BMW C650 GT User Manual [fr]

4.6 (8)
Livret de bord
C 650 GT
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Données moto / concessionnaire
Données de la moto
Modèle
Code couleur
Première immatriculation
N° d'immatriculation
Données du concessionnaire
Interlocuteur au service après-vente
Madame/Monsieur
N° de téléphone
Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la société)
Bienvenue chez BMW
Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur un Maxi-Scoo­ter de BMW Motorrad et vous accueillons dans le cercle des pi­lotes de BMW. Veuillez lire ce livret de bord avant de prendre la route avec votre nouveau Maxi-Scooter. Vous y trouverez des indications importantes qui vous permet­tront d'exploiter pleinement les avantages techniques de votre Scooter. Vous trouverez en outre des in­formations sur l'entretien et la maintenance de votre moto qui vous permettront d'en optimiser la fiabilité, la sécurité et la valeur de revente. Pour toutes questions concer­nant votre Maxi-Scooter, votre partenaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de vous aider.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir aux commandes de votre Maxi-Scooter BMW et une bonne route.
BMW Motorrad.
01 42 8 532 222
*01428532222*
Table des matières
Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de cette notice d'uti­lisation pour trouver un sujet dé­fini.
1 Indications géné-
rales.. . . .. .. . .. .. .. . .. .. .. . 5
Aperçu . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. 6 Abréviations et symboles .. . . . 6 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques tech­niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 7 Actualité . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 7
2 Aperçus .. . . .. .. . .. .. .. . .. 9
Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . 11 Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 13 Commodo gauche . . . .. . . . . . 14 Commodo droit . . . . . . . .. . . . . 15 Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 16 Sous la selle . . . . . . .. . . . . . . . . 17
3 Affichages ... . . . .. .. .. . .. 19
Ecran multifonctions . . . . . . . . 20 Voyants et témoins. . . . . . . . . . 22 Affichage de service. . . . . . . . . 23 Kilométrage parcouru après passage sur la réserve . . . . . . 24 Température ambiante . . . . . . 24 Pressions de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Niveau d'huile . . . . . . . . .. . . .. . 25 Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . 25
4 Commande . . .. .. .. .. . .. . 39
Serrure de contact/antivol de direction . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 40 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Eclairage . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . 44 Clignotants . . . . . . . . .. . . . . . . . . 45 Signal de détresse . . . . . . . .. . 45 Coupe-circuit . . . . . . . . .. . . . . . . 46 Chauffage des poignées . . . . 46 Chauffage de selle . . . . . . . . . . 47 Frein . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 48 Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bulle . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vide-poches. . . . . . . .. . . .. . . . . 50 Précontrainte du ressort. . . . . 50 Pneus . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 51 Projecteur . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 52 Selle . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 52
5 Conduite . . . .. .. . .. .. .. .. . 55
Consignes de sécurité . . . . . . 56 Liste de contrôle . . . . .. . . . . . . 57 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 59 Rodage. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 60 Freins . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 60 Scooter Arrêt . . . . .. . . . . . . . . . . 61 Remplissage du réser­voir . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fixation du véhicule pour le transport . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 64
6 La technologie en dé-
tail . . . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 67
Système de freinage avec ABS BMW Motorrad . . . . . . . . 68 Contrôle de la pression des pneus RDC . . . . . . . . . . . . . . . .. 70
7 Accessoires . .. .. . .. .. .. . 73
Indications générales . . . . . . . . 74 Prises de courant . . . . . . . . . . . 74 Top-case .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . 75 Serrure de Scooter . . . . . . . . . . 77
8 Maintenance .. . . . .. .. .. . 79
Indications générales . . . . . . . . 80 Jeu d'outils standard . . . . . .. . 80 Huile moteur . . . . . .. . . . . . . . . . 80 Système de freinage . . . . . . . . 82 Liquide de refroidisse­ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 87 Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . 89 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. 90 Béquille de roue avant BMW Motorrad . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . 96 Fusibles . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 97 Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 98 Démarrage par câbles . . . . . 102
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 103 Pièces de carénage . . . . .. . 105
9 Entretien .. . . . .. .. .. . .. 109
Produits d'entretien . . . . . . . 110 Lavage de la moto . . . . . . . . 110 Nettoyage des pièces sen­sibles de la moto . . . . . . . . . . 111 Entretien de la peinture . . . 112 Conservation . . . . . . . . . . . . . . 112 Scooter Immobilisation . . . . 112 Scooter Mise en service . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 112
10 Caractéristiques
techniques .. .. .. .. .. . 113
Tableau des anomalies . .. . 114 Assemblages vissés . . . . .. . 115 Moteur . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 117 Essence . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Huile moteur . . . . . .. . . . . . . . 118 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Boîte de vitesses . . . . . . . . . . 119 Couple conique . . . . . . . . . . . 119 Partie cycle . . . . . . . . . . . . .. . . 120 Freins . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . 120 Roues et pneus . . . . .. . . . . . 121
Système électrique . . . . . . . . 122 Cadre . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 124 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 124 Poids . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . 125 Performances . . . . . .. . . . . . . 125
11 Service . .. .. .. .. .. .. .. 127
BMW Motorrad Service . . . 128 BMW Motorrad Prestations de mobilité . . . . . . . . . . . . .. . . 128 Opérations d'entretien. . .. . 128 Attestations de mainte­nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Attestations de Service. . . . 135
12 Index alphabé-
tique .. .. .. .. .. .. .. .. .. 137

Indications générales

Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . 6
Equipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 7
Actualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Indications générales

Aperçu

1
Vous trouverez un premier aperçu de votre Maxi-Scooter
6
au chapitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 11 contient le récapitulatif de tous les travaux d'entretien et de réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condition préalable à toute prestation fournie à titre commercial. Si vous souhaitez un jour re­vendre votre Scooter, n'oubliez pas de remettre aussi ce livret de bord qui constitue un élément important de votre véhicule.
z
Indications générales

Abréviations et symboles

Désigne des avertisse-
ments que vous devez ab­solument respecter - pour votre propre sécurité, la sécurité des
autres et pour protéger votre moto contre tout dommage.
Consignes particulières per-
mettant d'améliorer les opérations de commande, de contrôle, de réglage et d'entre­tien.
Symbolise la fin d'une consigne.
Instruction opératoire.
Résultat d'une action.
Renvoi à une page contenant des informa­tions complémentaires.
Repère la fin d'une in­formation relative à un accessoire ou à un équi­pement.
Couple de serrage.
Caractéristique tech­nique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements option­nels BMW sont déjà pris en compte lors de la pro­duction de la moto.
Accessoire optionnel
AO
Vous pouvez vous pro­curer les accessoires op­tionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.
ABS Système antiblocage.
RDC Contrôle de la pression
de gonflage des pneus.
Antidémarrage électro-
EWS
nique.
DWA Alarme antivol.

Equipement

En achetant votre Maxi-Scooter, vous avez choisi un modèle dis­posant d'un équipement person­nalisé. Ce livret de bord décrit les équipements optionnels (EO) et les accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équi­pement que vous n'avez peut­être pas choisies. De même, des différences spécifiques à certains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré. Si votre Scooter dispose d'équi­pements qui ne sont pas dé­crits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utili­sation distincte.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de di­mensions, de poids et de puis­sance figurant dans ce livret de bord se réfèrent à la norme DIN (Deutsches Institut für Normung e. V.) et respectent les tolé­rances prévues par cette norme. Des différences sont possibles sur les versions destinées à cer­tains pays.

Actualité

Le haut niveau de sécurité et de qualité des Scooters BMW est garanti par un perfectionne­ment permanent au niveau de la conception, de l'équipement et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre véhicule. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possi­bilité d'erreur. Vous comprendrez
ainsi que nul ne pourra se préva­loir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque nature que ce soit.
1
7
z
Indications générales
1
8
z
Indications générales

Aperçus

Vue d'ensemble côté gauche . . . . . . . 11
Vue d'ensemble côté droit . . . . . . . . . . 13
Commodo gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commodo droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
9
z
Aperçus
2
10
z
Aperçus

Vue d'ensemble côté gauche

1 Réservoir de liquide
de frein du frein arrière ( 86)
2 Orifice de remplissage du
carburant (sous le cache) ( 62)
3 Support lombaire ajustable
( 52)
4 Réglage de la précharge
des ressorts ( 50)
5 Orifice de remplissage de
l'huile moteur et jauge à huile (sous le marchepied) ( 80)
2
11
z
Aperçus
2
12
z
Aperçus

Vue d'ensemble côté droit

1 Réservoir de liquide de
frein du frein avant ( 85)
2 Batterie (sous le flanc de
carénage) ( 103) Fusibles (sous le flanc de carénage) ( 97)
3 Numéro de châssis (sur le
tube de cadre droit)
4 Témoin de niveau de li-
quide de refroidissement (à travers l'évidement dans le flanc de carénage) ( 87)
5 Vase d'expansion du li-
quide de refroidissement (sous le support de mar­chepied) ( 88)
6 avec chauffage de
EO
selle Commande du chauffage de selle passager ( 48)
2
13
z
Aperçus

Commodo gauche

2
1 Commande du feu de
14
z
Aperçus
route et de l'appel de
phare ( 44)
2 Utilisation du signal de dé-
tresse ( 45)
3 Commande de la bulle
( 49)
4 Commande des clignotants
( 45)
5 Avertisseur sonore 6 INFO, utilisation de l'ordi-
nateur de bord ( 42)
7 TRIP, utilisation du comp-
teur kilométrique ( 42)
8 avec éclairage de jour
Commande de l'éclairage
de jour ( 44)
EO

Commodo droit

1 avec poignées chauf-
2 avec chauffage de
3 Coupe-circuit ( 46) 4 Bouton de démarreur
EO
fantes Commande du chauffage des poignées ( 46)
EO
selle Commande du chauffage de selle ( 47)
( 58)
2
15
z
Aperçus

Cockpit

2
1 Compteur de vitesse 2 Ecran multifonctions
16
z
Aperçus
( 20) Voyants et témoins ( 22)
3 Fourre-tout ( 50)
Plaque du constructeur (dans le coffre de range­ment)
4 Déverrouillage du cache de
réservoir (intégré dans l'an­tivol de direction) ( 62)
5 Déverrouillage de la selle
(intégré dans l'antivol de direction) ( 52)
6 Fourre-tout ( 50)
Prise (dans le coffre de rangement) ( 74)

Sous la selle

1 Outillage de bord ( 80) 2 Livret de bord 3 Tableau des charges utiles 4 Tableau des pressions de
gonflage des pneus
2
17
z
Aperçus
2
18
z
Aperçus

Affichages

Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage de service . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kilométrage parcouru après passage sur la réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . 24
Pressions de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
19
z
Affichages

Ecran multifonctions

3
1 Affichage du niveau de
20
z
Affichages
remplissage de carburant
2 avec chauffage de
3 Afficheur pour messages
4 Symboles d'avertissement
5 Compteur kilométrique
6 Compte-tours 7 Affichages de l'ordinateur
8 Montre ( 41)
EO
selle Représentation du niveau réglé du chauffage de selle ( 47)
d'alerte ( 25)
( 25)
( 43) Affichage service ( 23) Affichage du kilométrage parcouru depuis que la ré­serve est atteinte ( 24)
de bord ( 42)
9 avec poignées chauf-
EO
fantes
Représentation du niveau réglé du chauffage de poi­gnée ( 46)
3
21
z
Affichages

Voyants et témoins

3
1 avec éclairage de jour
22
z
Affichages
Témoin de contrôle de l'éclairage de jour ( 44)
2 Témoin de clignotant
gauche
3 Voyant d'alerte général
( 25)
4 Témoin de contrôle de
l'alarme antivol (voir no­tice d'utilisation de l'alarme antivol DWA)
5 Témoin des clignotants
droits
6 Voyant ABS ( 31) 7 Voyant de réserve d'es-
sence ( 30)
8 Voyant d'alerte de l'électro-
nique du moteur ( 30)
9 Témoin de feu de route
EO

Affichage de service

Si le temps restant jusqu'au pro­chain service est inférieur à un mois, la date de service 1 s'af­fiche pendant un court instant à la suite du Pre-Ride-Check. Dans cet exemple, l'affichage signifie "juillet 2013".
Dans le cas où le kilométrage parcouru dans l'année est élevé, il peut éventuellement arriver de devoir avancer la date d'échéance d'un service. Si le kilométrage pour le service avancé est inférieur à 1000 km, les kilomètres restants 2 sont décomptés par pas de 100 km et affichés pendant un court instant à la suite du "Pre-Ride-Check".
Si l'échéance de service
a été dépassée, le voyant d'alerte général s'allume (en jaune) en plus de l'affichage de la date et du kilométrage.
L'indication "Service" s'affiche durablement.
Si l'affichage de service
apparaît déjà plus d'un mois avant la date de service, la date enregistrée dans le com­biné d'instruments doit être ré­glée. Cette situation peut sur­venir lorsque la batterie a été déconnectée.
3
23
z
Affichages
Kilométrage parcouru
3
après passage sur la réserve
24
z
Affichages
Après le passage sur la réserve de carburant, les kilomètres par­courus à partir de ce moment 1 sont affichés avec le symbole 2. Ce compteur kilométrique est re­mis à zéro et n'est plus affiché si le volume total après l'appoint d'essence est supérieur au vo­lume de la réserve.

Température ambiante

Si la température ambiante
chute sous 3 °C, l'indica­teur de température clignote pour signaler une possibilité de formation de verglas. Lorsque la température descend pour la première fois en dessous de cette valeur, l'écran commute automatiquement sur l'affichage de température quel que soit le réglage.

Pressions de gonflage des pneus

avec contrôle de la pression des pneus (RDC)
EO
Les pressions de gonflage affi­chées se réfèrent à une tempéra­ture de pneu de 20 °C. La valeur de gauche 1 indique la pression de gonflage de la roue avant, la valeur de droite 2 la pression de gonflage de la roue arrière. Juste après la mise du contact, l'écran affiche "--:--" car la trans­mission des valeurs de pression des pneus ne commence qu'à partir du moment où une vitesse de 30 km/h est dépassée pour la première fois.
Si le voyant général
d'alerte 4 clignote en rouge et si le symbole 3 apparaît en plus, il s'agit d'un voyant d'alerte. La flèche du haut à côté du symbole du pneu signale un problème sur la roue avant, la flèche du bas un problème sur la roue arrière.
Vous trouverez d'autres informa­tions sur le RDC BMW Motorrad à partir de la page ( 70).

Niveau d'huile

L'affichage du niveau d'huile 1 donne une indication sur le ni­veau d'huile du moteur. Il peut uniquement être consulté lorsque la moto est à l'arrêt.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'avertisse­ment de niveau d'huile :
Le moteur a atteint sa tempé­rature de fonctionnement. Le moteur tourne au ralenti pendant au moins dix secondes. La béquille latérale est rentrée.
Le Scooter se trouve en posi­tion droite.
Les affichages possibles sur la position 2 ont la signification sui­vante :
OK : niveau d'huile correct. CHECK : contrôler le niveau
d'huile lors du prochain ravitaille­ment.
--- : pas de mesure possible
(les conditions mentionnées ne sont pas remplies).
Si le niveau d'huile est trop bas, le symbole d'alerte
correspondant apparaît.

Voyants d'alerte

Affichage
Les avertissements sont visuali­sés par le voyant d'alerte corres­pondant.
3
25
z
Affichages
3
26
Les avertissements, pour les­quels il n'existe aucun voyant d'alerte spécifique, sont repré-
z
Affichages
sentés par le voyant général d'alerte 1 combiné à un message d'alerte en position 2 ou à des symboles d'alerte 3 sur l'écran multifonction. Le voyant général d'alerte s'allume en rouge ou en jaune selon l'urgence de l'avertis­sement. Si plusieurs avertissements sont présents, tous les voyants et symboles d'avertissement cor­respondants sont affichés, les avertissements sont affichés tour à tour.
Vous trouverez un aperçu des avertissements possibles sur la page suivante.
Aperçu des voyants d'avertissement Voyant Affichages écran Signification
Est allumé en jaune
est allumé Réserve d'essence atteinte ( 30)
EWS! s'affiche. EWS actif ( 30)
3
27
Est affiché
Est allumé en jaune
Est affiché
Moteur en mode de secours ( 30)
Niveau d'huile moteur trop bas ( 31)
OIL CHECK s'af-
fiche.
Clignote L'autodiagnostic ABS n'est pas terminé.
est allumé
Est allumé en jaune
+ LAMP! s'affiche Feu arrière défectueux ( 31)
( 31)
Défaut ABS ( 31)
z
Affichages
Voyant Affichages écran Signification
3
28
Est allumé en jaune
Est allumé en jaune
+ LAMP! s'affiche Lampe de projecteur défectueuse
+ LAMP! s'affiche
Est affiché
( 32)
Bloc optique arrière et lampe de projec­teur défectueux ( 32)
Avertissement de verglas ( 32)
z
Affichages
clignote en rouge
clignote en rouge
clignote en rouge
Est affiché Pression de gonflage du pneu avant
La pression de gonflage des pneus critique clignote.
Est affiché Pression de gonflage du pneu arrière
La pression de gonflage des pneus critique clignote.
Est affiché Pression de gonflage des deux pneus
en dehors de la tolérance admissible ( 33)
en dehors de la tolérance admissible ( 33)
en dehors de la tolérance admissible ( 34)
Loading...
+ 115 hidden pages