AEG DW51X, DFW51 Manual [ro]

0 (0)
2
Manual do Usuário
Este aparelho não se destina à utilização por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades sicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência e conhecimento, a menos que
tenham recebido instruções referentes à utilização do
aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa
as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas
não estejam brincando com o aparelho.
Para Crianças
Evite acidentes. Após desembalar
o refrigerador, mantenha o material
da embalagem fora do alcance de
crianças.
Não permita que seu refrigerador
seja manuseado por crianças,
mesmo estando desligado.
Caso seu refrigerador contenha
algum pacote de sílica gel ou argila Desi Pak® em
seu interior, jogue-o fora e não permita que crianças
brinquem com ele.
Para o Usuário / Instalador
1. Segurança
Segurança .....................................................02
Instalação ......................................................03
Descrição do Refrigerador ..........................04
Como Usar ....................................................10
Limpeza e Manutenção ................................12
Solução de Problemas .................................16
Dicas e Conselhos........................................18
Especicações Técnicas .............................20
Certicado de Garantia ................................22
Índice
Desligue o Refrigerador da tomada sempre que
zer limpeza ou manutenção.
Nunca desligue o Refrigerador da tomada puxan-
do pelo cabo elétrico. Use o plugue.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico.o
tente consertá-lo, caso ocorram danos chame
o Serviço Autorizado Electrolux, a m de evitar
riscos.
Não armazene no Refrigerador medicamentos,
produtosxicos ou químicos, pois estes podem
contaminar os alimentos.
Produtos em aerosol sob alta pressão, identi-
cados pela palavra inamável ou com o símbolo
de uma pequena chama, não podem ser armaze-
nados em nenhum refrigerador ou freezer sob o
risco de explosão.
Não se apóie sobre as portas. As dobradiças po-
derão desregular-se, prejudicando a vedação do
Refrigerador e comprometendo seu desempenho.
Transporte seu refrigerador na posição vertical
(em pé). Não se recomenda o transporte na po-
sição horizontal.
IMPORTANTE
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual
você encontra todas as informações para a sua
segurança e o uso adequado
de seu Refrigerador. Leia
todas as instruções antes de
utilizar o aparelho e guarde-
as para futuras referências.
Em caso de qualquer dúvida,
ligue gratuitamente para o
Serviço de Atendimento ao
Consumidor (0800 728 8778).
Guarde a nota scal de compra. A garantia só
é válida mediante sua apresentação no Serviço
Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identicação onde estão as informa-
ções do código, modelo, fabricante e outras, será
utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso
seu Refrigerador necessite reparo. Não retire-a
do local onde está adesivada.
Consulte nosso site na Internet www.electrolux.
com.br, nele você encontrará informações sobre
acessórios originais Electrolux, assim como infor-
mações de manuais e catálogos de toda a linha
de produtos Electrolux.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci-
clável. Procure selecionar plásti-
cos, papel e papelão e enviar às
companhias de reciclagem.
Como contribuição para a preser-
vação do Meio Ambiente, o gás refrigerante deste
produto é o R134a (Hidrouorcarbono - HFC) e o
agente expansor é o ciclopentano, que não afetam
a camada de ozônio e têm pouca ação sobre o
efeito estufa.
Este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao
centro de coleta seletiva para reciclagem de
equipamentos eletro-eletrônicos.
0800 728 8778
Pacote de sílica
gel ou argila
Desi Pak®
ATENÇÃO
Jamais deixe velas ou incensos
acesos sobre o Refrigerador, sob
risco de provocar incêndios.
3
ATENÇÃO
Seu refrigerador foi desenvolvido para usar os
pés niveladores que o acompanham. Portanto,
não utilize outros tipos de pés que não sejam os
originais. Existem rodízios na parte traseira do
seu refrigerador para facilitar a movimentação.
Após desembalar e nivelar, aguarde no mínimo
duas horas antes de ligar o seu refrigerador para
evitar mau funcionamento.
2. Instalação
Desembalar
Remova a embalagem do produto
e para retirar a base da embala-
gem incline cuidadosamente o
refrigerador para um dos lados.
Com a ajuda de outra pessoa que-
bre a base com as mãos. Incline
o refrigerador para o outro lado e
retire o restante da base.
Na parte traseira do refrigerador re-
tire as tas adesivas e destrave os dois distanciadores
traseiros. Deixe-os na posição horizontal.
Antes de ligar o refrigerador, retire o calço das
portas, o calço do compressor localizado na parte
traseira e retire também a base da embalagem.
* Nosso produto está em conformidade com os
níveis de tensão estabelecidos na resolução nú-
mero 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL
(Agência Nacional de Energia Elétrica).
Variação Admissível de Tensão*
Tensão (V) Mínima (V) Máxima (V)
127
220
116
201
133
231
Escolher o Local
Instale o seu refrigerador em um local arejado que não
permita a incidência direta de raios solares, distante
de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e produtos
inamáveis.
Não instale seu refrigerador ao ar livre.
Para o posicionamento denitivo do refrigerador, res-
peite as distâncias mínimas recomendadas:
- Em cima: 10 cm
- Ao lado: 10 cm
- Atrás: 10 cm
Verique se o espaço deixado na
frente do refrigerador e no lado
direito (olhando o refrigerador de
frente) são sucientes para permi-
tir a abertura completa da porta e das gavetas hortifruti.
Nivelar
Ajuste os pés niveladores de forma a garantir a perfeita
estabilidade do refrigerador, evitando
movimentos de balanço. Para um
melhor fechamento das portas,
recomenda-se que o produto seja
levemente inclinado para trás. O bom
funcionamento do refrigerador de-
pende de seu perfeito nivelamento.
Se o refrigerador 127V for ligado a uma
tomada 220V não ligará nenhum componente,
irá soar um alarme sonoro e o painel cará
travado (_ _). As lâmpadas do refrigerador
queimao caso a porta do refrigerador
seja aberta. o refrigerador 220V que for
ligado a uma tomada 127V não apresentará
erro, pom o produto não entrará em
funcionamento (não irá gelar).
ATENÇÃO
Instalação Elétrica
Antes de ligar seu refrigerador retire
os lmes plásticos protetores trans-
parentes que se encontram aplica-
dos em cima do painel de controle
na porta do freezer e na porta do
refrigerador.
Antes de ligar o seu refrigerador, veri-
que se a tensão elétrica da tomada
onde será ligado é igual à indicada na
etiqueta localizada próxima ao plugue
(no cabo de alimentação elétrica)
ou na etiqueta de identicação do
refrigerador.
Tenha cuidado para que o refrigera-
dor não que apoiado sobre o cabo
elétrico.
Ligue seu refrigerador a uma toma-
da exclusiva. o utilize extensões
ou conectores tipo T (benjamim).
Para sua segurança, solicite a um
eletricista de sua confiança que
verique a condição da rede elétrica
do local de instalação do refrigera-
dor e, para maiores informações, consulte a norma
NBR5410 ou entre em contato com o Serviço Auto-
rizado Electrolux.
Os os da tomada onde será ligado o seu refrigerador
devem ser de cobre e ter seção mínima de 2,5 mm²,
conforme NBR5410.
4
3. Descrição do Refrigerador
Peças
1. “Ice Twister” - formas de gelo
2. Recipiente para armazenar gelo
3. Prateleira da porta do freezer
4. Compartimento turbo congelamento (Fast
Freezing)
5. Prateleira retrátil e escamoteável do freezer
6. Prateleira do freezer
7. Lâmpada do compartimento freezer - 1
unidade
8. “Drink Express” - resfriamento rápido de
bebidas
9. “Ice Stock” removível - balde de gelo
10. Frosty Cups” (2 unidades) - Porta taças
11. Desodorizador
12. Compartimento de alimentos frescos (Fresh
Food)
13. Lâmpadas do compartimento do refrigerador
- 2 unidades
14. Seletor de controle de temperatura do
refrigerador
15. Cesta para ovos (acondiciona 18 ovos)
16. Divisória vertical
17. Gaveta multi-uso (2 unidades)
18. Prateleira de vidro dobrável
19. Prateleira de vidro removível (2 unidades)
20. Gaveta extra de frutas/verduras
21. Controle de umidade
22. Gaveta de frutas/verduras
23. Divisor móvel da gaveta de frutas/verduras
24. Pés niveladores/rodízios
25. Reservatório de água
26. Puricador de água (Pure Filter)
27. Prateleira da porta refrigerador
28. Porta latas removível
29. Prateleira multi uso deslizante (2 unidades)
30. Barra alumínio removível (3 unidades)
31. Prateleira porta garrafas
32. Trava da barra alumínio (6 unidades)
33. Trava garrafas
34. Tampa da gaveta de frutas/verduras
35. Multiow
36. Suporte da prateleira da porta do freezer
37. Suporte da prateleira da porta do refrigerador
(2 unidades)
38. Painel de controle
39. Puxadores
40. Dispenser de água giratório
41. Tecla acionador do dispenser de água
42. Porta do freezer (não reversível)
43. Porta do refrigerador (não reversível)
Caso seu refrigerador possua um o terra (verde ou
verde/amarelo) próximo ao cabo de alimentação,
este o terra deverá ser conectado a um ponto de
aterramento adequado.
Não ligue o o terra em torneiras, canos de água,
tubulações elétricas ou de gás ou ao o neutro da rede.
Se o seu produto estiver equipado com plugue de 3
pinos, conecte-o a uma tomada adequada com aterra-
mento. O pino de terra do plugue não pode ser cortado.
Para sua segurança solicite a um eletricista que instale
na sua residência o o terra de acordo com a norma
NBR 5410.
Informamos que o plugue do cabo de alimentação
deste eletrodoméstico respeita o novo padrão es-
tabelecido pela norma NBR 14136, da Associação
Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela
Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
Assim, caso a tomada da sua residência ainda se
encontre no padrão antigo, recomendamos que
providencie a substituição e adequação da mesma
ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
sua conança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque elétrico
no momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada,
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço
e a segurança da nova padronização, é necessá-
rio o aterramento da tomada, conforme a norma de
instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
Em caso de dúvidas, consulte um prossional
da área.
Fio Terra
Caso a tensão de alimentação do aparelho
esteja fora dos limites indicados na tabela
Variação Admissível de Tensão, solicite à
concessionária de energia a adequação dos
níveis de tensão e instale um regulador de
tensão (estabilizador) com potência igual
ou superior a 2000VA. Se houver, no local
da instalação, variação de tensão fora dos
limites especicados (vide tabela citada aci-
ma) ou quedas frequentes no fornecimento
de energia, o aparelho poderá sofrer alte-
rações no seu funcionamento. Caso isso
ocorra, retire o plugue da tomada por 5 min.
e reconecte-o a seguir (verique o item 6 -
Soluções de Problemas - páginas 16 e 17).
IMPORTANTE
5
6
2.3. Compras (3 toques na tecla AUTO CONTROL)
A função compras, quando selecionada, mantém a
capacidade de congelamento no máximo, permitindo
assim um rápido congelamento dos novos alimentos.
A função Compras tem duração de 3 horas, porém
pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar
a tecla “AUTO CONTROL”. Selecionando esta função,
o alarme de porta aberta passa para 30 minutos.
Tecla “DRINK EXPRESS” (Resfriamento pido
de Bebidas)
Acionando esta tecla, seleciona-se o tipo de bebida
que se deseja resfriar mais rapidamente durante
um tempo pré-estabelecido para cada bebida. Caso
deseje interromper esta função, basta pressionar no-
vamente a tecla “DRINK EXPRESS” até o indicador
mostrar duas barras (- -). As bebidas deverão estar na
prateleira Drink Express ou no porta latas removível e
no freezer, para o resfriamento adequado.
Indicador de Bebidas
Mostra qual foi a bebida selecionada para o Resfria-
mento Rápido: champagne, cerveja ou bebida em lata.
A seleção é feita tocando a tecla “DRINK EXPRESS”.
Indicador de Tempo do TURBO CONGELAMEN-
TO ou
“DRINK EXPRESS”
Caso seja escolhida uma das funções acima, o indica-
dor mostra o tempo que falta para o m da operação.
Por exemplo: 30, 29, 28 minutos e assim sucessiva-
mente até atingir zero (0:00).
Tecla TURBO CONGELAMENTO:
Permite o resfriamento ou congelamento mais rápido
dos alimentos. O tempo de operação desta função
pode ser ajustado de 30 minutos (mínimo) até 2 horas
e 30 minutos (máximo).
Outros períodos que poderão ser selecionados: 45
minutos, 1 hora, 1 hora e 30 minutos e 2 horas.
Caso deseje interromper esta função, basta pressionar
novamente a tecla TURBO CONGELAMENTO até o
indicador mostrar (- -) minutos.
Painel de Controle
Tecla “AUTO CONTROL” (Controle Automático)
Tocando a tecla “AUTO CONTROL“ é possível se-
lecionar uma das funções de controle automático:
Férias, Festa e Compras.
Indicadores “AUTO CONTROL” (Controle
Automático)
Mostra a função de controle automático selecio-
nada.
2.1. Férias (1 toque na tecla AUTO CONTROL)
A funçãorias, quando selecionada, mantém a tem-
peratura do freezer na regulagem mínima. Esta função
é indicada quando o produto permanece fechado por
longos períodos de tempo. Durante os primeiros 30
minutos, após selecionada a função, o produto pode
ser aberto sem que desative a função. A função Férias
pode ser desativada a qualquer momento, basta tocar
a tecla “AUTO CONTROL” ou abrir qualquer uma das
portas 30 minutos após selecionada a função.
2.2. Festa (2 toques na tecla AUTO CONTROL)
A função festa, quando selecionada, mantém a capaci-
dade de congelamento no máximo por 6 horas, mesmo
com várias aberturas das portas. A função Festa pode
ser desativada a qualquer momento, basta tocar a tecla
“AUTO CONTROL”.
ATENÇÃO
A função “Drink Express” (Resfriamento Rápido
de Bebidas) pode ter alterão na temperatura nal
da bebida devido à variação da tensão elétrica,
da temperatura ambiente e da temperatura inicial
da bebida. Evite abrir a porta do refrigerador e do
freezer com frequência quando esta função estiver
sendo usada e tenha cuidado com garrafas de vidro
colocadas no freezer.
ATENÇÃO
Se a função “AUTO CONTROL” for selecionada
as funções TURBO CONGELAMENTO, “DRINK
EXPRESS”, “ICE EXPRESS” e TEMPERATURA
FREEZER não poderão ser selecionadas, até que
a função “AUTO CONTROL” seja interrompida.
ATENÇÃO
A função TURBO CONGELAMENTO o funcio-
nará caso a função “DRINK EXPRESS” estiver
em operação ou for selecionada antes.
7
Indicadores de Seleção de Temperatura do
Compartimento Freezer
Indicam a temperatura selecionada no compartimento
freezer.
O ajuste é feito tocando a tecla TEMP. FREEZER.
Quando o refrigerador for ligado pela primeira vez, reli-
gado após limpeza ou após queda de energia elétrica,
o controle sempre indicará posiçãodio.
Tecla TEMP. FREEZER
Esta tecla permite o ajuste da temperatura no com-
partimento freezer entre Mínimo, Médio e Máximo.
Função TRAVA TECLADO
Permite travar o teclado evitando o acionamento
acidental de alguma função. Para ativar esta função
toque simultaneamente as teclasAUTO CONTROL
e “TEMP. FREEZER” por aproximadamente 3 se-
gundos, o Indicador de Funções mostrará a palavra
“loc”. Para desativar a função toque simultaneamente
as teclas “AUTO CONTROL” e “TEMP. FREEZER
Tecla “ICE EXPRESS”
Esta tecla permite que o gelo possa ser formado mais
rapidamente no compartimento freezer. Certique-se
que as formas de gelo do “Ice Twister” estão abasteci-
das com água. Para desativar esta função, basta tocar
a tecla “Ice Express” a qualquer momento.
O refrigerador possui cinco tipos de alarme:
11.1 Alarme Porta Aberta
Após, aproximadamente 4 minutos (em funcionamento
normal) e 30 minutos (em funcionamento do modo
compras) com a(s) porta(s) aberta(s), o alarme dispara.
Ao fechar a(s) porta(s), o alarme se desligará automati-
camente. Obs: Caso permaneça com uma das portas
aberta, após transcorrido o tempo de silêncio, o alarme
voltará a soar.
11.2 Alarme TURBO CONGELAMENTO LONGO
(Períodos de 1:00h, 1:30h, 2:00h e 2:30h)
Terminado o tempo escolhido para o TURBO CONGE-
LAMENTO, a tecla respectiva e osmeros do painel
carão piscando por, aproximadamente, 10 segundos.
Para desligar é só abrir e fechar a porta do freezer ou
acionar a respectiva tecla.
11.3 Alarme TURBO CONGELAMENTO CURTO
(Períodos de 30 e 45 minutos)
Terminado o tempo escolhido para o TURBO CONGE-
LAMENTO, o alarme dispara por aproximadamente 1
minuto. Neste caso, se a porta o for aberta, um “bip”
de alerta soará de minuto em minuto. Após o término da
operação, além do sinal sonoro a tecla respectiva cará
piscando no painel de controle. Para desligar o alarme
sonoro e o alarme visual é só abrir e fechar a porta do
freezer ou acionar a respectiva tecla.
Compartimento Turbo Congelamento
Este compartimento possibilita
um resfriamento mais rápido
dos alimentos. Este comparti-
mento está localizado na parte
superior direita do seu freezer.
“Ice Twister”
Após retirá-lo do local, encha
com água potável o “Ice Twis-
ter” tomando cuidado para não
transbordar as formas de gelo.
Coloque-o sobre o recipiente
para gelo. Após algumas horas a
água congelará. Gire o manípulo no sentido horário até
que os cubos se soltem e caiam no recipiente para gelo.
Drink Express
Coloque garrafa nesta prateleira
para resfriar sua bebida mais rapi-
damente no compartimento freezer
e acione a função drink express
no painel de controle (consulte
na seção “Dicas e Conselhos” a
tabela para resfriamento rápido de
bebidas).
Caso queira, você pode usar esta
prateleira para conservar bebidas
11.4 Alarme Resfriamento Rápido de Bebidas
(DRINK EXPRESS)
Terminado o tempo pré-estabelecido para o resfriamen-
to rápido da bebida escolhida, o alarme disparará por
um minuto. Retire a bebida e feche a porta. Se esse
procedimento não for seguido, após 1 minuto, soa
1 “bip” de alerta a cada minuto. Após o término da
operação, além do sinal sonoro a tecla respectiva cará
piscando no painel de controle. Para desligar o alarme
sonoro e o alarme visual acione a respectiva tecla ou
retire a bebida e feche a porta.
11.5 Alarme ICE EXPRESS
Terminado o tempo escolhido para o ICE EXPRESS,
a tecla respectiva e os números do painel carão
piscando por, aproximadamente, 10 segundos. Para
desligar é só abrir e fechar a porta do freezer ou acionar
a respectiva tecla.
Tecla “Acionador do Dispenser de Água”
Tocando a tecla e mantendo a mesma pressionada,
você poderá se servir de água em um copo. Para isso
é necessário que: a) a moldura giratória do dispenser
de água esteja na posição aberta; b)O reservatório de
água esteja abastecido com água potável.
8
Prateleira de Vidro Dobrável
Esta prateleira pode ser dobrada em duas posições
permitindo o armazenamento de objetos maiores
em seu refrigerador, como jarras e bolos. Para
facilitar o manuseio, utlilize a pega existente.
Posição 1 Posição 2
Gavetas de Frutas / Verduras
Mantém a umidade e o frescor dos
vegetais e frutas devido à circulação
do ar frio que não ca em contato
direto com os alimentos. Para melhor
conservação, mantenha sempre os
vegetais e frutas neste local.
Na gaveta maior vodispõe de um
separador de frutas e verduras para facilitar a organi-
zação dos seus alimentos.
Cesta de Ovos
A cesta de ovos é removível e
possui uma alça para melhor movi-
mentação entre o refrigerador, pia
e mesa. Sua capacidade máxima
é de 18 ovos.
Gavetas Multi-uso
Estas gavetas servem para arma-
zenar diversos tipos de alimentos.
Controle de Umidade
Para melhor conservação dos
alimentos, existe um controle de
umidade nas gavetas de frutas/
verduras que regula a passagem
de ar. Quando armazenar verduras recomenda-se
a redução da abertura de passagem de ar, evitando
a desidratação dos alimentos. Ao armazenar frutas
recomenda-se aumentar a passagem de ar.
No armazenamento de frutas e verduras juntas, regule
o Controle de Umidade em uma posição intermediária.
Aberto
Fechado
Desodorizador
O desodorizador tem a função de
eliminar odores desagradáveis de
alimentos ou líquidos.
Está instalado na parte superior
do compartimento refrigerador.
Para esclarecer dúvidas quanto à
limpeza do desodorizador consulte
a seção “Limpeza e Manutenção”.
Sistema Multi-Flow
Este sistema tem a função
de distribuir o ar frio para o
resfriamento dos alimentos no
compartimento refrigerador.
Compartimento de Alimentos Frescos
Este compartimento serve para
conservar alguns alimentos que
necessitam de menor temperatura
de conservação (próxima a 0°C)
sem necessidade de congelamento.
Exemplo: alimentos para serem con-
sumidos ou cozidos em curto espaço de tempo como
carnes, peixes, sobremesas e similares.
no refrigerador, nesta posição, mesmo acionando a
função DRINK EXPRESS não ocorrerá o resfriamen-
to rápido de bebidas. A gaveta possui uma trava que
permite regular o tamanho da garrafa e que pode ser
desmontada, conforme desenho anterior.
Prateleira Retrátil e Escamoteável
Esta prateleira pode
ser diminuída e do-
brada, permitindo o
armazena mento de
objetos maiores em
seu com part imen to
freezer, como jarras e bolos. Para destravá-la, pres-
sione para baixo as travas (A) na parte de baixo da
prateleira e depois empurre-a para trás.
Caso prera, ainda se pode dobrá-la para cima.
Posição 1
A
Posição 2
Frosty Cups
Desenvolvido para armazenar
copos e taças, para que estejam
gelados no momento de sua
utilização.
Ice Stock
Neste compartimento é possível
armazenar gelo feito no “Ice Twis-
ter”. O compartimento possui uma
alça que facilita a retirada dele do
produto. Este compartimento está
localizado na parte inferior direita
da porta do seu freezer, mas pode ser montado onde
haja a barra de alumínio, tanto no freezer quanto no
refrigerador.
Loading...
+ 16 hidden pages