Návod k použití
HCE 744350R
Q4ACZM1305
Příprava jídla je stejně zábavná jako jídlo samo.
Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k použití. Poskytne vám to informace k lepšímu využívání všech výhod, které tento spotřebič může poskytnout.
Seznámíte se s informacemi o zásadách bezpečnosti. Poté se seznámíte se všemi částmi vašeho nového sporáku. Ukážeme vám také podrobný postup ovládání a nastavení krok po kroku. Je to docela jednoduché.
V tabulkách je uveden seznam jednotlivých nastavení a rozmístnění řady dobře známých kuchyňských nádob. Všechny uvedené kuchyňské nádoby jsou vyzkoušeny v našem kuchyňském studiu.
Při dost nepravděpodobném výskytu poruchy spotřebiče si můžete v příručce najít informace o možnostech odstranění méně závažných závad svépomocí.
Podrobný obsah vám pomůže rychle se orientovat v celém návodu.
Bavte se a dobrou chuť!
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
2
Obsah |
|
Bezpečnostní pokyny ......................................................................................................... |
7 |
Před instalací .......................................................................................................................... |
7 |
Informace pro vaši bezpečnost ............................................................................................... |
7 |
Příčiny poškození.................................................................................................................... |
9 |
Ekologicky šetrná likvidace ................................................................................................... |
11 |
Úspora elektrické energie na vaší elektrické troubě.............................................................. |
11 |
Rady k úspoře energie a likvidaci spotřebiče ................................................................... |
11 |
Úspora elektrické energie na varné desce............................................................................ |
12 |
Instalace a připojení.......................................................................................................... |
13 |
Pro montážního technika....................................................................................................... |
13 |
Připevnění spotřebiče ke stěně............................................................................................. |
14 |
Váš nový sporák................................................................................................................ |
15 |
Elektrická trouba.................................................................................................................... |
17 |
Pečící prostor ........................................................................................................................ |
19 |
Před prvním použitím elektrické trouby.......................................................................... |
22 |
Seřízení hodin ....................................................................................................................... |
22 |
Ohřev trouby.......................................................................................................................... |
22 |
Čistění příslušenství.............................................................................................................. |
22 |
Seřizování varné desky..................................................................................................... |
23 |
Postup nastavení................................................................................................................... |
23 |
Velká dvouzónová kruhová a rozšířená varná zóna.............................................................. |
23 |
Seřizování elektrické trouby............................................................................................. |
24 |
Typ ohřevu a teplota.............................................................................................................. |
24 |
Má-li se trouba vypnout automaticky..................................................................................... |
25 |
Má-li se trouba zapnout a vypnout automaticky.................................................................... |
26 |
Rychlý ohřev.......................................................................................................................... |
27 |
Hodiny ................................................................................................................................ |
28 |
Postup nastavení času.......................................................................................................... |
28 |
Časový spínač ................................................................................................................... |
29 |
Postup nastavení................................................................................................................... |
29 |
3
Obsah |
|
Dětský zámek..................................................................................................................... |
30 |
Péče a čistění..................................................................................................................... |
30 |
Elektrická trouba.................................................................................................................... |
30 |
Čistící prostředky................................................................................................................... |
31 |
Zadní strana trouby ............................................................................................................... |
33 |
Pro snadné čistění................................................................................................................. |
33 |
Vyjmutí a montáž vodících lišt............................................................................................... |
34 |
Sejmutí a nasazení dvířek trouby.......................................................................................... |
35 |
Vyjmutí a zpětná montáž dveřních panelů ............................................................................ |
37 |
Odstraňování závad .......................................................................................................... |
39 |
Výměna žárovky v horní stěně trouby................................................................................... |
40 |
Zákaznický servis.............................................................................................................. |
41 |
Vyzkoušeno pro vás v našem kuchyňském studiu........................................................ |
42 |
Zákusky a pečivo z těsta....................................................................................................... |
43 |
Tipy k pečení......................................................................................................................... |
49 |
Maso, drůbež, ryby................................................................................................................ |
50 |
Tipy k pečení a grilování........................................................................................................ |
55 |
Pečení, opékání, toastování.................................................................................................. |
56 |
Potravinové polotovary.......................................................................................................... |
57 |
Speciální pokrmy................................................................................................................... |
59 |
Rozmrazování ....................................................................................................................... |
60 |
Sušení ................................................................................................................................... |
60 |
Zavařování............................................................................................................................. |
61 |
Akrylamid v potravinách................................................................................................... |
63 |
Testovací pokrmy.................................................................................................................................... |
64 |
4
Bezpečnostní pokyny
Před instalací
Poškození během přepravy
Připojení k elektrické síti
Informace pro vaši bezpečnost
Horký povrch
Pečlivě si přečtěte tuto příručku. Uschovejte návod k používání a instalaci na bezpečné místo pro případné budoucí použití nebo přenechání spotřebiče jinému uživateli.
Po rozbalení spotřebiče zkontrolujte, zda nedošlo během přepravy k jeho poškození. Spotřebič poškozený během přepravy nepřipojujte k síťovému napájení.
Elektrické připojení spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Za nesprávné připojení nenese výrobce žádnou záruku.
Tento spotřebič je určen výhradně pro používání v domácnosti. Sporák používejte výhradně pro tepelnou úpravu jídel.
Staré osoby a děti nesmí tento spotřebič obsluhovat bez dozoru,
jsou-li fyzicky nebo mentálně postižené nebo
nejsou dostatečně poučené a nemají dostatek zkušeností.
Nedovolte dětem hrát si se sporákem.
Riziko požáru.
Nikdy se nedotýkejte horkých zón na varné desce, horkých stěn nebo topných těles uvnitř pečícího prostoru. Malé děti udržujte v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Všímejte si indikátoru zbytkového tepla na varné desce. Upozorňuje na vysokou teplotu varných zón.
5
|
Nebezpečí zkratu. |
|
Nezachyťte síťovou šňůrou o horká dvířka elektrického |
|
spotřebiče ani kabel nepřetahujte přes horkou varnou |
|
desku. Izolace kabelu by se mohla roztavit. |
|
Nebezpečí požáru . |
|
Nikdy nepokládejte hořlavé předměty na varnou desku ani |
|
neukládejte takové předměty do varného nebo pečícího |
|
prostoru. |
|
Nikdy neotvírejte elektrickou troubu, tvoří-li se v ní kouř. |
|
Vypněte spotřebič. Odpojte síťový kabel nebo přímo |
|
vypněte odpovídající jistič nebo síťovou pojistku v |
|
pojistkové skříni. |
Horká pára |
Nebezpečí opaření. |
|
Dvířka trouby otevírejte velmi opatrně. Může z ní vycházet |
|
horká pára. |
|
Nikdy nevylívejte vodu do vyhřátého prostoru vaření nebo |
|
pečení. Vytvářela by se tím horká pára. Nechávejte děti v |
|
bezpečné vzdálenosti. |
|
Nebezpečí popálení. |
|
Nikdy nepřipravujte jídlo, obsahující velké množství nápoje |
|
s vysokým obsahem alkoholu. Alkoholové výpary mohou |
|
vzplanout v uzavřeném varném prostoru. Použijte pouze |
|
malé množství nápoje s vysokým obsahem alkoholu a |
|
opatrně otvírejte dvířka pečící trouby. |
Horké příslušenství a |
Nebezpečí popálení. |
pečící nádoby |
Nikdy neodebírejte pečící nádoby nebo příslušenství z |
|
rozehřáté trouby bez ochranných rukavic nebo kuchyňské |
|
„chňapky“. |
Přehřáti oleje nebo tuku |
Nebezpečí požáru. |
|
Nikdy neopouštějte bez dohledu zahřívání tuku nebo oleje. |
|
Přehřáti oleje nebo tuku může velmi rychle vzplanout. |
|
Nikdy se nepokoušejte uhasit hořící olej nebo tuk nalitím |
|
vody. Okamžitě přikryjte pánev nebo jinou nádobu poklicí |
|
nebo nehořlavou deskou a uhaste plamen. Vypněte horkou |
|
varnou zónu a nechejte nádobu vychladnout. |
Spodní strana pánve a |
Riziko poranění. |
horká varná zóna |
Kapalina mezi spodní stranou pánve a horkou varní zónu |
|
může vytvářet tlak páry. Pánev tak může náhle poskočit. |
|
Spodní stranu pánve a varnou zónu udržujte stále suchou. |
6
Praskliny v keramické |
Nebezpečí elektrického šoku. |
desce |
Nikdy nepoužívejte varnou desku, jsou-li na keramické |
|
desce praskliny, pukliny nebo jiné závady. Volejte do |
|
servisního střediska. |
Nesprávná oprava |
Nebezpečí elektrického šoku. |
|
Špatně provedené opravy mohou být nebezpečné. Opravy |
|
i výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze vyškolení |
|
servisní technici. |
|
Vadný spotřebič odpojte od síťové zásuvky nebo odpojte |
|
síťový kabel nebo přímo vypněte odpovídající jistič nebo |
|
síťovou pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte servisní |
|
středisko. |
Příčiny poškození
Poškození varné desky |
Nezahřívejte na varné zóně prázdné nádoby, zejména |
||
|
|
ne smaltované nebo hliníkové pánve. Ty mohou způsobit |
|
|
|
poškození. |
|
|
|
Nepokládejte horké nádoby do oblasti displeje a jeho |
|
|
|
bezprostředního okolí. |
|
|
|
Poškození může způsobit také pád špičatého, ostrého |
|
|
|
nebo tvrdého předmětu na povrch varné desky. Takové |
|
|
|
předměty neukládejte nad varnou desku. |
|
|
|
Hliníkové folie a plastové nádoby se na rozpálené varné |
|
|
|
zóně roztaví. Pro vaši varnou desku není vhodná ani |
|
|
|
ochranná pečící folie. |
|
|
|
V následující tabulce jsou uvedeny nejčastější chyby při |
|
|
|
vaření a pečení. |
|
|
|
|
|
Poškození |
Příčina |
|
Odstranění |
Připálené |
Vykypění vařeného pokrmu. |
Skvrny vykypěného pokrmu ihned |
|
skvrny |
|
|
odstraňte škrabkou na keramické desky. |
|
Nevhodný čistící prostředek. |
Používejte pouze čistící prostředky |
|
|
|
|
vhodné pro varné desky. |
Poškrábání |
Sůl, cukr a písek. |
Nepoužívejte varný desku jako pracovní |
|
|
|
|
nebo odkládací plochu. |
|
Poškozené dno nádoby. |
Zkontrolujte vaše nádobí. |
7
Poškození |
Příčina |
Odstranění |
Změna |
Nevhodný čistící prostředek. |
Používejte pouze čistící prostředky |
zbarvení |
|
vhodné pro sklo-keramické desky. |
|
Otěr z pánve |
Při posouvání pánev nebo hrnec zvedněte |
|
(např. hliníkové). |
z varné desky. |
Připálené |
Cukr, potraviny s vysokým |
Skvrny vykypěného pokrmu ihned |
puchýře |
obsahem cukru. |
odstraňte škrabkou na keramické desky. |
Nepokládejte příslušenství na samé dno pečícího prostoru. Nevymezujte pečící prostor folií ani žádným pergamenovým papírem. Nepokládejte pečící nádoby na samé dno pečícího prostoru, je-li teplota nastavena nad 50 ºC. Způsobuje to akumulaci tepla.
Doby pečení a restování pak nebudou odpovídat a může se poškodit smalt.
Nikdy nevylívejte vodu přímo horkého pečícího prostoru. Náhlá změna teploty může způsobit vážné poškození smaltovaného povrchu.
Neskladujte dlouhodobě vlhké pokrmy v uzavřeném pečícím prostoru. Poškodí to smalt.
Při tepelné úpravě pokrmů, které obsahují velmi vlhké ovoce, nedávejte na mísu nebo plech velké dávky. Odkapávající ovocná šťáva zanechává stopy, které pak nelze odstranit. Doporučujeme používat raději hlubší pečící nádoby.
Nesedejte ani se nestavte na podpůrnou mřížku v troubě.
Nezvedejte spotřebič za madlo u dvířek trouby. Madlo neunese tak velké zatížení a mohlo by se ulomit.
Poškození spodní úložné |
Neukládejte do spodní zásuvky pod pečícím prostorem |
zásuvky |
„horké“ předměty. Může dojít k poškození. |
Poškození přední části Horkou troubu nechávejte chladnout vždy s uzavřenými přilehlých jednotek dvířky. Přední stěna sousedící jednotky se může časem poškodit, i když zůstanou dvířka pečícího prostoru jen
mírně pootevřená.
8
Je-li těsnění dvířek silně znečistěné, výsuvná podpůrná mřížka brání dovírání dvířek při pečení. Přední stěna sousedící jednotky se za nějaký čas poškodí. Udržujte těsnění dvířek stále čisté.
Rady k úspoře energie a likvidaci spotřebiče
Ekologicky šetrná likvidace
V této kapitole naleznete tipy k úspoře elektrické energie při pečení a restování v pečící troubě, při vaření na varné desce a také doporučení k ekologické bezpečné likvidaci vyřazeného spotřebiče.
Obal spotřebiče zlikvidujte ohleduplně vzhledem k životnímu prostředí.
Spotřebič je označen tímto symbolem v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EC o nepoužívaných opotřebených elektrických a elektronických zařízeních (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Tato směrnice definuje podmínky pro sběr a recyklaci starých spotřebičů a je platná v rámci celé EU.
Úspora elektrické energie na vaší elektrické troubě
Troubu předehřívejte jen tehdy, je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce pokynů k obsluze.
Používejte tmavé pečící nádoby s černou povrchovou úpravou nebo smaltem. Ty absorbují teplo podstatně lépe.
Při pečení, restování nebo smažení otevírejte dvířka trouby co nejméně.
Nejlepší je péct několik koláčů jeden za druhým. Pečící prostor je stále horký. Tím se zkrátí doba pečení další dávky. Můžete také uložit dvě formy na pečení chleba těsně k sobě.
Při dlouhých dobách pečení můžete troubu vypnout 10 minut před stanovenou dobou pečení a využít tak akumulované zbytkové teplo k dokončení pečení.
9
Úspora elektrické energie na varné desce
Používejte nádobí se silným, rovným dnem. Nerovný povrch dna nádoby zvyšuje spotřebu elektrické energie.
Průměr hrnce by měl být stejný jako u varné zóny. Zejména malé pánvičky, položené na velkou varnou zónu, způsobují větší energetické ztráty.
Prosím, nezapomeňte: Výrobci kuchyňského nádobí často udávají průměr pánve nebo hrnce, který je obvykle větší než je průměr dna nádoby.
Pro tepelné zpracování malé porce jídla používejte malou nádobu. Velká pánev s malou porcí vyžaduje k ohřevu zbytečně velké množství energie.
Nádobu vždy přikryjte odpovídající pokličkou. Vaření bez poklice spotřebuje až čtyřnásobné množství energie.
Vařte jen v malém množství vody. Uspoříte energii. Jsou také chráněny vitamíny a minerály.
Ve správném okamžiku snižte nastavený stupeň ohřevu.
Využívejte akumulovaného zbytkového tepla. Při dlouhých dobách vaření můžete varnou zónu vypnout 5 až 10 minut před stanovenou dobou vaření.
10
Instalace a připojení
Připojení k síťovému |
Spotřebič musí připojit odpovědný technik. Musí při tom |
napětí |
dodržovat pravidla a předpisy dodavatele elektrické |
|
energie. |
|
Jakékoliv poškození spotřebiče, způsobené jeho |
|
nesprávným zapojením, ruší platnost poskytování záruky. |
|
|
Pro montážního |
Spotřebič musí být připojen přes vícepólový oddělovací |
technika |
spínač s mezerou mezi rozpojenými kontakty nejméně |
|
3 mm. Tato podmínka nemusí být dodržena v případě, |
|
že spotřebič je připojen k elektrické zásuvce pomocí |
|
vícepólové a snadno přístupné zástrčky. |
|
Elektrická bezpečnost: Sporák patří do bezpečnostní |
|
kategorie třídy I a smí být používán jen s řádně připojeným |
|
uzemněním. |
|
K připojení spotřebiče se musí použít kabel typ H 05 VV F |
|
nebo jeho ekvivalent. |
|
Spotřebič musí být připojen do správně zapojené síťové |
|
zásuvky pro max 25 A, 3x4 mm2. |
11
Usazení sporáku do vodováhy
Připevnění spotřebiče ke stěně
Sporák položte vždy přímo na pevnou podlahu.
1. Vytáhněte zcela úložnou spodní zásuvku ze sporáku.
Uvnitř podstavce sporáku jsou vpředu i vzadu umístěny stavitelné šroubové patky.
2.Pomocí klíče „Allen“ (inbus) dle potřeby zvedejte nebo snižujte stavitelné patky a vyrovnávejte sporák do vodováhy (Obr. A).
3.Úložnou spodní zásuvku vraťte zpět sporáku (Obr. B).
|
|
Zabezpečení sporáku proti převrhnutí: Pomocí dodaných konzol se musí spotřebič připevnit k přilehlé stěně. Dodržujte pokyny k instalaci sporáku a jeho připevnění ke zdi.
12
Váš nový sporák
Odvod páry
Důležité: tímto průchodem uniká z trouby pára, vznikající při pečení.
Přední panel
(Ovládací panel)
Úložná spodní zásuvka
V této kapitole se seznámíte s vaším novým sporákem. Popíšeme ovládací panel, varnou desku a vysvětlíme funkci jednotlivých ovládacích prvků. Najdete zde také informace k pečícímu prostoru a příslušenství.
Jednotlivé detaily se mohou u různých modelů spotřebičů lišit.
Varná
keramická deska
Kryt elektrické trouby
Jednotlivé modely se mohou v detailech lišit.
Vysunovací knoflíky |
Regulační knoflíky se dají z vysunuté polohy zatlačit zpět. |
|
Zatlačením regulační knoflík vyskočí nebo zapadne zpět do |
|
vnitřní polohy. |
13
Varná keramická deska
Odvod páry
Pozor! Tímto otvorem uniká z trouby horký vzduch.
Varná zóna 17 cm nebo rozšířená varní zóna 17 x 26 cm
Dvouzónová kruhová varní zóna 18 a 10 cm
Regulační knoflíky
Nastavení
Varní zóna 14.5 cm
Dvouzónová kruhová varní zóna 21 a 12 cm
Každá ze čtyř varných zón má svůj regulátor k nastavení stupně ohřevu.
Funkce
0 |
Vypnuto |
Vypíná ohřev varné zóny. |
1 - 9 Stupeň ohřevu |
Stupeň 1 = nejnižší výkon |
|
|
|
Stupeň 9 = nejvyšší výkon |
Zvýšení výkonu |
Zapíná rozšířenou varnou zónu. |
|
|
Power on |
Zapíná dvouzónovou kruhovou varnou zónu. |
|
|
Po zapnutí varné zóny se rozsvítí indikátor. |
Indikátor zbytkového |
Varní deska má pro každou varnou zónu samostatný |
|
tepla |
|
indikátor zbytkového tepla, upozorňující, která varní zóna je |
|
|
ještě horká. |
|
|
I když je varní deska vypnutá, indikátor zbytkového tepla |
|
|
svítí, dokud varní zóna dostatečně nevychladne. |
14
|
Šetřete energii. Zbytkové teplo můžete využít např. k |
|
udržování tepla v malé nádobě. |
|
|
Elektrická trouba |
Voliče funkce a teploty slouží k nastavení režimu elektrické |
|
trouby. |
Funkční volič |
Funkční volič slouží k nastavení typu ohřevu v troubě. |
|
Voličem lze otáčet oběma směry. |
Nastavení |
Použití |
Vypnuto |
Vypnutí ohřevu trouby. |
Horní/spodní ohřev |
Pro pečení koláčů, chleba a libového masa, např. hovězího |
|
nebo zvěřiny v jedné rovině. |
|
Teplo vyzařuje rovnoměrně shora i zdola. |
3D Horký vzduch* |
Pro pečení koláčů a moučníků v jedné až třech úrovních. |
|
Ventilátor rozvádí teplo z topného kotouče na zadní stěně |
|
trouby rovnoměrně po celém pečícím prostoru. |
Pečení pizzy |
K rychlé přípravě zmrazených pokrmů bez předehřívání, |
|
např. pizzy, hranolků nebo závinu (štrúdl). |
|
Zahřívá se spodní topné těleso i topný kotouč na zadní |
|
stěně trouby. |
Spodní ohřev |
K udržování tepla, pečení „do hněda“, závěrečné dopékání. |
|
Teplo vyzařuje zdola. |
Grilování cirkulací |
Pro pečení masa, drůbeže a veškerých ryb. |
vzduchu |
Střídavě se zapíná a vypíná grilovací těleso a ventilátor. |
|
Ventilátor rozvádí teplo rovnoměrně kolem pečící nádoby. |
Grilování v malém |
Ke grilování malého množství steaků, párků, toastů a kousků |
prostoru |
ryb. |
|
Hřeje střední část grilovacího tělesa. |
Grilování ve velkém |
Ke grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb. |
prostoru |
Zahřívá se celý prostor pod grilovacím topným tělesem. |
Rozmrazování |
K rozmrazování např. masa, drůbeže, chleba a pečiva. |
|
Ventilátor rozvádí teplo rovnoměrně kolem mísy. |
Rychlý ohřev |
Pro rychlé předehřátí trouby bez příslušenství. |
* Typ ohřevu, jehož třída energetické účinnosti byla definována normou EN50304.
15
|
|
Jakmile provedete nastavení, rozsvítí se světelný indikátor. |
Volič teploty |
Volič teploty slouží k nastavení teploty nebo volby grilování. |
|
Nastavení |
Použití |
|
|
Pozice Vypnuto |
Trouba se nezahřívá. |
50 - 270 Rozsah teplot |
Teplota v pečícím prostoru ve ºC. |
|
1,2,3 |
Nastavení grilování |
Nastavení grilování v “ “ malé a “ “ velké oblasti grilu. |
|
|
Stupeň 1 = malá |
|
|
Stupeň 2 = střední |
|
|
Stupeň 3 = velká |
|
|
Při zahřívání trouby se na displeji rozsvítí symbol teploty . |
|
|
Při vypnutí ohřevu indikátor pohasne. Indikátor se nemusí |
|
|
rozsvítit ve všech polohách. |
Tlačítka a displej |
Tato tlačítka slouží k volbě a nastavení různých |
|
|
|
doplňkových funkcí. Nastavené hodnoty funkcí můžete |
|
|
sledovat na displeji. |
Nastavení |
Použití |
|
Tlačítko časového spínače |
Slouží k nastavení časového spínače. |
|
Tlačítko hodin |
Slouží k nastavení času, Odložení doby zapnutí |
|
|
|
pečení a dobu ukončení. |
– Tlačítko Mínus |
Toto tlačítko slouží ke snížení nastavených hodnot. |
|
Tlačítko zámku |
Slouží k zapnutí a vypnutí zámku dětské ochrany. |
|
+ Tlačítko Plus |
Toto tlačítko používejte ke zvýšení nastavených |
|
|
|
hodnot. |
16
Pečící prostor |
Osvětlení elektrické trouby je umístěno dovnitř pečícího |
||
|
prostoru. |
|
|
Osvětlení trouby |
Během činnosti elektrické trouby svítí vnitřní osvětlení |
||
|
pečícího prostoru. |
|
|
Odvod páry |
Horký vzduch z pečícího prostoru uniká na odlehlé zadní |
||
|
straně varné desky. Upozornění: Nezakrývejte tento větrací |
||
|
otvor. Zakrytí otvoru způsobí silné přehřívání trouby. |
||
Elektrická trouba |
|
|
|
|
Podpůrnou polici lze zasunout do trouby v 5 různých |
||
|
výškách. |
|
|
|
Mřížku lze vysunout do dvou třetin z trouby bez nutnosti |
||
|
vyklápění. To usnadňuje odebírání jídla ven z trouby. |
||
|
Pekáč pevně přidržujte oběma rukama a posouvejte |
||
|
po podpůrné mřížce rovnoběžně do pečícího prostoru. |
||
|
Budete-li pohybovat pekáčem střídavě levou a pravou |
||
|
stranou, ztíží vám to zasouvání pekáče do trouby. Také se |
||
|
může poškodit smaltovaný povrch. |
|
|
|
Příslušenství k troubě můžete zakoupit v poprodejním |
||
|
servisu, ve specializovaném obchodě nebo prostřednictvím |
||
|
internetového e-shopu. V objednávce, uveďte číslo HEZ. |
||
|
|
|
|
|
Rošt |
|
|
|
K položení pekáčů, plechů na pečení, forem na moučníky, |
||
|
masa na pečení, grilování a zmrazených pokrmů. |
||
|
Rošt vkládejte zakřivením směrem dolů |
|
. |
|
|
Smaltovaný plech
Pro koláče a trvanlivé pečivo.
Plech zasouvejte do trouby svažující se hranou směrem ke dvířkům trouby.
17
|
Universální pekáč |
|
Pro vlhké koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. |
|
Tuto nádobu lze použít také k zachycování odkapávajícího |
|
tuku při grilování přímo na roště. |
|
Pekáč zasouvejte do trouby zúženou hranou směrem ke |
|
dvířkům trouby. |
Zvláštní příslušenství |
Speciální příslušenství k troubě můžete zakoupit v |
|
poprodejním servisu nebo ve specializovaném obchodě. |
|
Široký seznam doplňkových výrobků pro vaši elektrickou |
|
troubu naleznete v přiložené brožůrce a na internetu. |
|
Dostupnost speciálního příslušenství a možnost objednání |
|
on-line se může v různých zemích lišit. V prodejní brožůrce |
|
naleznete podrobnější informace. |
|
|
Rošt HEZ 334000 |
K položení pekáčů, plechů na pečení, forem na |
|
moučníky, masa na pečení, grilování a zmrazených |
|
pokrmů. |
Smaltovaný pekáč HEZ 331000 Pro koláče a trvanlivé pečivo.
Universální pekáč HEZ 332000 Pro vlhké koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Tuto nádobu lze použít také k zachycování odkapávajícího tuku při grilování přímo na roště.
Vložka do pekáče HEZ 324000 Pro pečení. Tuto vložku vždy pokládejte do univerzálního pekáče. Tak zajistíte zachycení odkapávajícího tuku a šťávy z masa.
Grilovací miska HEZ 325000 Používejte pro grilování místo roštu jako ochranu před prskáním a stříkáním, aby se příliš neušpinily vnitřní stěny trouby. Grilovací misku používejte jen v univerzálním pekáči.
Grilování na grilovací misce: Používejte pouze ve výškové úrovni 1, 2 a 3.
Grilovací miska jako ochrana před prskáním a stříkáním: Univerzální pekáč s grilovací miskou vložte pod rošt.
Skleněná pánev HEZ 336000 Skleněná pánev pro hluboké propečení. Lze ji použít také k podávání pokrmů.
Plech na pečení s hladkým smaltem HEZ 331010
Z tohoto plechu lze koláče a trvanlivé pečivo mnohem snadněji odebírat. Plech zasouvejte do trouby svažující se hranou směrem ke dvířkům trouby.
Univerzální pekáč s hladkým |
Z tohoto pekáče lze koláče a trvanlivé pečivo mnohem |
smaltem HEZ 332010 |
snadněji odebírat. Plech zasouvejte do trouby |
|
svažující se hranou směrem ke dvířkům trouby. |
18
Miska na pizzu HEZ 317000 |
Ideální na pizzu, mrazené pokrmy a velké kulaté |
|
koláče. Misku na pizzu můžete použít také místo |
|
univerzálního pekáče. Položte misku na rošt a |
|
postupujte podle pokynů v tabulce. |
Pekařský kámen HEZ 327000 |
Pekařský kámen se výborně hodí k pečení domácího |
|
chleba, chlebánků, pizzy, a pečiva, které má mít |
|
spodní chrupavou kůrku. |
|
Pekařský kámen se musí předehřát na doporučenou |
|
teplotu. |
Profi extra hluboký pekáč |
Zvlášť vhodný pro tepelnou úpravu velkého množství |
s mřížkou HEZ 333000 |
jídla. |
Poklice pro Profi extra hluboký |
S poklicí Profi extra hluboký pekáč stává Profi pečící |
pekáč HEZ 333001 |
nádoba. |
Skleněná mísa na pečení |
Skleněná mísa na pečení je vhodná pro dušené maso |
HEZ 915001 |
a maso se zeleninou pečené v troubě. |
|
Ideálně se hodí k automatickému pečení. |
Kovová mísa na pečení |
Kovová mísa na pečení je určena k používání na |
HEZ 6000 |
rozšířené varné zóně keramické varné desky. Je |
|
vhodná pro systém vaření ovládaného senzorem a |
|
stejně dobře vyhovuje i pro funkci automatického |
|
pečení. Mísa na pečení je zvenku smaltovaná a uvnitř |
|
má hladký povrch. |
Univerzální mísa na pečení |
Pro obzvlášť velké porce nebo větší počet porcí. Mísa |
HEZ 390800 |
má vnější tvrzený smaltovaný povrch a ohnivzdornou |
|
skleněnou poklici. Skleněnou poklici lze používat jako |
|
misku pro pečení s chrupavou kůrkou. |
|
|
Ochranná mřížka |
Ochranná mřížka je připevněna k dvířkům trouby. |
|
Chrání malé děti před dotykem horkých dvířek trouby. |
|
Ochrannou mřížku lze objednat ve firemním |
|
poprodejním servisním středisku. Objednací kód |
|
ochranné mřížky je 469 088. |
19
Před prvním použitím elektrické trouby
Seřízení hodin
Ohřev trouby
Čistění
příslušenství
V této kapitole je uveden postup činností, které musíte provést dříve než začnete elektrickou troubu poprvé požívat k tepelné přípravě pokrmů.
Nejdříve si přečtěte kapitolu o bezpečnosti.
Po zapnutí trouby se na displeji rozsvítí symbol a tři nuly. Nastavte aktuální čas.
1.Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 12:00 a začne blikat symbol .
2.Pomocí tlačítek + nebo – zadejte aktuální čas.
Za několik okamžiků se zadaný časový údaj ustaví.
Zahřívejte prázdnou a zavřenou troubu. Počáteční zápach se postupně z trouby vytratí. Jedna hodina vypalování trouby se zapnutým horním a dolním ohřevem při teplotě 240 ºC je ideální.
Přesvědčte se, že v pečícím prostoru nezůstaly žádné zbytky obalového materiálu.
1.Funkční volič nastavte do polohy horní a spodní ohřev.
2.Regulátor teploty nastavte na 240 ºC.
Za jednu hodinu troubu vypněte. Funkční volič a regulátor teploty vraťte do polohy vypnuto.
Před prvním použitím příslušenství důkladně umyjte horkou mýdlovou vodou a jemnou utěrkou na nádobí.
20
Seřizování varné desky
Postup nastavení
Tento odstavec popisuje způsob seřízení jednotlivých varných zón. Tabulka uvádí nastavení teploty a doby vaření různých pokrmů.
Pomocí odpovídajících regulačních knoflíků nastavte topný výkon jednotlivých varných zón.
Pozice 0 = Vypnuto
Pozice 1 = nejnižší výkon
Pozice 9 = nejvyšší výkon.
Po zapnutí varné zóny se rozsvítí indikátor.
Velká dvouzónová kruhová a rozšířená
varná zóna |
Velikost zóny ohřevu lze změnit. |
Zapnutí velké zóny |
Otáčejte regulátorem varné zóny až do pozice 9, ve které |
|
ucítíte lehký odpor, otáčejte dál ž k symbolu |
|
= velká dvouzónová kruhová varná zóna nebo |
|
= rozšířená varná zóna |
|
Pak ihned otáčejte regulačním knoflíkem zpět až na |
|
požadovaný stupeň ohřevu. |
Přepnutí zpět na malou |
Otáčením regulátoru až do pozice 0 obnovíte základní |
oblast ohřevu |
nastavení. |
|
Upozornění: Nikdy neotáčejte regulační knoflík dál za |
|
symbol nebo až poloze 0. |
|
Malá dvouzónová kruhová varná zóna je vhodná zejména k |
|
ohřevu malého množství pokrmu. |
21
Seřizování elektrické trouby
Typ ohřevu a teplota
Existuje několik způsobů nastavení vaší elektrické trouby. V této kapitole vám vysvětlíme postup při volbě režimu ohřevu a nastavení teploty pečení nebo zapnutí a nastavení grilování.
Můžete si nastavit délku a čas dokončení přípravy jídla.
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev při teplotě 190 ºC.
1. Funkčním voličem nastavte typ ohřevu.
2.Regulátorem teploty nastavte teplotu nebo režim grilování.
|
Trouba se začne ohřívat. |
Vypnutí trouby |
Natočte volič funkce do polohy vypnuto (OFF). |
22
Změna nastavení
Má-li se trouba vypnout automaticky
Nastavený čas pečení uplynul
Typ ohřevu, teplotu nebo nastavení grilování můžete kdykoliv změnit pomocí odpovídajících ovládacích prvků (funkce a teploty).
Proveďte nastavení režimu dle bodu 1 a 2 a zadejte trvání (délku pečení) tepelné úpravy vašeho pokrmu.
Příklad na obrázku: nastavení pro Horní/spodní ohřev, při teplotě 200 ºC, doba pečení 45 minut.
3.Stiskněte časovací tlačítko .
Začne blikat symbol (délka pečení).
4.Pomocí tlačítek – mínus nebo + plus upravte délku pečení.
Přednastavená hodnota tlačítka + = 30 minut Přednastavená hodnota tlačítka – = 10 minut
Zazní zvukový signál. Trouba se vypne.
Dvakrát stiskněte tlačítko a volič funkce nastavte na Vypnuto.
23
Změna nastavení
Zrušení nastavení
Stiskněte časovací tlačítko . Pomocí tlačítek + plus nebo – mínus změňte délku pečení.
Stiskněte časovací tlačítko . Přidržte stisknuté tlačítko
– až se na displeji zobrazí nula. Volič funkce nastavte na Vypnuto.
Má-li se trouba zapnout a vypnout automaticky
Prosím, nezapomeňte, že jídlo snadno podléhající zkáze nesmí zůstat v pečícím prostoru příliš dlouho.
Proveďte nastavení podle kroku 1 až 4.
Příklad na obrázku: nastavení pro Horní/spodní ohřev, při teplotě 200 ºC. Je právě 10:45 hod., doba jeho tepelné úpravy je 45 minut a jídlo má být hotové ve 12:45.
5.Stiskněte opakovaně časovací tlačítko až začne
blikat symbol (ukončení pečení).
Na displeji si můžete přečíst čas, kdy se má tepelná úprava pokrmu dokončit.
6.Tlačítkem + nastavte upravte pozdější čas dokončení (12:45).
Za několik okamžiků se zadaný časový údaj ustaví. Doba ukončení se na displeji zobrazuje až do okamžiku zapnutí ohřevu trouby.
24
Nastavený čas pečení |
Zazní zvukový signál. Trouba se vypne. |
uplynul |
Dvakrát stiskněte tlačítko a volič funkce nastavte na |
|
Vypnuto. |
Poznámka |
Dokud symbol bliká, můžete provádět změny v nastavení. |
|
Jakmile začne symbol trvale svítit, nastavení bylo přijato a |
|
uloženo. |
|
|
Rychlý ohřev |
V režimu “Rychlý ohřev“ se trouba zahřeje na požadovanou |
|
teplotu podstatně rychleji. |
|
“Rychlý ohřev“ používejte pro požadované teploty nad |
|
100 ºC. |
|
Chcete-li dosáhnout rovnoměrného propečení jídla, |
|
nevkládejte nádobu s pokrmem do trouby před dokončením |
|
rychlého ohřevu. |
|
1. Nastavte funkční selektor do polohy . |
|
2. Regulátorem teploty nastavte požadovanou hodnotu. |
|
Na displeji se rozsvítí symbol . Začíná ohřev trouby. |
Dokončení procesu |
Symbol na displeji zhasne. Vložte váš pokrm do trouby a |
rychlého ohřevu |
nastavte požadovaný typ ohřevu. |
25
Hodiny
Postup nastavení času
Při prvním připojení spotřebiče k síťovému napětí nebo po přerušení dodávky elektrického proudu se na displeji zobrazí symbol a začnou blikat tři nuly. Seřiďte aktuální čas.
Volič funkce musí být vypnutý.
1.Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 12:00 a začne blikat symbol .
2.Pomocí tlačítek + nebo – změňte nastavení času. Za několik okamžiků se nastavený čas uloží. Symbol zhasne.
Změna letního času na |
Stiskněte dvakrát tlačítko a pomocí tlačítek + nebo |
zimní a opačně |
– proveďte změnu. |
26
Časový spínač
Postup nastavení
Časový spínač na sporáku můžete použít i obecně jako kuchyňský časový spínač. Funguje totiž nezávisle na činnosti trouby.
Časový spínač má svůj zvláštní signál. To znamená, že můžete rozeznat, který z nastavených časů uplynul. Časový spínač pracuje nezávisle a můžete jej nastavit i při aktivovaném dětském zámku.
1.Stiskněte tlačítko časovače . Začne blikat symbol .
2.Pomocí tlačítek + nebo – proveďte nastavení doby trvání.
Přednastavená hodnota tlačítka + = 10 minut Přednastavená hodnota tlačítka – = 5 minut
Za několik okamžiků se spustí časový spínač. Na displeji se rozsvítí symbol . Můžete sledovat odpočítávání nastaveného času.
Po uplynutí nastaveného |
Zazní zvukový signál. |
času |
Stiskněte tlačítko časovače . Časový spínač se vypne. |
Změna doby odpočítávání |
Stiskněte tlačítko časovače . Pomocí tlačítek + nebo |
časového spínače |
– proveďte změnu času. |
Zrušení nastavení |
Stiskněte tlačítko časovače . Přidržte stisknuté tlačítko |
|
– až se na displeji zobrazí nula. |
Souběžná činnost |
Svítí oba symboly. Na displeji začne odpočítávání doby |
časového spínače (Timer) |
trvání. Vyvolání zobrazení zbývající doby trvání , |
a odpočítávání času |
času ukončení nebo aktuálního času : Opakovaně |
pečení |
stiskněte tlačítko , až se na displeji zobrazí symbol |
|
požadovaného údaje. |
|
Hodnota požadovaného časového údaje se na několik |
|
sekund zobrazí na displeji. |
27
Dětský zámek
Elektrická trouba |
Elektrická trouba je vybavena dětským zámkem, který |
|
brání náhodnému zapnutí trouby dětmi. |
Zapnutí a vypnutí |
Volič funkce musí být vypnutý. |
dětského zámku |
Zapnutí: přidržte stisknuté tlačítko až se na displeji |
|
|
|
objeví symbol . To trvá asi 4 sekundy. |
|
Vypnutí: přidržte stisknuté tlačítko až na displeji zhasne |
|
symbol . |
Poznámka |
Aktuální čas a časový spínač můžete nezávisle kdykoliv |
|
nastavit. |
|
Přerušení dodávky elektrického proudu zruší aktivaci |
|
dětského zámku. |
Péče a čistění
|
Starostlivou péčí a pečlivým čistěním spotřebiče si trouba i |
|
varná deska udrží dlouhodobě hezký vzhled a spolehlivou |
|
funkčnost. Zde vám vysvětlíme, jak máte o spotřebič |
|
pečovat a jak ho čistit. |
Poznámka |
Malé odlišnosti v barvách čela elektrické trouby jsou |
|
způsobeny použitím různých materiálů, jako skla, plastů a |
|
kovu. |
|
Stíny na panelu dvířek mohou tvořit různé pruhy a jsou |
|
způsobeny odrazy vnitřního osvětlení trouby. |
|
Smaltovaný povrch se vypaluje při vysoké teplotě, což |
|
může vyvolat menší barevné změny. To je zcela normální a |
|
nijak to neovlivňuje funkčnost. |
|
Hrany tenkých plechů se nadají dokonale smaltovat. |
|
Mohou tak mít hrubší povrch. Nezhoršuje to však |
|
antikorozivní ochranu. |
28
Čistící prostředky |
Poškození různých povrchů spotřebiče použitím |
|
nevhodných čistících prostředků se vyhnete dodržováním |
|
následujících pokynů a informací. |
|
Nepoužívejte |
pro varní desku |
neředěný prostředek pro praní prádla nebo mytí nádobí |
|
brusné materiály, drátěnku |
|
agresivní čistící prostředky, např. sprej na čistění |
|
pečících trub nebo čistič skvrn |
|
vysokotlaké nebo parní čističe. |
|
Nepoužívejte |
pro elektrickou troubu |
ostré nebo brusné prostředky |
|
čistící prostředky s vyšším obsahem alkoholu |
|
tvrdé leštící kostky a houby |
|
vysokotlaké nebo parní čističe. |
|
Nové čistící houby před použitím důkladně properte. |
|
|
Nerezové povrchy |
Čistěte teplou mýdlovou vodou a jemným hadříkem. |
|
Nerezové plochy stírejte vždy ve směru vláknité struktury, |
|
aby se nepoškrabal jejich povrch. Vysušte čistým jemným |
|
hadříkem. |
|
Vždy neprodleně odstraňte všechny drobné skvrnky vodního |
|
kamene, tuků, škrobu a vaječného bílku. |
|
Narušující čistící prostředky, drsné mycí houby a hrubé |
|
čistící hadry nejsou vhodné. Leštěte čistícími prostředky na |
|
nerezové povrchy. Dodržujte, prosím, pokyny výrobce. Tyto |
|
speciální čistící prostředky k čistění nerezových ploch jsou |
|
k dostání v poprodejních servisních střediscích nebo ve |
|
speciálních obchodech. |
Smaltované a lakované Čistěte teplou mýdlovou vodou a utěrkou na nádobí.
povrchy |
Vysušte jemným hadříkem. |
Varná deska |
Péče: ochranný prostředek k ošetřování sklokeramiky. |
|
Čistění: vhodné prostředky určené k čistění sklokeramických |
|
desek. Dodržujte pokyny uváděné na obalu. |
29
Škrabka na sklokeramiku na silné znečistění:
Odstraňte ze škrabky ochranný kryt a použijte pouze ostří škrabky. Opatrně, ostří čepele škrabky je velmi ostré. Nebezpečí poranění. Po očistění plochy zakryjte čepel krytkou. Poškozenou čepel ihned vyměňte za novou.
Okolí varné desky |
Teplá mýdlová voda. |
|
Zde nepoužívejte škrabku, citrónovou šťávu ani ocet. |
Ovládací knoflíky |
Čistěte teplou mýdlovou vodou a utěrkou na nádobí. |
|
Vysušte jemným hadříkem. |
Sklo dvířek |
Použijte čistič oken. Nepoužívejte škrabku, brusné ani ostré |
|
čistící prostředky. Sklo by se mohlo poškodit. |
Těsnění dvířek |
Horký mýdlový vodní roztok: |
(neodstraňujte!) |
Čistěte utěrkou na nádobí. Nedrhněte drátěnkou. |
Vnitřní stěny trouby, dno, horní a boční stěny
Horký mýdlový nebo octový vodní roztok.
Při značném znečistění: použijte speciální čistič pouze ve studené troubě. Zadní stěnu tímto prostředkem nečistěte.
Skleněný kryt vnitřního |
Čistěte teplou mýdlovou vodou a utěrkou na nádobí. |
osvětlení trouby |
Vysušte jemným hadříkem. |
Příslušenství |
Namočte do horké mýdlové vody. Vyčistěte kartáčem a mycí |
|
houbou. |
Hliníkový plech na |
Neumývejte v myčce nádobí. V žádném případě |
pečení (volitelné) |
nepoužívejte prostředek na čistění trouby. Nedotýkejte |
|
se povrchu hliníkového plechu škrabkou nebo podobnými |
|
ostrými předměty. Mohl by se poškrabat. Povrch utírejte |
|
vodorovně a jen zlehka mýdlovou vodou a jemnou okenní |
|
utěrkou nebo jemnou utěrkou z mikrovlákna. Vysušte |
|
jemným hadříkem. |
|
Hrubé čistící produkty, drsné strany a hrubé hadry nejsou k |
|
čistění vůbec vhodné. Poškozují povrch pečících nádob. |
Zámek dveří (volitelné) |
Zámek sejměte z dvířek. Namočte všechny plastové součásti |
|
do horké mýdlové vody a vyčistěte jemnou mycí houbou. |
|
Vysušte jemným hadříkem. Silné znečistění může dveřní |
|
zámek ucpat a ten pak nemusí správně fungovat. |
Spodní zásuvka |
Stírejte hadříkem, navlhčeným v horké vodě a mycím |
|
prostředku. Vysušte jemným hadříkem. |
Příslušenství |
Namočte příslušenství do horké vody s mycím prostředkem |
|
a vyčistěte drátěnkou nebo kartáčem. |
30