Návod k použití
HBN 531W0
Q4ACZM0267
Aby vaření bylo pro Vás stejným potěšením jako jídlo přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Pak můžete využít všechny technické přednosti Vašeho sporáku.
Získáte důležité informace k Vaší bezpečnosti. Seznámíte se s jednotlivými díly Vašeho nového sporáku. A krok za krokem Vám ukážeme jak jej budete nastavovat. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete hodnoty nastavení a zásuvné výšky pro mnoho běžných pokrmů. Vše bylo testováno v našem studiu vaření.
A pokud se někdy vyskytne porucha – naleznete zde informace, jak odstraníte malé poruchy svépomocí.
Podrobný obsah Vám pomůže při rychlé orientaci v návodu k použití.
A nyní dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
2
Obsah
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Před instalací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Příčiny poškození. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Váš nový spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Trouba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Volič teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pečicí trouba a příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Před prvním použitím. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Odstranění obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 První zahřátí pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Čištění příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Automatické vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Automatické zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . 18 Denní čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Změna základního nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ošetřování a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Strop, zadní stěna a boční stěny trouby . . . . . . . . 26 Pro snadnější čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Obsah
Čištění závěsných roštů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Co dělat v případě závady? . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby . . . . . . . . 20 Servisní služba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tabulky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tipy pro pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Maso, drůbež, ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tipy pro pečení a pro grilování . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Nákypy, gratinované pokrmy, toasty . . . . . . . . . . . . 41 Zmrazená jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Zavařování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tipy pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Acrylamidy v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Testy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4
Důležité informace
Pečlivě přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete spotřebič správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte. Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte oba návody.
Před instalací
Ekologická likvidace
Poškození během transportu
Připojení k el. síti
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili škody způsobené transportem, neuvádějte spotřebič do provozu.
Pokud je síťový kabel poškozen, musí být vyměněn specialistou vyškoleným od výrobce, aby se předešlo úrazu.
5
Bezpečnostní pokyny
Horká pečicí trouba
Opravy
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by vytrysknout horká pára. Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani topných těles. Nebezpečí popálenin! Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty. Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmějí být sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození izolace. Nebezpečí zkratu.
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úrazu proudem. Opravy smějí být provedeny pouze techniky autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě. Kontaktujte autorizovaný servis.
Příčiny
poškození
Pečicí plech, alobal nebo |
Nedávejte na dno pečicí trouby plech na pečení. |
jídlo na dně trouby |
Nevykládejte dno trouby alobalem. Nedávejte na dno |
|
trouby žádné jídlo. Může zde dojít k nahromadění tepla. |
|
Doby pro pečení pak již nesouhlasí a dojde k |
|
poškození smaltu. |
Voda v troubě |
Nelijte do horké pečicí trouby nikdy vodu. Může dojít |
|
k poškození smaltu. |
6
Šťávy z ovoce |
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů se šťavnatým ovo- |
|
cem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny, |
|
které nelze odstranit. |
|
Použijte raději hlubší univerzální pánev. |
Vychladnutí při otevřených dvířkách trouby
Troubu nechte vychladnout, pouze když je zavřená. Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit nábytek v okolí trouby.
Těsnicí plochy dvířek jsou velmi zašpiněné
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní nábytek by se mohl poškodit. Těsnicí plochy dvířek udržujte v čistotě.
Dvířka pečicí trouby |
Nesedejte si, ani nestoupejte na dvířka pečicí trouby. |
Transport spotřebiče |
Nenoste ani nedržte spotřebič za madlo dvířek. Madlo |
|
nevydrží váhu spotřebiče a může se odlomit. |
7
Váš nový spotřebič
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu s ovládacími knoflíky, tlačítky a kontrolkami.
Získáte informace o druzích ohřevu a o příslušenství Vašeho spotřebiče.
Ovládací panel
Detailní odchylky závisí na modelu přístroje. Parametry el. sítě: 220 - 240 V / 50 / 60 Hz / 1,8 W
Volič |
Ovládací |
Volič |
funkcí |
tlačítka |
teploty |
|
a displej |
|
8
Trouba
Volič funkcí
Voličem funkcí můžete nastavit druhy ohřevu pečicí trouby.
Voličem funkcí můžete otáčet doprava nebo doleva.
Polohy: |
|
|
0 |
vypnuto (off) |
|
Rychloohřev |
pro rychlé vaření jídel |
|
|
|
|
Velkoplošný gril |
pro grilování více steaků, |
|
|
párků, ryb a toastů |
|
|
|
|
Horkovzdušný |
pro grilování velkých |
|
cirkulační gril |
kusů masa |
|
|
|
|
Dolní ohřev |
použijte pro pokrmy, |
|
|
které vyžadují tmavší |
|
|
a propečenější povrch |
|
|
|
|
3D Horký vzduch* |
pro koláče pizzu, sušenky, |
|
|
muffiny a odpalované |
|
|
těsto na dvou úrovních |
|
|
současně. |
|
Horní a dolní ohřev |
pečení koláčů, masa nebo |
|
|
grilování je možné pouze |
|
|
na jedné úrovni. Koláče lze |
|
|
péci v koláčové formě i na |
|
|
plechu, pizzu lze péci na |
|
|
plechu, hovězí, telecí a |
|
|
zvěřinu lze péci na plechu. |
*Druh ohřevu s nímž byla stanovena třída energetické účinnosti podle EN 50304.
Když nastavíte volič funkcí do požadované polohy, vnitřní světlo trouby se rozsvítí.
9
Ovládací tlačítka a displej
Volič teploty
Nastavení grilu
Tlačítko Hodiny |
|
Nastavení denního času, doby |
|
|
|
trvání tepelné přípravy |
a doby |
|
|
ukončení . |
|
Tlačítko Klíč |
|
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky. |
|
|
|
|
|
Tlačítko Budík |
|
K nastavení budíku. |
|
Tlačítko Minus |
- |
Snížení nastavených hodnot. |
|
Tlačítko Plus |
+ |
Zvýšení nastavených hodnot. |
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty.
Voličem teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270 |
rozsah teplot v °C |
|
|
Gril
1slabý gril
2střední gril
3silný gril
Kontrolka voliče teploty svítí, když pečicí trouba hřeje. V přestávkách ohřevu zhasne.
Nastavení na velkoplošném grilu provedete pomocí voliče teploty.
10
Pečicí trouba a příslušenství
Příslušenství
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do 4 různých úrovní.
Příslušenství můžete do dvou třetin vytáhnout, aniž se překlopí. Tak lze jídla snadněji vyjmout z trouby.
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách. Uveďte, prosím, číslo HEZ.
Rošt HEZ434000
pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a mražená jídla.
Rošt se musí zasouvat prohybem dolů .
Univerzální pánev HEZ432000
pro šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. Může být použita také k zachycování tuku, když grilujete přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí trouby.
Hliníkový plech HEZ430000 na koláče a sušenky.
Plech na pečení zasuňte do trouby zkosením ke dvířkám pečicí trouby.
11
Zvláštní příslušenství
Hliníkový plech HEZ430000 |
Na koláče a pečivo. |
Rošt HEZ434000 |
Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilovaná |
|
a zmrazená jídla. |
Univerzální pánev HEZ432000 |
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazená jídla a velké |
|
pečeně |
Smaltovaný plech HEZ431000 |
Pro koláče a pečivo |
|
|
Teleskopický výsuv x2 HEZ438200 |
S výsuvnými kolejničkami na úrovni 1, a 3, můžete |
|
vytáhnout příslušenství a nepřeklopíte je. |
Teleskopický výsuv x3 HEZ438300 |
S výsuvnými kolejničkami na úrovni 1, 2, 3, můžete |
|
vytáhnout příslušenství a nepřeklopíte je. |
Ochranná mřížka |
Ochranná mřížka je připevněna ke dvířkám trouby. |
|
Zabraňuje malým dětem dotýkat se horkých dvířek |
|
trouby. Ochrannou mřížku můžete objednat |
|
v servisu pod č. 440651. |
* Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u Vašeho prodejce.
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem. Ventilátor Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký
vzduch vychází nad dvířky.
12
Před prvním použitím
Bliká symbol a blikají tři nuly
Odstranění obalu
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě.
Zahřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bezpečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat pozor“.
Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol a tři nuly.
Nastavte denní čas.
1.Stiskněte tlačítko Hodiny .
Objeví se 12:00 a symbol Hodiny bude blikat.
2.Nastavte denní čas tlačítkem + nebo -.
Za několik sekund bude denní čas uložen do paměti. Nyní je spotřebič připraven k provozu.
Před prvním použitím spotřebiče musíte odstranit obalový materiál.
Čtyři části obalového materiálu jsou umístěny mezi závěsnými rošty a stěnami trouby. Odstraňte je.
Trouba je nyní připravena k provozu.
13
První zahřátí pečicí trouby
Aby se odstranil pach nového spotřebiče, zahřívejte prázdnou a zavřenou pečicí troubu.
Postup
Čištění
příslušenství
1.Volič funkcí nastavte do polohy
2.Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C. Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mycím roztokem a utěrkou.
Nastavení pečicí trouby
Ruční vypnutí trouby
Automatické vypnutí trouby
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Tabulky a tipy
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Když je pokrm hotový, vypněte sami troubu.
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Například můžete postavit jídlo do trouby ráno
a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu.
Kapitola Tabulky a tipy je věnována nastavením pro různé druhy pokrmů.
14
Nastavení
Příklad: Dolní a horní ohřev , 200 °C
Vypnutí
Změna nastavení
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Vypněte volič funkcí, když je pokrm hotov. Teplotu nebo výkon grilu můžete změnit kdykoliv.
15
Automatické vypnutí trouby
Příklad: Horní/dolní ohřev , 200 °C. Jídlo se připravuje 45 minut.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
3.Stiskněte tlačítko Hodiny .
Bliká symbol doby trvání tepelné přípravy .
16
4.Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání tepelné přípravy.
Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut. Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na ukazateli se rozsvítí symbol .
Po uplynutí doby |
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát |
||
|
tlačítko |
a vypněte volič funkcí. |
|
Změna nastavení |
Stiskněte tlačítko Hodiny |
. Změňte dobu trvání tlačít- |
|
|
kem + nebo -. |
|
|
Přerušení nastavení |
Stiskněte tlačítko Hodiny |
. Stiskněte tlačítko - dokud |
se neobjeví na displeji hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Nastavení doby trvání při Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte nasta- vypnuté indikaci hodin vení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
17
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly v troubě příliš dlouho.
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo se připravuje 45 minut a má být hotovo ve 12:45.
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
3.Stiskněte tlačítko Hodiny .
Bliká symbol doby trvání tepelné přípravy .
18
Po uplynutí doby
Upozornění
4.Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání tepelné přípravy.
Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut. Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
5.Stiskněte tlačítko Hodiny tolikrát, dokud nezačne blikat symbol .
Na displeji vidíte, kdy bude jídlo hotové.
6.Tlačítkem + nastavte dobu ukončení na pozdější dobu.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti. Dokud se pečicí trouba nezapne, je na ukazateli zobrazena doba ukončení.
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko a vypněte volič funkcí.
Pokud bliká symbol, můžete změnit nastavení. Když symbol svítí stále, je nastavení uloženo. Můžete měnit dobu, do kdy lze uložit nastavení. Viz rovněž kapitola: Základní nastavení.
19
Denní čas
Po prvním připojení nebo po výpadku proudu bude na displeji blikat symbol a tři nuly. Nastavte denní čas. Volič funkcí musí být vypnut.
Nastavení
Příklad: čas 13:00
Například změna z letního času na zimní
Vypnutí indikace denního čas
1.Stiskněte tlačítko Hodiny .
Na ukazateli se objeví 12:00 a symbol bliká.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do paměti.
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte nastavení stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Můžete vypnout indikaci denního času. V tomto případě bude čas viditelný pouze při nastavení.
Za tím účelem musíte změnit základní nastavení. Viz kapitola Základní nastavení.
20
Budík |
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík. |
|
Pracuje nezávisle na pečicí troubě. |
|
Budík má speciální zvukový signál. Tak uslyšíte, že již |
|
uběhl čas nastavený na budíku nebo doba pečení v troubě. |
|
Můžete nastavit budík i tehdy, je-li aktivována dětská po- |
|
jistka. |
Nastavení
Příklad: 20 min.
Po uplynutí doby
Změna nastavení času budíku
Zrušení nastavení
Čas nastavený na budíku a doba trvání probíhají současně.
1.Stiskněte tlačítko Budík . Symbol Budík bliká.
2.K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo tlačítko -.
Tlačítko + navržená hodnota = 10 min. Tlačítko - navržená hodnota = 5 min.
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se rozsvítí symbol . Můžete sledovat odečítání času.
Zazní signál. Stiskněte tlačítko Budík . Ukazatel budíku zhasne.
Stiskněte tlačítko Budík . Změňte čas tlačítkem + nebo tlačítkem -.
Stiskněte tlačítko Budík . Tiskněte tlačítko - dokud se na displeji neobjeví nula.
Symboly svítí. Odečítání času na budíku můžete sledovat na displeji.
Zbývající dobu trvání , čas ukončení nebo denní čas zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny dokud na displeji nebliká příslušný symbol. Zjišťovaná hodnota se na několik sekund objeví na displeji.
21
Základní nastavení
Trouba má několik možností základního nastavení. Můžete změnit základní nastavení pro denní čas, dobu trvání signálu a čas uložení nastavení.
|
Základní nastavení |
Funkce |
Změna |
|
|
Denní čas |
Ukazatel času |
Denní čas |
|
|
= denní čas |
hodin |
= indikace |
|
|
v popředí |
|
denního času |
|
|
|
|
vypnuta. |
|
|
|
|
|
|
|
Délka signálu |
Signál po uplynutí |
Trvání signálu |
|
|
= cca 2 min. |
doby trvání |
= cca 10 sek. |
|
|
|
tepelné přípravy |
|
|
|
|
nebo času budíku. |
= cca 5 min. |
|
|
|
|
|
|
|
Čas uložení |
Mezi kroky |
Čas uložení |
|
|
nastavení |
nastavení musí |
nastavení |
|
|
= střední |
proběhnout určitá |
= krátký |
|
|
|
doba, aby |
= dlouhý |
|
|
|
nastavení bylo |
|
|
|
|
uloženo do paměti |
|
|
22
Změna základních nastavení
Příklad: Vypnout indikaci času hodin
Nechcete změnit všechna základní nastavení
Oprava
1.Stiskněte současně tlačítko Hodiny a tlačítko +, dokud se na displeji neobjeví znak . To je základní nastavení denního času v popředí.
2.Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo tlačítkem -.
3.Potvrďte tlačítkem Hodiny .
Na displeji se objeví znak pro základní nastavení délky signálu.
Změňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu 2
a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní můžete změnit čas uložení nastavení. Na závěr stiskněte tlačítko Hodiny .
Když nechcete změnit některé základní nastavení, stiskněte tlačítko Hodiny . Objeví se následující základní nastavení.
Nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
23
Rychloohřev
Tato funkce umožňuje obzvlášť rychlé zahřátí trouby.
Nastavení
1.Volič funkcí nastavte na rychloohřev .
2.Voličem teploty nastavte požadovanou teplotu.
Po několika sekundách se spustí pečicí trouba. Kontrolka nad voličem teploty se rozsvítí.
Rychloohřev je ukončen. Kontrolkazhasne.
Vložte pokrm do pečicí trouby a troubu nastavte.
Dětská pojistka
|
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu, je tato |
|
vybavena dětskou pojistkou. |
Blokace pečicí trouby |
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, |
|
dokud se na displeji neobjeví symbol . To bude trvat |
|
cca 4 sekundy. |
Odblokování
Upozornění
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, dokud symbol nezhasne.
Budík a čas hodin můžete nastavovat i v zablokovaném stavu trouby.
Při přerušení dodávky el. energie se nastavení dětské pojistky vypne.
24
Ošetřování a čištění
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe. Hrozí nebezpečí zkratu.
Nepoužívejte leptavé nebo abrazivní, čisticí prostředky. Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se spotřebičem okamžitě jej otřete vodou.
Čisticí prostředky
Vnější plochy spotřebiče |
|
Povrchy z nerezové oceli |
Čistěte teplým mycím roztokem a měkkým hadříkem. |
|
Nerezové plochy otírejte vždy ve směru vybroušení, aby |
|
nedošlo k poškození povrchu. Osušte měkkou utěrkou. |
|
Skvrny od citrusů, tuku, škrobu nebo vaječného bílku |
|
odstraňte ihned. |
|
Abrazivní čisticí prostředky, drhnoucí houby a drsné čisticí |
|
textilie nejsou vhodné. Na lesklé povrchy použijte čisticí |
|
prostředky na nerezovou ocel. Dodržujte prosím pokyny |
|
výrobce. Speciální čisticí prostředky na nerezovou ocel |
|
můžete zakoupit v servisu nebo ve speciálních obchodech. |
Smaltované a lakované |
Čistěte teplým mycím roztokem a hadříkem na mytí |
povrchy |
nádobí Osušte měkkou utěrkou. |
Knoflíky |
Čistěte teplým mycím roztokem a hadříkem na mytí |
|
nádobí. Osušte měkkou utěrkou. |
Skla dvířek |
Použijte čisticí prostředek na sklo. Nepoužívejte ostré |
|
nebo abrazivní čisticí prostředky nebo škrabky na sklo. |
|
Mohlo by dojít k poškození skla. |
Těsnění |
Čistěte teplou vodou a hadříkem na nádobí. Osušte |
|
měkkou utěrkou. |
Dno trouby |
Čistěte teplou mýdlovou vodou a hadříkem na nádobí. |
|
Osušte měkkou utěrkou. Při značném znečištění: použijte |
|
čisticí roztok na trouby, pouze když je trouba vychladlá. |
|
Nikdy jej nepoužívejte na strop, zadní stěnu a boční |
|
stěny. |
Skleněný kryt osvětlení trouby |
Čistěte teplou vodou a hadříkem na nádobí. Osušte |
|
měkkou utěrkou. |
Příslušenství |
Ponořte je do horkého mycího roztoku. Vyčistěte je |
|
kartáčkem nebo houbou. |
25
Hliníkový pečicí plech |
Otírejte povrch vodorovně a bez použití tlaku mycím |
|
roztokem a měkkou utěrkou na okna nebo mikroténovou |
|
utěrkou, která nepouští vlákna. Osušte měkkou utěrkou. |
|
Nevhodně jsou abrazivní čisticí prostředky, drsné houby |
|
a hrubé čisticí utěrky. Mohly by poškrábat plech na pečení. |
Spotřebič |
Postupujte podle návodu k čištění spotřebiče. |
|
|
Čištění stropu, zadní stěny
a bočních stěn trouby
Důležité pokyny
Strop, zadní stěna a boční stěny trouby jsou pokryty vysokoporézní keramickou vrstvou. Stříkance od pečení masa
a pečiva jsou touto vrstvou absorbovány a odstraněny při provozu trouby. Čím vyšší je teplota a čím déle trvá provoz trouby, tím lepší je výsledek.
Pokud znečištění i po opakovaném provozu trouby stále trvá, postupujte následovně:
Nejdříve vyčistěte dno pečicí trouby.
Nastavte poté 3D – horký vzduch nebo Horní a dolní ohřev .
Rozehřejte prázdnou pečicí troubu po dobu cca 2 hodin na maximální teplotu.
Keramická vrstva je regenerována.
Tmavé nebo světlé skvrny můžete poté odstranit vodou a měkkou houbou.
Mírné zabarvení vrstvy nemá vliv na samočisticí funkci.
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrábaly by resp. zničily vysokoporézní vrstvu.
Nikdy nečistěte strop, zadní stěnu a boční stěny trouby pomocí čističe na pečicí trouby. Pokud by se nedopatřením dostal tento čistič na tyto povrchové plochy, ihned ho odstraňte houbou a dostatečným množstvím vody.
26
Pro snadnější čištění
Zapnutí osvětlení trouby
Vyjmutí dvířek trouby
Pro snadnější čištění můžete zapnout osvětlení pečicí trouby a vyjmout dvířka.
Nastavte volič funkcí na .
Dvířka pečicí trouby lze vyjmout velmi jednoduše
1.Otevřete úplně dvířka trouby.
2.Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo a vlevo.
3.Uchopte dvířka trouby (držte ruce mimo dveřní závěsy) oběma rukama vlevo i vpravo. Dvířka trochu přivřete do nakloněné polohy, táhněte k sobě
a vyjměte.
Po vyčištění nasaďte dvířka na původní místo, postupujte podle předcházejících pokynů v obráceném sledu.
27
Čištění závěsných roštů
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí závěsných roštů:
1.Závěsné rošty držte dole a táhněte je mírně k sobě. Vytáhněte výčnělky dole z otvorů, kde jsou upevněny.
2.Poté vyjměte celý závěsný rošt tak, že jej nejprve vytáhnete dolů a pak dopředu.
Rošty vyčistěte mýdlovým roztokem a houbou nebo kartáčkem.
Nasazení závěsných roštů:
1. Upevněte oba háčky opatrně do horních otvorů.
28
Pozor. Nesprávné nasazení: nikdy nehýbejte roštem pokud oba háčky nejsou plně zajištěny v horních otvorech.
Mohlo by dojít k poškození a popraskání smaltu.
Správné nasazení: Oba háčky musí být zcela upevněny do horních otvorů. Nyní roštem pomalu pohybujte opatrně dolů a upevněte jej do dolních otvorů.
3. Nasazení obou držáků.
Pokud jsou držáky správně upevněny, vzdálenost mezi dvěma horními polohami roštu je větší.
29
Co dělat v případě závady?
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím, následujících pokynů:
Závada |
Možná příčina |
Náprava |
|
|
|
Spotřebič nefunguje. |
Pojistka je vadná. |
Podívejte se do pojistkové skříně, |
|
|
zda jsou pojistky v pořádku. |
|
|
|
Ukazatel hodin |
Výpadek proudu. |
Znovu nastavte denní čas. |
bliká |
|
|
|
|
|
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
Postupujte následovně:
Výměna ochranného skleněného krytu
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného nebezpečí pro uživatele.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Žárovky odolné vůči teplotám, 25 W, můžete získat od servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách. Uveďte číslo spotřebiče E a jeho výrobní číslo FD. Požívejte jen tyto žárovky.
1.Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2.Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození.
3.Sejměte kryt žárovky tak, že jím budete otáčet směrem vlevo.
4.Nahraďte nefunkční žárovku novou žárovkou stejného typu.
5.Nasaďte znovu kryt žárovky.
6.Vyjměte utěrku a znovu zapněte pojistku.
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen, musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte u servisní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní číslo FD.
30