|
................................................ ............................................. |
|||
EHF46547XK |
CS VARNÁ DESKA |
NÁVOD K POUŽITÍ |
2 |
|
|
PL |
PŁYTA GRZEJNA |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
15 |
|
SK |
VARNÝ PANEL |
NÁVOD NA POUŽÍVANIE |
29 |
2 www.electrolux.com
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled ků.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez pečnost.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do poručuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa mostatným dálkovým ovládáním.
•Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
4www.electrolux.com
•Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
•Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
•Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali fikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží vejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru kavice.
•Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
•Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
•Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
•Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do poručujeme proto instalovat nehořlavý samo statný panel pod spotřebičem, který bude za krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení musí být provede na kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
•Použijte správný typ napájecího kabelu.
•Elektrické kabely nesmí být zamotané.
•Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád obí, když spotřebič připojujete do blízké zá suvky.
•Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napáje cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
•Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
•Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo lační zařízení k řádnému odpojení všech na pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale spoň 3 mm širokou.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
•Před prvním použitím odstraňte veškerý ob alový materiál (je-li přítomen), štítky a ochran nou fólii.
•Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebi če.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po kličky. Byly by horké.
•Po použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“.
•Nepoužívejtespotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek trickým proudem.
•Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
•Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavépáry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do sah.
•Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
•Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobitpožár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
ČESKY 5
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
•Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
•Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
•Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba mi nebo zcela bez nádob.
•Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
•Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád oby s poškozeným dnem mohou způsobit po škrábání sklokeramiky nebo skla. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
6 www.electrolux.com
3. POPIS SPOTŘEBIČE
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 mm |
|
170 mm |
|
|
|
|
Varná zóna |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
1 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 mm |
|
|
|
|
|
Varná zóna |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varná zóna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ovládací panel |
|||||
|
5 |
|
|
|
|
|
|
145 mm |
|
|
4 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|||||||||||
|
|
120/175/210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varná zóna |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
||||||
|
|
|
|
|
mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1 Uspořádání ovládacího panelu
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
10 |
|
|
|
9 |
|
|
|
8 |
|
7 |
|
|||||||
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
Senzorové tlačítko |
Funkce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k zablokování a odblokování ovládacího |
|
|
|
|||||||||||||||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
panelu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP+GO. |
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Ukazatele časovače varných zón |
Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
4 |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Displej časovače |
Ukazuje čas v minutách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k zapnutí funkce automatického ohřevu. |
|
|
|
|||||||||||||||||
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. |
|
|
|
|||||||||||||||||
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Displej nastavení teploty |
Ukazuje nastavení teploty. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Ovládací lišta |
Slouží k nastavení teploty. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
/ |
|
|
|
Slouží ke zvýšení nebo snížení času. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Slouží k nastavení varné zóny. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
Senzorové tlačítko |
Funkce |
|
|
|
|
Slouží k zapnutí a vypnutí vnějších okruhů. |
|
12 |
|
|
||
|
|
|
|
|
3.2 Displeje nastavení teploty
|
Displej |
|
Popis |
|
|
|
Varná zóna je vypnutá. |
|
|
- |
|
Varná zóna je zapnutá. |
|
|
|
|
Funkce |
je zapnutá. |
|
|
|
Funkce automatického ohřevu je zapnutá. |
|
|
+ číslice |
Došlo k poruše. |
|
||
/ |
/ |
OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokračo |
|
vat ve vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo.
Je zapnuté blokování tlačítek / dětská bezpečnostní pojistka.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
3.3 OptiHeat Control (třístupňový ukazatel zbytkového tepla)
UPOZORNĚNÍ
/ / Nebezpečí popálení zbyt kovým teplem!
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu spotřebič za pnete nebo vypnete.
4.2 Automatické vypnutí
Tato funkce spotřebič automaticky vypne v následujících případech:
•Všechny varné zóny jsou vypnuté ().
•Po zapnutí spotřebiče jste nenastavili teplotu.
•Něco jste rozlili nebo položili na ovládací pan el na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Na určitou dobu zazní zvukový signál a spotřebič se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
OptiHeat Control zobrazuje úroveň zbytkového tepla.
•Po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po určité době se rozsvítía spotřebič se vypne. Viz níže.
•Vztah mezi nastavením teploty a času funkce automatického vypnutí:
• ,- — 6 hodin
• -— 5 hodin
•- — 4 hodiny
•-— 1,5 hodiny
4.3 Nastavení teploty
Dotkněte se ovládací lišty v místě tepelného na stavení. Posunutím prstu podél ovládací lišty změníte nastavení. Nepouštějte, dokud nedosáh nete požadovaného nastavení teploty. Displej ukazuje nastavenou teplotu.
8www.electrolux.com
4.4Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů
Účinnou varnou plochu můžete přizpůsobit vel ikosti varné nádoby.
Vnější okruh zapnete stisknutím senzorového
tlačítka / . Rozsvítí se kontrolka. Chce te-li zapnut více vnějších kruhů, dotkněte se opět stejného senzorového tlačítka. Rozsvítí se další kontrolka.
Zopakováním postupu vnější okruh vypnete. Kontrolka zhasne.
4.5 Automatický ohřev
Zapnutím funkce Automatický ohřev získáte potřebné nastavení teploty za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu (viz obrázek) a pak ji sníží na požadované nasta vení teploty.
Funkci Automatického ohřevu pro varnou zónu zapnete následovně:
1.Stiskněte (na displeji se zobrazí ).
2.Okamžitě se dotkněte požadovaného nasta vení teploty. Na displeji se po třech sekun
dách zobrazí symbol |
|
. |
|
|||||||
Funkci vypnete změnou nastavení teploty. |
||||||||||
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 11 12 13 14 |
|
4.6 Časovač
Odpočítávač času
Odpočítání času použijte k nastavení délky za pnutí varné zóny při jednom vaření. Odpočítávání času nastavte až po výběru varné zóny.
Teplotu můžete nastavit před nebo po nastavení časovače.
•Nastavení varné zóny: opakovaně se dotkněte
,dokud se nerozsvítí kontrolka požadova né varné zóny.
•Zapnutí odpočítávání času: Dotkněte se časovače a nastavte čas ( 00 - 99 minut). Když kontrolka varné zóny začne blikat poma leji, odpočítává se čas.
•Kontrola zbývajícího času: zvolte varnou zónu
pomocí . Kontrolka varné zóny začne bli kat rychleji. Na displeji se zobrazí zbývající čas.
• Změna odpočítávání času: zvolte varnou zónu pomocí. Stisknětenebo .
• Vypnutí funkce časovače: zvolte varnou zónu
pomocí |
. Stiskněte |
|
. Zbývající čas se |
|
bude odečítat zpět až do 00 . Kontrolka var né zóny zhasne. Vypnout lze také pomocí
současného stisknutí |
a |
|
. |
|
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový
signál a začne blikat 00 . Varná zóna se vy pne.
• Vypnutí zvukového signálu: stiskněte
CountUp Timer (Měřič času)
Funkce CountUp Timer slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
•Nastavení varné zóny (jestliže je zapnutá více než jedna varná zóna): opakovaně se dotkně
te , dokud se nerozsvítí kontrolka požado vané varné zóny.
• CountUp Timer zapnete: stisknutím časo
vače a rozsvítí se. Když kontrolka varné zóny začne blikat pomaleji, počítá se čas. Dis
plej přepíná zobrazenía uplynuléhočasu (v minutách).
• Kontrola délky provozu varné zóny: zvolte var
nou zónu pomocí . Kontrolka varné zóny začne blikat rychleji. Na displeji se zobrazí do ba, po kterou je varná zóna v provozu.
• Vypnutí funkce CountUp Timer: pomocí
nastavte varnou zónu a pomocí nebo časovač vypněte. Kontrolka varné zóny zhas ne.
Odpočítávání času
Když není zapnutá žádná varná zóna, můžete
časovač použít jako Minutku. Stiskněte |
. Do |
|||
tkněte se |
nebo |
|
časovače a nastavte čas. |
|
|
||||
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový |
||||
signál a začne blikat 00 . |
|
|||
• Vypnutí zvukového signálu: stiskněte |
|
|||
4.7 STOP+GO |
|
|
||
Funkce |
přepne všechny zapnuté varné zóny |
|||
na nejnižší teplotu ( |
). |
|
||
Při zapnuté funkci |
nelze měnit tepelné nasta |
|||
vení. |
nevypne funkci časovače. |
|
||
Funkce |
|
•Tuto funkci zapnete zmáčknutím. Zobrazí se symbol.
• Tuto funkci vypnete zmáčknutím . Zapne
se předchozí zvolené tepelné nastavení.
4.8 Blokování tlačítek
Když jsou varné zóny zapnuté, můžete zabloko vat ovládací panel. Zabráníte tak náhodné změ ně nastavení teploty.
Nejprvenastavte tepelný výkon.
Tuto funkci zapnete stisknutím |
. Na čtyři se |
|
kundy se rozsvítí symbol |
. |
|
Časovač zůstane zapnutý. |
|
|
Tuto funkci vypnete stisknutím |
. Zapne se |
předchozí zvolené tepelné nastavení. Funkci také vypnete vypnutím spotřebiče.
4.9 Dětská bezpečnostní pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití spotřebi če.
Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky
•Pomocí zapněte spotřebič. Nenastavujte teplotu.
•Na čtyři sekundy stiskněte . Zobrazí se symbol.
ČESKY 9
•Pomocíspotřebič vypněte. Vypnutí dětské bezpečnostní pojistky
•Pomocízapněte spotřebič. Nenastavujte teplotu. Na čtyři sekundy stiskněte . Zo brazí se symbol.
•Pomocíspotřebič vypněte.
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistky na jedno vaření
•Pomocízapněte spotřebič. Zobrazí se symbol.
• Na čtyři sekundy stiskněte . Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete spotřebič pou žít.
•Když spotřebič vypnete pomocí , dětská bezpečnostní pojistka se znovu zapne.
4.10 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)
Vypnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič. |
. Ukazatele časo |
|
Na tři sekundy se dotkněte |
||
vače se rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy se |
||
dotkněte |
. Rozsvítí se |
, zvuková signali |
zace je zapnuta. Dotkněte se |
, rozsvítí se |
a zvuková signalizace je vypnutá.
Když je tato funkce aktivní, uslyšíte zvukovou signalizaci pouze, když:
•se dotknete
•se dokončí funkce Minutka
•se dokončí funkce odpočítávání času
•něco položíte na ovládací panel.
Zapnutí zvukové signalizace
Vypněte spotřebič. |
|
|
Na tři sekundy se dotkněte |
. Ukazatele časo |
|
vače se rozsvítí a zhasnou. Na tři sekundy se |
||
dotkněte |
. Rozsvítí se |
a zvuková signali |
zace je vypnuta. Dotkněte se |
a rozsvítí se |
. Zvuková signalizace je zapnutá.
10 www.electrolux.com
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
5.1 Nádobí
Informace o nádobí
•Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsil nější.
•Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníko vým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramickédesky zanechávat barevné skvrny.
5.2 Úspora energie
Jak ušetřit energii
•Varnou zónu vypněte několik minut před kon cem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
•Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
5.3 Öko Timer (Ekologický časový spínač)
Za účelem úspory energie se topný člá nek varné zóny sám vypne dřív, než za zní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastave né teplotě a délce vaření.
5.4 Příklady použití varné desky
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby poklič |
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. |
||
kami. |
|
|
|
• Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve |
|
|
|
potom ji zapněte. |
|
|
|
Nasta |
Vhodné pro: |
Čas |
Tipy |
vení |
|
|
|
teploty |
|
|
|
1 |
Udržení teploty uvařeného jídla |
dle |
Nádobu zakryjte pokličkou. |
|
|
potřeby |
|
1-3 |
Holandská omáčka, rozpouštění: má |
5-25 |
Čas od času zamíchejte. |
|
sla, čokolády, želatiny |
min. |
|
1-3 |
Zahuštění: nadýchané omelety, mí |
10—40 |
Vařte s pokličkou. |
|
chaná vejce |
min |
|
3-5 |
Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, |
25—50 |
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody |
|
ohřívání hotových jídel |
min |
než rýže, mléčná jídla během |
|
|
|
ohřívání občas zamíchejte. |
5-7 |
Podušení zeleniny, ryb, masa |
20—45 |
Přidejte několik lžic tekutiny. |
|
|
min |
|
7-9 |
Vaření brambor v páře |
20-60 |
Použijte max. ¼ l vody na 750 g |
|
|
min. |
brambor. |
7-9 |
Vaření většího množství jídel, dušené |
60—150 |
Až 3 l vody a přísady. |
|
ho masa se zeleninou a polévek |
min |
|
9-12 |
Mírné smažení: plátků masa nebo ryb, |
dle |
V polovině doby obraťte. |
|
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, |
potřeby |
|
|
masových kroket, uzenin, jater, jíšky, |
|
|
|
vajec, palačinek a koblih |
|
|
12-13 |
Prudké smažení, pečená bramborová |
5-15 |
V polovině doby obraťte. |
|
kaše, silné řízky, steaky |
min. |
|
14Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), fritování hranolků.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo
keramické desce nemají vliv na její
funkci.
Odstranění nečistot:
1.– Okamžitě odstraňte: roztavený plast, pla stovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku přiložte šikmo
ČESKY 11
ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
–Odstraňte po dostatečném vychladnutí spotřebiče: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo ko vově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2.Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s ma lým množstvím čisticího prostředku.
3.Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem.
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Problém |
|
Možná příčina |
Řešení |
Spotřebič nelze zapnout ani |
Spotřebič není zapojený do |
Zkontrolujte, zda je spotřebič |
|
používat. |
elektrické sítě nebo je připo |
správně zapojený do elektrické |
|
|
jený nesprávně. |
sítě (viz schéma zapojení). |
|
|
|
|
Zapněte spotřebič znovu a ma |
|
|
|
ximálně do 10 sekund nastavte |
|
|
|
teplotu. |
|
Dotkli jste se dvou nebo více |
Dotkněte se pouze jednoho |
|
|
senzorových tlačítek součas |
senzorového tlačítka. |
|
|
ně. |
|
|
|
Funkce STOP+GO je zapnu |
Viz kapitola „Denní používání“. |
|
|
tá. |
|
|
|
Na ovládacím panelu je voda |
Vyčistěte ovládací panel. |
|
|
nebo skvrny od tuku. |
|
|
Ozve se zvukový signál a |
Zakryli jste jedno nebo více |
Odstraňte předmět ze senzo |
|
spotřebič se vypne. |
senzorových tlačítek. |
rových tlačítek. |
|
Když je spotřebič vypnutý, |
|
|
|
ozve se zvukový signál. |
|
|
|
Spotřebič se vypne. |
Něčím jste zakryli senzorové |
Odstraňte předmět ze senzo |
|
|
tlačítko |
. |
rového tlačítka. |
Kontrolka zbytkového tepla |
Varná zóna byla zapnutá jen |
Jestliže byla varná zóna za |
|
se nerozsvítí. |
krátkou dobu a není tedy hor |
pnutá dostatečně dlouho, aby |
|
|
ká. |
|
byla horká, obraťte se na se |
|
|
|
rvisní středisko. |
Funkce automatického |
Varná zóna je horká. |
Nechte varnou zónu dostateč |
|
ohřevu nefunguje. |
|
|
ně vychladnout. |
|
Je nastavena nejvyšší teplo |
Nejvyšší stupeň teploty má |
|
|
ta. |
|
stejný výkon jako funkce auto |
|
|
|
matického ohřevu. |
12 www.electrolux.com
Problém |
Možná příčina |
Řešení |
|
||
Vnější topný okruh nelze za |
|
|
Zapněte nejprve vnitřní okruh. |
||
pnout. |
|
|
|
|
|
Senzorová tlačítka se |
Nádoba je příliš velká nebo |
Je-li nutné vařit ve velkých |
|||
zahřívají. |
|
jste ji postavili příliš blízko |
nádobách, postavte je na za |
||
|
|
ovládacích prvků. |
|
dní varné zóny. |
|
Při dotyku senzorových tlačí |
Zvuková signalizace je vy |
Zapněte zvukovou signalizaci |
|||
tek nezazní žádný zvukový |
pnutá. |
|
(viz „Zapnutí a vypnutí zvuko |
||
signál. |
|
|
|
vé signalizace“). |
|
Rozsvítí se |
. |
Je zapnutá funkce automatic |
Vypněte spotřebič a znovu jej |
||
|
|
kého vypnutí. |
|
zapněte. |
|
Rozsvítí se |
. |
Je zapnutá funkce dětské |
Viz kapitola „Denní používání“. |
||
|
|
bezpečnostní pojistky nebo |
|
|
|
|
|
blokování tlačítek. |
|
|
|
Rozsvítí se |
a číslo. |
Porucha spotřebiče. |
Spotřebič na chvíli odpojte z |
||
|
|
|
|
elektrické sítě. Vypojte pojistku |
|
|
|
|
|
v domácí elektroinstalaci.Opět |
|
|
|
|
|
ji připojte. Jestliže se |
opět |
|
|
|
|
rozsvítí, obraťte se na servisní |
|
|
|
|
|
středisko. |
|
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše |
Ujistěte se, že jste spotřebič používali správným |
||||
uvedených pokynů sami, obraťte se prosím na |
způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu |
||||
svého prodejce nebo na oddělení péče o záka |
technika z poprodejního servisu nebo prodejce |
||||
zníky. Uveďte údaje z typového štítku, kód ze tří |
zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Infor |
||||
číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné |
mace o zákaznickém servisu a záručních pod |
||||
desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje. |
mínkách jsou uvedeny v záruční příručce. |
8. INSTALACE
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před instalací spotřebiče
Před instalací spotřebiče si poznamenejte vše chny údaje, které jsou uvedeny vespod na typo vém štítku. Typový štítek se nachází na spodní straně skříně spotřebiče.
•Model ...........................
•Výrobní číslo (PNC) .............................
•Sériové číslo (S.N.) ....................
8.1 Vestavné spotřebiče
dulů a pracovních ploch, které splňují přísluš né normy.
8.2 Spojovací kabel
•Spotřebič se dodává s připojovacím kabelem.
•Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní autorizované se rvisní středisko.
•Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných vestavných mo
ČESKY 13
8.3 Montáž |
|
|
min. |
|
|
500mm |
min. |
R 5mm |
|
||
|
|
|
|
50mm |
|
|
min. |
490+1mm 560+1mm |
|
55mm |
min. 12 mm
min. 20 mm
min. 28 mm
Pokud používáte ochrannou skříň (doplňkové
příslušenství1)), není nutné ochranné dno přímo pod spotřebičem.
Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou.
1)Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele.
14 www.electrolux.com
9. TECHNICKÉ INFORMACE
Modell EHF46547XK |
Prod.Nr. 949 596 185 00 |
Typ 58 HAD 56 AO |
220 - 240 V 50 - 60 Hz |
|
Made in Germany |
Ser.Nr. .......... |
7.1 kW |
ELECTROLUX |
|
|
|
Výkon varných zón |
|
|
|
Varná zóna |
Nominální výkon (maximální nastavení teplo |
|
ty) [W] |
Pravá zadní — 170 / 265 mm |
1500 / 2400 W |
Pravá přední — 145 mm |
1200 W |
Levá zadní — 145 mm |
1200 W |
Levá přední — 120 / 175 / 210 mm |
800 / 1600 / 2300 W |
|
|
10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem |
. |
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče |
|
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních |
|
označené příslušným symbolem |
nelikvidujte |
kontejnerů k recyklaci. |
|
spolu s domovním odpadem. Spotřebič |
|
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské |
|
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo |
|
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické |
|
kontaktujte místní úřad. |
|