Aeg E1000-2 User Manual

0 (0)

E1000-2

La cuisinière électrique encastrable commutable

La cucina da incasso variabile

Informations pour les utilisateurs Informazione per l'utilizzatore

COMPETENCE

MADE IN GERMANY

Chère cliente, cher client,

veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.

Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

1 Consignes de sécurité

Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.

3

2

Indications et conseils pratiques

Informations concernant l'environnement

1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.

2. ...

3. ...

Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)

Tenez également compte à cet effet de la section «Service».

Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!

2

SOMMAIRE

 

Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Commande des foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Cuisson avec le foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Allumer le four en marche et l'éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Placer la grille et le plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Valeurs indicatives pour la cuisson à l'aide du foyer . . . . . . . . . . . . . . .

17

Cuisson de pâtisseries au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Tableau de cuisson des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Conseils pour la cuisson de pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

3

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Accessoires . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Gradins fils . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Nettoyer la voûte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Porte du four . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Insstructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

4

Mode d'emploi

Mode d'emploi

1 Sécurité

Sécurité électrique

L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.

En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson au four, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

5

Mode d'emploi

Pour éviter d'endommager l'appareil

Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau multi-usages.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l'émail.

En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.

Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'enflammer lors de la mise en service.

Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pourrait endommager l'émail.

6

Mode d'emploi

2 Elimination

Eliminer le matériel d'emballage

Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.

Mise au rebut des anciens appareils

1 Avertissement: afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.

A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.

Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.

L'appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères.

Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.

7

Aeg E1000-2 User Manual

Mode d'emploi

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Bandeau de commandes

8

Mode d'emploi

Equipement du four

Sortie de vapeur du four

La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière de la table de cuisson.

9

Mode d'emploi

Accessoires du four

Grille combinée

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.

Plateau multi-usages

Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à pâtisserie ou comme réceptacle pour la graisse.

Avant la première utilisation

Premier nettoyage

 

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.

1

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La

 

surface pourrait être endommagée.

3

Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du

 

commerce.

1.Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L.

2.Retirez tous les accessoires et gradins fils et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.

3.Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchezle.

4.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

10

Mode d'emploi

Commande des foyers

3 Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.

Niveaux de cuisson

• Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.

• Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 - 7. Elles sont marquées par un point.

• Le niveau de cuisson désiré est affiché dans l'indicateur du foyer.

1 = puissance minimale

9 = puissance maximale

11

Mode d'emploi

Cuisson avec le foyer

1.Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionner un niveau de cuisson élevé.

2.Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau de poursuite de cuisson requis.

3.Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.

2

Coupez le foyer env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utili-

 

ser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.

12

Mode d'emploi

Commande du four

Allumer le four en marche et l'éteindre

1.Tournez le sélecteur «Fonctions du four» pour sélectionner la fonction désirée.

2.Sélectionnez la température souhaitée en tournant le «Sélecteur de

température».

Le voyant jaune de fonctionnement reste allumé tant que le four ou les zones de cuisson sont en service.

Le voyant rouge de température s'allume tant que le four chauffe et s'éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.

3.Pour éteindre le four, mettre le commutateur «Fonctions du four»

et le «Sélecteur de température» en position zéro.

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.

13

Mode d'emploi

Fonctions de four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

L Eclairage du four

Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p .ex. pour le nettoyer.

Aucun élément chauffant n'est en service.

O Voûte et sole

Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin.

Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.

J Voûte

Pour cuire des pâtisseries et soufflés.

L'élément chauffant de la voûte est en service.

ÜSole

Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants. L'élément chauffant de la voûte est en service.

F Gril

Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

L'élément chauffant du gril est en service.

Z Maxi-gril

Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service.

14

Mode d'emploi

Placer la grille et le plateau multi-usages

3 Sécurité anti-basculement

Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière.

Placer la plaque ou le plateau multi-usages:

La sécurité anti-basculement doit être vers l'arrière.

Mettre la grille en place:

Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité anti-bascu- lement doit être orientée vers le bas et se trouver à l'arrière du four.

Placer la grille et la plaque:

Lorsque vous utilisez simultanément la grille et le plateau multi-usages, placez la sécurité anti-basculement de la grille exactement dans les renfoncements du plateau multi-usa- ges.

15

Loading...
+ 33 hidden pages