uporabe plamena.
Uvijekupalite plamenik prije stavljanja posuđa.
Simbol |
Funkcija |
1 |
minimalna toplina |
6 |
maksimalna toplina |
2.3 Indikator preostale topline
Indikator preostale topline uključuje se kada je polje za kuhanje vruće.
UPOZORENJE
Opasnost od opeklina uslijed preostale topline!
Paljenje plamenika:
1.Okrenite regulator u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu u najviši položaj ( ) i pritisnite ga.
2.Držite regulator pritisnutim otprilike 5 sekun di; to će omogućiti da se termoelement za grije. Ako se to ne dogodi, napajanje plinom će se prekinuti.
3.Nakon što plamen počne gorjeti podesite snagu plamena.
6 www.electrolux.com
Ako nakon nekoliko pokušaja plamenik ne gori, provjerite da li su kruna i poklopac u pravilnim položajima.
A |
B |
C |
A)Poklopac i kruna plamenika
B)Termoelement
C)Svjećica za paljenje
UPOZORENJE
Nemojte držati regulator pritisnut duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni nakon 15 sekundi, otpustite regulator, okrenite ga na položaj "OFF" i pričekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; u tom slučaju približite plameniku plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki na satu dok ne dostigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi, okreni te regulator na položaj "OFF" i pri čekajte barem 1 minutu prije ponovnog pokušaja paljenja.
Generator iskre može se automatski aktivirati kada uključite prekidač električne energije, nakon postavljanja ili nestanka struje. To je normalno.
3.2 Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator na simbol .
UPOZORENJE
Uvijek smanjite plamen ili ga isključite prije skidanja posuda s plamenika.
3.3 Rukovanje električnim zonama
Za uključivanjei povećavanje stupnja topline okrenite regulator u smjeru kazaljke na satu. Za smanjenje postavke topline pokrenite regulator u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Za isključivanje okrenite regulator na 0.
Kada radi polje za kuhanje, neko
vrijeme se čuje zvuk. To je tipično za sve staklokeramičke ploče i to ne znači da uređaj ne radi ispravno.
Indikator napajanja aktivira se kad se uključi električna zona kuhanja i ostaje uključen dok se električna zona kuhanja ne isključi.
3.4 Prije prve uporabe
Na sve zone kuhanja stavite posude u kojima ima vode. Postavite maksimalni položaj i pustite da uređaj radi približno 10 minuta dok voda u po sudama ne zakuha. Nakon toga pustite da uređaj 20 minuta radi u minimalnom položaju. Tijekom tog perioda može se osjetiti neugodan miris i pojaviti dim. To je normalno. Provjerite je li pro tok zraka dovoljan.
Nakon ovog zahvata očistite uređaj mekom krpom namočenom u toplu vodu.
3.5 Primjeri primjene za kuhanje
Stupanj |
Koristite za: |
kuhanja: |
|
1Držanje na toplom
2Lagano vrenje
3Vrenje
4Pečenje / završno pečenje
5Priprema za ključanje
6 Priprema za ključanje / brzo pr
ženje / prženje
4. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje "Informacije o si gurnosti".
4.1 Ušteda energije
•Ako je moguće, posuđe uvijek poklopite poklopcem.
Plin
•Čim tekućina zavre, smanjite plamen toliko da se tek održava vrenje.
Električna energija
•Posuđe za kuhanje stavite na polje za kuhanje prije uključivanja.
•Polje za kuhanje isključite prije završetka kuhanja kako biste iskoristili preostalu toplinu.
•Dno posude i polje za kuhanje trebali bi biti jednake veličine.
• Dno posuđa za kuhanje treba biti što
je moguće deblje i ravnije.
Koristite isključivo posuđe promjera koji odgova ra dimenzijama plamenika.
Plamenik |
Promjeri posuđa |
Brzi |
160 - 260 mm |
Polu-brzi |
120 - 220 mm |
|
|
UPOZORENJE
Na plinskim plamenicima ne koristite posude od lijevanog željeza, kamene podloške za posuđe niti ploče za ro štiljanje ili tost.
HRVATSKI 7
UPOZORENJE
Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika.
UPOZORENJE
Provjerite da li posuđe prelazi preko ru bova površine ploče za kuhanje i da se nalazi u sredini plamenika kako bi se postigla maksimalnastabilnost i smanjila potrošnja plina.
Ne stavljajte nestabilne ili deformirane posude na prstenove za zaštitu od prolijevanja i ozljeda.
UPOZORENJE
Tekućine prolivene tijekom kuhanja mogu prouzročiti pucanje stakla
Podaci o akrilamidima
Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu.
5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje "Informacije o si gurnosti".
UPOZORENJE
Isključite uređaj. Prije obavljanja bilo kakvog zahvata održavanja ili čišćenja uređaj isključite iz električne mreže.
Neka se plamenik ohladi prije nego što započnete čišćenje.
Električnu zonu kuhanja najbolje je čisti ti dok je još topla jer se proliveno može lakše očistiti.
UPOZORENJE
Oštri predmeti i gruba sredstva za čiš ćenje mogu oštetiti uređaj.
Za vašu sigurnost, nemojte čistiti ovaj uređaj aparatima na paru ili pod visokim tlakom.
Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ne utječu na rad uređaja.
8www.electrolux.com
•Skinite nosače posuđa kako biste lakše očistili ploču za kuhanje.
•Emajlirane dijelove, poklopac i krunu operite u toploj vodi sa sapunicom te ih pažljivo osušite prije no što ih vratite na uređaj.
•Dijelove od nehrđajućeg čelika operite vodom, a zatim ih osušite mekom krpom.
•Nosači posuđa ne smiju se prati u perilici po suđa. Morate ih ručno prati.
•Prilikom ručnog pranja nosača posuđa pazite kad ih sušite jer postupak emajliranja ponekad ostavlja oštre rubove. Ako je potrebno, pa stom za čišćenje uklonite tvrdokorne mrlje.
•Nakon što očistite nosače posuđa provjerite jeste li ih postavili u pravilan položaj.
•Provjerite jesu li krakovi nosača posuđa u sre dištu plamenika kako bi plamenik mogao ispravno raditi.
•Prilikom postavljanjanosača budite vrlo oprezni kako biste spriječili oštećenje ploče za kuhanje.
Nakon čišćenja uređaj osušite suhom krpom.
Uklanjanje prljavštine:
1.– Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer.
–Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi prije čišćenja: krugova od vapnenca i vo de, mrlja od masnoće, metalnosjajne promjene boje. Koritite posebno sredstvo
za čišćenje primjenjivo s površinom ploče za kuhanje.
2.Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo sredstva za čišćenje.
3.Po završetku obrišite uređaj čistom krpom.
UPOZORENJE
Ne upotrebljavajte noževe, strugače ili slično za čišćenje površine stakla ili područja između ruba plamenika i okvi ra (ako postoji).
UPOZORENJE
Posuđe ne kližite preko stakla jer mogu ogrepsti površinu. Također, ne dozvolite da teški ili oštri predmeti padnu na staklo ili udare u rub ploče.
5.1 Čišćenje generatora iskre
Ta se funkcija ostvaruje putem keramičke svjeći ce za paljenje i metalne elektrode. Te dijelove održavajte posebno čistima kako bi se spriječile poteškoće prilikom paljenja i provjeravajte da ru pice na kruni plamenika nisu začepljene.
5.2 Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni servis radi provjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka - ako postoji.
6. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem |
|
Mogući uzrok |
|
Rješenje |
Nema iskrenja prilikom |
• |
Nema električnog na |
• |
Uvjerite se da je uređaj |
paljenja plina. |
|
pajanja. |
|
priključeni da je električno |
|
|
|
|
napajanje uključeno. |
|
|
|
• |
Provjerite osigurač. Ako |
|
|
|
|
osigurač iskoči više puta, |
|
|
|
|
obratite se ovlaštenom ser |
|
|
|
|
viseru. |
Nema iskrenja prilikom |
• Poklopac i kruna plamenika |
• |
Provjerite da su poklopac i |
|
paljenja plina. |
|
nisu pravilno postavljeni. |
|
kruna plamenika pravilno |
|
|
|
|
postavljeni. |
Plamen se ugasio odmah |
• |
Termoelement nije do |
• |
Nakon što se plamen upali, |
nakon paljenja. |
|
voljno zagrijan. |
|
regulator držite pritisnutim |
|
|
|
|
još otprilike 5 sekundi. |
|
|
|
|
|
|
HRVATSKI |
9 |
|
|
|
|
|
|
||
Problem |
|
Mogući uzrok |
|
Rješenje |
|
||
Plamen nije jednoličan. |
• |
Kruna plamenika za |
• |
Provjerite da mlaznica nije |
|
||
|
|
čepljena je ostacima hrane. |
|
začepljena i da na kruni |
|
||
|
|
|
|
|
|
plamenika nema ostataka |
|
|
|
|
|
|
|
hrane. |
|
Uređaj ne radi. |
• |
Nema električnog na |
• |
Uvjerite se da je uređaj |
|
||
|
|
pajanja. |
|
|
|
priključeni da je električno |
|
|
|
|
|
|
|
napajanje uključeno. |
|
|
|
|
|
|
• |
Provjerite osigurač. Ako |
|
|
|
|
|
|
|
osigurač iskoči više puta, |
|
|
|
|
|
|
|
obratite se ovlaštenom ser |
|
|
|
|
|
|
|
viseru. |
|
Električna zona kuhanja se ne |
• |
Nema električnog na |
• |
Uvjerite se da je uređaj |
|
||
grije. |
|
pajanja. |
|
|
|
priključeni da je električno |
|
|
• Korišten je pogrešan re |
• |
napajanje uključeno. |
|
|||
|
|
gulator za upravljanjezo |
Provjerite jeste li okrenuli |
|
|||
|
|
nom kuhanja. |
|
|
|
odgovarajućiregulator. |
|
|
|
|
|
|
• |
Provjerite osigurač. Ako |
|
|
|
|
|
|
|
osigurač iskoči više puta, |
|
|
|
|
|
|
|
obratite se ovlaštenom ser |
|
|
|
|
|
|
|
viseru. |
|
Učinkovitost ploče za kuhanje |
• |
Ploča za kuhanje nije čista. |
• |
Provjerite je li ploča za |
|
||
nije zadovoljavajuća. |
• |
Posuđe nije odgovarajuće. |
|
kuhanje čista i suha. |
|
||
|
|
|
|
|
• Provjerite odgovara li veliči |
||
|
|
|
|
|
|
na posuđa veličini zone |
|
|
|
|
|
|
|
kuhanja. |
|
|
|
|
|
|
• Provjerite je li dno posuđa |
|
|
|
|
|
|
|
|
ravno. |
|
|
|
|
|
|
• Provjerite odgovara li stu |
|
|
|
|
|
|
|
|
panj topline vrsti kuhanja. |
|
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami |
• |
Broj proizvoda (PNC) ................. |
|
||||
pronaći rješenje. Ako ne možete sami pronaći |
• |
Serijski broj (S.N.) ................. |
|
||||
rješenje problema, obratite se dobavljaču ili |
Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na |
|
|||||
najbližoj servisnoj službi. |
|
|
raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama |
||||
Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili |
s originalnim rezervnim dijelovima. |
|
|||||
postavljanje nije izvršio registrirani teh |
6.1 Naljepnice u vrećici s priborom |
|
|||||
ničar, rad servisera službe za kupce ili |
|
||||||
dobavljača neće biti besplatan, čak ni |
Samoljepive naljepnice nalijepite kao što je |
|
|||||
za vrijeme jamstvenog roka. |
|
|
|||||
|
|
|
prikazano dolje: |
|
|
Ovi podaci su potrebni za brzu i učinkovitu pomoć. Ovi podaci dostupni su na isporučenoj nazivnoj pločici.
• Opis modela .................
10 www.electrolux.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|||||||||
MOD. |
|
|
|
MOD. |
|
|
|
|
MOD. |
|
|
|
|
|
TYPE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
PROD.NO. |
PROD.NO. |
0049 |
PROD.NO. |
|
|
|
|
|
230V-50Hz |
||||||||
SER.NO. |
|
|
|
|
|
IP20 |
|||||||||||
SER.NO |
SER.NO |
|
|
|
|
|
|||||||||||
03 IT |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DATA |
DATA |
MADE IN ITALY |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODEL MODEL
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dioNalijepite na jamstveni list i pošaljite ovaj |
|
Nalijepite na knjižicu s uputama |
||||
1 |
3 |
||||||
|
|
|
|||||
|
dioNalijepite na jamstvenii list i zadržite ovaj |
|
|
||||
2 |
|
|
|||||
|
|
|
7. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlje "Informacije o si gurnosti".
UPOZORENJE
Sljedeće upute o postavljanju, priključi vanju i održavanju mora provoditi ovlašteno osoblje, u skladu sa standar dima i propisima na snazi.
7.1 Priključak plina
Odaberite fiksne priključke ili koristite savitljivu cijev od nehrđajućegčelika u skladu s važećim propisima. Ako koristite savitljive metalne cijevi, pazite da ne dođu u kontakt s pomičnim dijelovima ili da nisu prignječene. Također pripa zite prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Provjerite je li tlak dovoda plina u skladu s preporučenim vrijednostima za uređaj. Podesivi priključak pričvršćen je za rampu pomoću matice s navojem G 1/2". Zategnite dijelove bez upotrebe sile, namjestite priključak u odgova rajući smjer i zatim sve zategnite.
A
C
B
D
A)Kraj osovine s maticom
B)Podloška (dodatna podloška isporučuje se samo za Sloveniju i Tursku)
C)Koljeno
D)Priključak gumene cijevi za ukapljeni plin (samo za Slovenijui Tursku)
Ukapljeni plin: koristite držač gumenog crijeva.
Uvijek stavite brtvu. Zatim priključite dovod plina.
Fleksibilno crijevo spremno je za uporabu kad:
–se ne može zagrijati više od sobne temperatu re ili 30 °C;
–nije dulje od 1500 mm;
–nema pregiba;
–nije nategnuto ili zavrnuto;
–ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
–je lako pregledno za provjeru stanja. Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od sljedećih provjera:
–nema pukotina, rezova, znakova izgaranja na krajevima i njegovom cijelom duljinom;
–materijal nije postao krut, već je uobičajeno elastičan;
–obujmice koje pričvršćuju crijevo nisu zahr đale;
–rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravnosti, ne po pravljajte crijevo već ga zamijenite novim.
Kad je postavljanje završeno, provjerite da je brtvljenje svih priključaka crijeva ispravno. Koristite sapunicu, ne plamen!
7.2 Zamjena sapnica
1.Skinite metalne nosače posuđa.
2.Skinite poklopce i krune s plamenika.
3.Ključem br. 7 skinite sapnice i zamijenite ih onima koje su potrebne za vrstu plina koji koristite (pogledajte tablicu u poglavlju "Teh nički podaci").
4.Ponovo sastavite dijelove obrnutim re doslijedom.
5.Nazivnu pločicu zamijenite (nalazi se pored cijevi dovoda plina) onom koja odgovara no voj vrsti dovoda plina. Pločica se nalazi u vrećici isporučenoj s uređajem.
Ako se tlak plina mijenja, ili je vrijednost druga čija od potrebne vrijednosti tlaka na dovodnu plinsku cijev priključite odgovarajući uređaj za ujednačavanjetlaka.
7.3 Podešavanje minimalne razine
Za podešavanje minimalne razine plamena plamenika:
1.Upalite plamenik.
2.Okrenite tipku na položaj najmanjeg plamena.
3.Skinite tipku.
4.Tankim odvijačem prilagodite položaj re gulacijskog vijka.
HRVATSKI 11
A
A) Regulacijski vijak
•Ako mijenjate iz prirodnog plina G20 20 mbar (ili prirodnog plina G20 13 mbar 1)) na tekući plin, regulacijskivijak pritegnite do kraja.
•Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin G20 20 mbar, regulacijski vijak odvijte za ot prilike 1/4 okretaja.
•Ako mijenjate s prirodnog plina G20 20 mbar na prirodni plin G20 13 mbar1), regulacijski vijak odvijte za otprilike1/4 okretaja.
•Ako mijenjate s tekućeg plina na prirodni plin G20 13 mbar1), regulacijski vijak odvijte za ot prilike 1/2 okretaja.
•Ako mijenjate s prirodnog plina G20 13 mbar1) na prirodni plin G20 20 mbar, re gulacijski vijak pritegnite za otprilike 1/4 okre taja.
UPOZORENJE
Pripazite da se plamenik ne ugasi kada brzo okrenete regulator iz maksimalnog u minimalni položaj.
7.4 Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj uzemljite u skladu sa sigurnosnim pro pisima.
•Nazivni napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici trebaju biti u skladu s naponom i sna gom lokalne niskonaponske mreže.
•Ovaj uređaj opremljen je kabelom napajanja. Kabel treba imati odgovarajući utikač koji može izdržati opterećenje navedeno na naziv noj pločici uređaja. Utikač se treba utaknuti u odgovarajuću utičnicu.
•Sve električne komponente mora postaviti i mijenjati tehničar servisne službe ili kvalificira no servisno osoblje.
•Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Provjerite može li se utičnici lako pristupiti nakon postavljanja.
1) vrijedi samo za Rusiju
12www.electrolux.com
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Uređaj se ne smije priključivati produžnim kabelom, adapterom ili višestrukom priključni com (opasnost od požara). Provjerite da je priključak uzemljenja u skladu sa standardom i važećim propisima.
•Kabel napajanja mora biti postavljen tako da ne dira nijedan vrući dio.
•Uređaj priključite na napajanje pomoću napra ve koja omogućuje isključivanjeuređaja s na pajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, kao što su, na primjer,au tomatske sklopke, prekidači ili osigurači uzemljenja.
•Niti jedan dio kabela napajanja ne smije dose ći temperaturu od 90 °C. Plava žica nule mora se priključiti na stezaljku označenu slovom "N". Smeđa (ili crna) žica faze (priključena na stezaljku označenu slovom "L") uvijek mora bi ti spojena na fazu pod naponom.
7.5 Zamjena električnog kabela
Za zamjenu kabela za priključivanje koristite samo H05V2V2-F T90 ili odgovarajuću vrstu. Provjerite je li presjek kabela u skladu s napo nom i radnom temperaturom. Žuto-zelena žica uzemljenja mora biti otprilike 2 cm dulja od smeđe (ili crne) žice faze.
7.6 Ugradnja
|
min. |
min. |
|
|
650 mm |
||
min. |
450 mm |
||
|
|||
|
|
||
55 mm |
|
|
|
470 mm |
30 mm |
|
|
|
550 mm |
||
|
|
A |
B |
A)isporučena brtva
B)isporučeninosači
7.7 Mogućnosti ugradnje
Na kuhinjski element s vratima
Ploča koja se postavlja ispod ploče za kuhanje mora se lako uklanjati i omogućavati jednostavan pristup u slučaju intervencije servisa.
|
30 mm |
|
A |
min 20 mm |
|
(max 150 mm) |
||
60 mm |
||
|
||
B |
|
A)Ploča koja se može ukloniti
B)Mjesto za priključke
Na kuhinjski element s pećnicom
Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanjei pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih
HRVATSKI 13
razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanjapećnice iz kuhinjskog elementa.
50 cm2 |
120 cm2 |
360 cm2 |
180 cm2 |
8. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije ploče za kuhanje
Širina: |
580 mm |
Duljina: |
510 mm |
Dimenzije otvora za ploču |
|
|
|
Širina: |
550 mm |
Duljina: |
470 mm |
Ulazna toplina |
|
|
|
Brzi plamenik: |
2,7 kW |
Polu-brzi plamenik: |
1,9 kW |
Električna grijača |
|
ploča (prednja des |
1,2 kW |
na): |
|
Električna grijača |
1,8 kW |
ploča (stražnja des |
|
na): |
|
UKUPNA SNAGA |
G20 (2H) 20 mbar = |
PLINA: |
4,6 kW |
|
G30 (3B/P) 30 mbar |
|
= 334 g/h |
|
G31 (3B/P) 30 mbar |
|
= 329 g/h |
UKUPNA ELEK |
3,0 kW |
TRIČNA SNAGA: |
|
Električno napajanje: |
230 V ~ 50 Hz |
Kategorija: |
II2H3B/P |
Priključak plina: |
G 1/2" |
Dovod plina: |
G20 (2H) 20 mbar |
Klasa uređaja: |
3 |
Promjeri regulacijskih ventila |
|
|
|
Plamenik |
Ø regulacijskog ven |
|
tila u 1/100 mm |
Polu-brzi |
32 |
Brzi |
42 |
14 www.electrolux.com
Plinski plamenici
|
NORMAL |
SMA |
|
NORMALNA SNAGA |
|
|
|
|||
|
|
|
Ukapljeni naftni plin (LPG) |
|||||||
|
NA SNA |
NJENA |
PRIRODNI PLIN |
|||||||
|
GA |
SNAGA |
G20 (2H) 20 mbar |
(Butan/Propan)G30/G31 |
||||||
PLAMENIK |
|
|
|
|
|
(3+) 28-30/37 mbar |
||||
|
|
|
|
ubrizg. |
|
|
g/h |
|||
|
kW |
kW |
ubrizg. |
m³/h |
|
G30 |
|
G31 |
||
|
1/100 |
|
28 - |
|
||||||
|
|
|
1/100 mm |
|
|
mm |
|
|
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
mbar |
|
|
|
|
|
|
|
|
mbar |
|
|
Polu-brzi |
1.9 |
0.45 |
96 |
0.181 |
71 |
|
138 |
|
136 |
|
Brzi |
2.7 |
0.75 |
130 |
0.257 |
86 |
|
196 |
|
193 |
|
Sapnice samo za ruski PRIRODNI PLIN G20 - 13 mbar |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
NORMALNA SNA |
SMANJENA |
|
NORMALNA SNAGA |
|||||
|
|
|
PRIRODNI PLIN |
|||||||
PLAMENIK |
GA |
|
SNAGA |
|
||||||
|
|
|
|
G20 13 mbar |
||||||
|
|
kW |
|
kW |
|
ubrizg. |
|
|
m³/h |
|
|
|
|
|
|
|
1/100 mm |
|
|
|
|
Polu-brzi |
|
2.0 |
|
0.45 |
111 |
|
|
|
0.212 |
|
Brzi |
|
3.0 |
|
0.75 |
149 |
|
|
|
0.318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom |
. |
elektroničkih uređaja. Uređaje označene |
|
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne |
simbolom |
ne bacajte zajedno s kućnim |
|
spremnike. |
|
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno |
|
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao |
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu |
||
i u recikliranju otpada od električnih i |
|
službu. |
|
ČESKY 15
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 7. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
16 www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy:
HR CZ PT SI
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne správnou instalací či chybným používáním. Ná vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji ných trvalých následků.
•Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys lovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou žívat jen pod dozorem nebo vedením osob odpovědných za jejich bezpečnost.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou hor ké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpeč nostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
1.2 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali fikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží vejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru kavice.
•Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
•Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
•Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
•Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do poručujeme proto instalovat nehořlavý samo statný panel pod spotřebičem, který bude za krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení musí být provede na kvalifikovaným elektrikářem.
•Před jakýmkoliv zapojováním se ujistěte, že není hlavní svorka pod proudem.
•Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek přehřátí svorky.
•Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
•Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého nádobí, když spotřebič připojujete do blízké zásuvky.
•Elektrické kabely nesmí být zamotané.
•K odlehčení silového pnutí v kabelu použijte odlehčovacísponu.
•Použijte správný typ napájecího kabelu.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka bel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecí ho kabelu se obraťte na servisní středisko ne bo elektrikáře.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo lační zařízení k řádnému odpojení všech na pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale spoň 3 mm širokou.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
•Veškerá plynová připojení by měla být prove dena kvalifikovanou osobou.
•Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může ob íhat chladný vzduch.
•Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
•Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace.
1.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
•Tento spotřebič používejte výhradně v domác nosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebi če.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časo vačem nebo samostatným dálkovým ovládá ním.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po kličky. Byly by horké.
•Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
•Nepoužívejtespotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek trickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
•Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavépáry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do sah.
•Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
•Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobitpožár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
ČESKY 17
•Nepokoušejte se hasit oheň vodou.Odpojte spotřebiče a plameny přikryjte víkem nebo ha sicí rouškou.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
•Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
•Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
•Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba mi nebo zcela bez nádob.
•Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
•Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád oby s poškozeným dnem mohou způsobit po škrábání sklokeramiky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
•V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry té.
•Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí přehřátí a prasknutí skleněné desky (je-li součástí spotřebiče).
•Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.
•Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny na středu plotýnek a nepřečnívají přes okraje var né desky.
•Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
•Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
1.4 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě ty.