Downloaded from
www . vandenborre . be
HCA743250E
[de] |
Gebrauchsanleitung |
........... 3 |
[nl] Gebruiksaanwijzing .......... |
56 |
[fr] |
Notice d’utilisation .......... |
29 |
|
|
Downloaded from
www . vandenborre . be
2 |
Ø = cm |
Inhaltsverzeichnis |
|
Wichtige Sicherheitshinweise................................................... |
3 |
Ursachen für Schäden ............................................................... |
5 |
Übersicht .............................................................................................. |
5 |
Schäden am Backofen ...................................................................... |
6 |
Schäden an der Sockelschublade .................................................. |
6 |
Aufstellen und Anschließen ...................................................... |
6 |
Für den Installateur............................................................................. |
6 |
Herd waagrecht aufstellen ................................................................ |
6 |
Ihr neuer Herd............................................................................. |
7 |
Allgemeines ......................................................................................... |
7 |
Kochbereich......................................................................................... |
7 |
Bedienfeld ............................................................................................ |
8 |
Der Garraum........................................................................................ |
9 |
Ihr Zubehör ................................................................................. |
9 |
Zubehör einschieben ......................................................................... |
9 |
Sonderzubehör.................................................................................... |
9 |
Kundendienst-Artikel ....................................................................... |
10 |
Vor dem ersten Benutzen ........................................................ |
11 |
Uhrzeit programmieren ................................................................... |
11 |
Backofen aufheizen ......................................................................... |
11 |
Zubehör reinigen.............................................................................. |
11 |
Kochfeld einstellen................................................................... |
11 |
So stellen Sie ein ............................................................................. |
11 |
Große Zweikreis-Kochstelle ........................................................... |
11 |
Kochtabelle ....................................................................................... |
11 |
Programmierung des Backofens ............................................ |
12 |
Heizart und Temperatur.................................................................. |
12 |
Schnellaufheizung............................................................................ |
13 |
Die Zeitfunktionen programmieren......................................... |
13 |
Zeitschaltuhr ..................................................................................... |
13 |
Garzeit................................................................................................ |
13 |
Ausschaltzeit..................................................................................... |
14 |
Uhrzeit ................................................................................................ |
14 |
Kindersicherung....................................................................... |
15 |
Grundeinstellungen ändern .................................................... |
15 |
Pflege und Reinigung .............................................................. |
15 |
Reinigungsmittel............................................................................... |
15 |
Downloaded |
|
|
|
|
Gestelle ausund einhängen |
from |
|
17 |
|
|
|
|
||
Backofentür ausund einhängen.................................................. |
|
www |
17 |
|
Türscheiben ausund einbauen |
|
18 |
|
|
|
|
|
||
Eine Störung, was tun?............................................. |
|
. ............. |
19 |
|
|
|
vandenborre |
||
Störungstabelle ................................................................................ |
|
|
19 |
|
Backofenlampe an der Decke auswechseln |
|
19 |
|
|
Glasabdeckung ................................................................................ |
|
|
19 |
|
Kundendienst............................................................................ |
|
|
19 |
. |
E-Nummer und FD-Nummer |
|
|
19 |
|
|
|
be |
||
Energieund Umwelttipps |
|
|
20 |
|
|
|
|
||
Energiesparen im Backofen .......................................................... |
|
|
20 |
|
Energiesparen auf dem Kochfeld................................................. |
|
|
20 |
|
Umweltgerecht entsorgen .............................................................. |
|
|
20 |
|
Für Sie in unserem Kochstudio getestet................................ |
|
20 |
|
|
Kuchen und Gebäck ....................................................................... |
|
|
20 |
|
Tipps zum Backen........................................................................... |
|
|
22 |
|
Fleisch, Geflügel, Fisch................................................................... |
|
|
23 |
|
Tipps zum Braten und Grillen........................................................ |
|
|
25 |
|
Aufläufe, Gratins, Toasts................................................................. |
|
|
25 |
|
Fertigprodukte .................................................................................. |
|
|
25 |
|
Besondere Gerichte ........................................................................ |
|
|
26 |
|
Auftauen............................................................................................. |
|
|
26 |
|
Dörren ................................................................................................ |
|
|
26 |
|
Einkochen.......................................................................................... |
|
|
27 |
|
Acrylamid in Lebensmitteln .................................................... |
|
|
27 |
|
Prüfgerichte .............................................................................. |
|
|
28 |
|
Backen............................................................................................... |
|
|
28 |
|
Grillen................................................................................................. |
|
|
28 |
|
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
:Wichtige Sicherheitshinweise
3
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
■Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
■Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
■Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Materialien können leicht Feuer fangen. Keine brennbaren Gegenstände ( z.
B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter
Downloaded |
|
|
dem oder in der Nähe des Backofens auf- |
||
bewahren oder verwenden. Keine brenn- |
|
|
baren Gegenstände im oder auf dem |
|
|
Backofen aufbewahren. |
|
|
from |
|
|
■ Die Oberflächen der Sockelschublade |
|
|
|
www |
|
können sehr heiß werden. Be ahren Sie |
|
|
nur Backofenzubehör in der Schublade |
|
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
auf. Entflammbare und brennbare Gegen- |
|
|
stände dürfen in der Sockelschublade |
|
|
nicht aufbewahrt werden. |
|
|
Verbrennungsgefahr! |
|
. |
■ Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen |
be |
|
|
||
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente |
|
|
berühren. Das Gerät immer abkühlen las- |
|
|
sen. Kinder fernhalten. |
|
|
■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei- |
||
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit |
|
|
Topflappen aus dem Garraum nehmen. |
|
■Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
■Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
■Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
4
■Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
■Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
■Wird das Gerät unbefestigt auf einen Sockel gestellt, kann es vom Sockel gleiten. Das Gerät muss mit dem Sockel fest verbunden werden.
■UnsachgemäßeDownloadedReparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kunden- dienst-Techniker darf Reparaturenfrom durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung imwwwSicherungskasten ausschalten. Kundendienst.
rufen. vandenborre
■An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit . heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. be
■Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
■Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Kochfeld
■
■
Raue Topfund Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.
■Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
■Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
■Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
5
Schäden |
Ursache |
Maßnahme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Flecken |
Übergelaufene Speisen |
Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. |
|
|||||
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
||
|
Ungeeignete Reinigungsmittel |
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet |
|
|||||
|
|
sind. |
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kratzer |
Salz, Zucker und Sand |
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsoder Abstellfläche. |
|
|||||
|
Raue Topfund Pfannenböden ver- |
Prüfen Sie Ihr Geschirr. |
www |
|
|
|||
|
kratzen die Glaskeramik |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
Verfärbungen |
Ungeeignete Reinigungsmittel |
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeig et |
|
|||||
|
|
sind. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Topfabrieb (z.B. Aluminium) |
Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an. |
vandenborre |
|||||
|
|
|
|
|
||||
Ausmuschelung |
Zucker, stark zuckerhaltige Speisen |
Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. |
|
. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Schäden am Backofen |
|
Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit |
be |
|||||
|
|
|||||||
Achtung! |
|
|
der Zeit beschädigt werden. |
|
|
|
|
|
|
|
■ Stark verschmutzte Türdichtung: Wenn die Türdichtung stark |
||||||
■ Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum- |
||||||||
verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr |
||||||||
boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar- |
richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt |
|
||||||
raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier |
werden. Türdichtung immer sauber halten. |
|
|
|
||||
auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn |
■ Gerätetür als Sitzoder Ablagefläche: Nicht auf die Gerätetür |
|||||||
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein |
||||||||
stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zube- |
||||||||
Wärmestau. Die Backund Bratzeiten stimmen nicht mehr |
||||||||
hör auf der Gerätetür abstellen. |
|
|
|
|
||||
und das Email wird beschädigt. |
|
|
|
|
|
|||
|
■ Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zubehör die |
|
||||||
■ Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar- |
|
|||||||
Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zube- |
|
|||||||
raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera- |
|
|||||||
hör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben. |
|
|||||||
turwechsel können Emailschäden entstehen. |
|
|
||||||
|
■ Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder hal- |
|||||||
■ Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel längere |
||||||||
ten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und |
|
|||||||
Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email |
|
|||||||
kann abbrechen. |
|
|
|
|
||||
wird beschädigt. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
■ Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht |
Schäden an der Sockelschublade |
|
|
|
||||
zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinter- |
|
|
|
|||||
Achtung! |
|
|
|
|
||||
lässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn |
|
|
|
|
||||
möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden. |
|
Legen Sie keine heißen Gegenstände in die Sockelschublade. |
|
|||||
■ Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur geschlos- |
|
|||||||
Sie kann beschädigt werden. |
|
|
|
|
||||
sen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen |
|
|
|
|
|
Elektrischer Anschluss
Den elektrischen Anschluss muss ein konzessionierter Fachmann vornehmen. Die Vorschriften des zuständigen Stromversorgers müssen eingehalten werden.
Wird das Gerät falsch angeschlossen, entfällt bei Schaden der Garantieanspruch.
Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, von dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
■Es muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorhanden sein. Bei Anschluss über Stecker ist dies nicht notwendig, wenn der Stecker für den Benutzer zugänglich ist.
■Elektrische Sicherheit: Der Herd ist ein Gerät der Schutzklasse I und darf nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.
■Für den Anschluss des Gerätes ist eine Leitung vom Typ H 05 VV-F oder gleichwertig zu verwenden.
Stellen Sie den Herd direkt auf den Fußboden.
$ |
Wandbefestigung |
% |
Damit der Herd nicht kippen kann, müssen Sie ihn mit dem beiliegenden Winkel an der Wand befestigen. Bitte beachten Sie die Montageanleitung für die Wandbefestigung.
6
Hier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele-
Die Ausführung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab.
Erläuterungen
1Kochfeld**
2Bedienfeld**
3Kühlgebläse
4Backofentür**
5* Sockelschublade**
*Optional (verfügbar für einige Geräte)
**Je nach Gerätetyp sind Detailabweichungen möglich.
|
Downloaded |
|
|
from |
|
mente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zube- |
||
hör. |
|
www |
|
|
|
|
|
. |
Kochbereich |
|
vandenborre |
|
|
|
Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld. Die Aus- |
||
führung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. |
|
|
|
|
. |
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erläuterungen |
|
|
|
1 |
Kochstelle 18 cm |
|
|
2 |
Kochstelle 14,5 cm |
|
|
3 |
Kochstelle 18 cm |
|
|
4 |
Zweikreis-Kochzone 21 und 12 cm |
|
|
5 |
Restwärmeanzeige |
|
|
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Auch wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, leuchtet die Anzeige bis die Kochstelle ausreichend abgekühlt ist.
Sie können die Restwärme energiesparend nutzen und zum Beispiel ein kleines Gericht warm halten.
7
Je nach Gerätetyp sind Detailabweichungen möglich.
Die Schaltergriffe sind in Aus-Stellung versenkbar. Zum Einund Ausrasten drücken Sie auf den Schaltergriff.
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart ein.
Stellung |
Verwendung |
|
|
Û Nullstellung |
Der Backofen ist ausgeschaltet. |
|
|
< 3D-Heißluft* |
Für Kuchen und Backwaren. Ein |
|
Garen auf drei Ebenen ist möglich. |
|
Ein Ventilator an der Backofen- |
|
rückwand verteilt die Hitze gleich- |
|
mäßig im Backofen. |
|
|
% Ober-/Unterhitze* |
Für Kuchen, Aufläufe und magere |
|
Bratenstücke, z. B. Kalb oder Wild, |
|
auf einer Ebene. Die Hitze kommt |
|
gleichmäßig von oben und unten. |
|
|
6 Pizzastufe |
Schnelle Zubereitung von Tiefkühl- |
|
kost ohne Vorheizen, z. B. Pizza, |
|
Pommes frites oder Blätterteigge- |
|
bäck. Die Hitze kommt von unten |
|
und vom Ventilator an der Backo- |
|
fenrückwand. |
|
|
7 Umluftgrillen |
Braten von Fleisch, Geflügel und |
|
Fisch. Grillheizkörper und Ventila- |
|
tor schalten sich abwechselnd ein |
|
und aus. Der Ventilator verteilt die |
|
Grillhitze gleichförmig um die Spei- |
|
sen. |
|
|
( Grill, große Fläche |
Grillen von Steaks, Würstchen, |
|
Toast und Fisch. Die ganze Fläche |
|
unter dem Grillheizkörper wird |
|
heiß. |
|
|
* Grill, kleine Fläche |
Grillen von kleinen Mengen |
|
Steaks, Würstchen, Toast und |
|
Fisch. Der innere Teil des Grillheiz- |
|
körpers wird heiß. |
|
|
$ Unterhitze |
Einkochen, backen und überba- |
|
cken. Die Hitze kommt von unten. |
|
|
B Auftauen |
Auftauen von z. B. Fleisch, Geflü- |
|
gel, Brot und Kuchen. Der Ventila- |
|
tor verteilt die Hitze gleichförmig |
|
um die Speisen. |
|
|
^ Licht |
Backofenlampe einschalten. |
*Heizart, mit der die EnergieEffizienzklasse nach EN60350 bestimmt wird.
Wird eine Heizart eingestellt, schaltet sich die Backofenlampe ein.
Temperaturwähler |
Downloaded |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur und die |
|||||||
Grillstufe einstellen. |
|
from |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
Stellungen |
|
Funktion |
www |
|
|
||
|
Null-Stellung |
|
|
|
|||
ÿ |
Backofen nicht heiß. |
|
|
||||
|
|
|
|
. |
|
|
|
50-270 Temperaturbe- |
Temperaturangaben in °C. |
|
|
||||
|
reich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1, 2, 3 Grillstufen |
Grillstufen für den Grill, kleine * |
|
|
||||
|
|
|
und große ( Fläche. |
|
|
||
|
|
|
|
|
vandenborre |
||
|
|
|
Stufe 1= schwach |
|
. |
||
|
|
|
|
be |
|||
|
|
|
Stufe 2 = mittel |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Stellung |
Bedeutung |
||
|
|
|
|
ý |
Nullstellung |
Die Kochstelle ist ausgeschaltet. |
|
|
|
|
|
1-9 |
Kochstufen |
1 |
= niedrigste Leistung |
|
|
9 |
= höchste Leistung |
|
|
|
|
ð |
Zuschaltung |
Die große Zweikreis-Kochstelle |
|
|
|
zuschalten |
|
|
|
|
|
Wenn Sie eine Kochstelle einschalten, leuchtet die Anzeigelampe.
Mit den Tasten stellen Sie verschiedene Zusatzfunktionen ein. In der Anzeige können Sie die eingestellten Werte ablesen.
Taste |
Verwendung |
|
|
|
|
c Schnellaufheizung |
Backofen besonders schnell auf- |
|
|
|
heizen. |
|
|
|
0 Zeitfunktionen |
Wecker U, Dauer r, Endezeit p |
|
|
|
und Uhrzeit 0 auswählen. |
|
|
|
D Kindersicherung |
Backofenfunktionen sperren und |
|
|
|
entsperren. |
|
|
|
A |
Minus |
Einstellwerte verringern. |
@ |
Plus |
Einstellwerte erhöhen. |
|
|
|
Welche Zeitfunktion in der Anzeige im Vordergrund steht, sehen Sie an den Klammern [ ] um das entsprechende Symbol. Ausnahme: Bei der Uhrzeit leuchtet das Symbol 0 nur, wenn Sie ändern.
Unter den einzelnen Tasten liegen Sensoren. Sie müssen nicht fest drücken. Berühren Sie nur das jeweilige Symbol.
8
schützt den Backofen vor Überhitzung. |
warme Luft entweicht überDownloadedder Tür. |
|
|
|
Der Garraum |
Kühlgebläse |
|
|
|
Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse |
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die |
|||
|
Damit nach dem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft |
|||
Backofenlampe |
das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit langfromnach. |
|||
Während des Betriebs leuchtet die Backofenlampe im Gar- |
Achtung! |
www |
||
raum. |
||||
|
|
|||
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Der Backofen überhitzt |
||||
Mit der Stellung ^ am Funktionswähler können Sie die Lampe |
||||
sonst. |
. |
|
||
auch bei abgestelltem Backofen einschalten. |
vandenborre |
|||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Ihr Zubehör |
|
. |
||
|
|
|
be |
Ihr mitgeliefertes Zubehör ist für viele Gerichte geeignet. Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
Damit manche Gerichte noch besser gelingen oder der Umgang mit Ihrem Backofen noch komfortabler wird, gibt es eine Auswahl an Sonderzubehör.
Rost |
|
|
Für Geschirr, Kuchenformen, Bra- |
|
|
ten, Grillstücke und Tiefkühlgerichte. |
|
|
Den Rost mit der offenen Seite zur |
|
|
Backofentür und der Krümmung |
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen. |
|
nach unten ¾ einschieben. |
||
Wenn es wieder abkühlt, verschwindet die Verformung. Das hat |
||
Email-Backblech |
keinen Einfluss auf die Funktion. |
|
Für Kuchen und Plätzchen. |
Halten Sie das Backblech an den Seiten mit beiden Händen |
|
Das Backblech mit der Abschrä- |
fest und schieben Sie es parallel in das Gestell ein. Vermeiden |
|
gung zur Backofentür einschieben. |
Sie beim Einschieben des Backblechs Bewegungen nach |
|
Universalpfanne |
rechts oder links. Andernfalls lässt sich das Backblech nur |
|
schwer einschieben.Die emaillierten Oberflächen könnten |
||
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tief- |
beschädigt werden. |
|
kühlgerichte und große Braten. Sie |
||
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder |
||
kann auch als Fett-Auffanggefäß |
||
im Internet nachkaufen. Geben Sie bitte die HEZ-Nummer an. |
||
verwendet werden, wenn Sie direkt |
||
|
||
auf dem Rost grillen. |
Sonderzubehör |
|
Die Universalpfanne mit der |
||
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- |
||
Abschrägung zur Backofentür ein- |
||
schieben. |
handel kaufen. In unseren Broschüren oder im Internet finden |
|
Zubehör einschieben |
Sie verschiedene für Ihren Backofen geeignete Produkte. Die |
|
Verfügbarkeit von Sonderzubehör oder die Bestellmöglichkeit |
||
Sie können das Zubehör in 5 verschiedenen Höhen in den Gar- |
über das Internet ist von Land zu Land unterschiedlich. Informa- |
|
tionen darüber finden Sie in den Verkaufsunterlagen. |
||
raum schieben. Immer bis zum Anschlag einschieben, damit |
Nicht jedes Sonderzubehör ist für jedes Gerät geeignet. Geben |
|
das Zubehör die Türscheibe nicht berührt. |
||
Sie beim Kauf stets den vollständigen Namen (E-Nr.) Ihres |
||
|
||
|
Geräts an. |
|
|
|
|
|
Das Zubehör kann etwa zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. So lassen sich die Gerichte leicht entnehmen.
Achten Sie beim Einschieben in den Garraum darauf, dass die Ausbuchtung am Zubehör hinten ist. Nur so rastet es ein.
9
Sonderzubehör |
HEZ-Nummer |
Funktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizzablech |
HEZ317000 |
Eignet sich besonders für Pizza, Tiefkühlgerichte und runde |
|
|
|
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
Torten. Sie können das Pizzablech anstelle der Universal- |
|
|
|
|
|
|
pfanne verwenden. Schieben Sie das Blech über dem Rost ein |
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
|
|
|
und halten Sie sich an die Angaben in den Tabellen. |
|
|
|
|
Einsatzrost |
HEZ324000 |
Zum Braten. Den Grillrost immer auf die Universalpfanne stel- |
|
|
|
|
|
|
len. Abtropfendes Fett und Fleischsaft werdenwwwaufgefangen. |
|
|
|
|
Grillblech |
HEZ325000 |
|
. |
|
|
|
Wird beim Grillen anstelle des Grillrosts oder als Spritzschutz |
|
|
|
|||
|
|
verwendet, um den Backofen vor starker Verschmutzung zu |
|
|
|
|
|
|
schützen. Das Grillblech nur mit der Universalpfanne v rwen- |
|
|
|
|
|
|
den. |
|
|
|
|
|
|
Grillstücke auf dem Grillblech: Es können nur dievandenborreEinschubhö- |
||||
|
|
hen 1, 2 und 3 verwendet werden. |
. |
|||
|
|
be |
||||
|
|
Grillblech als Spritzschutz: Die Universalpfanne wird zusam- |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
men mit dem Grillblech unter dem Rost eingeschoben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Backstein |
HEZ327000 |
Der Backstein eignet sich hervorragend zur Zubereitung von |
|
|
|
|
|
|
selbstgemachtem Brot, Brötchen und Pizza, die einen knuspri- |
||||
|
|
gen Boden erhalten sollen. Der Backstein muss immer auf die |
|
|
|
|
|
|
empfohlene Temperatur vorgeheizt werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Email-Backblech |
HEZ331003 |
Für Kuchen und Plätzchen. |
|
|
|
|
|
|
Das Backblech mit der Abschrägung zur Backofentür in den |
|
|
|
|
|
|
Backofen schieben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
EmailBackblech mit AntihaftBeschichtung |
HEZ331011 |
Kuchen und Plätzchen lassen sich auf dem Backblech gut ver- |
||||
|
|
teilen. Das Backblech mit der Abschrägung zur Backofentür in |
|
|
|
|
|
|
den Backofen schieben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne |
HEZ332003 |
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Bra- |
|
|
|
|
|
|
ten. Kann auch zum Auffangen von Fett oder Fleischsaft unter |
|
|
|
|
|
|
dem Rost verwendet werden. |
|
|
|
|
|
|
Die Universalpfanne mit der Abschrägung zur Backofentür in |
|
|
|
|
|
|
den Backofen schieben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne mit AntihaftBeschichtung |
HEZ332011 |
Saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten |
|
|
|
|
|
|
lassen sich auf der Universalpfanne gut verteilen. Die Univer- |
|
|
|
|
|
|
salpfanne mit der Abschrägung zur Backofentür in den Backo- |
||||
|
|
fen schieben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deckel für Profipfanne |
HEZ333001 |
Mit Deckel wird die Profipfanne zum Profibräter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Profipfanne mit Einsatzrost |
HEZ333003 |
Eignet sich besonders für die Zubereitung großer Mengen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auszugschiene |
|
|
|
|
|
|
3-fach-Vollauszug |
HEZ338352 |
Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das |
|
|
|
|
|
|
Zubehör herausziehen, ohne dass es kippt. |
|
|
|
|
|
|
3-fach-Vollauszug, nicht geeignet für Geräte mit Drehspieß. |
|
|
|
|
3-fach-Vollauszug mit Stopp-Funktion |
HEZ338357 |
Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 kann das Zube- |
|
|
|
|
|
|
hör ganz herausgezogen werden, ohne dass es kippt. Die Aus- |
||||
|
|
zugsschienen rasten ein, so dass die Backbleche bequem |
|
|
|
|
|
|
eingesetzt werden können. |
|
|
|
|
|
|
Der 3-fach-Teleskop-Auszug mit Stopp-Funktion ist für Geräte |
|
|
|
|
|
|
mit Drehspieß nicht geeignet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rost |
HEZ334000 |
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten, Grillstücke und Tiefkühl- |
|
|
|
|
|
|
gerichte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glasbräter |
HEZ915001 |
Der Glasbräter passt für Schmorgerichte und Aufläufe. Eignet |
|
|
|
|
|
|
sich besonders für Programme und Bratautomatik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kundendienst-Artikel |
|
e-Shop die passenden Pflegeund Reinigungsmittel oder sons- |
||||
Für Ihre Haushaltsgeräte können Sie beim Kundendienst, im |
tiges Zubehör nachkaufen. Geben Sie dazu die jeweilige Arti- |
|
|
|
||
kel-Nummer an. |
|
|
|
|
||
Fachhandel oder über das Internet für einzelne Länder im |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
Pflegetücher für Edelstahloberflächen |
Artikel-Nr. 311134 |
Vermindert die Ablagerung von Schmutz. Durch die Imprägnie- |
||||
|
|
rung mit einem speziellen Öl werden die Oberflächen von |
|
|
|
|
|
|
Edelstahlgeräten optimal gepflegt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Backofen-Grillreiniger-Gel |
Artikel-Nr. 463582 |
Zur Reinigung des Garraums. Das Gel ist geruchlos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Microfasertuch mit Wabenstruktur |
Artikel-Nr. 460770 |
Besonders geeignet für die Reinigung von empfindlichen |
|
|
|
|
|
|
Oberflächen, wie z. B. Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Alu- |
|
|
|
|
|
|
minium. Das Microfasertuch entfernt in einem Arbeitsgang |
|
|
|
|
|
|
wässrigen und fetthaltigen Schmutz. |
|
|
|
10
Türsicherung |
Artikel-Nr. 612594 |
Damit Kinder die Backofentür nicht öffnen können. Je nach |
|
||||
|
|
Gerätetür wird die Sicherung verschieden angeschraubt. |
|||||
|
|
Beachten Sie das Beilageblatt,Downloadeddas der Türsicherung beiliegt. |
|||||
|
|
|
from |
|
|
||
Vor dem ersten Benutzen |
|
www |
|
|
|||
|
|
|
. |
|
|
|
|
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem |
Backofen aufheizen |
|
|
|
|
||
Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher |
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, |
||||||
das Kapitel Sicherheitshinweise. |
|
||||||
|
geschlossenen Backofen auf. Ideal dafür ist eine Stunde bei |
||||||
|
|
||||||
Uhrzeit programmieren |
|
Ober-/Unterhitze % mit 240 °C. Achten Sie darauf,vandenborredass keine |
|||||
|
Verpackungsreste im Garraum sind. |
. |
|||||
Nach dem Anschließen blinken im Anzeigefeld das Symbol 0 |
|
|
|
|
be |
||
Lüften Sie die Küche, solange der Backofen heizt. |
|||||||
und vier Nullen. Die Uhrzeit einstellen. |
|
1. Mit dem Funktionswähler Ober-/Unterhitze % einstellen. |
|||||
1. Die Taste 0 drücken. |
|
||||||
|
2. Mit dem Temperaturwähler 240 °C einstellen. |
||||||
Im Anzeigefeld erscheint die Uhrzeit ‚ƒ:‹‹. |
|||||||
Nach einer Stunde den Backofen ausschalten. Dazu den Funk- |
|||||||
2. Die Uhrzeit mit den Tasten @ oder A einstellen. |
|||||||
tionswähler auf die Nullstellung drehen. |
|||||||
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit ange- |
Zubehör reinigen |
|
|
|
|
||
zeigt. |
|
|
|
|
|
||
|
|
Bevor Sie das Zubehör das erste Mal benutzen, reinigen Sie es |
|||||
|
|
gründlich mit heißer Spüllauge und einem weichen Spültuch. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochfeld einstellen |
|
|
|
|
|
|
|
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel- |
ð = große Zweikreis-Kochstelle |
|
|
|
|
||
len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver- |
Dann gleich auf die gewünschte Kochstufe zurückdrehen. |
||||||
schiedene Gerichte. |
|
Zurückschalten auf die kleine Fläche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
So stellen Sie ein |
|
Kochstellen-Schalter auf 0 drehen und neu einstellen. |
|||||
|
Auf der kleinen Zweikreis-Kochstelle können Sie besonders gut |
||||||
Mit den Kochstellenschaltern stellen Sie die Heizleistung der |
|||||||
kleine Mengen aufwärmen. |
|
|
|
|
|||
einzelnen Kochstellen ein. |
|
|
|
|
|
||
|
Achtung! |
|
|
|
|
||
Stellung 0 = Aus |
|
|
|
|
|
||
|
Nie über das Symbol ð hinaus auf 0 drehen. |
||||||
Stellung 1 = niedrigste Leistung |
|
||||||
Stellung 9 = höchste Leistung. |
|
Kochtabelle |
|
|
|
|
|
Wenn Sie eine Kochstelle einschalten, leuchtet die Anzeige- |
|
|
|
|
|||
lampe. |
|
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. |
|||||
Große Zweikreis-Kochstelle |
|
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- |
|||||
|
tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- |
||||||
Bei dieser Kochstelle können Sie die Größe verändern. |
lich. |
|
|
|
|
||
Zuschalten der großen Fläche |
|
Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren. |
|||||
Kochstellen-Schalter bis Stellung 9 drehen - dort spüren Sie |
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. |
||||||
einen leichten Widerstand - und weiter bis zum Symbol |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Fortkochstufe |
Fortkochdauer in |
||||
|
|
|
Minuten |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schmelzen |
|
|
|
|
|
|
|
Schokolade, Kuvertüre, Gelatine |
|
1 |
- |
|
|
|
|
Butter |
|
1-2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen und Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|
Eintopf(z. B. Linseneintopf |
|
1-2 |
- |
|
|
|
|
Milch** |
|
1-2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garziehen, Simmern |
|
|
|
|
|
|
|
Knödel, Klöße |
|
4* |
20-30 Min. |
||||
Fisch |
|
3* |
10-15 Min. |
||||
Weisse Saucen, z.B. Bechamelsauce |
|
1 |
3-6 Min. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
* Fortkochen ohne Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
** Ohne Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
Downloaded |
Fortkochdauer in |
|
|
||
|
Fortkochstufe |
|
|
|
||
|
|
|
Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochen, Dämpfen, Dünsten |
|
from |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
||
Reis (mit doppelter Wassermenge) |
|
15-30 Min. |
|
|
||
Pellkartoffeln |
3-4 |
|
25-30 Min. |
|
|
|
Salzkartoffeln |
3-4 |
|
www |
|
|
|
|
15-25 Min. |
|
|
|||
Teigwaren, Nudeln |
5* |
|
|
. |
|
|
|
6-10Min |
|
|
|||
Eintopf, Suppen |
3-4 |
|
|
vandenborre |
||
|
15-60 Min. |
|
|
|||
Gemüse |
3-4 |
|
10-20 Min. |
|
|
|
Gemüse, tiefgekühlt |
3-4 |
|
10-20 Min. |
|
|
|
Garen im Schnellkochtopf |
3-4 |
|
- |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
be |
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
3-4 |
|
50-60 Min. |
|
|
|
Schmorbraten |
3-4 |
|
60-100 Min. |
|
|
|
Gulasch |
3-4 |
|
50-60 Min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten** |
|
|
|
|
|
|
Schnitzel, natur oder paniert |
6-7 |
|
6-10 Min. |
|
|
|
Schnitzel, tiefgekühlt |
6-7 |
|
8-12 Min. |
|
|
|
Kotelett, natur oder paniert |
6-7 |
|
8-12 Min. |
|
|
|
Steak (3 cm dick) |
7-8 |
|
8-12 Min. |
|
|
|
Fisch und Fischfilet natur |
4-5 |
|
8-20 Min. |
|
|
|
Fisch und Fischfilet paniert |
4-5 |
|
8-20 Min. |
|
|
|
Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen |
6-7 |
|
8-12 Min. |
|
|
|
Pfannengerichte tiefgekühlt |
6-7 |
|
6-10 Min |
|
|
|
Pfannkuchen |
5-6 |
|
fortlaufend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Fortkochen ohne Deckel |
|
|
|
|
|
|
** Ohne Deckel |
|
|
|
|
|
|
Zur Programmierung des Backofens stehen mehrere Möglichkeiten zur Auswahl. Im Folgenden wird die Programmierung der Heizart und der Temperatur bzw. der Grillstufe beschrieben. Mit dem Backofen kann die Garzeit (Dauer) und die Ausschaltzeit für jedes Gericht programmiert werden. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel Die Zeitfunktionen programmieren.
Hinweis: Es empfiehlt sich, vor dem Garen von Speisen den Backofen vorzuheizen, um die Bildung von übermäßigem Kondenswasser an der Scheibe zu verhindern.
Beispiel im Bild: Ober-/Unterhitze bei 190°C %.
Der Backofen wird aufgeheizt.
Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Sie können Heizart und Temperatur oder Grillstufe jederzeit mit dem jeweiligen Wähler ändern.
12
2. Kurz die Taste c drücken. |
|
|
Downloaded |
||
Im Anzeigefeld leuchtet das Symbol c auf. Der Backofen |
||
beginnt zu heizen. |
from |
|
Ende der Schnellaufheizung |
||
|
||
Ein Signal ertönt. Das Symbol c erlischt im Anzeigefeld. Die |
||
Speisen in den Backofen stellen. |
www |
|
. |
Abbrechen der Schnellaufheizung |
|
|
|
||
Die Taste c drücken. Das Symbol c erlischt im Anzeigefeld. |
|||||
|
|
|
vandenborre |
||
|
|
|
. |
||
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Garzeit mit den Tasten @ oder A ändern. Die geänderte Zeit wird nach wenigen Sekunden angezeigt. Wenn die Zeitschaltuhr eingestellt ist, drücken Sie vorher auf die Taste 0.
Die Garzeit auf ‹‹:‹‹durch Drücken der Taste A zurückstellen. Die geänderte Zeit wird nach wenigen Sekunden angezeigt. Die Zeit wurde gelöscht. Wenn die Zeitschaltuhr eingestellt ist, drücken Sie vorher auf die Taste 0.
Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt wurden, leuchten im Anzeigefeld die entsprechenden Symbole auf. Das Symbol für die Zeitfunktion im Vordergrund befindet sich zwischen Klammern.
Zum Abrufen der Zeitschaltuhr U, der Garzeit r, der Ausschaltzeit p oder der Uhr 0 Taste 0 mehrmals drücken, bis das gewünschte Symbol zwischen den Klammern erscheint. Die entsprechende Zeitangabe erscheint für wenige Sekunden im Anzeigefeld.
Der Backofen ermöglicht eine Programmierung der Zeit, zu der die Speise fertig sein soll. Der Backofen schaltet sich automatisch ein und danach zur eingestellten Uhrzeit wieder aus. Sie können die Speisen z. B. am Morgen in den Garraum stellen und den Backofen so programmieren, dass sie mittags fertig sind.
Stellen Sie sicher, dass Lebensmittel nicht verderben, weil sie zu lange Zeit im Backofen waren.
Beispiel in der Abbildung: Es ist 10.30 Uhr, die Garzeit beträgt 45 Minuten und der Backofen soll sich um 12.30 Uhr ausschalten.
3.Die Taste 0 zweimal drücken.
4.Die Garzeit mit den Tasten @ oder A einstellen.
5.Die Taste 0 drücken.
6.Die Ausschaltzeit mit den Tasten @ oder A nach hinten setzen.
Der Backofen zeigt nach einigen Sekunden die eingestellte Uhrzeit an und bleibt in Warteposition. Das Anzeigefeld zeigt die Zeit, zu der die Speisen fertig sind, und das Symbol p
erscheint in Klammern. Die Symbole U und 0 erlöschen. Wenn sich der Backofen einschaltet, wird die abgelaufene Zeit
angezeigt, und das Symbol r erscheint in Klammern. Das |
||
Symbol p erlischt. |
Downloaded |
|
|
from |
|
Die Garzeit ist abgelaufen |
||
Ein Signal ertönt. Der Backofen hört auf zu heizen. Im Anzeige- |
||
|
|
www |
feld erscheint ‹‹:‹‹. Die Taste 0 drücken. Eine neue Garzeit |
||
mit den Tasten @ oder A einstellen. Oder zweimal.auf die |
||
Taste 0 drücken und den Funktionswähler auf die Nullstellung |
||
drehen. Der Backofen ist ausgeschaltet. |
Die Ausschaltzeit ändern |
|
Die Ausschaltzeit mit den Tasten @ oder A ändern.vandenborreDie geän- |
|
derte Zeit wird nach wenigen Sekunden angezeigt. Wenn die |
. |
be |
Zeitschaltuhr eingestellt ist, drücken Sie vorher zweimal auf die
Taste 0. Die Ausschaltzeit nicht ändern, wenn die Garzeit bereits läuft. Das Garergebnis könnte dadurch beeinflusst werden.
Die Ausschaltzeit mit der Taste A wieder auf die aktuelle Zeit zurückstellen. Die geänderte Zeit wird nach wenigen Sekunden angezeigt. Der Backofen wird eingeschaltet. Wenn die Zeitschaltuhr eingestellt ist, drücken Sie vorher zweimal auf die Taste 0.
Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt wurden, leuchten im Anzeigefeld die entsprechenden Symbole auf. Das Symbol für die Zeitfunktion im Vordergrund befindet sich zwischen Klammern.
Zum Abrufen der Zeitschaltuhr U, der Garzeit r, der Ausschaltzeit p oder der Uhr 0 Taste 0 mehrmals drücken, bis das gewünschte Symbol zwischen den Klammern erscheint. Die entsprechende Zeitangabe erscheint für wenige Sekunden im Anzeigefeld.
Nach dem Anschließen oder nach einem Stromausfall blinken im Anzeigefeld das Symbol 0 und vier Nullen. Die Uhrzeit einstellen.
1.Die Taste 0 drücken.
Im Anzeigefeld erscheint die Uhrzeit ‚ƒ:‹‹.
2.Die Uhrzeit mit den Tasten @ oder A einstellen.
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt.
Es darf keine andere Zeitfunktion programmiert sein.
1.Die Taste 0 viermal drücken.
Im Anzeigefeld leuchten die Zeitsymbole auf, und die Klammern befinden sich neben 0.
2.Die Uhrzeit mit den Tasten @ oder A einstellen.
Nach einigen Sekunden wird die programmierte Zeit angezeigt.
Sie können die Uhrzeit ausblenden. Sehen Sie dazu bitte im Kapitel Grundeinstellungen ändern nach.
14
Der Backofen verfügt über eine Kindersicherung, um ein versehentliches Einschalten durch Kinder zu verhindern.
Der Backofen lässt sich nicht einstellen. Die Zeitschaltuhr und die Uhrzeit lassen sich mit der aktivierten Kindersicherung einstellen.
Wenn die Heizart und die Temperatur oder die Grillstufe eingestellt sind, wird das Erhitzen durch die Kindersicherung unterbrochen.
Downloaded |
|
|
Die Kindersicherung aktivieren |
from |
|
|
|
|
Es darf weder eine Garzeit noch eine Ausschaltzeit eingestellt |
|
|
sein. |
|
|
Die Taste D etwa vier Sekunden lang gedrücktwwwhalten. |
|
|
|
. |
|
In der Anzeige erscheint das Symbol D. Die Kindersicherung |
|
|
Das Symbol D im Anzeigefeld erlischt. Die Kindersicherungvandenborreist |
||
ist eingeschaltet. |
|
|
Die Kindersicherung deaktivieren |
|
|
Die Taste D etwa vier Sekunden lang gedrückt halten. |
|
|
ausgeschaltet. |
|
. |
|
be |
Der Backofen verfügt über bestimmte Grundeinstellungen. Diese Einstellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen.
Grundeinstellungen |
Auswahl ‚ Auswahl ƒ |
Auswahl „ |
||
|
|
|
|
|
™‚ Zeitanzeige |
immer* |
nur mit der |
- |
|
|
|
|
Taste 0 |
|
|
|
|
|
|
™ƒ |
Signaldauer nach |
etwa |
etwa |
etwa 5 Min. |
|
dem Ende der Gar- |
10 Sek. |
2 Min.* |
|
|
zeit oder der an der |
|
|
|
|
Zeitschaltuhr einge- |
|
|
|
|
stellten Zeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
™„ |
Wartezeit, bis eine |
etwa |
etwa |
etwa |
|
Einstellung übernom- 2 Sek. |
5 Sek.* |
10 Sek. |
men wird
* Werkseinstellung
Es darf keine andere Zeitfunktion programmiert sein.
1.Die Taste 0 etwa 4 Sekunden gedrückt halten.
Im Anzeigefeld erscheint die aktuelle Grundeinstellung für die Uhr, z. B. ™‚ für die Auswahl ‚.
2.Grundeinstellung mit den Tasten @ oder A ändern.
3.Mit der Taste 0 bestätigen.
Im Anzeigefeld erscheint die nachfolgende Grundeinstellung. Mit der Taste 0 ist es möglich, durch alle Stufen zu schreiten, und mit den Tasten @ oder A, die Einstellung zu ändern.
4.Zum Beenden die Taste 0 etwa 4 Sekunden gedrückt halten.
Alle Grundeinstellungen wurden übernommen.
Die Grundeinstellungen können jederzeit wieder geändert werden.
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleiben Ihr Kochfeld und Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie beides richtig pflegen und reinigen erklären wir Ihnen hier.
■Kleine Farbunterschiede an der Backofenfront ergeben sich durch verschiedene Materialien, wie Glas, Kunststoff oder Metall.
■Schatten an der Türscheibe, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Backofenlampe.
■Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt. Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist normal und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll emaillieren. Sie können deshalb rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie folgende Angaben.
■kein unverdünntes Spülmittel oder Spülmittel für Geschirrspülmaschinen,
■keine Scheuerschwämme,
■keine aggressiven Reinigungsmittel wie Backofenreiniger oder Fleckenentferner,
■keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden.
■Einzelteile nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
■keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
■keine Reinigungsmittel mit hohem Alkoholanteil,
■keine Scheuerschwämme,
■keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler verwenden.
■Einzelteile nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Waschen Sie neue Schwämme vor der ersten Verwendung ordentlich aus.
15
Zone |
Reinigungsmittel |
|
|
Edelstahlflächen* |
Heiße Spüllauge: |
(je nach Gerätetyp) |
Mit einem Spültuch reinigen und mit |
|
einem weichen Tuch nachtrocknen. Bei |
|
Edelstahflächen immer parallel zur natür- |
|
lichen Maserung wischen. Andernfalls |
|
können Kratzer entstehen. Kalk-, Fett-, |
|
Stärkeund Eiweißflecken sofort entfer- |
|
nen. Unter solchen Flecken kann sich |
|
Korrosion bilden. |
|
Spezielle Pflegemittel für heiße Edelstahl- |
|
Oberflächen sind beim Kundendienst |
|
oder im Fachhandel erhältlich. Tragen |
|
Sie bitte etwas Pflegemittel mit einem |
|
weichen Tuch dünn auf. |
|
|
Emaillierte, |
Heiße Spüllauge: |
lackierte, Kunst- |
Mit einem Spültuch reinigen und mit |
stoffund Sieb- |
einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei- |
druck-Oberflächen* |
nen Glasreiniger oder Glasschaber zur |
(je nach Gerätetyp) |
Reinigung verwenden. |
|
|
Bedienfeld |
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spültuch reinigen und mit |
|
einem weichen Tuch nachtrocknen. Kei- |
|
nen Glasreiniger oder Glasschaber zur |
|
Reinigung verwenden. |
|
|
Obere Glasabde- |
Glasreiniger: |
ckung* |
Mit einem weichen Tuch reinigen. |
(je nach Gerätetyp) |
Die obere Glasabdeckung können Sie |
|
zum Reinigen abnehmen. Bitte hierzu |
|
das Kapitel Obere Glasabdeckung |
|
beachten! |
|
|
Drehknöpfe |
Heiße Spüllauge: |
Nicht abnehmen! |
Mit einem Spültuch reinigen und mit |
|
einem weichen Tuch nachtrocknen. |
|
|
Kochfeldrahmen |
Heiße Spüllauge: |
|
Nicht mit einem Glasschaber, Zitrone |
|
oder Essig reinigen. |
|
|
Gas-Kochfeld und |
Heiße Spüllauge. |
Topfträger* |
Wenig Wasser verwenden, es darf nicht |
(je nach Gerätetyp) |
durch die Brennerunterteile ins Gerätein- |
|
nere gelangen. |
|
Übergelaufenes und Essensreste sofort |
|
entfernen. |
|
Den Topfträger können Sie abnehmen. |
|
|
|
Topfträger aus Gusseisen*: |
|
Nicht im Geschirrspüler reinigen. |
|
|
Gasbrenner* |
Brennerkopf und Deckel entfernen, mit |
(je nach Gerätetyp) |
heißer Spüllauge reinigen. |
|
Nicht in der Geschirrspülmaschine reini- |
|
gen. |
|
Die Gas-Austrittsöffnungen müssen |
|
immer frei sein. |
|
Zündkerzen: Kleine weiche Bürste. |
|
Die Gasbrenner funktionieren nur, wenn |
|
die Zündkerzen trocken sind. Alle Teile |
|
gut trocknen. Beim Wiedereinsetzen auf |
|
den exakten Sitz achten. |
|
Die Brennerdeckel sind schwarz email- |
|
liert. Im Lauf der Zeit verändert sich die |
|
Farbe. Das hat keinen Einfluss auf die |
|
Funktion. |
|
|
Elektrokochstelle* |
Scheuermittel oder Putzschwämme: |
(je nach Gerätetyp) |
Die Kochplatte danach kurz aufheizen, |
|
damit sie trocknet. Feuchte Platten ros- |
|
ten mit der Zeit.Zum Schluss ein Pflege- |
|
mittel auftragen. |
|
Übergelaufenes und Essensreste sofort |
|
entfernen. |
* Optional (Verfügbar für einige Geräte, je nach Gerätetyp.)
Zone |
|
Reinigungsmittel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Kochplattenring* |
|
Gelb bis blau schimmernde Verfärbun- |
|
|
||
(je nach Gerätetyp) |
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
gen am Kochplattenring mit einem Stahl- |
|||||
|
|
pflegemittel entfernen. |
|
|
|
|
|
|
Keine scheuerndenfromoder kratzenden Mit- |
|
|
||
|
|
tel verwenden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Glas-Keramik-Koch- |
|
Pflege: Schutzund Pflegemittel für Glas- |
|
|
||
|
|
|
www |
|
|
|
feld* |
|
keramik |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
||
(je nach Gerätetyp) |
|
Reinigung: Reinigungsmittel, die für Glas- |
||||
|
|
keramik geeignet sind. |
|
|
|
|
|
|
Reinigungshinweise auf der Verpackung |
|
|
||
|
|
beachten. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
:Glasschaber für starken Schmutz: |
. |
|||
|
|
Entsichern und nur mit der Klinge reini- |
be |
|||
|
|
gen. Achtung, die Klinge ist sehr scharf. |
|
|
||
|
|
Verletzungsgefahr. |
|
|
|
|
|
|
Nach dem Reinigen wieder sichern. |
|
|
||
|
|
Beschädigte Klingen sofort ersetzen. |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Glas-Kochfeld* |
|
Pflege: Schutzund Pflegemittel für das |
|
|
||
(je nach Gerätetyp) |
|
Glas |
|
|
|
|
|
|
Reinigung: Reinigungsmittel für das Glas. |
|
|
Reinigungshinweise auf der Verpackung beachten.
Glasscheibe
Kindersicherung* (je nach Gerätetyp)
Dichtung
Nicht abnehmen!
Kochzone
Glasabdeckung der
Backofenlampe
* Optional (Verfügbar für einige Geräte, je nach Gerätetyp.)
16
Zone |
Reinigungsmittel |
|
|
Gestell |
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spültuch oder einer Bürste rei- |
|
nigen. |
|
Die Gestelle können Sie zum Reinigen |
|
abnehmen.Hierzu bitte das Kapitel |
|
Gestelle ausund einhängen beachten! |
|
|
|
Teleskopauszug* |
|
(je nach Gerätetyp) |
|
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spültuch oder einer Bürste rei- |
|
nigen. |
|
Nicht das Schmierfett auf den Auszugs- |
|
schienen entfernen, am besten einge- |
|
schoben reinigen. Nicht einweichen, im |
|
Geschirrspüler reinigen oder mit der |
|
Selbstreinigung reinigen. Kann die |
|
Gestelle beschädigen und ihre Funktion |
|
einschränken. |
|
|
Zubehör |
Heiße Spüllauge: |
|
Einweichen und mit einem Spüllappen |
|
oder einer Bürste reinigen. |
|
|
|
Alu-Backblech*: |
|
(je nach Gerätetyp) |
|
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. |
|
Nicht in der Geschirrspülmaschine reini- |
|
gen. |
|
Niemals Backofenreiniger verwenden. |
|
Um Kratzer zu vermeiden, die Metallober- |
|
flächen niemals mit einem Messer oder |
|
einem ähnlich scharfen Gegenstand |
|
berühren. |
|
Ungeeignet sind aggressive Reiniger, |
|
kratzende Schwämme und grobe Reini- |
|
gungstücher. Andernfalls können Krat- |
|
zer entstehen. |
|
|
|
Drehspieß* |
|
(je nach Gerätetyp) |
|
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spültuch oder einer Bürste rei- |
|
nigen. Nicht im Geschirrspüler reinigen. |
|
|
|
Bratenthermometer* |
|
(je nach Gerätetyp) |
|
Heiße Spüllauge: |
|
Mit einem Spültuch oder einer Bürste rei- |
|
nigen. Nicht im Geschirrspüler reinigen. |
|
|
Sockelschublade* |
Heiße Spüllauge: |
(je nach Gerätetyp) |
Mit einem Spültuch reinigen. |
* Optional (Verfügbar für einige Geräte, je nach Gerätetyp.)
Gestelle ausund einhängen
Zum Reinigen können Sie die Gestelle herausnehmen. Der Backofen muss abgekühlt sein.
$ |
Downloaded |
|
% |
|
|
|
from |
|
|
www |
|
|
|
. |
|
|
|
chwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwendenvandenborreSie |
||
Reinigen Sie die Gestelle mit Spülmittel und einem Spüls- |
||
eine Bürste. |
|
. |
|
be |
|
|
|
$ |
% |
Die Gestelle passen rechts und links. Achten Sie darauf, dass wie in Bild B Höhe 1 und 2 unten ist und Höhe 3, 4 und 5 oben.
Backofentür ausund einhängen
Zum Reinigen und zum Ausbauen der Türscheiben können Sie die Backofentür aushängen.
Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel. Wenn die Sperrhebel zugeklappt sind (Bild A), ist die Backofentür gesichert. Sie kann nicht ausgehängt werden. Wenn die Sperrhebel zum Aushängen der Backofentür aufgeklappt sind (Bild B), sind die Scharniere gesichert. Sie können nicht zuschnappen.
$ |
% |
:Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, schnappen sie mit großer Kraft zu. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Backofentür ganz aufgeklappt.
17
$ |
% |
Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen.
$ |
% |
& |
:Verletzungsgefahr!
Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Scharnier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Rufen Sie den Kundendienst.
Downloaded |
|
|
Türscheiben aus- u |
d einbauen |
|
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der |
||
Backofentür ausbauen. |
from |
|
Ausbauen |
|
|
|
|
|
1. Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein |
||
Tuch legen. |
www |
|
|
|
. |
2. Abdeckung oben an der Backofentür abziehen Dazu links |
||
|
|
vandenborre |
und rechts mit den Fingern die Lasche eindrücken (Bild A). |
||
3. Oberste Scheibe anheben und herausziehen (Bild B). |
||
$ |
% |
. |
|
|
|
|
|
be |
& |
Reinigen Sie die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
:Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Achten Sie beim Einbauen darauf, dass links unten der Schriftzug “right above“ auf dem Kopf steht.
$ |
% |
Benutzen Sie den Backofen erst wieder, wenn die Scheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
18
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben.
Wenn ein Gericht nicht optimal gelingt, sehen Sie bitte im Kapitel Für Sie in unserem Kochstudio getestet nach. Dort finden Sie viele Tipps und Hinweise zum Kochen.
Störung |
Mögliche Ursa- |
Abhilfe/Hinweise |
|
che |
|
|
|
|
Der Backofen |
Die Sicherung |
Sehen Sie im Sicherungs- |
funktioniert |
ist defekt. |
kasten nach, ob die Siche- |
nicht. |
|
rung in Ordnung ist. |
|
|
|
|
Stromausfall. |
Prüfen Sie, ob das Küchen- |
|
|
licht oder andere Küchen- |
|
|
geräte funktionieren. |
|
|
|
In der Anzeige |
Stromausfall. |
Stellen Sie die Uhrzeit neu |
blinkt 0 und |
|
ein. |
Nullen. |
|
|
|
|
|
Der Backofen |
Es ist Staub auf |
Drehen Sie die Schalter- |
heizt nicht. |
den Kontakten. |
griffe mehrmals hin und her. |
Wenn in der Anzeige eine Fehlermeldung mit “ erscheint, drücken Sie die Taste 0. Die Meldung verschwindet. Eine eingestellte Zeitfunktion wird gelöscht. Wenn die Fehlermeldung nicht wieder verschwindet, rufen Sie den Kundendienst.
Bei der folgenden Fehlermeldung können Sie selbst Abhilfe schaffen.
Fehlermeldung |
Mögliche Ursa- |
Abhilfe/Hinweise |
|
che |
|
|
|
|
“‹‚‚ |
Eine Taste |
Drücken Sie alle Tasten ein- |
|
wurde zu lange |
zeln. Prüfen Sie, ob sich |
|
gedrückt oder |
eine Taste verklemmt hat, |
|
ist verdeckt. |
verdeckt oder verschmutzt |
|
|
ist. |
|
|
|
|
Downloaded |
|
:Stromschlaggefahr! |
from |
|
|
||
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns |
||
|
|
www |
geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh- |
||
ren. |
|
. |
Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige Ersatzlampen, 40 Watt,
erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel. Verwen-
den Sie nur diese Lampen. |
. |
be |
|
:Stromschlaggefahr! |
|
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. |
|
Eine beschädigte Glasabdeckung muss ausgewechselt werden. Passende Glasabdeckungen erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie seitlich an der Backofentür. Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 511
D 089 69 339 339
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
19
Energieund Umwelttipps
Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
■Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
■Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
■Öffnen Sie die Backofentür während dem Garen, Backen oder Braten möglichst selten.
■Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der Backofen ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander einschieben.
■Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
■Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
■Der Durchmesser des Topfoder Pfannenbodens soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine
Downloaded Töpfe auf der Kochstelle führen zufromEnergieverlusten. Beach-
ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- |
|
messer an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des |
|
Topfbodens. |
www |
|
. |
■ Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro- |
|
|
vandenborre |
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie.
■ Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse |
|
|
. |
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. |
be |
|
■ Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
■ Nutzen Sie die Restwärme. Schalten Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart und Temperatur für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es eingeschoben werden soll. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung.
■Die Tabellenwerte gelten immer für das Einschieben in den kalten und leeren Garraum.
Nur vorheizen, wenn es in den Tabellen angegeben ist. Belegen Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen mit Backpapier.
■Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
■Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zubehör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim Kundendienst.
Nehmen Sie vor dem Benutzen Zubehör und Geschirr das Sie nicht benötigen aus dem Garraum.
■Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie heißes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum nehmen.
Mit Ober-/Unterhitze % gelingt das Backen von Kuchen am besten.
Wenn Sie mit 3D-Heißluft : backen, verwenden Sie folgende Einschubhöhen für das Zubehör:
■Kuchen in Formen: Höhe 2
■Kuchen auf dem Blech: Höhe 3
Verwenden Sie 3D-Heißluft :.
Einschubhöhen beim Backen auf 2 Ebenen:
■Universalpfanne: Höhe 3
■Backblech: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf 3 Ebenen:
■Backblech: Höhe 5
■Universalpfanne: Höhe 3
■Backblech: Höhe 1
Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
In den Tabellen finden Sie zahlreiche Vorschläge für Ihre Gerichte.
Wenn Sie mit 3 Kastenformen gleichzeitig backen, stellen Sie diese wie im Bild abgebildet auf die Roste.
20
Backformen |
|
Gebäcke die optimale Heizart.DownloadedTemp ratur und Backdauer sind |
|
||||
|
Tabellen |
|
|
|
|
||
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall. |
In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und |
|
|||||
Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei |
von Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig. Deshalb |
|
|||||
Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen |
|
||||||
sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Versuchen Sie es |
|
||||||
bräunt nicht so gleichmäßig. |
|
|
|||||
|
|
|
from |
|
|||
Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich |
zuerst mit dem niedrigeren Wert. Eine niedrigere Temperatur |
|
|||||
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen |
|
||||||
an den Angaben und Rezepten des Herstellers. Silikonformen |
Sie beim nächsten Mal höher ein. |
www |
|
||||
sind oft kleiner als normale Formen. Die Teigmengen und |
|
|
|
. |
|
||
|
|
Die Backzeiten verkürzen sich um 5 bis 10 Minuten, wenn Sie |
|
||||
Rezeptangaben können abweichen. |
|
vorheizen. |
|
|
vandenborre |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Zusätzliche Informationen finden Sie unter Tipps zum Backen |
|
||||
|
|
im Anschluss an die Tabellen. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
. |
|
Kuchen in Formen |
Form |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
||
be |
|||||||
|
|
|
|
in °C |
in Minuten |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Rührkuchen, einfach |
Kranz-/Kastenform |
2 |
: |
160-180 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Kastenformen |
3+1 |
: |
140-160 |
60-80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rührkuchen, fein |
Kranz-/Kastenform |
2 |
% |
150-170 |
60-70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tortenboden, Rührteig |
Obstbodenform |
2 |
% |
150-170 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obstkuchen fein, Rührteig |
Spring-/Napfform |
2 |
% |
160-180 |
50-60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biskuittorte |
Springform |
2 |
% |
160-180 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mürbeteigboden mit Rand |
Springform |
1 |
% |
170-190 |
25-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Obstoder Quarktorte, Mürbeteigboden* Springform |
1 |
% |
170-190 |
70-90 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Schweizer Wähe |
Pizzablech |
1 |
% |
220-240 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pikante Kuchen (z. B. Quiche/Zwiebel- |
Springform |
1 |
% |
180-200 |
50-60 |
|
|
kuchen)* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza, dünner Boden mit wenig Belag |
Pizzablech |
1 |
% |
250-270 |
10-15 |
|
|
(vorheizen) |
|
|
|
|
|
|
* Kuchen ca. 20 Minuten im ausgeschalteten, geschlossenen Backofen auskühlen lassen.
Kuchen auf dem Blech |
Zubehör |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
|
|
|
in °C |
in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rühroder Hefeteig mit trockenem |
Backblech |
2 |
% |
170-190 |
20-30 |
|
Belag |
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + Back- |
3+1 |
: |
150-170 |
35-45 |
||
|
||||||
|
blech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rühroder Hefeteig mit saftigem Belag, |
Universalpfanne |
3 |
% |
160-180 |
40-50 |
|
Obst |
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + Back- |
3+1 |
: |
150-170 |
50-60 |
||
|
||||||
|
blech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schweizer Wähe |
Universalpfanne |
2 |
% |
210-230 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Biskuitrolle (vorheizen) |
Backblech |
2 |
% |
190-210 |
15-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hefezopf mit 500 g Mehl |
Backblech |
2 |
% |
160-180 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stollen mit 500 g Mehl |
Backblech |
3 |
% |
160-180 |
60-70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Stollen mit 1 kg Mehl |
Backblech |
3 |
% |
150-170 |
90-100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Strudel, süß |
Universalpfanne |
2 |
% |
180-200 |
55-65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Börek |
Universalpfanne |
2 |
% |
180-200 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza |
Backblech |
2 |
% |
220-240 |
15-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + Back- |
3+1 |
: |
180-200 |
35-45 |
|
|
blech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21
Kleingebäck |
Zubehör |
Höhe |
|
Downloaded |
|
Dauer |
|
|
|
Heizart |
Temperatur |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
in °C |
|
in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plätzchen |
Backblech |
3 |
: |
|
140-160 |
|
15-25 |
|
|
|
Universalpfanne + Backblech |
3+1 |
: |
|
130-150from |
25-35 |
|
|
|
|
2 Backbleche + Universalpfanne |
5+3+1 |
: |
|
130-150 |
|
30-40 |
|
|
Spritzgebäck (vorheizen) |
Backblech |
3 |
% |
|
140-150 |
www |
|
|
|
|
|
30-40 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
Backblech |
3 |
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
: |
|
140-150 |
|
30-40 |
|
|
||
|
Universalpfanne + Backblech |
3+1 |
: |
|
140-150 |
|
30-45 |
|
|
|
2 Backbleche + Universalpfanne |
5+3+1 |
: |
|
130-140 |
|
35-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Makronen |
Backblech |
2 |
% |
|
110-130 |
|
30-40 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
Universalpfanne + Backblech |
3+1 |
: |
|
100-120 |
|
35-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Backbleche + Universalpfanne |
5+3+1 |
: |
|
100-120 |
|
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Baiser |
Backblech |
3 |
: |
|
80-100 |
|
130-150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brandteiggebäck |
Backblech |
2 |
% |
|
200-220 |
|
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blätterteiggebäck |
Backblech |
3 |
: |
|
180-200 |
|
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + Backblech |
3+1 |
: |
|
180-200 |
|
25-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Backbleche + Universalpfanne |
5+3+1 |
: |
|
160-180 |
|
35-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hefeteiggebäck |
Backblech |
3 |
% |
|
180-200 |
|
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + Backblech |
3+1 |
: |
|
170-190 |
|
25-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brot und Brötchen
Beim Brotbacken den Backofen vorheizen, wenn nichts anderes angegeben ist.
Nie Wasser in den heißen Backofen gießen.
Beim Backen auf 2 Ebenen die Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben.
Brot und Brötchen |
Zubehör |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
|
|
in °C |
in Minuten |
|
|
|
|
|
|
Hefebrot mit 1,2 kg Mehl |
Universalpfanne |
2 |
% |
270 |
8 |
|
|
|
|
200 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
Sauerteigbrot mit 1,2 kg Mehl |
Universalpfanne |
2 |
% |
270 |
8 |
|
|
|
|
200 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
Brötchen (nicht vorheizen) |
Backblech |
3 |
% |
210-230 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
Brötchen aus Hefeteig, süß |
Backblech |
3 |
% |
170-190 |
15-20 |
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + Backblech |
3+1 |
: |
160-180 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen.
So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen durchgebacken ist.
Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende, der im Rezept angegebenen Backzeit, mit einem Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz klebt, ist der Kuchen fertig.
Der Kuchen fällt zusammen. |
Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit oder stellen Sie die Backofentem- |
|
peratur um 10 Grad niedriger ein. Beachten Sie die angegebenen Rührzeiten im Rezept. |
Der Kuchen ist in der Mitte hoch aufgeFetten Sie den Rand der Springform nicht ein. Nach dem Backen lösen Sie den Kuchen
gangen und am Rand niedriger. |
vorsichtig mit einem Messer. |
|
|
Der Kuchen wird oben zu dunkel. |
Schieben Sie ihn tiefer ein, wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den |
|
Kuchen etwas länger. |
Der Kuchen ist zu trocken.
Stechen Sie mit dem Zahnstocher kleine Löcher in den fertigen Kuchen. Dann träufeln Sie Obstsaft oder Alkoholisches darüber. Wählen Sie beim nächsten Mal die Temperatur um 10 Grad höher und verkürzen Sie die Backzeit.
Das Brot oder der Kuchen (z. B. KäseVerwenden Sie beim nächsten Mal etwas weniger Flüssigkeit und backen Sie mit niedrikuchen) sieht gut aus, ist aber innen klitgerer Temperatur etwas länger. Bei Kuchen mit saftigem Belag, backen Sie erst den
schig (spintig, mit Wasserstreifen |
Boden vor. Bestreuen Sie ihn mit Mandeln oder Semmelbrösel und geben dann den |
durchzogen). |
Belag darauf. Beachten Sie Rezepte und Backzeiten. |
|
|
Das Gebäck ist ungleichmäßig |
Wählen Sie die Temperatur etwas niedriger, dann wird das Gebäck gleichmäßiger. |
gebräunt. |
Backen Sie empfindliches Gebäck mit Ober-/Unterhitze % auf einer Ebene. Auch über- |
|
stehendes Backpapier kann die Luftzirkulation beeinflussen. Schneiden Sie Backpapier |
|
immer passend zum Blech zu. |
22
Der Obstkuchen ist unten zu hell. |
|
Schieben Sie den Kuchen beim nächsten Mal eine Ebene tiefer ein. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Der Obstsaft läuft über. |
|
Verwenden Sie beim nächsten Mal, wenn vorhanden, die tiefere Universalpfanne. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
Kleingebäck aus Hefeteig klebt beim |
Um jedes Gebäckstück sollte ein Abstand von ca. 2 cm sein. So ist genügend Platz, |
|
|||||||||
Backen aneinander. |
|
dass die Gebäckstücke schön aufgehen und rundherum bräunen können. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
|
||
Sie haben auf mehreren Ebenen geba- |
Verwenden Sie zum Backen auf mehreren Ebenen immer 3D-Heißluft |
:. Gleichzeitig |
|
||||||||
cken. Auf dem oberen Blech ist das |
eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig fertig werden. |
www |
|
||||||||
Gebäck dunkler als auf den unteren. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
Beim Backen von saftigen Kuchen tritt |
Beim Backen kann Wasserdampf entstehen. Er entweicht über der Tür. Der Wasser- |
|
|||||||||
Kondenswasser auf. |
|
dampf kann sich am Bedienfeld oder an benachbarten Möbelfronten niederschlagen und |
|
||||||||
|
|
als Kondenswasser abtropfen. Dies ist physikalisch bedingt. |
vandenborre |
|
|
||||||
Fleisch, Geflügel, Fisch |
|
|
|
Grillen |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
||
|
|
|
|
Heizen Sie beim Grillen ca. 3 Minuten vor, bevor Sie das Grill- |
|||||||
Geschirr |
|
|
|
be |
|||||||
|
|
|
gut in den Garraum geben. |
|
|
|
|
|
|||
Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für |
Grillen Sie immer im geschlossenen Backofen. |
|
|||||||||
große Braten eignet sich auch die Universalpfanne. |
|
||||||||||
Nehmen Sie möglichst gleich dicke Grillstücke. So bräunen sie |
|
||||||||||
Am besten geeignet ist Geschirr aus Glas. Achten Sie darauf, |
|
||||||||||
gleichmäßig und bleiben schön saftig. |
|
|
|
|
|||||||
dass der Deckel für den Bräter passt und gut schließt. |
|
|
|
|
|||||||
Wenden Sie Grillstücke nach Z der Garzeit. |
|
|
|
|
|||||||
Wenn Sie emaillierte Bräter verwenden, geben Sie etwas mehr |
|
|
|
|
|||||||
Salzen Sie Steaks erst nach dem Grillen. |
|
|
|
|
|||||||
Flüssigkeit zu. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bei Brätern aus Edelstahl ist die Bräunung nicht so stark und |
Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. Ein einzelnes |
|
|||||||||
Grillstück wird am besten, wenn Sie es in den mittleren Bereich |
|
||||||||||
das Fleisch kann etwas weniger gar sein. Verlängern Sie die |
|
||||||||||
des Rostes legen. |
|
|
|
|
|
||||||
Garzeiten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angaben in den Tabellen: |
|
|
|
Schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein. Der |
|
||||||
|
|
|
Fleischsaft wird aufgefangen und der Backofen bleibt sauberer. |
|
|||||||
Geschirr ohne Deckel = offen |
|
|
|
|
|||||||
Geschirr mit Deckel = geschlossen |
|
|
Das Backblech oder die Universalpfanne beim Grillen nicht in |
|
|||||||
Stellen Sie das Geschirr immer in die Mitte des Rostes. |
Höhe 4 oder 5 einschieben. Durch die starke Hitze verzieht es |
|
|||||||||
sich und kann beim Herausnehmen den Garraum beschädigen. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Untersetzer abstellen. |
Der Grillheizkörper schaltet sich immer wieder ein und aus. Das |
|
|||||||||
Wenn die Unterlage nass oder kalt ist, kann das Glas springen. |
|
||||||||||
ist normal. Wie oft das geschieht, richtet sich nach der einge- |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
Braten |
|
|
|
stellten Grillstufe. |
|
|
|
|
|
||
Geben Sie zu magerem Fleisch etwas Flüssigkeit hinzu. Der |
Fleisch |
|
|
|
|
|
|
||||
Boden des Geschirrs sollte ca. ½ cm hoch bedeckt sein. |
|
|
|
|
|
|
|||||
Wenden Sie Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit. |
|
||||||||||
Zu Schmorbraten geben Sie reichlich Flüssigkeit hinzu. Der |
|
||||||||||
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im abge- |
|
||||||||||
Boden des Geschirrs sollte 1 - 2 cm hoch bedeckt sein. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart und |
schalteten, geschlossenen Backofen ruhen. So kann sich der |
|
|||||||||
Fleischsaft besser verteilen. |
|
|
|
|
|
||||||
Material des Geschirrs. Wenn Sie Fleisch im emaillierten Bräter |
|
|
|
|
|
||||||
Wickeln Sie Roastbeef nach dem Garen in Alufolie und lassen |
|
||||||||||
zubereiten, ist etwas mehr Flüssigkeit nötig, als im Glasge- |
|
||||||||||
Sie es 10 Minuten im Backofen ruhen. |
|
|
|
|
|||||||
schirr. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bräter aus Edelstahl sind nur bedingt geeignet. Das Fleisch |
Schneiden Sie bei Schweinebraten mit Schwarte die Schwarte |
|
|||||||||
kreuzweise ein und legen Sie den Braten zuerst mit der |
|
||||||||||
gart langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine |
|
||||||||||
Schwarte nach unten ins Geschirr. |
|
|
|
|
|||||||
höhere Temperatur und/oder eine längere Garzeit. |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Fleisch |
Gewicht |
Zubehör und |
|
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|||
|
|
|
Geschirr |
|
|
|
in °C, Grillstufe in Minuten |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rindfleisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinderschmorbraten |
1,0 kg |
|
geschlossen |
2 |
% |
200-220 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,5 kg |
|
|
2 |
% |
190-210 |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 kg |
|
|
2 |
% |
180-200 |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rinderfilet, medium |
1,0 kg |
|
offen |
2 |
% |
210-230 |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,5 kg |
|
|
2 |
% |
200-220 |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roastbeef, medium |
1,0 kg |
|
offen |
1 |
4 |
210-230 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Steaks, medium, 3 cm dick |
|
|
Rost |
5 |
( |
3 |
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalbfleisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kalbsbraten |
1,0 kg |
|
offen |
2 |
% |
190-210 |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 kg |
|
|
2 |
% |
170-190 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schweinefleisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten ohne Schwarte |
1,0 kg |
|
offen |
1 |
4 |
200-220 |
100 |
|
|
|
|
(z. B. Nacken) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,5 kg |
|
|
1 |
4 |
190-210 |
140 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 kg |
|
|
1 |
4 |
180-200 |
160 |
|
|
|
23
Fleisch |
Gewicht |
Zubehör und |
|
|
Geschirr |
Braten mit Schwarte |
1,0 kg |
offen |
(z. B. Schulter) |
|
|
1,5 kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,0 kg |
|
Kasseler mit Knochen |
1,0 kg |
geschlossen |
Lammfleisch |
|
|
Lammkeule ohne Knochen, |
1,5 kg |
offen |
medium |
|
|
Hackfleisch |
|
|
Hackbraten |
aus 500 g |
offen |
|
Fleisch |
|
Würstchen |
|
|
Würstchen |
|
Rost |
Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefülltes, bratfertiges Geflügel.
Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten auf den Rost. Nach Z der angegebenen Zeit wenden.
Höhe |
|
Downloaded |
Dauer |
|
Heizart |
Temperatur |
|||
|
|
|
in °C, Grillstufe in Minuten |
|
1 |
4 |
|
200-220 |
120 |
1 |
|
|
from |
|
4 |
|
190-210 |
150 |
1 |
4 |
180-200 |
2 |
% |
210-230 |
1 |
4 |
150-170 |
1 |
4 |
170-190 |
180 |
|
www70 |
|
. |
|
vandenborre |
|
120 |
|
|
. |
70 |
be |
|
4 |
( |
3 |
15 |
Bratenstücke, wie Putenrollbraten oder Putenbrust, nach der Hälfte der angegebenen Zeit wenden. Geflügelteile nach Z der Zeit wenden.
Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. So kann das Fett ablaufen.
Geflügel wird besonders knusprig braun, wenn Sie es gegen Ende der Bratzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft bestreichen.
Geflügel |
Gewicht |
Zubehör und |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
Geschirr |
|
|
in °C |
in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
Hähnchen, ganz |
1,2 kg |
Rost |
2 |
4 |
200-220 |
60-70 |
|
|
|
|
|
|
|
Poularde, ganz |
1,6 kg |
Rost |
2 |
4 |
190-210 |
80-90 |
|
|
|
|
|
|
|
Hähnchen, halbiert |
je 500 g |
Rost |
2 |
4 |
200-220 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
Hähnchenteile |
je 300 g |
Rost |
3 |
4 |
200-220 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
Ente, ganz |
2,0 kg |
Rost |
2 |
4 |
170-190 |
90-100 |
|
|
|
|
|
|
|
Gans, ganz |
3,5-4,0 kg |
Rost |
2 |
4 |
160-170 |
110-130 |
|
|
|
|
|
|
|
Babypute, ganz |
3,0 kg |
Rost |
2 |
4 |
170-190 |
80-100 |
|
|
|
|
|
|
|
Putenoberkeule |
1,0 kg |
Rost |
2 |
4 |
180-200 |
90-100 |
|
|
|
|
|
|
|
Wenden Sie Fischstücke nach Z der Zeit.
Ganzer Fisch muss nicht gewendet werden. Geben Sie den ganzen Fisch in Schwimmstellung, mit Rückenflosse nach oben, in den Backofen. Eine angeschnittene Kartoffel oder ein
kleines ofenfestes Gefäß im Bauch des Fisches macht ihn stabiler.
Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein. Die Flüssigkeit wird aufgefangen und der Backofen bleibt sauberer.
Fisch |
Gewicht |
Zubehör und |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
Geschirr |
|
|
in °C, Grillstufe in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fisch, ganz |
je ca. 300 g |
Rost |
2 |
( |
3 |
20-25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,0 kg |
Rost |
2 |
4 |
180-200 |
45-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,5 kg |
Rost |
2 |
4 |
170-190 |
50-60 |
|
|
|
|
|
|
|
Fischkotelett, 3 cm dick |
|
Rost |
3 |
( |
2 |
20-25 |
|
|
|
|
|
|
|
24
Tipps zum Braten und Grillen |
Downloaded |
|
||
|
|
|||
Für das Gewicht des Bratens stehen |
Wählen Sie die Angaben entsprechend dem nächstniedrigeren Gewicht und verlängern |
|
||
keine Angaben in der Tabelle. |
Sie die Zeit. |
|
|
|
Sie möchten prüfen, ob der Braten fertig |
Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich)fromoder machen Sie die |
|
||
ist. |
“Löffelprobe“. Drücken Sie mit einem Löffel auf den Braten. Fühlt er sich fest an, ist er |
|
||
|
fertig. Wenn er nachgibt, braucht er noch etwas Zeit. |
www |
|
|
|
|
|
||
Der Braten ist zu dunkel und die Kruste |
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur. |
. |
|
|
stellenweise verbrannt. |
|
|
|
|
|
|
|
||
Der Braten sieht gut aus, aber die Soße |
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr oder geben Sie mehr Flüssig- |
|
||
ist angebrannt. |
keit zu. |
|
|
|
|
|
|
||
Der Braten sieht gut aus, aber die Soße |
Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und verwenden Sie weniger |
|
||
ist zu hell und wässrig. |
Flüssigkeit. |
vandenborre |
||
|
. |
|||
|
|
|
be |
|
Beim Aufgießen des Bratens entsteht |
Das ist physikalisch bedingt und normal. Ein großer Teil des Wasserdampfes tritt durch |
|||
|
||||
Wasserdampf. |
den Dampfaustritt aus. Er kann sich an der kühleren Schalterfront oder an benachbarten |
|
||
|
Möbelfronten niederschlagen und als Kondenswasser abtropfen. |
|
|
|
|
|
|
|
Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein. Der Backofen bleibt sauberer.
Gericht |
Zubehör und Geschirr |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
|
|
|
in °C |
in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aufläufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auflauf, süß |
Auflaufform |
2 |
% |
180-200 |
40-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nudelauflauf |
Auflaufform |
2 |
% |
210-230 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Gratin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kartoffelgratin, rohe Zutaten, |
1 Auflaufform |
2 |
4 |
160-180 |
60-80 |
|
max. 4 cm hoch |
|
|
|
|
|
|
2 Auflaufformen |
1+3 |
: |
150-170 |
65-85 |
||
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Toast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Toast überbacken, 4 Stück |
Rost |
4 |
4 |
160-170 |
10-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Toast überbacken, 12 Stück |
Rost |
4 |
4 |
160-170 |
15-20 |
|
|
|
|
|
|
|
Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
Wenn Sie das Zubehör mit Backpapier belegen, achten Sie darauf, dass das Backpapier für diese Temperaturen geeignet ist. Passen Sie die Größe des Papiers an das Gericht an.
Das Garergebnis ist sehr stark abhängig vom Lebensmittel. Vorbräunungen und Ungleichmäßigkeiten können schon bei der rohen Ware vorhanden sein.
Gericht |
Zubehör |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
|
|
in °C, Grillstufe in Minuten |
|
|
|
|
|
|
|
Pizza, tiefgekühlt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza mit dünnem Boden |
Universalpfanne |
2 |
6 |
190-210 |
15-20 |
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + |
3+1 |
: |
180-200 |
20-30 |
|
Rost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza mit dickem Boden |
Universalpfanne |
2 |
6 |
170-190 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + |
3+1 |
: |
170-190 |
25-35 |
|
Rost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza Baguette |
Universalpfanne |
3 |
6 |
170-190 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
Minipizza |
Universalpfanne |
3 |
6 |
180-200 |
10-20 |
|
|
|
|
|
|
Pizza, gekühlt, vorheizen |
Universalpfanne |
1 |
6 |
180-200 |
10-15 |
|
|
|
|
|
|
Kartoffelprodukte, tiefgekühlt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pommes frites |
Universalpfanne |
3 |
6 |
190-210 |
20-30 |
|
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + |
3+1 |
: |
180-200 |
30-40 |
|
Backblech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kroketten |
Universalpfanne |
3 |
6 |
190-210 |
20-25 |
|
|
|
|
|
|
Röste, gefüllte Kartoffeltaschen |
Universalpfanne |
3 |
6 |
190-210 |
15-25 |
25
Gericht |
|
Zubehör |
Höhe |
Downloaded |
|
Dauer |
|
|
|
|
|
Heizart |
Temperatur |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
in °C, Grillstufe in Minuten |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Backwaren, tiefgekühlt |
|
|
|
|
190-210from |
|
|
|
|
|
Brötchen, Baguette |
|
Universalpfanne |
3 |
6 |
10-20 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brezeln (Teiglinge) |
|
Universalpfanne |
3 |
|
|
www |
|
|
|
|
|
6 |
200-220 |
|
10-20 |
|
|
|
|||
Backwaren, vorgebacken |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
Aufbackbrötchen oder Aufbackbaguette |
Universalpfanne |
3 |
% |
190-210 |
|
10-20 |
|
|
|
|
|
|
Universalpfanne + |
3+1 |
: |
160-180 |
|
20-25 |
|
|
|
|
|
Rost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bratlinge, tiefgekühlt |
|
|
|
|
|
|
|
. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
Fischstäbchen |
|
Universalpfanne |
2 |
6 |
200-220 |
|
10-15 |
|
||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hähnchen-Sticks,- Nuggets |
|
Universalpfanne |
3 |
6 |
190-210 |
|
10-20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strudel, tiefgekühlt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Strudel |
|
Universalpfanne |
3 |
6 |
190-210 |
|
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Besondere Gerichte |
|
|
4. Den Garraum wie angegeben vorheizen. |
|
|
|
|
|||
Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft : |
5. Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und |
|
|
|
||||||
cremiger Joghurt ebenso gut, wie lockerer Hefeteig. |
wie angegeben zubereiten. |
|
|
|
|
|
|
|||
Entfernen Sie zuerst Zubehör, Einhängegitter oder Teleskop- |
Hefeteig gehen lassen |
|
|
|
|
|
|
|||
auszüge aus dem Garraum. |
|
|
1. Den Hefeteig wie gewohnt zubereiten, in ein hitzebeständiges |
|||||||
Joghurt zubereiten |
|
|
||||||||
|
|
Geschirr aus Keramik geben und abdecken. |
|
|
|
|
||||
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) aufkochen und auf 40 °C abkühlen. |
2. Den Garraum wie angegeben vorheizen. |
|
|
|
|
|||||
2. 150 g Joghurt (Kühlschrank-Temperatur) einrühren. |
3. Den Backofen ausschalten und den Teig zum Gehen lassen |
|
|
|
||||||
3. In Tassen oder kleine Twist-Off Gläser umfüllen und mit |
in den Garraum stellen. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Frischhaltefolie abdecken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gericht |
Geschirr |
|
Heizart |
Temperatur |
|
|
Dauer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Joghurt |
Tassen oder Twist- |
auf den Garraum- |
: |
50 °C vorheizen |
|
5 Min. |
|
|
|
|
|
Off Gläser |
boden stellen |
|
50 °C |
|
|
8 Std. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hefeteig gehen lassen |
Hitzebeständiges |
auf den Garraum- |
: |
50 °C vorheizen |
|
5-10 Min. |
|
|
|
|
|
Geschirr |
boden stellen |
|
Gerät ausschalten und Hefe- |
20-30 Min. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
teig in den Garraum geben
Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in einem geeigneten Geschirr auf den Rost stellen.
Bitte beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
Die Auftauzeiten richten sich nach Art und Menge der Lebensmittel.
Geflügel mit der Brustseite auf den Teller legen.
Gefriergut |
Zubehör |
Höhe |
Heizart |
Temperaturangabe in °C |
|
|
|
|
|
z. B. Sahnetorten, Buttercremetorten, Torten mit Schokoladen- |
Rost |
2 |
B |
Der Temperaturwähler bleibt |
oder Zuckerglasur, Früchte, Hähnchen, Wurst und Fleisch, Brot, |
|
|
|
ausgeschaltet |
Brötchen, Kuchen und anderes Gebäck |
|
|
|
|
Mit 3D-Heißluft : können Sie hervorragend dörren.
Verwenden Sie nur einwandfreies Obst und Gemüse und waschen Sie es gründlich.
Lassen Sie es gut abtropfen und trocknen Sie es ab.
Legen Sie die Universalpfanne und den Rost mit Backoder Pergamentpapier aus.
Wenden Sie sehr saftiges Obst oder Gemüse mehrmals. Das Gedörrte sofort nach dem Trocknen vom Papier lösen.
Obst und Kräuter |
Zubehör |
Höhe |
Heizart |
Temperatur |
Dauer |
|
|
|
|
|
|
600 g Apfelringe |
Universalpfanne + Rost |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 5 Std. |
|
|
|
|
|
|
800 g Birnenspalten |
Universalpfanne + Rost |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 8 Std. |
|
|
|
|
|
|
1,5 kg Zwetschgen oder Pflau- |
Universalpfanne + Rost |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 8-10 Std. |
men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 g Küchenkräuter, geputzt |
Universalpfanne + Rost |
3+1 |
: |
80 °C |
ca. 1½ Std. |
|
|
|
|
|
|
26