Bosch HBN 531.0 Manual

0 (0)
Bosch HBN 531.0 Manual

hu Használati utasítás

HBN 531.0

Ezekkel a készülékekkel a fõzés éppolyan élvezet, mint az elkészült ételek elfogyasztása

Kérjük, olvassaát ezt a használati utasítást. Ezután

már ki

tudja használni tûzhelye minden mûszaki elõnyét.

 

 

Fontos információkat kap a biztonsággal kapcsolatban.

Ezután az

új tûzhelyének

egyes részeit mutatjuk

be

Önnek.

És

végül

lépésrõl lépésre

bemutatjuk, hogyan állítsa

be.

Ez

nagyon egyszerû.

 

 

 

A táblázatban sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállításokat, és a betolási magasságokat. És mindezt konyhastúdiónkban ki is próbáltuk.

Ha esetleg valamikor bármilyen hiba jelentkezne - itt információkat találhat arra, hogyan tud kisebb üzemzavarokat megszüntetni.

Egy részletes tartalomjegyzék segít Önnek gyorsan tájékozódni.

És végül jó étvágyat kívánunk!

Használati utasítás

HBN 531.0

hu 9000386656

B-080788-01

Tartalomjegyzék

Mire ügyeljen. . . . . . .

. . . .

. . . .

 

.6. . . . . . . . .

 

 

 

A

beépítés elõtt. . . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Biztonsági útmutató . . . . .

. . . .

. . . .

.

.6 . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

A

sérülések okai. . . . . . .

. . . .

. . . .

.

. 8. . . . . . . .

Az Ön új tûzhelye. . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . .

Kezelõfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . .

Sütõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . .

Hõfokszabályozó . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . .

Sütõ és tartozékai. . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . .

Hûtõventillátor . . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .

Az elsõ használat elõtt. . . . . . . . . . . . . 14. . . . . . . .

Vegye le a csomagolóanyagot. . . . . . . . . . .15. . . . .

Sütõ

felfûtése. . . . . . . .

. . . .

. .

.

.

.15. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

tartozékok elõ-tisztítása. . .

. . . .

. .

.

.

.

.15. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

A sütõ beállítása. . . . . .

. . . .

.

. .

.

.16. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Így

állítsa be. . . . . . . . .

. . . .

.

. .

.

16. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha

a

sütõnek

automatikusan

ki

kell

kapcsolnia. .

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha

a

sütõnek

automatikusan

kell

be

és

kikapcsolnia . .

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A pontos idõ. . . . . . . .

. . . .

.

. .

.21. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Így

állítsa be. . . . . . . . .

. . . .

.

. .

.

21. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

A

jelzõóra. . . . . . . . .

. . . .

. .

.

. 22. . . . . . . . . .

Így állítsa

be. .

. . . . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . . .

 

 

 

 

Alapbeállítások

. . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . .

 

 

Az alapbeállítások megváltoztatása. . . . . . . . 24. . . .

 

 

 

 

 

Gyors felfûtés. .

. . . . . . . .

. . . .

. .26. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Így állítsa

be. . .

. . . . . . . .

. . . . .

. 26. . . . . . . . . .

4

Tartalomjegyzék

Gyerekbiztosítás . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . .

Ápolás és tisztítás. . . . . . . . . . . . .

.

27. . . . . . . . .

 

 

 

Tisztítószerek . . . . . . . . . . . . . . . .

.27. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

A

sütõ

teteje,

hátfala és

oldalfalai. . . . . . .

.

. . .28. . .

 

 

A tisztítás megkönnyítése érdekében. . . . . . . . 29. . .

 

 

 

 

 

Állvány

tisztítása. . . . . . . . . . . . . . .

.

30. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Mi

a

teendõ

zavar esetén?. . . . . . . . .

.

. .32. . . . . .

 

 

A fedélnél levõ sütõlámpa cseréje. . . . . . . . . .33. . .

 

 

Vevõszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Táblázatok és

hasznos

tanácsok. . . . . .

.

. 35. . . .

Torták és sütemények. . . . . . . . . . . . . . 35. . . . . . . . .

Tippek a sütéshez. . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . .

Hús, baromfi, hal. . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . .

Tippek sütéshez és grillezéshez. . . . . . . . . . 43. . . . .

Felfújtak, gratinok, pirítósok. . . . . . . . . . . .44. . . . . . .

Mélyhûtött késztermékek. . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . .

Felolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . . .

Aszalás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . .

Befõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . .

Hasznos tanácsok az energia-

megtakarításhoz. .

48

 

 

 

 

Akrilamid az élelmiszerekben.

. . . . . . .

. 49. . . . . .

 

 

 

Teszt-ételek . . . . . . . . .

. . . . . . .50. . . . . . . . .

5

Mire ügyeljen

Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót Csak így tudja készülékét helyesen és biztonságosan kezelni.

Gondosan õrizze meg a kezelési és a szerelési útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, az útmutatókat is adja vele.

A beépítés elõtt

Környezetbarát

ártalmatlanítás

Szállítási sérülések

Csomagolja ki a készüléket, és a

csomagolóanyag

a környezetvédelmi szempontoknak

megfelelõen

helyezze el.

 

óEz a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló 2002/96/EK

irányelvnek megfelelõ jelölést kapott.

Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU1szerte érvényes kereteit határozza meg.

Ellenõrizze a készüléket a kicsomagolás után. Szállítási sérülés esetén nem szabad a készüléket hálózatra csatlakoztatni.

Elektromos csatlakoztatás Ha megsérült a csatlakozó vezeték, a balesetek elkerülése érdekében azt a gyártó által kiképzett szakembernek kell kicserélnie.

Biztonsági

útmutató

Ez a készülék csak háztartásban való alkalmazásra készült.

A készüléket kizárólag ételek készítésére használja.

Felnõttek és gyerekek soha ne üzemeltessék a készüléket felügyelet nélkül,

- ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá

-vagy ha nincs kellõ tudásuk és tapasztalatuk a készülék megfelelõ és biztonságos kezeléséhez.

6

Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani.

Gyerekek

Gyerekek

csak

akkor készíthetnek ételt, ha a

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

készülék kezelését elõzõleg megtanulták. Tudniuk

 

kell megfelelõen kezelni a készüléket. Meg kell

 

érteniük azokat a veszélyeket, amelyekre a

 

 

használati útmutató utal. Ha gyerekek használják a

 

készüléket, ügyelni kell rá, nehogy játszanak vele.

Forró sütõ

A

sütõajtót

óvatosan nyissa ki.

Forró

gõz

léphet k

 

 

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

Soha ne érintse meg a sütõ forró belsejét és a

 

fûtõelemeket.

Égésveszély!

 

 

 

 

 

Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe!

 

Soha ne tároljon gyúlékony tárgyakat a sütõben.

 

Tûzveszély!

 

 

 

 

 

 

 

 

Az

elektromos

készülékek

csatlakozókábelét

soha

 

ne csíptesse a forró sütõajtóba. A kábelszigetelés

 

megolvadhat.

Rövidzárlat veszélye!

 

 

 

Vigyázzon azoknál az ételeknél, melyeket magas

 

százalékarányú alkoholtartalmú itallal (pl. konyak,

 

rum)

készít.

 

 

 

 

 

 

 

 

Az alkohol magas hõmérsékleten elpárolog.

 

 

Kedvezõtlen körülmények között az alkoholgõz a

 

sütõben

lángra

lobbanhat.

Égésveszély!

 

 

 

Csak kis mennyiségû magas százalékarányú

 

alkoholtartalmú

italt

használjon,

és óvatosan

nyissa

 

ki

a

sütõajtót.

 

 

 

 

 

 

Javítások

A

szakszerûtlen

javítások

veszélyesek.

Áramütés

 

veszélye!

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Javításokat csakis

szakképzett

ügyfélszolgálati

 

technikus

végezhet.

 

 

 

 

 

 

Ha a készülék hibás, kapcsolja ki a biztosítékot a

 

biztosítékszekrényben.

 

 

 

 

 

Hívja

az

ügyfélszolgálatot.

 

 

 

 

7

A

sérülések

okai

 

 

Sütõtepsi,

alufólia

vagy

Ne toljon

be a sütõ fenéklapjára sütõtepsit. Ne

edény

a

sütõ fenéklapján bélelje ki

alufóliával.

 

 

 

 

 

Ne állítson edényt a sütõ fenéklapjára.

 

 

 

 

 

Hõtorlasz alakul ki. A sütési idõk többé nem

 

 

 

 

 

egyeznek, és a zománc megsérül.

Víz

a

sütõben

 

Soha ne

öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Í

 

 

 

 

 

a zománc

megsérülhetne.

Gyümölcslé

 

Nagyon lédús gyümölcsbõl süt süteményt, ne rakja

 

 

 

 

 

meg túlzottan a sütõlapot. A sütõlapról lecsepegõ

 

 

 

 

 

gyümölcslé foltot hagy maga után, amelyet többé

 

 

 

 

 

nem lehet

eltávolítani.

 

 

 

 

 

Használja

inkább a mélyebb univerzális serpenyõt.

Kihûlés nyitott sütõajtónál A sütõt csak zárt állapotban hagyja kihûlni. Soha csíptesse oda semmit a sütõajtóval. Ha csak résnyire is nyitva hagyja a sütõajtót, az szomszédo éghetõ bútor-elõlapok idõvel megsérülnek.

Erõsen szennyezett sütõtömítés

Ha a

sütõtömítés erõsen szennyezett, üzem közben

a sütõajtó nem zár rendesen. A határoló

bútor-elõlapok megsérülhetnek. A sütõ tömítését

tartsa

tisztán.

Sütõajtó, mint ülõfelület Ne álljon vagy üljön a nyitott sütõajtóra.

A tûzhely szállítása A tûzhelyet ne az ajtófogantyúnál fogja meg vagy szállítsa. Az ajtófogantyú nem tartja meg a tûzhely súlyát és letörhet.

8

Az Ön új tûzhelye

Itt megismerheti új készülékét. Bemutatjuk a kezelõfelület a kapcsolókkal és a kijelzõkkel. Információkat kap a fûtési módokról és a mellékel tartozékokról.

Kezelõfelület

Típusonkénti eltérés lehetséges.

Készenlét: 220-240V / 50/60Hz / 1,8W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkcióválasztó

 

 

 

 

Hõfokszabályozó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kezelõgombok és kijelzõmezõ

9

Sütõ

Funkcióválasztó

A funkcióválasztóval állítható be a sütõ fûtési mód A funkcióválasztó jobbra vagy balra forgatható.

Ha a funkcióválasztót beállítja, a sütõben lévõ lám világít.

Állásai

0 Ki

t Felsõ és alsó sütés A sütés csak egy szinten lehetséges. Süteményekhez, formában vagy lemezen sütött pizzához, illetve sovány marha-, borjúés vadsültekhez ez a beállítás kiválóan alkalmas.

T 3D forró levegõ*

Sütemény,

pizza,

aprósütemény,

 

muffin és

leveles

tészta

 

egyidejûleg

két szinten süthetõ.

s Alsó sütés

R Légkeverõs grillezés

x Felületi grill, nagy felület

x Gyorsfelfûtés

Az alsó fûtéssel erõsebben meg tudja pirítani ill. jobban után tudja sütni az ételeket.

A légkeverõs grillezés különösen alkalmas nagyobb húsdarabok grillezésére.

Így több szelet frissensültet, virslit, halat vagy pirítóst készíthet.

Ezzel a fûtési móddal különösen gyorsan melegítheti elõ a sütõt.

*Az EN50304 energiahatékonysági osztály szerinti fûtési mód.

10

Kezelõgombok és kijelzõ-mezõ

Óra nyomógombj

 

Ezzel állíthatja be a pontos idõt, a

 

 

 

sütési idõtartamot? és a

 

 

 

kikapcsolási idõt!.

 

 

 

 

 

Kulcs

nyomógombp

Ezzel kapcsolhatja

be a

 

 

 

gyerekzárat.

 

 

 

 

 

Jelzõóra nyomógomba

Ezzel állíthatja be a jelzõórát.

 

 

 

 

 

 

Mínusz

nyomógomb

-

Ezzel csökkentheti

a beállítási

 

 

 

értéket.

 

 

 

 

 

 

 

 

Plusz

nyomógomb

+

Ezzel növelheti a

beállítási

 

 

 

értéket.

 

 

 

 

 

 

 

 

A kijelzõ-mezõn leolvashatja a beállított értékeket.

Hõfokszabályozó

A hõfokszabályozóval állítsa be a hõmérsékletet, vagy a grillfokozatot.

Hõmérséklet

50 270 Hõmérséklet tartományºC-ban

Grill x

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Gyenge

grill

 

 

 

 

2

 

Közepes

grill

 

 

 

3

 

Erõs grill

 

 

 

 

 

A hõfokszabályozó feletti jelzõlámpa világít, amikor

 

sütõ fût. A sütés szünetelésekor a lámpa kialszik.

Grillfokozatok

Felületi grillx esetén állítson be a

 

hõfokszabályozóval egy grillfokozatot.

11

Sütõ

és

tartozékai

4

 

 

3

 

 

2

 

 

1

 

 

Tartozékok

 

A tartozék 4 különbözõ magasságban tolható be sütõbe.

A tartozékokat akár kétharmad részig kihúzhatja anélkül, hogy kibillennének. Így könnyen kiveheti a ételeket.

A tartozékokat az ügyfélszolgálatnál vagy a szakkereskedõknél szerezheti be pótlólag. Kérjük, adja meg rendeléskor a HEZszámot.

HEZ 434000

rostély

az

edényekhez,

süteményformákhoz, sütéshez,

grillszeletekhez

és mélyhûtött ételekhez.

A

rostélyt a hajlatával lefelé( tolja be.

HEZ

432000

univerzális

serpenyõ

nedvdús

süteményekhez,

süteményekhez,

mélyhûtött ételekhez és nagy méretû sültekhez.

Zsírfelfogó edényként is használhatja akkor, amikor

közvetlenül a

rostélyon

grillez.

Az univerzális serpenyõt a letompított élével a sütõajtó felé fordítva tolja be ütközésig a sütõbe.

Alumínium sütõtepsi HEZ430000

Sütemények és aprósütemények számára.

A sütõtepsit tolja a sütõbe, a letompított élével a sütõajtó felé.

12

Kiegészítõ

 

tartozék*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alumínium

sütõtepsi

HEZ430000

 

Sütemények és

aprósütemények

számára.

 

 

 

 

 

 

 

 

Rostély HEZ434000

 

 

 

Edények, süteményformák, sültek, grillszeletek és

 

 

 

 

 

 

mélyhûtött ételek számára.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Univerzális

serpenyõ

HEZ432000

 

Lédús sütemények, aprósütemények,

mélyhûtött

 

 

 

 

 

 

ételek és nagy sültek számára.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zománcozott sütõtepsi HEZ431000

 

Sütemények és

aprósütemények

számára.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-szeres

teleszkópos

sütõsín

HEZ438200

 

A kihúzósínek

segítségével

az

1. és

3.

szintrõl

 

 

 

 

 

 

a tartozék jobban kihúzható,

anélkül,

hogy

lebillenne.

 

 

 

 

 

 

 

3-szoros

teleszkópos

sütõsín

HEZ438300

 

A kihúzósínek segítségével az 1., 2. és 3. szintrõl

 

 

 

 

 

 

tartozék kihúzható, anélkül,

hogy lebillenne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Védõrács

 

 

 

 

 

A védõrácsot a sütõajtóra kell rögzíteni.

 

 

 

 

 

 

 

 

Megakadályozza, hogy a kisgyermekek megérintsék

 

 

 

 

 

 

a forró sütõajtót. A védõrács 440651 számmal

 

 

 

 

 

 

rendelhetõ meg a gyári ügyfélszolgálatnál.

 

 

* A tûzhelyhez átfogó kínálatot talál a prospektusainkban vagy az interneten. A kiegészítõ tarto

aszakkereskedõknél vásárolhatók meg.

Hûtõventillátor

A sütõt egy hûtõventillátorral láttuk el. Ez szükség szerint kapcsol be és ki. A meleg levegõ az ajtó távozik.

13

Az elsõ használat elõtt

Ha a kijelzõn villogj a szimbólum és a három nulla

Ebben a fejezetben találja meg azokat a tennivalókat, amelyet az elsõ fõzés elõtt el kell végeznie.

Melegítse fel a sütõt, és tisztítsa meg a tartozéko Olvassa el a biztonsági útmutatót a "Mire ügyeljen fejezetben.

Elsõként azt nézze meg, hogy a tûzhely kijelzõjén villog-e aj szimbólum és a három nulla.

Állítsa be az idõt.

1.

Nyomja meg az óraj nyomógombot.

 

 

A kijelzõn megjelenik a 12:00, és villogj

a

 

szimbólum.

 

2.

A + vagy a – nyomógombbal állítsa be

a pon

 

idõt.

 

Néhány másodperc múlva a készülék átveszi a pontos idõt. A tûzhely most üzemkész.

14

Vegye le a csomagolóanyagot

Mielõtt elõször használná a sütõt, feltétlenül távolíts el a csomagolóanyagokat.

A polcok és a sütõ oldala között, illetve a hátfal hungarocell vagy karton csomagolóanyag található. Vegye ki.

Most a sütõ üzemkész.

Sütõ felfûtése

Az új szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zá sütõteret.

Így járjon el

1.

Állítsa

a funkcióválasztótta jelre.

 

2.

A hõfokszabályozóval állítson be º240C-ot.

 

60

perc

után kapcsolja ki a funkcióválasztót.

A tartozékok elõ-tisztítása

Mielõtt egy tartozékot használna, tisztítsa meg alaposan mosogatószeres vízzel és egy törlõruhával

15

A sütõ beállítása

A sütõ manuális kikapcsolása

A sütõ automatikus kikapcsolása

A sütõ automatikusan kapcsol beés ki

Táblázatok és hasznos tanácsok

A sütõ beállítására különbözõ lehetõségei vannak.

Ha az étel készen van, Ön kapcsolja ki a sütõt.

Így a konyhát hosszabb idõre is elhagyhatja.

Ilyenkor az étel pl. reggel beteheti a sütõbe, és ú beállíthatja, hogy az ebédre kész is legyen.

A táblázatok és hasznos tanácsok fejezetben sok ételhez megtalálja a hozzávaló beállítást.

Így állítsa be

Példa:

Felsõ és alsó fûtés, 200ºC

1. A funkcióválasztóval állítsa be a kívánt fûtési módot.

 

2. A hõfokszabályozóval

állítsa be a hõmérsékletet,

 

 

vagy a grillfokozatot.

 

 

 

 

16

Loading...
+ 36 hidden pages