Alpine CDE-9872R User Manual [ru]

4 (2)

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΡΗΣΗ Μ Ν ΣΕ ΑΥΤ ΚΙΝΗΤ

EN

R

RDS MP3 CD Receiver

CDE-9874R/CDE-9874RR/ CDE-9874RB/CDE-9872R/ CDE-9872RM/CDE-9872RE

• OWNER’S MANUAL

Please read before using this equipment.

• BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.

• MODE D’EMPLOI

Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Léalo antes de utilizar este equipo.

• ISTRUZIONI PER L’USO

Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.

• ANVÄNDARHANDLEDNING

Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.

• GEBRUIKERSHANDLEIDING

Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

ΕΓ ΕΙΡΙ∆Ι ΡΗΣΤΗ Παρακαλ ύµε δια άστε τ πρινρησιµ π ιήσετε τη συσκευή.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

ALPINE ITALIA S.p.A.

1-1-8 Nishi Gotanda,

161-165 Princes Highway, Hallam

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Shinagawa-ku,

Victoria 3803, Australia

Sul Naviglio (MI), Italy

Tokyo 141-0031, Japan

Phone 03-8787-1200

Phone 02-484781

Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS GmbH

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

Frankfurter Ring 117,

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

19145 Gramercy Place, Torrance,

80807 München, Germany

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

California 90501, U.S.A.

Phone 089-32 42 640

Phone 945-283588

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

Alpine House

Leuvensesteenweg 510-B6,

777 Supertest Road, Toronto,

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.

1930 Zaventem, Belgium

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 0870-33 33 763

Phone 02-725-13 15

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

 

 

 

 

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

 

 

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

 

 

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

 

 

Cedex, France

 

 

Phone 01-48638989

 

 

 

Designed by ALPINE Japan

 

 

68-09359Z28-B

DE

FR

ES

IT

SE

NL

RU

PL

GR

TRIA International, Ltd.

Представительство в России:

эксклюзивный дистрибьютор

Россия, 109088, Москва,

http://www.tria.ru

ул. Угрешская, 14,

Main office:

стр.1, офис 414

185 North Redwood Drive, ste 120,

Тел.: 7 495. 221.6465

San Rafael California 94903 USA

Факс.: 7 495. 221.6073

Tel.: 415.444.0820

 

Fax.: 415.499.8120

 

Гарантийный ремонт

ООО “Спектрум Саунд”

СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”

Эксклюзивный импортер

Россия, Москва, 119334

Россия, Москва, 119334

5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11

5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11

Тел.: 7 495. 787.88.02

Тел.: 7 495. 642.08.08

 

Факс.: 7 495. 775.59.65

РУССКИЙ

Содержание

 

Руководство по использованию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ..............................

3

ОСТОРОЖНО ..........................................

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............

3

Приступая к работе

 

Список компонентов ...................................

6

Включение и выключение питания .........

6

Снятие и установка передней панели ......

6

Первоначальный запуск системы ............

6

Настройка уровня громкости ....................

6

Радио

 

Прослушивание радио ................................

7

Предварительная настройка станций

 

вручную ......................................................

7

Автоматическая предварительная

 

настройка станций ....................................

7

Настройка предварительно настроенных

 

станций ........................................................

7

RDS

 

Установка режима приема RDS и прием

 

RDS-станций ..............................................

8

Повторный вызов предварительно

 

настроенных RDS-станций .....................

8

Прием региональных (местных)

 

RDS-станций ..............................................

8

Настройка режима PI SEEK .....................

9

Прием информации о трафике .................

9

Прием информации о трафике во время

 

воспроизведения компакт-диска или

 

прослушивания радио ..............................

9

Отображение предаваемого

 

радиостанцией текста ..............................

9

CD/MP3

 

Воспроизведение ........................................

10

Многократное воспроизведение .............

10

M.I.X. (воспроизведение в случайном

 

порядке) ....................................................

11

Поиск в текстовой информации о

 

компакт-диске ..........................................

11

Поиск по именам файлов/папок

 

(для MP3-дисков) .....................................

11

Быстрый поиск (только для серии

 

CDE-9874) .................................................

12

О MP3 ............................................................

12

Настройка звука

 

Настройка низких/верхних частот/баланса

(между левым и правым каналами)/

 

микширования (между передним и

 

задним фронтом)/громкости/гашения

 

сигнала .......................................................

13

Настройка регулировки нижних

 

частот .........................................................

14

Настройка регулировки высоких частот

 

(Treble Control) ........................................

14

Настройка фильтра верхних частот .......

15

Другие функции

 

Отображение текста ..................................

15

Использование входного разъема AUX

 

(Только для серии CDE-9874) ...............

16

Меню SETUP

 

Настройка Bluetooth

 

Настройка соединения Bluetooth

 

(BT IN) ........................................................

17

Настройка звука

 

Регулировка уровней сигналов

 

источников .................................................

17

Включение и выключение

 

СНЧ-динамика ..........................................

17

Настройка системы СНЧ-динамика

 

(Subwoofer) ................................................

17

1-RU

Настройка визуального представления

 

Регулировка подсветки (только для серии

CDE-9874RB) ............................................

17

Настройка прокрутки текста ....................

18

Настройка прокрутки (TEXT SCR) ........

18

Демонстрация ...............................................

18

MP3

 

Воспроизведение данных MP3

 

(PLAY MODE) .........................................

18

Внешнее устройство

 

Включение/отключение режима Mute

 

(INT MUTE) ..............................................

18

Подключение к внешнему усилителю

 

(POWER IC) .............................................

18

Настройка режима AUX+ SETUP ...........

18

Настройка режима AUX NAME

 

(только для серии CDE-9874) ................

18

iPod® (продается отдельно)

 

Воспроизведение ........................................

19

Поиск нужной композиции ......................

19

Быстрый поиск (только для серии

 

CDE-9874) .................................................

20

Функция прямого поиска ..........................

20

Выбор режима Список воспроизведения/

Исполнитель/Альбом/Жанр/

 

Композитор ..............................................

20

Воспроизведение в случайном порядке

 

Shuffle (M.I.X.) .........................................

21

Многократное воспроизведение .............

21

Отображение текста ..................................

21

Информация

 

При возникновении трудностей ..............

22

Технические характеристики ...................

24

Установка и соединения

Предупреждение .................................

25

Осторожно ............................................

25

Меры предосторожности ..................

25

Установка .....................................................

26

Соединения ..................................................

28

2-RU

Руководство по использованию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному повреждению или смерти.

НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.

Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может привести к аварии.

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.

Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.

ОСТОРОЖНО

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или повреждению материальной собственности.

ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.

В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.

Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.

НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.

Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.

(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.

ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.

Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ЫЕ ПО НОМИНАЛУ.

Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.

В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Очистка продукта

Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки данного продукта. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя только воду. При использовании других средств можно растворить краску или повредить пластик.

Температура

Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри автомобиля температура находится в диапазоне от –10°C (+14°F) до +60°C (+140°F).

Конденсация влаги

При воспроизведении компакт-дисков можно заметить дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло, удалите диск из проигрывателя и подождите около часа, чтобы дать влаге испариться.

Поврежденный диск

Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные или поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска можно серьезно повредить механизм воспроизведения.

Техническое обслуживание

При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.

Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.

3-RU

Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия

Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он затягивается в проигрыватель механизмом автоматической загрузки.

Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном питании.

Место установки

Убедитесь в том, что в месте установки устройство не будет подвергаться следующим воздействиям:

прямые солнечные лучи и тепло;

высокая влажность и вода;

чрезмерная запыленность;

чрезмерная вибрация.

Вставка дисков

За один раз проигрыватель может принять для воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска.

Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить диск неправильно, на экране проигрывателя появится сообщение “ERROR”. Если сообщение “ERROR” продолжает отображаться, даже после правильной вставки диска, нажмите переключатель RESET помощью остроконечного объекта, такого как шариковая ручка. Проигрывание диска на сильно разбитой дороге может привести к пропускам воспроизведения, но это не вызывает царапание диска или повреждение проигрывателя.

Новые диски

Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при вставке дисков с нерегулярной поверхностью отображается сообщение “ERROR”. Когда новый диск выдвигается сразу после загрузки, проведите подушечками пальцев по кромке центрального отверстия и внешнего края диска. Любые обнаруженные небольшие выбоины и неровности могли воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска шариковой ручкой или другим подобным инструментом, а затем вставьте диск снова.

Центральное Центральное

отверстие отверстие

Новый диск

Внешняя

Выбоины кромка (выбоины)

Диски нерегулярной формы

В данном устройстве используйте диски только круглой формы и никогда не используйте диски необычной формы.

Использование дисков необычной формы может привести к повреждению механизма.

Корректное обращение

При обращении с диском постарайтесь его не уронить. Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или клейкие этикетки. Не делайте на диске надписей.

ПРАВИЛЬНО

НЕПРАВИЛЬНО

ПРАВИЛЬНО

Очистка диска

Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной очистке протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю. Если поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе нейтрального моющего средства.

Принадлежности для дисков

На рынке доступны различные принадлежности для защиты поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска. Использование таких принадлежностей может привести к тому, что диск перестанет соответствовать стандартным спецификациям, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков Alpine.

Прозрачный слой

Дисковый стабилизатор

4-RU

Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)

Не касайтесь поверхности.

Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.

Не наклеивайте наклейки или ярлыки.

Чистите диск в случае его запыления.

Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.

Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности для дисков.

Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе. Никогда не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей. Жара и влажность могут повредить компакт-диск настолько, что его нельзя будет проигрывать.

Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW

Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь в том, последний сеанс записи закрыт (завершен).

При необходимости завершите последний сеанс записи на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку воспроизведения.

О носителях, которые можно проигрывать

Используйте только компакт-диски, на лицевой стороне внизу которых отображается логотип компакт-диска.

При использовании неопределенных компакт-дисков не может быть гарантирована корректная работоспособность.

Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordables)/ CD-RW (CD-ReWritables), которые были записаны только на одном устройстве звукозаписи.

Кроме того, можно проигрывать диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами в формате MP3.

Некоторые из описанных ниже компакт-дисков не могут быть проиграны на этом устройстве: Дефектные компакт-диски; компакт-диски с отпечатками пальцев; компакт-диски, подвергнутые экстремальным температурами или прямым солнечным лучам (например, оставленные в машите или в данном устройстве); компакт-диски, записанные в нестабильных условиях; компакт-диски со сбоем записи или для которых была предпринята попытка перезаписи; компакт-диски с защитой от копирования, не соответствующей отраслевому стандарту звуковых компакт дисков.

Используйте диски с MP3-файлами, записанными в формате, совместимом с данным устройством. Более подробную информацию см. на страницах 12-13.

Отличные от аудиофайлов ROM-данные, содержащиеся на диске, не производят звук при воспроизведении.

iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.

“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson.”

“При поставке этого продукта предоставляется лицензия на частное, некоммерческое использование и не предоставляется лицензия и не подразумеваются какие либо права на использование данного продукта в целях коммерческого (т.е. для получения прибыли) радиовещания в реальном времени (наземное, спутниковое, кабельное и/или какие-либо иные способы), широковещания или потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные сети или другие сети распределения электронного содержания, такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого использования требуется отдельная лицензия. Более подробную информацию можно найти на веб-сайте http://www. mp3licensing.com”

5-RU

Alpine CDE-9872R User Manual

Приступая к работе

Серия CDE-9874

Круговой регулятор SOURCE/

(Освободить)

Серия CDE-9872

SOURCE/

 

(Освободить)

 

Список компонентов

 

Главный блок....................................................................

1

Кабель питания................................................................

1

Монтажный стакан..........................................................

1

Чехол для переноски ......................................................

1

Резиновый колпачок ......................................................

1

Болт с шестигранной головкой ....................................

1

Винт (M5 × 8) .....................................................................

4

Руководство пользователя........................

1 комплект

Включение и выключение питания

Нажмите SOURCE/ , чтобы включить питание устройства.

Устройство можно включить, нажав любую другую кнопку за исключением и (Освободить).

Нажмите и удерживайте кнопку SOURCE/ не менее 2 секунд, чтобы выключить устройство.

При первом включении питания уровень громкости будет находиться на уровне 12.

Снятие и установка передней панели

Снятие

1 Выключите питание устройства.

2 Нажимайте кнопку (Освободить) в нижнем левом углу, пока не выдвинется передняя панель.

3 Сожмите левую сторону передней панели и вытащите ее.

6-RU

При обычном использовании передняя панель может нагреться (особенно клеммы разъемов с обратной стороны передней панели). Это не является неисправностью.

Чтобы защитить переднюю панель, положите ее на комплектный чехол для переноски.

После отделения панели не прикладывайте к ней чрезмерную силу, так как это может привести к поломке.

Установка

1 Вставьте правую сторону передней панели в основной блок. Выровняйте бороздку на передней панели по отношению к соответствующим проекциям на основном блоке.

2 Нажимайте на левую сторону передней панели, пока она надежно не встанет в основном блоке.

Перед установкой панели убедитесь в отсутствии грязи или пыли на клеммах разъемов или посторонних объектов между панелью и основным блоком.

Осторожно закрепите переднюю панель, держа ее за боковые стороны, чтобы избежать случайного нажатия кнопок.

Первоначальный запуск системы

Обязательно нажимайте переключатель RESET при первоначальном использовании устройства, после замены автомобильного аккумулятора и т.п.

1 Выключите питание устройства.

2 Удалите съемную переднюю панель.

3 Нажмите RESET, используя ручку или подобный остроконечный объект.

1

Переключатель RESET

Настройка уровня громкости

Поверните Круговой регулятор (только для серии CDE-9874) или нажимайте и (только для серии CDE-9872) до тех пор, пока не будет получено необходимое звучание.

Возможность подключения к блоку интерфейса удаленного рулевого управления

Этим устройством можно управлять из блока управления автомобилем, если подсоединен дополнительный блоку интерфейса удаленного рулевого управления (дополнительно). За дополнительной информацией обращаетесь к своему дилеру Alpine.

Радио

Серия CDE-9874

SOURCE/

TUNE/A.ME BAND/TA

Кнопки предварительной

настройки (от 1 до 6)

FUNC./SETUP

Серия CDE-9872

SOURCE/

TUNE/A.ME BAND/TA

Кнопки предварительной

настройки (от 1 до 6)

FUNC./SETUP

Прослушивание радио

1 Нажмите SOURCE/ , чтобы выбрать режим TUNER.

2 Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока не будет выбран нужный радиодиапазон.

F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3)* MW LW F1 (FM1)

*После подключения CDE-9872RE начинается прием полосы частот F3 (Нижний диапазон).

3 Нажмите TUNE/A.ME, чтобы выбрать режим настройки.

DX SEEK (дистанционный режим) SEEK (локальный режим) OFF (ручной режим) DX SEEK

Первым идет дистанционный режим.

Дистанционный режим:

Автоматически настраиваются станции с сильным и слабым сигналом (автоматическая настройка поиска).

Локальный режим:

Автоматически настраиваются только станции с сильным сигналом (автоматическая настройка поиска).

Ручной режим:

Частота настраивается вручную с некоторым шагом (ручная настройка).

4 Нажмите кнопку или , чтобы настроиться на нужную станцию.

При удерживании кнопки или частота меняется непрерывно.

Предварительная настройка станций вручную

1 Выберите радиодиапазон и настройте радиостанцию, которую хотите сохранить в памяти.

2 Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд одну из кнопок предварительной настройки (от 1 до 6), за которой хотите закрепить данную станцию.

Частота выбранной станции сохраняется.

На экране отображается диапазон, номер кнопки предварительной настройки и сохраненная частота станции.

В памяти предварительной настройки может храниться до 30 станций (по 6 станций для каждого диапазона: FM1, FM2, FM3, MW и LW).

При сохранении станции в ячейку памяти, где записана текущая станция, частота текущей станции стирается и замещается частотой новой станции.

Если светится индикатор , выключите его, нажав кнопку FUNC./SETUP, а затем повторите данную операцию.

Автоматическая предварительная настройка станций

1 Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока не будет выбран нужный радиодиапазон.

2 Нажмите и удерживайте кнопку TUNE/A.ME не менее 2 секунд.

Частота на экране продолжает изменяться, при этом выполняется автоматическое сохранение в память. Тюнер автоматически выполняет поиск и сохраняет из выбранного диапазона 6 станций с сильным сигналом. Они привязываются к кнопкам предварительной настройки от 1 до 6 в порядке убывания уровня сигнала. После завершения процесса автоматического сохранения в память тюнер переходит к станции, закрепленной за первой кнопкой предварительной настройки.

Если не была сохранена ни одна станция, тюнер возвращается к исходной станции, которая прослушивалась до начала процедуры автоматического сохранения в памяти.

Настройка предварительно настроенных станций

1 Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока не будет выбран нужный радиодиапазон.

2 Нажмите на любую из кнопок предварительной настройки радиостанций (от 1 до 6), за которой закреплена нужная станция, сохраненная в памяти.

На экране отображается диапазон, номер кнопки предварительной настройки и частота выбранной станции.

Если светится индикатор , выключите его, нажав кнопку FUNC./SETUP, а затем повторите данную операцию.

7-RU

RDS

Серия CDE-9874

Круговой регулятор

/ /ENT

 

 

 

BAND/TA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/SOUND

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

/AF

VIEW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNC./SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Серия CDE-9872

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ /ENT

 

 

 

 

BAND/TA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

/AF

VIEW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/AUDIO FUNC./SETUP

Установка режима приема RDS и прием RDS-станций

RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации, использующая поднесущую частоту 57 кГц обычного FMрадиовещания. Функция RDS позволяет принимать различную информацию, например, сведения о трафике, названия станций, и автоматически подстраиваться к более сильному радиопередатчику, поддерживающему радиовещание той же программы.

1 Нажмите FUNC./SETUP, чтобы загорелся индикатор .

2 Нажмите 1/AF, чтобы включить режим RDS.

3 Нажмите кнопку или , чтобы настроиться на нужную RDS-станцию.

4 Снова нажмите кнопку 1/AF, чтобы выключить режим RDS.

5 Нажмите FUNC./SETUP, чтобы включить обычный режим.

Индикатор должен погаснуть.

Выполняйте операции над устройством, пока горит

индикатор. Если за 10 секунд не была выполнена ни одна операция, индикаторвыключается.

Цифровые данные RDS включат в себя следующее:

PI

Идентификация программ

PS

Сервисное название программы

AF

Список альтернативных частот

TP

Информация о трафике

TA

Дорожные сообщения

EON

Радиосети с расширенными сервисными

 

возможностями

8-RU

Повторный вызов предварительно настроенных RDS-станций

1 Нажмите FUNC./SETUP, чтобы загорелся индикатор .

2 Нажмите 1/AF, чтобы включить режим RDS.

3 Нажмите FUNC./SETUP, чтобы включить обычный режим.

Индикатор должен погаснуть.

4 Убедитесь в том, что индикатор погас, а затем нажмите кнопку предварительной настройки, за которой закреплена нужная RDS-станция.

Если сигнал предварительной настроенной станции слаб, устройство выполняет автоматический поиск и настраивается на станцию из списка альтернативных частот (AF) с самым сильным сигналом.

5 Если не удается принять сигнал предварительно настроенной станции или получить список AF:

Если включен режим PI SEEK (см. “Настройка режима PI SEEK” на странице 9), устройство снова выполняет поиск станции из списка PI (идентификации программ). Если в данной области все равно ни одна станция не принимается, на экран устройства выводится частота предварительно настроенной станции, а номер предварительной настройки исчезает.

Если во время настройки уровень сигнала региональной (местной) станции становится слишком слабым для приема, нажмите кнопку предварительной настройки, чтобы перенастроить региональную станцию на другую область.

Сведения о предварительной настройке RDS-станций см. в разделе “Работа с радио”. Можно предварительно настраивать RDS-станции только из диапазонов F1, F2 и F3.

Выполняйте операции над устройством, пока горит

индикатор . Если за 10 секунд не была выполнена ни одна операция, индикатор выключается.

Прием региональных (местных) RDSстанций

1 Нажмите и удерживайте кнопку FUNC./SETUP не менее 2 секунд, чтобы выключить режим настройки (SETUP).

2 Поверните Круговой регулятор (только для серии CDE-9874) или нажимайте и (только для серии CDE-9872), чтобы выбрать режим региональных станций (REGIONAL), а затем нажмите / /ENT.

3 Поверните Круговой регулятор (только для серии CDE-9874) или нажмите и (только для серии CDE-9872), чтобы включить (ON) или выключить (OFF) режим.

В режиме OFF устройство автоматически продолжает принимать сигнал соответствующей местной RDSстанции.

4 Нажмите и удерживайте кнопку FUNC./SETUP не менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.

Нажмите /SOUND (только для серии CDE-9874) или /AUDIO (только для серии CDE-9872), чтобы вернуться к предыдущему режиму.

Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции, устройство автоматически переключается в обычный режим.

Loading...
+ 21 hidden pages