DIGITALE VIDEO CAMCORDER |
NEDERLANDS |
|
Gebruiksaanwijzing
Ne
Mini Digital
Video
Cassette
In deze gebruiksaanwijzing worden de bediening van de MV5 en MV5i en MV5i MC camcorders beschreven. Er zijn twee belangrijke verschillen tussen deze camcorders. De MV5i MC bevat een MultiMediaCard geheugenkaartfunctie. De modellen met een ‘i’ in de naam bevatten een DV opnamefunctie en een analoge ingangsfunctie. De meeste afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing hebben betrekking op het MV5i MC model.
Ne
WAARSCHUWING:
HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HETGEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET TOESTEL BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING:
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND TE VERMIJDEN.
LET OP:
GEBRUIK UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES OM HET GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN HINDERLIJKE INTERFERENTIE (STORING) TE VERMIJDEN.
LET OP:
TREK DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT WANNEER HET TOESTEL NIET GEBRUIKT WORDT.
Voor gebruikers in het Verenigd Koninkrijk
Bij vervanging van de zekering mag alleen een zekering van de juiste classificatie worden gebruikt. Denk eraan de zekeringafdekking terug te plaatsen.
LET OP:
GEBRUIKERS IN HET VERENIGD KONINKRIJK MOETEN HET VOLGENDE LEZEN VOORDAT ZE HET PRODUCT GEBRUIKEN.
ZEKERING VERVANGEN
HET NETSNOER VAN DIT PRODUCT IS AANGESLOTEN MET EEN STEKKER WAAROP DE BEDRADING NIET KAN WORDEN VERVANGEN (GEPERST), INCLUSIEF EEN ZEKERING VAN 3 AMP. MOET DE ZEKERING WORDEN VERVANGEN, DAN MOET EEN DOOR ASTA OF BSI GOEDGEKEURDE BS1362-ZEKERING VAN DEZELFDE CLASSIFICATIE WORDEN GEBRUIKT.
NADAT DE ZEKERING IS VERVANGEN, MOET ALTIJD DE AFDEKKING WEER WORDEN TERUGGEPLAATST. GEBRUIK DE STEKKER NOOIT ALS DE AFDEKKING NIET TERUGGEPLAATST IS.
STEKKER VERVANGEN
ALS DE AANGESLOTEN STEKKER NIET GESCHIKT IS VOOR UW STOPCONTACT, DAN MOET DEZE VAN HET SNOER WORDEN AFGESNEDEN EN MOET IN PLAATS HIERVAN EEN GESCHIKTE STEKKER WORDEN AANGESLOTEN. SLUIT INDIEN MOGELIJK EEN GESCHIKTE ZEKERING VAN 3 AMP AAN. ALS DE NIEUWE STEKKER GEEN ZEKERING HEEFT, SLUIT DAN IN DE VERDEELKAST EEN ZEKERING VAN 5 AMP AAN.
NETSNOERAANSLUITING
De draden in de hoofdkabel van dit apparaat zijn gekleurd in overeenstemming met het volgende snoer.
(BELANGRIJK)
|
Hoofdkabel |
|
|
|
BLAUW |
NEUTRAAL |
|
|
|||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
BRUIN. ................ |
SPANNING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Het is mogelijk dat de kleuren van de draden in de hoofdkabel niet overeenstemmen met de gekleurde aanduidingen van de contactklemmen in uw stekker. Ga dan als volgt te werk: De BLAUWE draad moet worden aangesloten op de contactklem die is aangeduid met de letter N of die zwart is. De BRUINE draad moet worden aangesloten op de contactklem die is aangeduid met de letter L of die rood gekleurd is. Noch de blauwe noch de bruine draad mogen worden aangesloten op de aardpen van een driepensstekker.
OM MOGELIJKE ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOET DE AFGESNEDEN STEKKER ONMIDDELLIJK WORDEN VERNIETIGD.
De CA-PS 700 identificatieplaat bevindt zich aan de onderkant.
•Het gebruik van de CV-150F/CV-250F DV kabel is nodig om tegemoet te komen aan de technische vereisten van de EMC richtlijnen.
2
MV5i MC Bedieningsen naslaghandleiding
Uw camcorder wordt geleverd met twee handleidingen: de Bedieningshandleiding Digitale Video Camcorder MV550i/MV530i en de Bedieningshandleiding Digitale Video Solution Disk.
Digitale Video Camcorder MV5i MC
Bedieningshandleiding
Basisbediening
Gebruik van alle aanwezige functies
Videomontage
Gebruik van de geheugenkaart
Ne
Inleiding
Bedieningshandleiding Digitale Video Solution Disk
De software installeren
De camcorder aansluiten op een computer
Stilbeelden/films naar een computer downloaden
3
|
|
|
Inleiding |
................Instellen van de zelfontspanner |
71 |
|
Ne |
|
|
|
|
|
|
Belangrijke aanwijzingen |
2 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
..............Bedieningsen naslaghandleiding |
3 |
|
|
|
|
Dank u voor het kiezen van een Canon .... |
7 |
|
|
|
|
Kennismaking met de MV5/MV5i/ |
|
|
|
|
|
MV5i MC .............................................. |
8 |
|
Basisbediening
Inleiding
~ Algemeen ... ~ |
|
Zoeken en bekijken tijdens opnemen |
......38 |
Gebruik van de menu’s ............................ |
39 |
Gebruik van de draadloze |
|
afstandsbediening ................................ |
48 |
~ Voor het opnemen ... ~ |
|
Instellen van datum en tijd ...................... |
51 |
Opnemen van stilbeelden |
|
Uitschakelen van de |
|
Gebruik van de verschillende |
|
opnameprogramma’s .......................... |
57 |
Gebruik van digitale effecten .................. |
61 |
Gebruik van het meerbeeldenscherm ...... |
67 |
Geluid opnemen ...................................... |
69 |
MV5i/MV5i MC Gebruik van een geheugenkaart
Inleiding geheugenkaart ........................ |
106 |
Opnemen van stilbeelden op een |
|
geheugenkaart.................................... |
112 |
4
Opnemen van stilbeelden vanaf |
|
een cassette ........................................ |
114 |
Opnemen van stilbeelden vanaf andere |
|
apparaten (videorecorder, TV of |
|
andere digitale camcorders) .............. |
115 |
Opnemen van films op een |
|
geheugenkaart.................................... |
117 |
Opnemen van films vanaf een cassette .. |
118 |
Opnemen van films vanaf andere |
|
apparaten (videorecorder, TV of |
|
andere digitale camcorders) .............. |
119 |
Opnemen van panoramische beelden |
|
Kopiëren van stilbeelden vanaf cassette |
|
naar geheugenkaart............................ |
143 |
Kopiëren van stilbeelden vanaf |
|
geheugenkaart naar cassette .............. |
144 |
Formatteren van een geheugenkaart ...... |
145 |
Gebruik op een PC van stilbeelden/ |
|
films die zijn opgenomen op een |
|
geheugenkaart.................................... |
146 |
Overige informatie en |
|
voorzorgsmaatregelen ...................... |
147 |
Aanvullende informatie |
|
Ne
Inleiding
Symbolen die in deze bedieningshandleiding worden gebruikt
: Paginanummers
: Functies die kunnen worden bediend vanaf de body van de camcorder
: Functies die kunnen worden bediend vanaf de draadloze afstandsbediening
: Aanvullende opmerkingen voor de bediening van de camcorder
` : Bevestigingspieptonen tijdens de bediening ( 22)
•Hoofdletters worden gebruikt om te verwijzen naar instellingen die worden weergegeven in de menu’s en de gelabelde knoppen op de camcorder zelf, bijvoorbeeld: “Druk op de knop MENU”.
5
Schakelaarstanden voor bedieningsfuncties
Ne
|
|
MV5i MC |
Bedieningsfunctie |
POWER-schakelaar |
TAPE/CARD-schakelaar |
|
|
|
CAMERA |
CAMERA |
TAPE |
|
|
|
PLAY (VCR) |
PLAY (VCR) |
TAPE |
|
|
|
MV5i MC CARD CAMERA |
CAMERA |
CARD |
MV5i MC CARD PLAY (VCR) |
PLAY (VCR) |
CARD |
*Welke functie beschikbaar is hangt af van de bedieningsfunctie. Dit wordt als volgt aangegeven:
CAMERA : Functie kan in deze functie worden gebruikt.
CAMERA |
: Functie kan in deze functie niet worden gebruikt. |
Inleiding
6
In de eerste plaats willen wij u bedanken dat u deze Canon-camcorder heeft aangeschaft. De geavanceerde technologie maakt de camera heel handig in het gebruik – u zult hierdoor snel vorderingen maken bij het maken van video-opnamen van hoge kwaliteit die u voor vele jaren plezier zullen
schenken.
Accessoires
Om de mogelijkheden van de camcorder ten volle te kunnen benutten is het aanbevolen deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen. Er zijn namelijk vele geavanceerde functies die het maken van opnamen nog plezieriger zullen maken.
Om te beginnen
Wij raden u aan dat u zich om te beginnen eerst meester maakt van de basisbediening van de camcorder voordat u daarna verder gaat met het gebruik van de overige mogelijkheden.
•Gebruik de los verkrijgbare CV-150F of CV-250F DV kabel om de camcorder op uw PC aan te sluiten. MV5i MC Gebruik de meegeleverde
IFC-300PCU USB kabel om de camcorder op uw PC met USB-poort aan te sluiten.
*Vereist wanneer u op uw PC stilbeelden/films wilt gebruiken die met de camcorder zijn opgenomen op een geheugenkaart.
Uw camcorder wordt geleverd met de |
|
volgende accessoires: |
Ne |
MV5 MV5i WL-D74 |
Twee AA batterijen |
|
|
MV5i MC WL-D77 |
|
|
|
draadloze |
|
|
|
afstandsbe- |
|
|
|
diening |
|
|
|
NB-2L |
Lensdop en |
|
|
Accu |
lensdopsnoer |
|
|
|
|
|
|
Lithium-knoopbatterij |
CA-PS700 Compacte |
Inleiding |
|
CR1616 |
voedingsadapter |
||
|
(inclusief wisselstroom- |
|
|
|
kabel) |
|
|
PC-A10 SCART- |
STV-250N Stereo- |
|
|
adapter (Europa, Azië) |
videokabel |
|
|
S-150 S-videokabel |
CB-2LTE Acculader |
|
|
MV5i MC Zachte tas |
MV5i MC |
SDC-8M |
|
voor SD Memory Card |
SD Memory Card (met |
|
|
|
voorbeeldopnamen) |
|
|
MV5i MC IFC- |
MV5i MC Software CD- |
|
|
300PCU USB-kabel |
ROM |
|
|
|
Digitale Video Solution Disk* |
|
|
|
ArcSoft Camera Suite CD |
|
|
|
|
|
7 |
Ne
Inleiding
10× optische zoom (200× digitale zoom)
Dit zoombereik stelt u in staat alle gewenste opnamen te maken, van groothoekopnamen tot close-ups met volledige telefoto ( MV5i MC 7× optische zoom en 30× digitale zoom bij gebruik van een geheugenkaart).
Beeldstabilisator
Nachtstand
MV5i MC Geheugenkaart
U kunt stilbeelden en films opnemen op een SD Memory Card of MultiMediaCard. Stilbeelden op de geheugenkaart kunnen worden gecombineerd met andere opnamen. Via de geheugenkaart kunnen stilbeelden/ films ook gemakkelijk naar een PC worden overgezet. Gebruik de meegeleverde software om stilbeelden/films te bewerken of mee te sturen met uw e-mailberichten.
MV5i MC Stilbeelden van XGAformaat
MV5i MC Panoramische opnamen
MV5i MC USB-aansluiting
IEEE 1394 DV aansluiting
Opnamefunctie via
MV5i/MV5i MC analoge ingang
Digitale effecten
8
LCD-scherm (25)
OPENtoets LCD-paneel (25)
Luidspreker (31)
Aan/Uit-toets digitale effecten (65)
MV5i MC
Kaarttoegangsindicator (107)
MV5i MC Afdekking compartiment geheugenkaart
(107)
Accu-ontspantoets (BATT. RELEASE) (15)
Accucompartiment (15)
3 (stop)-toets (28)/
MV5i MC Indexschermtoets (124)
e/ a (weergave/pauze)-toets (28)/ MV5i MC Kaartmengtoets (140)
Toets opname zoeken + (38)/ 1 (vooruitspoel)-toets (28)/ MV5i MC Kaarttoets + (122)
Keuzetoets digitale effecten (65)
Toets opname zoeken - (38)/ c Toets opname bekijken (38)/ ` (terugspoel)-toets (28)/
MV5i MC Kaarttoets (122)
Ne
9
Ne
Basisbediening
Scherpstelregelaar zoeker ( 150)
Zoeker (150)
POWER-schakelaar
( 18)
CAMERA
OFF:
• }
•
CARD PLAY
(VCR)
•
Start/stop-toets ( 19)
AE SHIFT-toets (73)/
MV5i MC Diashow-toets
(SLIDE SHOW) (124)
Scherpsteltoets (FOCUS) ( 76)/ Datacoderingstoets (DATA CODE) ( 80)
P AE-programma |
Foto-opnametoets (PHOTO) |
Easy Recording |
( 54, 112) |
|
Zoomregelaar ( 23) |
Programmakeuzeschakelaar ( 57)
Keuzeschijf ( 31, 40)
MV5i MC
TAPE/CARDschakelaar ( 18)
Spanningsindicator |
||
( |
18) |
|
SET-toets ( |
40) |
MENU-toets ( 40)
Riem handgreep ( 150)
Deksel ondersteuningsbatterij ( 153)
Open/uitwerpschakelaar (OPEN/EJECT) ( 16)
Cassettecompartiment ( 16)
Deksel cassettecompartiment ( 16)
10
Sensor voor afstandsbediening ( 48)
Statuslampje ( 50)
DV uitgangsaansluiting (DV OUT) ( 86)
Uitgangsaansluiting S-video ( 34)
MV5i MV5i MC
In/uitgangsaansluiting S-Video ( 34, 94)
Stereomicrofoon ( 97)
Aansluitingskapje
Aansluitingskapje
u (LANC)-aansluiting ( 85)
MV5i MC USB-aansluiting
( 146)
DC-ingangsaansluiting
(DC IN) ( 12)
MIC-aansluiting ( 69, 97)
MV5i MV5i MC
DV ingangs/ uitgangsaansluiting
(DV IN/OUT) ( 87, 105, 115)
AV-uitgangsaansluiting (audio/video) ( 33)
MV5i MV5i MC
AV ingangs/uitgangsaansluiting ( 33, 90) (hoofdtelefoon)-aansluiting ( 31)
Foto-opnametoets (PHOTO)
( 54, 112)
Start/stop-toets
( 19)
MENU-toets ( 40)
Zelfontspannertoets (SELF TIMER) ( 71)
TV-schermtoets (TV SCREEN) ( 165)
Datacoderingstoets (DATA CODE) ( 80)
Toets digitale effecten (D.EFFECTS) ( 65)
Meeluistertoets (AUDIO MONITOR) ( 103)
MV5i MV5i MC
Opnamepauzetoets (REC PAUSE) ( 88, 91) Nulstelgeheugentoets (ZERO SET MEMORY) ( 84)
MV5i MC
Kaarttoetsen -/+ (CARD -/+) ( 122)
Geluiddubtoets (AUDIO DUB.) ( 101)
MV5i MV5i MC
Onderaanzicht
|
|
Aansluitpunt statief ( |
36) |
|
|
Signaalzender |
|
|
|
Zoom-toetsen ( 23) |
|
|
|
Regeltoetsen ( |
40) |
START |
ZOOM |
SET-toets ( 40) |
|
/STOP PHOTO |
W |
T |
|
SELF |
MENU |
|
|
TIMER |
|
|
|
TV |
|
|
SET |
SCREEN |
|
|
|
DATA |
D.EFFECTS |
ON/OFF |
|
CODE |
|||
|
AUDIO |
MIX |
|
|
BALANCE |
ST-2 |
|
|
MONITOR |
ST-1 |
|
REC |
– CARD + |
|
|
PAUSE |
SLIDESHOW |
||
ZERO SET |
SEARCH |
|
|
MEMORY |
SELECT |
|
|
AUDIO |
REW |
|
FF |
DUB. |
PLAY |
||
AV |
–/ |
STOP |
+/ |
INSERT |
|||
REMOTE SET PAUSE |
SLOW |
×2 |
SET
WIRELESS CONTROLLER WL-D77
Aan/uit-toets digitale effecten
( 65)
Mengbalanstoetsen (MIX BALANCE)
( 103)
MV5i MC
Diashowtoets (SLIDE SHOW) ( 124) Zoektoetsen ( 83)
Zoekkeuzetoets (SEARCH SELECT) ( 83) FF-toets 1 ( 28)
Weergavetoets (PLAY e) ( 28)
+/ a e-toets ( 29)
× 2-toets ( 30) STOP-toets 3 ( 28)
Audio/video-invoegtoets (AV INSERT) ( 94) |
Langzaamtoets (SLOW M) ( |
29) |
Insteltoets afstandsbediening |
Terugspoeltoets (REW `) ( |
28) |
(REMOTE SET) ( 49) |
–/ 4a-toets ( 29) |
|
|
Pauzetoets (PAUSE a) ( 29) |
|
Ne
Basisbediening
11
Voordat u met de camcorder aan het werk gaat, dient eerst de netadapter in Ne gebruik worden te genomen om:
Netadapter Inschakelen van de camcorder
Voeding te gebruiken vanaf een stopcontact of
Een accu op te laden
Opmerkingen:
•De compacte netadapter zet netspanning van een stopcontact (100-240 V wisselstroom, 50/60Hz) om in de gelijkstroom waarop de camcorder werkt.
•Als de adapter naast een TV-toestel gebruikt wordt, kan deze storing in het beeld op de TV veroorzaken — houd de adapter uit de buurt van de TV en de antennekabel.
•Sluit nooit een niet-voorgeschreven apparaat op de DC-aansluiting van de camcorder aan. Sluit ook niet de netadapter op een niet voorgeschreven apparaat aan.
De camcorder aansluiten op een stopcontact
Basisbediening
1
2
4
3
U kunt met behulp van de compacte netadapter de camcorder via een stopcontact onmiddellijk van stroom voorzien. Schakel de camcorder altijd uit alvorens de voedingsbron aan te sluiten/los te koppelen.
1.Zet de POWER-schakelaar op OFF.
2.Sluit de netadapter aan op de DC IN aansluiting van de camcorder.
3.Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
4.Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
5.Maak de netadapter na gebruik weer los van de camcorder. Vervolgens trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en daarna maakt u het netsnoer los van de netadapter.
12
Compacte netadapter CA-PS700
Ne
Basisbediening
13
Accu opladen
Ne
1
2
3
Uw accu was gedeeltelijk opgeladen voor deze de fabriek verliet. Hij zou genoeg vermogen moeten hebben om te kunnen controleren of de camcorder naar behoren werkt. Laad de accu met de acculader CB-2LTE volledig op als u wilt dat deze meer dan een paar minuten de camcorder van stroom voorziet.
Schakel de camcorder altijd uit voordat u de accu aansluit of verwijdert.
Acculader Accu Opladen van de accu
|
1. |
Sluit het netsnoer aan op de lader. |
||
|
2. |
Plaats de accu in de lader. |
||
|
||||
Basisbediening |
||||
|
• |
Plaats het voorste uiteinde van de accu op één lijn met de geleiders op de |
||
|
|
|||
|
|
|
lader en druk en schuif de accu vervolgens in de lader. |
|
|
3. |
Steek de stekker in een stopcontact. |
||
|
|
• |
De oplaadindicator gaat vervolgens branden in een rode kleur en het |
|
|
|
|
opladen begint. |
|
|
|
• |
De indicator blijft groen branden wanneer de accu volledig opgeladen is. |
|
|
4. |
Haal de stekker van de lader uit het stopcontact. |
||
|
5. |
Verwijder de accu door deze naar buiten te schuiven. |
||
|
6. |
Verwijder het netsnoer uit de lader. |
Let op:
• Bijzonderheden over het gebruik van de accu vindt u bij “Opmerkingen inzake het gebruik van de accu” ( 151). Hier vindt u de oplaaden opnametijden en informatie over het inleggen van de ondersteuningsbatterij.
14
De accu plaatsen
Ne
2, 3 |
1 |
1.Zet de POWER schakelaar op OFF.
2.Plaats het voorste uiteinde van de accu op één lijn met de lijn op de camcorder, druk de accu een beetje in en schuif deze vervolgens op zijn plaats totdat u een klik hoort.
3.Koppel de accu na gebruik los.
Druk de BATT. RELEASE toets in en verwijder de accu.
Basisbediening
15
Ne
|
|
|
PUSH |
|
Inleggen en uitnemen |
||
|
1. |
Zorg ervoor dat een stroombron aangesloten is. |
|
|
2. |
Verschuif de OPEN / EJECT 5 schakelaar om het deksel van het |
|
|
|
cassettecompartiment te ontgrendelen. |
|
|
|
• |
Trek het deksel volledig open (terwijl u de toets vasthoudt) en wacht enkele |
Basisbediening |
|
||
|
|
seconden totdat het cassettevak automatisch opengaat. |
|
|
|
|
|
|
|
• |
Bij volledig openen van het deksel klinkt een bevestigingspieptoon. |
|
3. |
Inleggen of uitnemen van de cassette. |
|
|
|
• |
Leg de cassette voorzichtig in met het venster naar buiten en het REC/SAVE |
|
|
|
schuifje omlaag gericht. |
|
|
• |
Verwijder de cassette door hem recht naar buiten te trekken. |
|
4. |
Druk op Pop het compartiment totdat u een klik hoort, en |
|
|
|
wacht tot het compartiment sluit. |
|
|
5. |
Klik het deksel terug op zijn plaats. |
Inleggen van cassettes Videocassettes
* Dis een handelsmerk.
Opmerkingen:
•Hinder het cassettevak niet wanneer dit automatisch aan het openen of sluiten is, en probeer niet het deksel te sluiten voordat het cassettevak volledig is gesloten.
• Gebruik na het inleggen van een cassette Record Search ( 38) om het punt te lokaliseren waar u met de opname wilt beginnen.
•Let erop dat uw vingers niet bekneld raken tussen het deksel van het cassettecompartiment.
•Laat de cassette na gebruik niet in de camcorder zitten — leg de cassette terug in het bijbehorende doosje en berg de cassette op een koele, schone en droge plaats op.
•Wanneer u de camcorder inschakelt, knippert de aanduiding v in het display totdat u een cassette inlegt.
•Bij sommige cassettes kan het voorkomen dat niet accuraat wordt aangegeven
16 |
hoeveel band er nog over is. ( |
|
166). |
|
|||
|
|
|
Beveiligen van cassettes tegen onverhoeds wissen
Ne
REC
SAVE
REC
SAVE
Verschuif, om uw opnamen tegen onverhoeds wissen te beschermen, het schuifje op de cassette zodanig totdat de uitsparing te zien is. (Deze stand van de schakelaar wordt gewoonlijk aangeduid als SAVE (behouden) of ERASE OFF (wissen uitgeschakeld.)
Als u een wisbeveiligde cassette in de camcorder legt, verschijnt in het display 4 seconden lang de aanduiding “THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” waarna in het display de aanduiding v gaat knipperen.
Wilt u echter wel opnieuw op de cassette opnemen, schuif dan het nokje zodanig terug dat de uitsparing gesloten is.
Hanteren van cassettes
Cassettegeheugen
U kunt de cassettegeheugenfunctie niet gebruiken bij deze camcorder.
Wisbeveiliging
Basisbediening
17
Ne |
3 |
|
1 |
||
|
4, 5
Voordat u met opnemen begint
Basisbediening
Opnemen
1.Druk op het kleine toetsje op de POWER schakelaar en houd het toetsje ingedrukt terwijl u de POWER schakelaar op CAMERA zet. ( MV5i MC :Controleer of de TAPE/CARD schakelaar op TAPE staat.)
•De opnamepauzefunctie van de camcorder wordt automatisch ingeschakeld. In het display verschijnt PAUSE.
•Als u de datum en tijd niet hebt ingesteld, verschijnt SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME (stel de tijdzone, datum en tijd in) in het display.
Voor het instellen van de tijdzone (51). Voor het instellen van datum en tijd (53).
•De spanningsindicator van de camcorder licht op.
•Een piep is te horen ten teken van bevestiging.
•De camcorder schakelt zichzelf uit als u de opnamepauzefunctie voor ongeveer vijf minuten ingeschakeld laat staan. Draai de POWER schakelaar naar OFF en vervolgens weer in de CAMERA stand om terug te keren naar de opnamepauzefunctie.
• |
MV5i MC Opnemen van stilbeelden op een geheugenkaart ( |
|
112), opnemen |
||
|
|||||
18 |
van films op een geheugenkaart ( |
|
117). |
|
|
|
|||||
|
2. |
Inleggen van een cassette ( |
|
16). |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
3. |
Schuif de programmakeuzeschakelaar naar [. |
|
|
|
||||
|
• Hierdoor wordt het Easy Recording programma voor gemakkelijk opnemen |
|||||||
|
ingeschakeld. Met dit programma hoeft u alleen maar te richten en op te |
|||||||
|
nemen zonder dat handmatige instellingen nodig zijn ( |
|
|
57). |
||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
4. |
Druk op de start/stop-toets en laat hem weer los om met opnemen |
|||||||
|
te beginnen. |
|
|
|
||||
|
• Voor het opnemen van stilbeelden op een cassette ( |
|
|
54). |
||||
|
|
|||||||
|
|
•De statuslamp knippert snel en in het display verschijnt REC.
5.Druk opnieuw op de start/stop-toets en laat hem weer los om de pauzeopnamefunctie in te schakelen.
•De opnamepauzefunctie wordt opnieuw ingesteld en de aanduiding PAUSE verschijnt nogmaals in het display.
•U kunt het stoppen en opnieuw starten van opnamen zo vaak doen als u wilt door op de start/stop-toets te drukken.
Let op:
•Na het plaatsen van een cassette kunt u beginnen met opnemen zodra de bandteller gestopt is.
Nadat u klaar bent met opnemen
•Breng de lensdop weer aan op zijn plaats.
•Plaats het LCD scherm weer plat tegen de behuizing van de camcorder.
•Neem de cassette uit.
•Zet de POWER schakelaar op OFF.
•Ontkoppel de voedingsbron.
Opmerkingen:
•Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken.
•Voordat u belangrijke opnamen maakt is het verstandig eerst de videokoppen te reinigen met een Canon DVM-CL digitale videokoppen reinigingscassette of een in de handel verkrijgbare digitale videokoppen reinigingscassette.
•U kunt tijdens de opname het geluid niet beluisteren via de luidspreker.
•Voor tips hoe u betere video’s kunt maken (36).
•Voor extra opnametijd stelt u REC MODE in op de LP-functie (20).
Ne
Basisbediening
19
De opnamefunctie wijzigen
Ne
U kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden gebruikt.
LP-functie SP-functie
Het is niet mogelijk audio te dubben of beelden in te voegen ( : AV-invoegen) op een cassette die is opgenomen in de LP-functie.
VCR SET UP |
REC MODE••••SP |
( 39)
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
Om over te gaan op de LP-functie selecteert u VCR SET UP, REC MODE en stelt u deze in op LP.
|
|
|
|
Opmerkingen: |
|
|
|
|
|
|
• |
Het opnemen/weergeven in de LP-functie kan, afhankelijk van de kwaliteit en |
||
|
|
het gebruik van de cassette, verstoring van het beeld of geluid veroorzaken. |
||
Basisbediening |
|
|||
|
digitale apparatuur, of omgekeerd, dan kan het beeld of geluid vervormd raken. |
|||
|
|
Voor belangrijke opnamen raden wij u aan gebruik te maken van de SP-functie. |
||
|
• |
Als meer dan één opnamefunctie gebruikt wordt op dezelfde cassette, kan het |
||
|
|
beeld tijdens het weergeven vervormen en kan de tijdcodering mogelijk niet |
||
|
|
goed zijn. |
• Als u op deze camcorder een cassette afspeelt die is opgenomen met andere
20
16:9 (opname voor breedbeeld-TV)
Ne
Produceert beelden in het 16:9 formaat
voor weergave op TV’s met een breed
scherm.
16:9 Breedbeeld-TV
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
|
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
|||
|
|
CAM.SET UP |
16:9••••••••OFF |
( 39)
Om 16:9 in te schakelen, opent u het menu en kies vervolgens CAM.SET UP. Selecteer vervolgens 16:9, zet dit onderdeel op ON en sluit dan het menu.
Opmerkingen:
•“De aanduiding 16:9” wordt in het display aangegeven wanneer de 16:9 functie ingeschakeld is.
•Bij het Easy Recording programma kunt u de 16:9 functie niet gebruiken.
•U kunt de 16:9 functie niet gebruiken wanneer een meerbeeldenscherm is ingesteld.
•Als u een opname in het 16:9 formaat op een gewoon TV scherm weergeeft, verschijnt het beeld verticaal platgedrukt.
Basisbediening
21
Pieptonen ter bevestiging/waarschuwing
Ne
De korte pieptonen waarmee bedieningshandelingen worden bevestigd, worden in de illustraties aangegeven door `. U hoort deze pieptonen bijvoorbeeld wanneer u de camcorder inschakelt, tijdens het aftellen van de timer, even voordat de camcorder zichzelf automatisch uitschakelt en bij een ongebruikelijke toestand van de camcorder. Pieptonen worden niet op de cassette opgenomen.
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
|||
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
SYSTEM |
|
|
BEEP••••••••ON |
|
( |
39) |
Om de pieptoonfunctie uit te schakelen, opent u het menu en kies dan SYSTEM. Vervolgens kiest u BEEP, zet dit onderdeel op OFF en sluit dan het menu.
Demonstratiefunctie
Basisbediening
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
||
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DISP.SET UP |
DEMO MODE••••ON |
|
( 39)
De demo-functie wordt als volgt uitgeschakeld: open het menu en selecteer DISP. SET UP. Selecteer vervolgens DEMO MODE, kies OFF en sluit het menu.
Pieptoon Demo-functie
Let op:
•De demo-functie wordt, nadat deze is gestart, als volgt stopgezet: druk op een willekeurige toets, schakel de stroom uit, stop een cassette in de camcorder of plaats een geheugenkaart.
22
Inzoomen
G T
Uitzoomen
10× optische zoom ( MV5i MC kaart 7×)
40×/200× digitale zoom ( MV5i MC kaart 30×)
Vergroot het zoombereik van de camcorder in de TAPE CAMERA functie tot max. 20×.
De zoomregeling blijft werken zoals altijd. U kunt nu vrijelijk inen uitzoomen tussen 1× en 200× vergroting — de camcorder schakelt automatisch over tussen optisch zoomen (tot max.10×) en digitaal zoomen (10× tot 40× of 10× tot 200×).
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
||
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
CAM.SET UP |
|
|
D.ZOOM••••••40× |
|
( 39)
Om de digitale zoomfunctie te veranderen, opent u het menu en kies dan CAM.SET UP. Vervolgens kiest u D.ZOOM, zet dit onderdeel op OFF of 200× en sluit het menu.
Ne
Basisbediening
23
Opmerkingen:
Ne • Bij zoomen moet u als regel ten minste 1 meter afstand aanhouden tussen uzelf en het onderwerp. Wanneer de zoom echter in de groothoekstand staat, kunt u onderwerpen scherpstellen die slechts 1 cm van de lens af zijn.
•De beeldresolutie is ietwat lager wanneer de vergroting meer is dan 10×.
•U kunt de digitale zoom niet gebruiken met het Nachtopnameprogramma.
•U kunt de digitale zoom niet gebruiken wanneer een meerbeeldenscherm is ingesteld. Het display verandert dan in “– – –”.
•De zoomindicator verschijnt gedurende 4 seconden. De zoomindicator wordt langer (lichtblauw) wanneer de digitale zoom ingesteld wordt op 40×. De
zoomindicator wordt nog langer (een donkere kleur blauw) wanneer de digitale zoom ingesteld wordt op 200×.
Basisbediening
24
Openen en sluiten van het LCD scherm
Veranderen van de hoek van het LCD scherm
U kunt de door u gewenste hoek van |
|
|
het scherm instellen door het scherm te |
180 |
|
openen en te verdraaien. U kunt het |
|
|
LCD scherm ook zodanig draaien dat |
|
|
het scherm in de richting van de lens |
|
|
staat( |
27). |
90° |
|
|
|
|
|
90° |
U kunt het paneel ook met het scherm aan de buitenzijde plat tegen de camcorder drukken.
Opmerkingen:
•Vermijd aanraken van het LCD scherm terwijl u het LCD paneel beweegt.
•Houd de camcorder niet bij het LCD paneel of de zoeker vast.
•Draai altijd eerst het LCD paneel 90° open voordat u probeert om dit rond te draaien.
Ne
Basisbediening
25
|
• |
Draai het LCD paneel altijd verticaal op zijn plaats voordat u het sluit of plat |
Ne |
|
tegen de zijkant van de camcorder drukt. |
|
•Sluit het paneel altijd zodanig dat het op zijn plaats wordt vastgeklikt.
•Let erop dat u de LCD, de zoeker of de lens, buitenshuis of binnenshuis achter glas, niet blootstelt aan direct zonlicht. Hierdoor kunnen deze onderdelen namelijk ernstig worden beschadigd.
•Als fel licht op het LCD scherm schijnt kan hierdoor het beeld moeilijk te zien zijn. Schakel in dit geval over naar de zoeker. U heeft ook de mogelijkheid om de helderheid van het scherm bij te stellen (zie “Bijstellen van het LCD scherm” hieronder). Helderheid
Bijstellen van het LCD scherm
U kunt de helderheid van het LCD scherm naar wens bijstellen.
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
Basisbediening
DISP.SET UP |
BRIGHTNESS••– |
|
|
|
+ |
|
|||||
|
|
|
( 39)
Open het menu en kies DISP.SET UP in het menu. Kies vervolgens BRIGHTNESS, stel het niveau in met de keuzeschijf en sluit dan het menu.
Er verschijnt een staafaanduiding in het display die het niveau aangeeft.
•Draai de keuzeschijf omhoog om het display helderder te maken.
•Draai de keuzeschijf omlaag om het display donkerder te maken.
Opmerkingen:
•De camcorder onthoudt de instelling van de helderheid zelfs nadat u hem uitschakelt.
•De helderheid van het LCD scherm heeft geen invloed op de opgenomen beelden of op de zoeker.
Over het LCD scherm
Het bij deze camcorder ingebouwde LCD scherm is een uiterst precies product. Maar kleine zwarte stipjes of heldere lichtpuntjes (rood, blauw of groen) kunnen onafgebroken op het LCD scherm blijven staan. Dit is geen defect van het scherm en ze worden niet op de cassette opgenomen. (Effectieve beeldpunten: meer dan 99.99%)
26
Het onderwerp laten meekijken met de opname
Ne
Wanneer u het LCD paneel zodanig draait dat het in de richting van de lens wijst, kunt u uzelf of kan het onderwerp van de opname zichzelf zien tijdens het opnemen. De zoeker wordt tevens geactiveerd wanneer het paneel in deze stand staat. (De zoeker bijstellen, 150)
•U kunt kiezen uit de displaystijl, omgekeerd (spiegel aan) of niet (spiegel uit). De opname wordt niet beïnvloed door de gekozen instelling.
CAMERA |
PLAY (VCR) |
MV5i MC |
MV5i MC |
||
CARD CAMERA |
CARD PLAY (VCR) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
DISP.SET UP |
LCD MIRROR••ON |
|
( 39)
Om de spiegelfunctie uit te schakelen, opent u het menu en kies vervolgens DISP.SET UP. Vervolgens kiest u LCD MIRROR, zet dit onderdeel op OFF en sluit dan het menu.
Basisbediening
TAPE CAMERA functie
REC
REC PAUSE EJECT
MV5i MC
CARD CAMERA functie
Geen kaart Opname op een geheugenkaart
MV5i MC
CARD CAMERA functie Opname op een geheugenkaart
27
Ne |
1 |
3
1
Basisbediening
U kunt het LCD scherm gebruiken voor weergave direct na de opname. De camcorder speelt via de ingebouwde luidspreker ook het geluid af ( 31).
•Bij weergave van een cassette kunt u het LCD paneel ook sluiten met de schermzijde naar boven gericht.
•Sluit het LCD paneel wanneer u de zoeker gebruikt om de weergave te bekijken.
Vooruitspoelen Weergeven van een cassette Terugspoelen
Voor weergave van uw opnamen op een TV ( 32).
Voor gebruik van de draadloze afstandsbediening ( 48).
Let op:
•Teneinde onverhoedse opname te voorkomen dient u het schuifje van de cassette zodanig te verschuiven dat de opening te zien is (deze stand van de schakelaar wordt gewoonlijk aangeduid als “SAVE” (behouden) of “ERASE OFF” (uitschakelen van wissen)).
1.Sluit een voedingsbron aan en zet de POWER schakelaar op PLAY (VCR). ( MV5i MC : controleer of de TAPE/CARD schakelaar op TAPE staat.)
•De spanningsindicator licht op.
2.Leg de cassette in.
3.Druk op de e (weergave) toets om de weergave te starten.
•Om de weergave te beëindigen, drukt u op de 3 (stop) toets.
•Om de cassette vooruit te spoelen, stopt u de weergave en drukt u op de 1 (vooruitspoel) toets.
•Om de cassette terug te spoelen, stopt u de weergave en drukt u op de ` (terugspoel) toets.
•Als het weergavebeeld niet mooi is (met een mozaïek-achtige storing) reinig dan de videokoppen met een Canon DVM-CL digitale videokoppenreinigingscassette of een in de handel verkrijgbare digitale videokoppenreinigingscassette.
28
Andere weergavefuncties
Speciale weergavefuncties
Beeld-voor-beeld weergave voorwaarts
Om beeld voor beeld weer te geven, drukt u tijdens de weergavepauzefunctie herhaaldelijk op de +/ ae toets.
Houd deze toets ingedrukt om de reeks beelden met een vaste snelheid te laten verspringen.
REW PLAY FF
– / STOP + /
PAUSE SLOW × 2
Beeld-voor-beeld weergave achterwaarts
Om achterwaarts beeld voor beeld weer te
geven, drukt u tijdens de weergavepauzefunctie herhaaldelijk op de -/4a toets. Houd deze toets ingedrukt om de reeks beelden met een vaste snelheid achterwaarts te laten verspringen.
Vertraagde weergave voorwaarts
Om de cassette met circa 1/3 van de normale snelheid weer te geven, drukt u tijdens normale weergave op de SLOW Mtoets.
Druk op de toets PLAY e om de weergave opnieuw bij normale snelheid te laten plaatsvinden.
Vertraagde weergave achterwaarts
Om de cassette met circa 1/3 van de normale snelheid in achterwaartse richting weer te geven, drukt u tijdens normale weergave op de -/4a toets en vervolgens op de SLOW Mtoets. Druk op de PLAY e toets om de weergave opnieuw bij normale snelheid te laten plaatsvinden.
Ne
Basisbediening
29
Ne
Achterwaartse weergave
Om de cassette met normale snelheid in achterwaartse richting weer te geven, drukt u tijdens normale voorwaartse weergave op de -/4a toets.
Druk op de PLAY e toets om terug te gaan naar normale weergave.
Voorwaartse weergave met dubbele snelheid
Druk tijdens normale weergave op de ×2 toets.
Druk op de PLAY e toets om de weergave opnieuw bij normale snelheid te laten plaatsvinden.
Achterwaartse weergave met dubbele snelheid
Druk tijdens normale weergave op de –/4a toets en vervolgens op de ×2 toets. Druk op de PLAY e toets om de weergave opnieuw bij normale snelheid te laten plaatsvinden.
Opmerkingen:
•Bij gebruik van sommige speciale weergavefuncties kunnen er mozaïek-achtige storingen in het beeld verschijnen.
•Tijdens speciale weergave is er geen geluid te horen.
Basisbediening
30