Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2007-04 |
|
|
|
PC-6412 S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-6414 S |
|
|
|
|
|
|
PC-7312 S |
|
|
|
|
|
|
PC-7314 S |
|
|
|
|
|
|
PC-8114 |
|
|
|
|
|
|
PC-8116 |
|
|
|
|
|
|
PC-6430 |
|
|
|
|
|
|
PC-6435 |
|
|
|
|
|
|
PC-7330 |
|
|
|
|
|
|
PC-7335 |
|
|
|
|
|
|
PC-8135 |
|
|
|
|
|
|
PC-8140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
995 700 081 (DE, GB, FR, ES) |
DOLMAR GmbH |
• |
Postfach 70 04 20 |
• |
D-22004 Hamburg |
• |
Germany |
PC-6412 S |
PC-6430 |
PC-6414 S |
PC-6435 |
PC-7312 S |
PC-7330 |
PC-7314 S |
PC-7335 |
PC-8114 |
PC-8135 |
PC-8116 |
PC-8140 |
Tankeinheit und Handgriffe Tank and handle grips Réservoir et poignées Depósito y mangos
9 |
|
|
11 |
|
4 |
2 |
|
|
|
|
|||
|
|
12 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
14 |
|
|
7 |
10 |
|
|
13 |
|
|
25 |
|
|
5 |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
2419 |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
6 |
18 214 |
3
30
16 20 29 15 33
28
262117 23 27
31
32
34
36 38 37
35
208 209
|
|
PC-6412 S, 6414 S, 7312 S, 7314 S, 8114, 8116 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
PC-6430, 6435, 7330, 7335, 8135, 8140 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page/Seite |
Pos. |
|
|
int.S6412-PC |
int.S6414-PC |
int.S7312-PC |
int.S7314-PC |
int.8114-PC |
int.8116-PC |
U.K.S6412-PC |
U.K.S7314-PC |
U.K.8114-PC |
U.K.8116-PC |
U.S.A.6430-PC |
U.S.A.6435-PC |
U.S.A.7330-PC |
U.S.A.7335-PC |
U.S.A.8135-PC |
U.S.A.8140-PC |
|
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
Spezifikation |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
Specification |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 114 006 |
|
Tank kpl. mit Mechanik, rot |
|
Tank cpl., red |
Réservoir cpl., rouge |
Depósito cpl. |
|||||||
1 |
2 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
957 117 020 |
|
Gasmechanik kpl. |
|
Throttle mechanism, cpl. |
Mécanique de déclenche. cpl. |
Mecanismo acelerador, cpl. |
|
1 |
3 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 117 011 |
|
Gasgestänge |
|
Throttle linkage |
Tringle’ accélérationd |
Varilla acelerador |
|
1 |
4 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
957 117 030 |
|
Halbgasarretierung kpl. |
|
Half-throttle lock, cpl. |
Dispos’arrêt.demi-gaz cpl. |
Bloqueo medio gas, cpl. |
|
1 |
5 |
|
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
394 114 100 |
|
Schraubeinsatz |
|
Screw plug |
Embout de vissage |
Alojamiento de tornillos |
|
1 |
6 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 070 |
|
Gummifuß |
|
Rubber foot |
Pied, caotchouc |
Pie, goma |
|
1 |
7 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
010 114 081 |
Acc. |
Winkeltankverschluß kpl. |
|
Angular union assy. |
Manchon coudé cpl. |
Cierre angular cpl. |
|
1 |
8 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
010 114 091 |
|
Tankdeckel kpl., Kraftstoff |
|
Tank cap cpl. |
Bouchon réservoir cpl. |
Cierre depósito cpl. |
|
1 |
9 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
963 230 031 |
|
O-Ring, rot |
ø30x3 |
O-Ring, red |
Bague joint, rouge |
Anillo de guarnición, rojo |
|
1 |
10 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
963 230 031 |
Acc. |
O-Ring, rot |
ø30x3 |
O-Ring, red |
Bague joint, rouge |
Anillo de guarnición, rojo |
|
1 |
11 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
963 601 120 |
|
Saugkopf |
|
Suction head |
Tête’ aspirationd |
Cabeza de aspiración |
|
1 |
12 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
963 601 240 |
|
Filz |
|
Felt |
Feutre |
Fieltro |
|
1 |
13 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
010 175 050 |
|
Belüftungsventil kpl. |
|
Air valve cpl. |
Soupape’ aerationd cpl. |
Válvula ventilacion cpl. |
|
1 |
14 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 404 911 |
|
Saugschlauch Kraftstoff |
|
Fuel line |
Conduite carb. |
Tubo comb. |
|
1 |
15 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 181 |
|
Seitenstrebe, schwarz |
DOLMAR |
Bracket |
Support |
Soporte |
|
1 |
16 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 403 535 |
|
Schwingungsdämpfer |
|
Rubber buffer |
Amortisseur |
Amortiguador |
|
1 |
17 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 403 535 |
|
Schwingungsdämpfer |
|
Rubber buffer |
Amortisseur |
Amortiguador |
|
1 |
18 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 403 535 |
|
Schwingungsdämpfer |
|
Rubber buffer |
Amortisseur |
Amortiguador |
|
1 |
19 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 403 535 |
|
Schwingungsdämpfer |
|
Rubber buffer |
Amortisseur |
Amortiguador |
|
1 |
20 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 032 |
|
Achse für Dämpfer |
|
Axle |
Axe |
Eje |
|
1 |
21 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 032 |
|
Achse für Dämpfer |
|
Axle |
Axe |
Eje |
|
1 |
22 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 032 |
|
Achse für Dämpfer |
|
Axle |
Axe |
Eje |
|
1 |
23 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
900 005 077 |
|
Anlagescheibe |
|
Washer |
Rondelle |
Arandela |
|
1 |
24 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
900 005 077 |
|
Anlagescheibe |
|
Washer |
Rondelle |
Arandela |
|
1 |
25 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
913 455 454 |
|
Innenstern-Schraube |
5,5x45 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
26 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
913 455 454 |
|
Innenstern-Schraube |
5,5x45 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
27 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
913 455 454 |
|
Innenstern-Schraube |
5,5x45 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
28 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
913 455 204 |
|
Innenstern-Schraube |
5,5x20 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
29 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
908 305 405 |
|
Innenstern-Schraube |
M5x20x40 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
30 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 750 |
|
Aufnahmetopf, schwarz |
|
Pot |
Capuchon |
Pote |
|
1 |
31 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 310 100 |
|
Rundumgriff kpl. |
|
Wrap around handle |
Poignée circulaire |
Mango circular |
|
1 |
32 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 114 190 |
|
Standfuß |
|
Foot |
Pied |
Pie |
|
1 |
33 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
980 114 987 |
|
Schild |
DOLMAR |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
1 |
34 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
913 455 454 |
|
Innenstern-Schraube |
5,5x45 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
35 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 114 270 |
Acc. |
Standfuß mit Rollen kpl. |
|
Foot cpl. |
Pied cpl. |
Pie cpl. |
|
1 |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
394 114 271 |
Acc. |
Standfuß mit Rollen kpl. |
|
Foot cpl. |
Pied cpl. |
Pie cpl. |
|
1 |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
394 114 251 |
|
Standfuß |
|
Foot |
Pied |
Pie |
|
1 |
37 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
394 114 230 |
Acc. |
Rolle |
|
Roller |
Rouleau |
Rueda |
|
1 |
38 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
394 114 240 |
Acc. |
Buchse |
|
Bushing |
Douille |
Casquillo |
|
1 |
208 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
908 006 355 |
Acc. |
Innenstern-Schraube |
M6x35 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
209 |
|
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
908 905 165 |
|
Innenstern-Schraube |
5x16 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
1 |
214 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
900 005 076 |
|
Anlagescheibe |
|
Washer |
Rondelle |
Arandela |
PC-6412 S |
PC-6430 |
PC-6414 S |
PC-6435 |
PC-7312 S |
PC-7330 |
PC-7314 S |
PC-7335 |
PC-8114 |
PC-8135 |
PC-8116 |
PC-8140 |
Abdeckhaube, Luftfilter Hood, air filter
Capot, filtre à air Cubierta, filtro de aire
|
|
41 |
|
U.K. |
|
42 |
|
|
|
|
|
|
|
||
56 |
|
|
|
39 |
|
|
40 |
|
|
|
56 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
|
|
|
|
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
51 |
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
|
|
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
|
53 |
55 |
|
|
|
|
44 |
45 |
54 |
|
|
55 |
||
|
44 |
45 |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
46 |
|
|
|
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
|
|
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
|
|
|
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-6412 S, 6414 S, 7312 S, 7314 S, 8114, 8116 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
PC-6430, 6435, 7330, 7335, 8135, 8140 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page/Seite |
Pos. |
|
|
int.S6412-PC |
int.S6414-PC |
int.S7312-PC |
int.S7314-PC |
int.8114-PC |
int.8116-PC |
U.K.S6412-PC |
U.K.S7314-PC |
U.K.8114-PC |
U.K.8116-PC |
U.S.A.6430-PC |
U.S.A.6435-PC |
U.S.A.7330-PC |
U.S.A.7335-PC |
U.S.A.8135-PC |
U.S.A.8140-PC |
|
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
Spezifikation |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
Specification |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
39 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 118 150 |
|
Filterdeckel kpl., rot |
|
cover assy. |
Capot cpl. |
Cubierta cpl. |
||||
2 |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
326 118 510 |
U.S.A. |
Filterdeckel kpl., schwarz |
|
cover assy. |
Capot cpl. |
Cubierta cpl. |
|
2 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
326 118 160 |
U.K. |
Filterdeckel kpl., rot |
|
cover assy. |
Capot cpl. |
Cubierta cpl. |
|
2 |
41 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 118 010 |
|
Bajonettverschluß |
|
Bayonet fixing |
Fermeture à baïonnette |
Cierre de bayoneta |
|
2 |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
908 005 305 |
U.K. |
Innenstern-Schraube |
M5x30 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
2 |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
922 105 004 |
U.K. |
6kt-Mutter |
M5 |
Hexagonal nut |
Ecrou hexagonal |
Tuerca hexagonal |
|
2 |
44 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
980 115 269 |
|
Sicherheitsaufkleber |
|
Safety label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
45 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
326 118 070 |
|
Kerzendeckel |
|
Cover for spark plug |
Couvercle p. bougie |
Tapa p. bujía |
|
2 |
46 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
326 118 050 |
|
Dichtring Hauptfilter |
|
Packing ring |
Bague-joint |
Anillo de guarnición |
|
2 |
47 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
326 173 080 |
|
Vorfilter |
|
Prefilter |
Prefiltre |
Primer filtro |
|
2 |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
326 173 090 |
|
Vorfilter kpl., geölt |
|
Prefilter |
Prefiltre |
Primer filtro |
|
2 |
48 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
326 118 020 |
|
Dichtring Filterdeckel |
|
Packing ring |
Bague-joint |
Anillo de guarnición |
|
2 |
49 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 173 010 |
|
Luftfiltereinsatz |
|
Air filter |
Filtre à air |
Filtro de aire |
|
2 |
50 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 173 020 |
|
Innenfilter |
|
Inner filter |
Filtre intérieur |
Filtro de aire interior |
|
2 |
51 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
326 118 082 |
|
Abdeckhaube kpl., schwarz |
|
Hood cpl. |
Capot cpl. |
Tapa cpl. |
|
2 |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
326 118 692 |
U.K. |
Abdeckhaube kpl., schwarz |
|
Hood cpl. |
Capot cpl. |
Tapa cpl. |
|
2 |
53 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 118 050 |
|
Verschluß-Unterteil |
|
Bayonet lock |
Clip de baïonnette |
Alojamiento de la bayoneta |
|
2 |
54 |
|
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
|
908 605 505 |
|
Innenstern-Schraube |
M5x50 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
2 |
55 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 114 963 |
|
Schild |
PC-6412 S |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 114 964 |
|
Schild |
PC-6414 S |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 114 965 |
|
Schild |
PC-7312 S |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 114 966 |
|
Schild |
PC-7314 S |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 115 229 |
|
Schild |
PC-8114 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
980 115 177 |
|
Schild |
PC-8116 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
980 115 156 |
U.S.A. |
Schild |
PC-6430 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
980 115 157 |
U.S.A. |
Schild |
PC-6435 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
980 115 158 |
U.S.A. |
Schild |
PC-7330 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
980 115 159 |
U.S.A. |
Schild |
PC-7335 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
980 115 230 |
U.S.A. |
Schild |
PC-8135 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
980 115 178 |
U.S.A. |
Schild |
PC-8140 |
Label |
Plaque |
Calcomania |
|
2 |
56 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
980 114 999 |
|
Schild |
MIX |
Label |
Plaque |
Calcomania |
PC-6412 S |
PC-6430 |
PC-6414 S |
PC-6435 |
PC-7312 S |
PC-7330 |
PC-7314 S |
PC-7335 |
PC-8114 |
PC-8135 |
PC-8116 |
PC-8140 |
Schalldämpfer
Muffler
Pot d’ échappement Silencioso
|
|
60 |
61 |
62 |
|
|
|
||
66 |
67 |
59 |
|
|
|
|
68 |
58 |
|
|
|
69 |
|
|
64 |
65 |
|
|
|
63 |
|
|
USA
|
|
77 |
70 |
71 |
78 |
|
|
|
|
74 |
|
73 72 205213
76
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
20575
|
|
PC-6412 S, 6414 S, 7312 S, 7314 S, 8114, 8116 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
PC-6430, 6435, 7330, 7335, 8135, 8140 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page/Seite |
Pos. |
|
|
int.S6412-PC |
int.S6414-PC |
int.S7312-PC |
int.S7314-PC |
int.8114-PC |
int.8116-PC |
|
U.K.S6412-PC |
U.K.S7314-PC |
U.K.8114-PC |
U.K.8116-PC |
|
U.S.A.6430-PC |
U.S.A.6435-PC |
U.S.A.7330-PC |
U.S.A.7335-PC |
U.S.A.8135-PC |
U.S.A.8140-PC |
|
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
Spezifikation |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
Specification |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
58 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
957 171 394 |
|
Umbausatz Ansaugkrümmer |
|
Modification set |
Jeu de modification |
Juego de reconstruccion |
|||||||
3 |
59 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 171 051 |
|
Ansaugkrümmer kpl. |
|
Connecting sleeve cpl. |
Manchon de jonction cpl. |
Manguito de conexión cpl. |
|
3 |
60 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
024 131 031 |
|
Einsatz für Ansaugschlauch |
|
Insert for hose |
Pièce p. tuyau |
Suplemento p. tubo |
|
3 |
61 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 131 101 |
|
Ansaugschlauch |
|
Suction line |
Conduite’ aspirationd |
Conducto de aspiración |
|
3 |
62 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 603 050 |
|
Schlauchschelle |
|
Hose clip |
Collier de serrage |
Abrazadera |
|
3 |
63 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 518 120 |
|
Dichtung |
|
Gasket |
Joint |
Junta |
|
3 |
64 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
908 204 555 |
|
Innenstern-Schraube |
M4x55 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
3 |
65 |
|
|
|
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
|
970 502 050 |
|
Schlauch |
37mm; 1 1/2" |
Tube |
Gaine |
Tubo |
|||||
3 |
66 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 150 030 |
|
Chokewelle |
|
Choke shaft |
Axe |
Eje |
|
3 |
67 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 150 042 |
|
Chokestange |
|
Choke shaft |
Levier |
Palance |
|
3 |
68 |
|
|
|
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
m |
|
965 452 380 |
|
Impulsschlauch |
116mm; 4 1/2" |
Tube |
Gaine |
Tubo |
|||||
3 |
69 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 401 016 |
|
Gummitülle |
|
Rubber bush |
Gaine caoutchouc |
Boquilla de caucho |
|
3 |
70 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 174 012 |
|
Schalldämpfer |
|
Muffler |
Pot’ échappementd |
Silencioso |
|
3 |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 174 152 |
U.S.A. |
Schalldämpfer |
USA |
Muffler |
Pot’ échappementd |
Silencioso |
|
3 |
72 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
965 531 130 |
|
Dichtung |
|
Gasket |
Joint |
Junta |
|
3 |
73 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 174 051 |
|
Abschirmblech |
|
Cover plate |
Tôle de protection |
Chapa deflectora |
|
3 |
74 |
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
908 405 205 |
|
Innenstern-Schraube |
M5x20 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
3 |
75 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
908 905 125 |
|
Innen-6kt-Schraube, |
5x12 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gewindeformend |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
76 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
|
921 905 004 |
=> 2007-03 |
4kt-Mutter |
M5, SW8 |
Square nut |
Ecrou carré |
Tuerca cuadr. |
|
3 |
76 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
038 111 060 |
2007-03 => |
4kt-Mutter |
M5, SW10 |
Square nut |
Ecrou carré |
Tuerca cuadr. |
|
3 |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
394 174 142 |
U.S.A. |
Funkenschutzsieb |
|
Spark arrestor screen |
Tamis |
Tamiz |
|
3 |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
915 035 120 |
U.S.A. |
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
3 |
205 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
928 405 000 |
|
Spannscheibe |
|
Disc |
Disque |
Arandela |
|
3 |
213 |
|
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
908 005 125 |
|
Innenstern-Schraube |
M5x12 |
Screw |
Vis |
Tornillo |
PC-6412 S |
PC-6430 |
|
|
|
|
Vergaser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-6414 S |
PC-6435 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-7312 S |
PC-7330 |
|
|
|
|
Carburetor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-8114 |
PC-8135 |
|
|
|
|
Carburateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-7314 S |
PC-7335 |
|
|
|
|
Carburador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-8116 |
PC-8140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
HS-273 A |
|
|
|
|
|
|
|
233 |
WJ-105 A |
|
|
|
|
|
|
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
|
|
|
|
240 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
86 |
|
|
|
|
|
239 |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
|
|
241 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
|
|
243 |
|
|
|
|
|
|
|
91 |
10894 |
95 |
|
L |
254 |
255 |
|
|
244 |
|
||||
|
|
|
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
88 |
90 |
|
|
|
|
260 |
261 |
|
246 |
|
|
|||
|
|
|
89 |
|
|
|
96 |
|
|
|
|
|
247 |
|
|
|||
|
|
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
231 |
|
||
|
|
|
|
110 |
|
|
79 |
|
|
|
|
|
|
230 |
||||
|
|
|
|
|
|
245 |
250 |
|
|
|
259 |
|
236 |
|||||
|
103105 |
100 |
S |
98 99 |
|
|
|
251 |
|
|
|
|||||||
|
|
|
97 93 |
|
|
|
|
258 |
249 |
|
||||||||
|
|
|
109 |
|
|
|
256 |
|
|
|||||||||
|
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
106 |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
L H |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
102 104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
84 |
|
|
|
|
|
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PC-6412 S, 6414 S, 7312 S, 7314 S, 8114, 8116 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
PC-6430, 6435, 7330, 7335, 8135, 8140 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page/Seite |
Pos. |
|
int.S6412-PC |
int.S6414-PC |
int.S7312-PC |
int.S7314-PC |
int.8114-PC |
int.8116-PC |
U.K.S6412-PC |
U.K.S7314-PC |
U.K.8114-PC |
U.K.8116-PC |
U.S.A.6430-PC |
U.S.A.6435-PC |
U.S.A.7330-PC |
U.S.A.7335-PC |
U.S.A.8135-PC |
U.S.A.8140-PC |
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
Spezifikation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
Specification |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
79 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 050 |
|
Vergaser mit Dichtung |
HS-273 A |
Carburetor |
Carburateur |
Carburador |
|
4 |
80 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
965 402 970 |
|
Dichtung |
|
Gasket |
Joint |
Junta |
|
4 |
81 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 160 |
|
Pumpendeckel kpl. |
|
Pump cover cpl. |
Couvercle de pompe cpl. |
Tapa de bomba cpl. |
|
4 |
82 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
394 150 170 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
4 |
83 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 120 |
|
Membrandeckel |
|
Diaphragm cover |
Couvercle de membrane |
Tapa de membrana |
|
4 |
84 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
|
|
4 |
4 |
4 |
4 |
|
|
001 150 520 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
4 |
85 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
957 150 100 |
|
Membransatz |
|
Set diaphragm / gaskets |
Jeu de membranes / joints |
Juego membranas / juntas |
|
4 |
86 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
113 150 150 |
|
Pumpenmembrane, Gummi |
|
Pump diaphragm |
Membr. de pompe |
Membr. d. la bomba |
|
4 |
87 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 300 |
|
Drosselklappenwelle |
|
Throttle shaft |
Axe’ étrclapetnglemd . |
Eje válvula regulador |
|
4 |
88 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 310 |
|
Drehfeder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |
|
4 |
89 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
144 151 315 |
|
Buchse |
|
Bushing |
Douille |
Casquillo |
|
4 |
90 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
144 151 315 |
|
Buchse |
|
Bushing |
Douille |
Casquillo |
|
4 |
91 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
144 151 320 |
|
Drosselklappe |
|
Throttle shutter |
Clapet’ étranglementd |
Válvula reguladora |
|
4 |
92 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
001 150 650 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
4 |
93 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
001 150 650 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
4 |
94 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
122 151 400 |
|
Scheibe |
|
Disc |
Disque |
Disco |
|
4 |
95 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
100 150 350 |
|
Sicherungsscheibe |
|
Safety washer |
Rondelle sécurité |
Arandela seguridad |
|
4 |
96 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 250 |
|
Chokewelle |
|
Choke shaft |
Axe ’pourair clapet d |
Eje para válvula de aire |
|
4 |
97 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
113 150 261 |
|
Chokeklappe |
|
Choke shutter |
Clapet’ air d |
Válvula de aire |
|
4 |
98 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
101 150 080 |
|
Arretierfeder |
|
Locking spring |
Ressort’ arrê d |
Resorte de tope |
|
4 |
99 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
113 150 380 |
|
Arretierkugel |
|
Locking ball |
Bille’ arrêtd |
Bola de tope |
|
4 |
100 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 570 |
|
Leerlauf-Anschlagschraube |
S |
Idle stop screw |
Vis de butée de ralenti |
Tornillo de tope |
|
4 |
101 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 470 |
|
Leerlauf-Stellschraube |
L |
Idle adjustment screw |
Vis de régl. de ralenti |
Tornillo regulador |
|
4 |
102 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 510 |
|
Vollgas-Stellschraube |
H |
Main adjustm. screw |
Vis de régl. plein gaz |
Tornillo regulador |
|
4 |
103 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
144 151 480 |
|
Feder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |
|
4 |
104 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
144 151 480 |
|
Feder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |
|
4 |
105 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 500 |
|
O-Ring |
|
Packing ring |
Bague-joint |
Anillo de guarnición |
|
4 |
106 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 500 |
|
O-Ring |
|
Packing ring |
Bague-joint |
Anillo de guarnición |
|
4 |
107 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
957 150 160 |
|
Satz Steuerteile |
|
Set of control parts |
Jeu de pièces de comm. |
Juego piezas de mando |
|
4 |
108 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
394 150 180 |
|
Sieb |
|
Screen |
Tamis |
Tamiz |
|
4 |
109 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
113 150 040 |
|
Verschlußscheibe |
|
Cover disc |
Disque de fermeture |
Disco de sierre |
|
4 |
110 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
|
|
001 150 510 |
|
Arretierkugel |
|
Locking ball |
Bille’ arrêtd |
Bola de tope |
|
4 |
230 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 051 |
|
Vergaser mit Dichtung |
WJ-105 A |
Carburetor |
Carburateur |
Carburador |
|
4 |
231 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
965 402 970 |
|
Dichtung |
|
Gasket |
Joint |
Junta |
|
4 |
232 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 160 |
|
Pumpendeckel kpl. |
|
Pump cover cpl. |
Couvercle de pompe cpl. |
Tapa de bomba cpl. |
|
4 |
233 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
144 150 170 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
|
PC-6412 S, 6414 S, 7312 S, 7314 S, 8114, 8116 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
PC-6430, 6435, 7330, 7335, 8135, 8140 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Page/Seite |
Pos. |
|
int.S6412-PC |
int.S6414-PC |
int.S7312-PC |
int.S7314-PC |
int.8114-PC |
int.8116-PC |
U.K.S6412-PC |
U.K.S7314-PC |
U.K.8114-PC |
U.K.8116-PC |
U.S.A.6430-PC |
U.S.A.6435-PC |
U.S.A.7330-PC |
U.S.A.7335-PC |
U.S.A.8135-PC |
U.S.A.8140-PC |
Teil-Nr. |
Hinweise |
|
Spezifikation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Part No. |
Notes |
Bezeichnung |
Description |
Désignation |
Denominación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pièce |
Renseign. |
Specification |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No. de pieza |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
234 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 120 |
|
Membrandeckel |
|
Diaphragm cover |
Couvercle de membrane |
Tapa de membrana |
4 |
235 |
|
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
378 151 220 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
4 |
236 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
957 151 180 |
|
Membransatz |
|
Set diaphragm / gaskets |
Jeu de membranes / joints |
Juego membranas / juntas |
4 |
237 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 150 |
|
Pumpenmembrane, Gummi |
|
Pump diaphragm |
Membr. de pompe |
Membr. d. la bomba |
4 |
238 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 300 |
|
Drosselklappenwelle |
|
Throttle shaft |
Axe’ étrclapetnglemd . |
Eje válvula regulador |
4 |
239 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 310 |
|
Drehfeder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |
4 |
240 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 315 |
|
Buchse |
|
Bushing |
Douille |
Casquillo |
4 |
241 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 315 |
|
Buchse |
|
Bushing |
Douille |
Casquillo |
4 |
242 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 330 |
|
Dichtring |
|
Packing ring |
Bague-joint |
Anillo de guarnición |
4 |
243 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 320 |
|
Drosselklappe |
|
Throttle shutter |
Clapet’ étranglementd |
Válvula reguladora |
4 |
244 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 650 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
4 |
245 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 660 |
|
Schraube |
|
Screw |
Vis |
Tornillo |
4 |
246 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 330 |
|
Dichtring |
|
Packing ring |
Bague-joint |
Anillo de guarnición |
4 |
247 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 400 |
|
Scheibe |
|
Disc |
Disque |
Disco |
4 |
248 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
108 151 350 |
|
Wellensicherung |
|
Shaft clip |
Tôle de sécurité |
Pieza seguridad arból |
4 |
249 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 250 |
|
Chokewelle |
|
Shaft |
Axe |
Eje |
4 |
250 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 260 |
|
Chokeklappe |
|
Choke shutter |
Clapet’ air d |
Válvula de aire |
4 |
251 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
118 151 160 |
|
Arretierfeder |
|
Locking spring |
Ressort’ arrê d |
Resorte de tope |
4 |
252 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
118 151 170 |
|
Arretierkugel |
|
Locking ball |
Bille’ arrêtd |
Bola de tope |
4 |
253 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 570 |
|
Leerlauf-Anschlagschraube |
S |
Idle stop screw |
Vis de butée de ralenti |
Tornillo de tope |
4 |
254 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 470 |
|
Leerlauf-Stellschraube |
L |
Idle adjustment screw |
Vis de régl. de ralenti |
Tornillo regulador |
4 |
255 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
021 151 480 |
|
Feder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |
4 |
256 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
957 151 190 |
|
Satz Steuerteile |
|
Control parts |
Pièces de comm. |
Piezas de mando |
4 |
257 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
021 151 180 |
|
Sieb |
|
Screen |
Tamis |
Tamiz |
4 |
258 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 040 |
|
Verschlußscheibe |
|
Cover disc |
Disque de fermeture |
Disco de sierre |
4 |
259 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
394 151 510 |
|
Sicherungseinsatz |
|
Locking ball |
Bille’ arrêtd |
Bola de tope |
4 |
260 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
001 151 450 |
|
Vollgas-Stellschraube |
H |
Main adjustm. screw |
Vis de régl. plein gaz |
Tornillo regulador |
4 |
261 |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
021 151 480 |
|
Feder |
|
Spring |
Ressort |
Resorte |