Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2005-11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS-220 TH |
|
|
|
|
|
|
PS-221 TH |
|
|
|
|
|
|
|
|
995 700 042 (DE, GB, FR, ES) |
DOLMAR GmbH |
• |
Postfach 70 04 20 |
• |
D-22004 Hamburg |
• |
Germany |
PS-220 TH |
|
Gehäuse, Handgriffe, Starter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Case, handles, starter |
|
|
|
|
|
PS-221 TH |
|
Carter, poignèes, dispositivo de démarrage |
|
|
|
|
|
|
Càrter, mangos, dispositivo de arranque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
2
3
|
4 |
|
|
|
|
|
|
7 |
8 |
|
|
28 |
|
|
|
9 |
24 |
27 |
||
5 |
|
|
|
29 |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
12 |
16 |
13 |
30 |
14 |
17
23
1819 20
21
22
41
25
26 49
42 142
32
33
31
34
40
48
50
51
35
39 38
43
60
61
36
|
|
37 |
47 |
44 |
|
|
||
|
|
45 |
|
|
46 |
|
52 |
53 |
|
54 |
|
55 |
|
|
|
56 57 |
|
|
58 |
|
|
66 |
|
|
59 |
|
62 63 |
67 |
|
64 |
||
65 |
||
|
69
68 70
|
|
PS-220 TH |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
PS-221 TH |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seite/Page |
Pos. |
TH220-PS |
TH221-PS |
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Spezifikation |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
|
Specification |
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
320 154 650 |
|
FRONTSCHUTZ KPL. |
INC. 2 |
FRONT GUARD COMPLETE |
PROTECTION FRONTAL CPL. |
PROTECCIÓN FRONTAL CPL. |
1 |
2 |
1 |
1 |
320 810 075 |
|
WARNSCHILD |
|
CAUTION LABEL |
PANNEAU AVERTISSEUR |
CHAPA DE AVISO |
1 |
3 |
1 |
1 |
320 233 175 |
|
DRUCKFEDER |
9 |
COMPRESSION SPRING |
RESSORT DE COMPRESSION |
MUELLE DE COMPRESIÓN |
1 |
4 |
1 |
1 |
036 213 020 |
|
BREMSBANDHALTER KPL. |
|
LINKPLATE COMPLETE |
PIÈCE DE JOINTURE CPL. |
PIEZA DE CONEXIÓN CPL. |
1 |
5 |
1 |
1 |
021 245 060 |
|
DRUCKFEDER |
6 |
COMPRESSION SPRING |
RESSORT DE COMPRESSION |
MUELLE DE COMPRESIÓN |
1 |
6 |
1 |
1 |
320 418 715 |
|
ABDECKUNG HANDSCHUTZ |
|
HAND GUARD COVER |
COUVERCLE PROTÈGE-MAIN |
CUBIERTA PROTECTOR DE MANO |
1 |
7 |
2 |
2 |
665 266 020 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X12 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
8 |
1 |
1 |
320 418 716 |
|
ABDECKUNG FEDER |
|
SPRING COVER |
COUVERCLE RESSORT |
CUBIERTA MUELLE |
1 |
9 |
4 |
4 |
665 266 020 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X12 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
10 |
1 |
1 |
320 183 969 |
|
ABDECKUNG KETTENRAD, SATZ |
INC. 11 |
SPROCKET COVER SET |
COUVERCLE ROUE DENTÉE, JEU |
CUBIERTA RUEDA DENTADA, JUEGO |
1 |
11 |
1 |
1 |
320 819 169 |
|
AUFKLEBER |
DOLMAR |
LABEL |
ÉTIQUETTE |
ETIQUETA |
1 |
12 |
1 |
1 |
320 226 590 |
|
SCHRÄGSTIRNRAD |
17 |
HELICAL GEAR |
ROUE HÉLICOÏDALE |
RUEDA HELICOIDAL |
1 |
13 |
1 |
1 |
170 213 650 |
|
SCHRÄGSTIRNRAD |
8 |
HELICAL GEAR |
ROUE HÉLICOÏDALE |
RUEDA HELICOIDAL |
1 |
14 |
1 |
1 |
320 324 464 |
|
EINSTELLSTIFT |
|
ADJUST PIN |
TIGE DE RÉGLAGE |
PASADOR DE AJUSTE |
1 |
15 |
1 |
1 |
923 208 004 |
|
SECHSKANTBUNDMUTTER |
M8 |
COLLARED HEX NUT |
ÉCROU HEXAGONAL À COLLET |
TUERCA HEXAGONAL CON RESALTO |
1 |
16 |
1 |
1 |
320 345 452 |
|
FÜHRUNGSBLECH |
R |
CHAIN SLIDER |
TÔLE DE GUIDAGE |
CHAPA DE GUÍA |
1 |
17 |
1 |
1 |
665 266 020 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X12 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
18 |
1 |
1 |
660 265 995 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X18 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
19 |
1 |
1 |
320 418 710 |
|
KETTENFÄNGER |
|
CHAIN CATCHER |
ARRÊTE-CHAÎNE |
BULÓN DE RETENCIÓN |
1 |
20 |
1 |
1 |
320 345 451 |
|
KETTENSCHIEBER |
L |
CHAIN SLIDER |
COULISSEAU DE CHAÎNE |
CORREDERA DE CADENA |
1 |
21 |
1 |
1 |
660 265 995 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X18 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
22 |
1 |
1 |
320 418 707 |
|
ABDECKUNG ÖLPUMPE |
|
OIL PUMP COVER |
COUVERCLE POMPE À HUILE |
CUBIERTA BOMBA DE ACEITE |
1 |
23 |
1 |
1 |
320 421 877 |
|
SCHWAMM |
10 |
SPONGE |
ÉPONGE |
ESPONJA |
1 |
24 |
1 |
1 |
320 421 298 |
|
RÜCKSCHLAGVENTIL |
|
CHECK VALVE |
SOUPAPE DE RETENU |
VÁLVULA ANTIRRETORNO |
1 |
25 |
2 |
2 |
320 266 007 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
PT 3X10 |
TAPPING SCREW BIND |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
26 |
1 |
1 |
320 418 701 |
|
OBERE ABDECKUNG |
|
TOP COVER |
COUVERCLE SUPÉRIEUR |
CUBIERTA SUPERIOR |
1 |
27 |
1 |
1 |
320 324 477 |
|
DÄMPFERFEDER |
|
DAMPER SPRING |
RESSORT AMORTISSEUR |
MUELLE AMORTIGUADOR |
1 |
28 |
2 |
2 |
660 265 995 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X18 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
1 |
29 |
1 |
1 |
320 421 874 |
|
SCHWINGUNGSDÄMPFER |
|
BUFFER RUBBER |
AMORTISSEUR |
AMORTIGUADOR |
1 |
30 |
1 |
1 |
320 153 911 |
|
GEHÄUSE KPL. |
|
HOUSING COMPLETE |
CARTÈRE CPL: |
CÁRTER CPL. |
1 |
31 |
2 |
2 |
170 114 061 |
|
TANKDECKEL KPL. |
|
TANK CAP COMPLETE |
BOUCHON RESERVOIR CPL. |
TORNILLO DE CIERRE CPL. |
1 |
32 |
1 |
1 |
320 421 875 |
|
GUMMITÜLLE |
|
GROMMET |
PASSE-FIL EN CAOUTCHOUC |
CAPERUCITA DE GOMA |
1 |
33 |
1 |
1 |
320 168 396 |
|
BELÜFTUNGSVENTIL |
|
BREATHER |
SOUPAPE DE RESPIRATION |
VÁLVULA DE APIRACIÓN |
1 |
34 |
1 |
1 |
320 418 700 |
|
ABDECKPLATTE |
|
BUFFLE PLATE |
PLAQUE DE RECOUVREMENT |
PLACA COBERTORA |
1 |
35 |
1 |
1 |
320 422 036 |
|
SCHLAUCH |
3-70 |
TUBE |
TUBE |
TUBO |
1 |
36 |
1 |
1 |
320 271 422 |
|
KNOPF |
28 |
KNOB |
BOUTON |
BOTÓN |
1 |
37 |
1 |
1 |
320 168 398 |
|
PRIMER PUMPE |
|
PRIMER PUMP |
POMPE PRIMER |
BOMBA PRIMER |
1 |
38 |
1 |
1 |
320 422 037 |
|
SCHLAUCH |
3-140 |
TUBE |
TUBE |
TUBO |
1 |
39 |
1 |
1 |
320 418 711 |
|
SCHLAUCHVERBINDUNG |
|
TUBE JOINT |
CONNECTEUR DE TUBES |
CONECTOR DE TUBOS |
1 |
40 |
4 |
4 |
660 265 995 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X18 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
|
|
PS-220 TH |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
PS-221 TH |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seite/Page |
Pos. |
TH220-PS |
TH221-PS |
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Spezifikation |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
|
Specification |
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
41 |
1 |
1 |
320 418 696 |
|
ABDECKUNG GRIFF OBEN |
|
TOP HANDLE COVER |
COUVERCLE POIGNÉE SUPÉRIEURE |
CUBIERTA MANGO SUPERIOR |
|
1 |
42 |
1 |
1 |
320 163 447 |
|
BENZINFILTER |
|
GASOLIN FILTER |
FILTRE D'ESSENCE |
FILTRO DE GASOLINA |
|
1 |
43 |
1 |
1 |
320 168 397 |
|
SCHLAUCH KPL. |
|
TUBE COMPLETE |
TUBE CPL. |
TUBO CPL. |
|
1 |
44 |
1 |
1 |
320 418 695 |
|
GRIFF OBEN |
|
TOP HANDLE |
POIGNÉE SUPÉRIEURE |
MANGO SUPERIOR |
|
1 |
45 |
1 |
1 |
320 418 703 |
|
ABDECKUNG REINIGUNGSBEHÄLTER |
|
CLEANER CASE COVER |
COUVERCLE BOÎTIER DE NETTOYEUR |
CUBIERTA CAJA DE DETERGENTE |
|
1 |
46 |
1 |
1 |
320 421 872 |
|
LUFTFÜHRUNG |
|
AIR DUCT |
PLAQUE DE VENTILATION |
PLACA VENTILACIÓN |
|
1 |
47 |
1 |
1 |
320 418 706 |
|
ENTRIEGELUNGSHEBEL |
|
LOCKOFF LEVER |
LEVIER DE DÉBLOQUAGE |
PALANCA DE DESBLOQUEO |
|
1 |
48 |
1 |
1 |
320 324 468 |
|
STANGE |
|
ROD |
BARRE |
|
BARRA |
1 |
49 |
1 |
1 |
320 651 525 |
|
SCHALTER |
SLE6A2-GG-31 |
SWITCH |
INTERRUPTEUR |
INTERRUPTOR |
|
1 |
50 |
1 |
1 |
320 419 362 |
|
GASHEBEL |
|
THROTTLE LEVER |
LEVIER’ |
D ACCÉLÉRRATION |
ACELERADOR |
1 |
51 |
1 |
1 |
320 231 672 |
|
TORSIONSFEDER |
11 |
TORSION SPRING |
RESSORT À TORSION |
MUELLE DE TORSIÓN |
|
1 |
52 |
1 |
1 |
320 418 708 |
|
CHOKEHEBEL |
|
CHOKE LEVER |
LEVIER DE STARTER |
PALANCA ESTRANGUL. AIRE |
|
1 |
53 |
1 |
1 |
320 266 007 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
PT 3X10 |
TAPPING SCREW BIND |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
|
1 |
54 |
1 |
1 |
660 265 995 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X18 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
|
1 |
55 |
1 |
1 |
320 421 874 |
|
SCHWINGUNGSDÄMPFER |
|
BUFFER RUBBER |
AMORTISSEUR |
AMORTIGUADOR |
|
1 |
56 |
1 |
1 |
320 418 709 |
|
DÄMPFERABECKUNG |
|
BUFFER CAP |
COUVERCLE D'AMORTISSEUR |
CUBIERTA DEL AMORTIGUADOR |
|
1 |
57 |
1 |
1 |
320 418 704 |
|
SEITENGRIFF |
|
SIDE HANDLE |
POIGNÉE LATÉRALE |
MANGO LATERAL |
|
1 |
58 |
1 |
1 |
320 266 053 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X35 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
|
1 |
59 |
1 |
1 |
320 125 256 |
|
STARTER KPL. |
INC. 60-68 |
RECOILSTARTER ASS'Y |
STARTER CPL. |
ARRANQUE CPL. |
|
1 |
60 |
1 |
1 |
320 607 012 |
|
SCHRAUBENSATZ |
|
SET SCREW |
JEU DE VIS |
JUEGO DE TORNILLOS |
|
1 |
61 |
1 |
1 |
320 543 081 |
|
STEUERSCHEIBE |
|
CAM PLATE |
DISQUE À CAMES |
DISCO DE LEVA |
|
1 |
62 |
1 |
1 |
320 524 081 |
|
DÄMPFERFEDER |
|
DAMPER SPRING |
RESSORT AMORTISSEUR |
MUELLE AMORTIGUADOR |
|
1 |
63 |
1 |
1 |
320 541 081 |
|
SEILTROMMEL |
|
REEL |
TAMBOUR DE CÂBLE |
TAMBOR PARA CORDÓN |
|
1 |
64 |
1 |
1 |
320 571 108 |
|
ANWERFSEIL |
|
STARTER ROPE |
CÂBLE DE DÉMARRAGE |
CORDÓN DE ARRANQUE |
|
1 |
65 |
1 |
1 |
320 204 037 |
|
FEDER KPL. |
|
SPRING ASS'Y |
RESSORT CPL. |
MUELLE CPL. |
|
1 |
66 |
1 |
1 |
320 572 020 |
|
STARTKNOPF |
|
STARTER KNOB |
BOUTON DE DÉMARRAGE |
BOTÓN DE ARRANQUE |
|
1 |
67 |
1 |
1 |
320 573 026 |
|
SCHEIBE |
|
ROPE STOPPER |
RONDELLE |
ARANDELA |
|
1 |
68 |
1 |
1 |
320 163 449 |
|
STARTERGEHÄUSE KPL. |
|
STARTER CASE COMPLETE |
BOÎTIER DISPOS. DE DÉMARRAGE CPL |
CAJA DISPOS. DE ARRANQUE CPL. |
|
1 |
69 |
3 |
3 |
660 265 995 |
|
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE |
4X18 |
TAPPING SCREW |
VIS TARAUDEUSE |
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE |
|
1 |
70 |
1 |
|
320 861 168 |
|
SCHILD |
PS-220TH |
LABEL |
PLAQUE |
CALCOMANIA |
|
1 |
70 |
|
1 |
320 861 862 |
|
SCHILD |
PS-221TH |
LABEL |
PLAQUE |
CALCOMANIA |
|
1 |
142 |
1 |
1 |
320 324 616 |
|
SCHLAUCHKLEMME |
|
HOSE CLAMP |
BRIDE DE TUYAU |
GRAPA DE MANGUERA |