MUM44.. |
MUM46.. |
MUM48.. |
en |
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
`зеЦк~нмд~нбзел=зе=нЬЙ=ймкЕЬ~лЙ=зС=узмк= еЙп=_lp`e=~ййдб~еЕЙK fе=ЗзбеЦ=лзI=узм=Ь~оЙ=зйнЙЗ=Сзк=~=гзЗЙкеI= ЬбЦЬJим~дбну=ЗзгЙлнбЕ=~ййдб~еЕЙK vзм=Е~е=СбеЗ=СмкнЬЙк=беСзкг~нбзе=~Дзмн=змк= йкзЗмЕнл=зе=змк=пЙД=й~ЦЙK
en
Contents
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cleaning and servicing . . . . . . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Application examples . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Standard/optional accessories . . . . . . . . . 17 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Warranty conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
For your safety
Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with important safety and operating instructions for this appliance.
If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded. This appliance is designed for processing normal household quantities in the home or similar quantities in non-industrial applications. Non-industrial applications include e.g. use in employee kitchens in shops, offices, agricultural and other commercial businesses, as well as use by guests in boarding houses, small hotels and similar dwellings.
Use the appliance for processing normal quantities of food for domestic use. Do not exceed permitted maximum quantities (see “Application examples”).
This appliance is suitable for mixing, kneading and beating food. It must not be used for processing other objects or substances. Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used.
Use the appliance with original accessories only. When using the accessories, follow the enclosed operating instructions.
Please keep the operating instructions in a safe place. If passing on the appliance to a third party, always include the operating instructions.
, General safety instructions
Electric shock risk
The appliance must not be used by children.
The appliance and its power cord must be kept away from children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH |
11 |
en
Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces. To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the
manufacturer or his customer service or a similarly qualified person. Only our customer service may repair the appliance.
, Safety instructions for this appliance
Risk of injury
Risk of electric shock!
Do not insert mains plug until all preparations for working with the appliance are complete. Never immerse the base unit in liquid or hold under running water. Do not use a steam cleaner.
Do not adjust the swivel arm while the appliance is switched on. Wait until the drive has come to a standstill.
Do not change tool/accessory until the drive is at a standstill – when the appliance is switched off, the drive continues running briefly.
Use only the rotary switch to switch the appliance on or off. When the appliance is not in use, pull out the mains plug. Before eliminating a fault, pull out the mains plug.
The appliance restarts following a power interruption.
Risk of injury from the rotating tools!
Keep hands clear of rotating parts. While the appliance is operating, keep fingers clear of the mixing bowl.
Do not change tools until the drive has come to a standstill – when the appliance is switched off, the drive continues running briefly.
The appliance may only be operated when the unused drives have been safeguarded with the drive covers (4, 7).
Risk of injury from sharp blades/rotating drive!
Never place fingers in the attached blender!
Never assemble blender on the base unit. Do not remove/attach the blender until the drive is at a standstill!
Operate the assembled blender only and with the lid attached. Do not touch blender blades with bare hands.
Risk of scalding!
If processing hot liquids, steam escapes through the funnel in the lid. Add a max. 0.5 litres of hot or frothing liquid.
Important!
Use only one tool or accessory at any one time.
12 |
Robert Bosch Hausgeräte GmbH |
The operating instructions describe several models, see also overview of models (Fig. ). The appliance requires no maintenance.
Overview
Please fold out the illustrated |
|
pages. |
Fig. |
Base unit
1Release button
2Swivel arm
(see “Operating positions”)
3Rotary switch
0/off |
= Stop |
/ P |
= Parking circuit |
Hold rotary switch until the drive stops; tool is in the swivel position. If the drive does not move, the swivel position has already been reached.
Settings 1–4 = Operating speed Setting 1 = Minimum speed – slow Setting 4 = Maximum speed – fast If the power is interrupted, the appliance remains switched on and restarts when the power is restored.
4Drive cover
To remove the drive cover, rotate until the locking feature has been released.
5Drive for
–continuous-feed shredder *
–citrus press *
–grain mill *
When not in use, attach the drive cover.
6Drive for
–tools (stirrer, whisk, kneading hook)
–stirring tool of the ice-cream maker *
–folded down or up for mincer *
7Blender drive cover
8Drive for
–blender
–multi-blender
When not in use, attach the blender drive cover.
9Cord store (Fig. )
MUM 44..: Stow the cord
MUM 46../48..: Stow the cord in the cord store
Bowl with accessories
10Mixing bowl
11Lid
en
Tools
12Stirrer
13Whisk
14Kneading hook with dough deflector
Blender
15Base
16Blade insert
17Sealing ring
18Blender jug
19Lid
20Funnel
*If an accessory is not included in the product package, it can be purchased via the trade or customer service.
Operating positions
^ннЙенбзе>
_ЙСзкЙ=зйЙк~нбеЦ=нЬЙ=~ййдб~еЕЙI=~нн~ЕЬ=нЬЙ=нзздL ~ЕЕЙллзку=нз=нЬЙ=ЕзккЙЕн=ЗкбоЙ=~еЗ=бе=нЬЙ=ЕзккЙЕн= йзлбнбзе=~еЗ=йд~ЕЙ=бе=нЬЙ=зйЙк~нбеЦ=йзлбнбзе= ~ЕЕзкЗбеЦ=нз=нЬбл=н~ДдЙK
qЬЙ=лпбоЙд=~кг=гмлн=ДЙ=ЙеЦ~ЦЙЗ=бе=ЙоЙку=
зйЙк~нбеЦ=йзлбнбзеK
Setting the operating position |
Fig. |
Press the Release button and move the swivel arm.
Move the swivel arm until it engages in the required position.
Position
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
Insert/remove whisk, stirrer |
|
or kneading hook |
||
|
||
7 |
Add large quantities |
|
of ingredients |
||
|
Robert Bosch Hausgeräte GmbH |
13 |
en
Operation
oблв=зС=беамку>
aз=езн=белЙкн=г~бел=йдмЦ=менбд=~дд=йкЙй~к~нбзел=
Сзк=пзквбеЦ=пбнЬ=нЬЙ=~ййдб~еЕЙ=~кЙ=ЕзгйдЙнЙK
^ннЙенбзе>
aз=езн=зйЙк~нЙ=нЬЙ=~ййдб~еЕЙ=пбнЬзмн=~е=
~ЕЕЙллзкуLнззд=бе=нЬЙ=зйЙк~нбеЦ=йзлбнбзеK
aз=езн=зйЙк~нЙ=нЬЙ=~ййдб~еЕЙ=ЙгйнуK=
aз=езн=ЙсйзлЙ=~ййдб~еЕЙ=зк=~ЕЕЙллзкбЙл=нз=ЬЙ~н=
лзмкЕЙлK=m~кнл=~кЙ=езн=гбЕкзп~оЙJл~СЙK
Before operating the appliance and accessories for the first time, clean thoroughly; see “Cleaning and servicing”.
Preparation
Place the base unit on a smooth, clean surface.
Unwind/pull out the cord (Fig. ).
Insert the mains plug.
Stirrer, whisk and kneading |
|
hook |
Fig. |
Stirrer (a)
for stirring dough, e.g. cake mixture
Whisk (b)
for whisking egg whites, cream and light dough, e.g. sponge mixture
Kneading hook (c) with dough deflector (d) for kneading heavy dough and mixing-in ingredients that ought not be cut
(e.g. raisins and chocolate chips)
oблв=зС=беамку=Скзг=нЬЙ=кзн~нбеЦ= нзздл>
tЬбдЙ=нЬЙ=~ййдб~еЕЙ=бл=зйЙк~нбеЦI=вЙЙй=СбеЦЙкл=
ЕдЙ~к=зС=нЬЙ=гбсбеЦ=ДзпдK
aз=езн=ЕЬ~еЦЙ=нзздл=менбд=нЬЙ=ЗкбоЙ=Ь~л=ЕзгЙ=
нз=~=лн~еЗлнбдд=У=пЬЙе=нЬЙ=~ййдб~еЕЙ=бл=
лпбнЕЬЙЗ=зССI=нЬЙ=ЗкбоЙ=ЕзенбемЙл=кмеебеЦ=
ДкбЙСдуK
qÜÉ=~ééäá~åÅÉ=ã~ó=çåäó=ÄÉ=çéÉê~íÉÇ=ïÜÉå=íÜÉ=
мемлЙЗ=ЗкбоЙл=Ь~оЙ=ДЙЙе=л~СЙЦм~кЗЙЗ=пбнЬ=
нЬЙ=ЗкбоЙ=ЕзоЙклK
Set rotary switch to P and hold in place until the drive stops.
Note:
If the drive does not move, the swivel position has already been reached.
Press the Release button and move the swivel arm to position 6.
Insert the bowl. The base of the mixing bowl must be inserted into the recess of the base unit.
Depending on the processing task, insert the stirrer, whisk or kneading hook until it locks into position. If using the kneading hook, rotate the dough deflector until the kneading hook can lock into position.
Put the ingredients to be processed into the bowl.
Press the Release button and move the swivel arm to position 1.
Attach the cover.
Set the rotary switch to the desired setting.
Adding more ingredients
Switch off the appliance with the rotary switch.
Set rotary switch to P and hold in place until the drive stops.
Remove lid.
Press the Release button and move the swivel arm to position 7.
Add ingredients
or
add more ingredients through the feed tube in the cover.
After using the appliance
Switch off the appliance with the rotary switch.
Set rotary switch to P and hold in place until the drive stops.
Remove mains plug.
Remove lid.
Press the Release button and move the swivel arm to position 6.
Take the tool out of the drive.
Remove the bowl.
Clean all parts, see “Cleaning and servicing”.
14 |
Robert Bosch Hausgeräte GmbH |