Zibro P 28 Manual [sv]

0 (0)

P 28

 

 

 

 

>

ISTRUZIONI D’USO

4

 

u

BRUKSANVISNING

16

 

 

 

 

 

1

GEBRUIKSAANWIJZING

28

 

:

INSTRUKCJA OBSŁUGI

40

 

 

 

 

 

=

BRUKSANVISNING

52

 

y

NAVODILA ZA UPORABO

64

 

 

 

 

 

TR

KULLANIM KILAVUZU

76

 

 

 

 

 

2ALLGEMEINE SICHERHEIT

Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen!

Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen.

A.

Kein beschädigtes Kabel verwenden.

G.

Nicht in Wasser eintauchen.

B.

Kabel nicht zusammendrücken oder knicken.

H.

Kein Flüssigkeiten verschütten.

C.

Unbedingt waagerecht aufstellen.

I.

Keine Gegenstände in das Gerät stecken.

D.

Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.

J.

Kein Verlängerungskabel verwenden.

E.

Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.

K.

Außer Reichweite von Kindern halten.

F.

Nicht bei Wärmequellen aufstellen.

L.

Nicht selbst reparieren.

 

 

 

 

6SIKKERHED GENERELT

Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er fortrolige med brugsanvisningens indhold, må ikke anvende dette klimaanlæg. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med henblik på senere brug.

A.

Brug ikke beskadigede kabler.

G.

Må ikke sænkes ned i vand.

B.

Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.

H.

Pas på med at spilde.

C.

Anbringes på et plant gulv.

I.

Der må ikke stikkes noget ind i apparatet.

D.

Må ikke anbringes ved et åbent vindue.

J.

Der må ikke bruges kabeltrommel.

E.

Må ikke komme i kontakt med kemikalier.

K.

Bruges uden for børns rækkevidde.

F.

Må ikke anbringes ved en varmekilde.

L.

De må ikke selv reparere apparatet.

 

 

 

 

5MEDIDAS DE SEGURIDAD

¡Consulte atentamente el modo de empleo y preste atención a las medidas de seguridad! Aquellos que no estén familiarizados con estas medidas de seguridad, no deben utilizar este acondicionador de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este manual para poder consultar en caso necesario.

A.

No utilizar un cable deteriorado.

G.

No sumergir en líquidos.

B.

No averiar o doblar el cable.

H.

No verter líquidos.

C.

Colocar en superficie llana

I.

No introducir objetos en el aparato.

D.

No colocar delante de ventana abierta.

J.

No utilizar cable de extensión.

E.

No poner en contacto con productos químicos.

K.

Poner fuera del alcance de los niños.

F.

No poner en contacto con fuente de calor.

L.

No hacer reparaciones.

 

 

 

 

3SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous conseillons de ranger ce

manuel d’instructions à un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.

A.

Ne pas utiliser de câble endommagé.

G.

Ne pas immerger.

B.

Ne pas serrer ou plier le câble.

H.

Ne pas renverser.

C.

Placer sur une surface plane.

I.

Ne rien introduire dans l’appareil.

D.

Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.

J.

Ne pas utiliser de câble de rallonge.

E.

Ne pas mettre en contact avec des produits chimi-

K.

A tenir hors de portée des enfants.

 

ques.

L.

Ne pas réparer soi-même.

F.

Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.

 

 

 

 

 

 

FIN YLEINEN TURVALLISUUS

Lue tämä käyttöopas turvallisuussyistä huolellisesti ennen käyttöä. Henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet käyttöoppaaseen, eivät saa käyttää ilmastointilaitetta. Suosittelemme käyttöoppaan säilyttämistä turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä varten.

A.

Älä käytä vahingoittunutta johtoa.

G.

Älä upota laitetta veteen.

B.

Älä kiristä tai taivuta johtoa.

H.

Älä läikytä nesteitä laitteen päälle.

C.

Älä aseta laitetta epätasaiselle pinnalle.

I.

Älä aseta mitään laitteen sisälle.

D.

Älä aseta laitetta auki olevan ikkunan eteen.

J.

Älä käytä jatkojohtoa.

E.

Älä päästä laitetta kosketuksiin kemikaalien kanssa.

K.

Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.

F.

Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle.

L.

Älä korjaa laitetta.

 

 

 

 

4GENERAL SAFETY

For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use this air conditioner. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for future reference.

A.

Do not use a damaged cable.

G.

Do not immerse in water.

B.

Do not clamp or bend the cable.

H.

Do not spill.

C.

Do not place unevenly.

I.

Do not insert anything.

D.

Do not place in front of an open window.

J.

Do not use an extension cord.

E.

Do not bring in contact with chemicals.

K.

Keep out of the reach of children.

F.

Do not place near a heat source.

L.

Do not repair.

 

 

 

 

A

B

C

D

E

F

2

G. Suya bat›rmay›n›z.
H. Üzerine s›v› dökmeyiniz.
I. Aletin içine cisim sokmay›n›z. J. Uzat›c› kablo kullanmay›n›z.
K. Çocuklar›n eriflemeyece¤i yerelerde muhafaza ediniz. L. Kendiniz tamir etmeyiniz.
G. Nie zanurzać w wodzie. H. Nie rozlewać cieczy.
I. Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu. J. Nie używać przedłużacza.
K. Trzymać z daleka od dzieci.
L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodzielnie.

G

H

I

J

K

L

>SICUREZZA

Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare l’apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del climatizzatore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per future referenze.

A.

Non usare il cavo, se danneggiato.

G.

Non immergerlo nell’acqua.

B.

Non bloccare o piegare il cavo.

H.

Non versare liquidi sull’apparecchio.

C.

Collocare l’apparecchio su una superficie piana.

I.

Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.

D. Non collocare l’apparecchio davanti alla finestra

J.

Non usare prolunghe.

 

aperta.

K. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei

E.

Non porlo a contatto con prodotti chimici.

 

bambini.

F.

Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.

L. Non cercare di riparare l’apparecchio.

 

 

 

 

uGENERELL SIKKERHET

Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne håndboken nøye før drift. Personer som ikke har gjort seg kjent med denne håndboken, må ikke bruke klimaanlegget. Vi anbefaler på det sterkeste at du tar vare på denne håndboken, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.

A.

Bruk ikke en skadet ledning.

G.

Legg aldri apparatet i vann.

B.

Klem eller bøy ikke ledningen.

H.

Søl ikke væske på apparatet.

C.

Plasser ikke apparatet på et ujevnt underlag.

I.

Før ikke noe inn i apparatet.

D.

Plasser ikke apparatet foran et åpent vindu.

J.

Bruk ikke skjøteledning.

E.

La ikke kjemikalier komme i berøring med apparatet.

K.

Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.

F.

Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder.

L.

Reparer ikke apparatet.

 

 

 

 

1VEILIGHEID ALGEMEEN

Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiksaanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen deze airconditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren voor latere raadpleging.

A.

Gebruik geen beschadigde kabel.

G.

Niet onderdompelen.

B.

Kabel niet afklemmen of knikken.

H.

Niets morsen.

C.

Plaats op een vlakke ondergrond.

I.

Niets in het apparaat steken.

D.

Niet voor een open raam plaatsen.

J.

Geen verlengkabel gebruiken.

E.

Niet met chemicaliën in contact brengen.

K.

Buiten bereik van kinderen houden.

F.

Niet bij een warmtebron plaatsen.

L.

Niet zelf repareren.

 

 

 

 

:OGóLNE ZASADY BEZPIECZEńTWA

Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi klimatyzatora! Osobom, które nie zapoz-

nały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia, zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.

A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.

B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu.

C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.

D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.

E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.

F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła.

=ALLMÄN SÄKERHET

Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder enheten. Personer som inte har satt sig in i denna bruksanvisning får inte använda denna luftkonditioneringsapparat. Vi rekommenderar starkt att denna bruksanvisning förvaras på ett säkert ställe för framtida referens.

A.

Använd inte en trasig sladd.

G.

Får ej sänkas ner i vatten.

B.

Sladden får inte klämmas eller böjas.

H.

Spill inte vätska på enheten.

C.

Får ej placeras på ojämnt underlag.

I.

För inte in något i enheten.

D.

Får ej placeras framför ett öppet fönster.

J.

Använd inte en förlängningssladd.

E.

Får ej komma i kontakt med kemikalier.

K.

Förvaras utom räckhåll för barn.

F.

Får ej placeras nära en värmekälla.

L.

Reparera inte enheten.

 

 

 

 

TR GENEL GÜVENL‹K

Güvenlik aç›dan çal›flt›rmaya bafllamadan önce lütfen kullanma talimat›n› dikkatlice okuyunuz! Kullanma talimat›n› bilmeyen kiflilerin aleti kullanmas› yasakt›r.

A. Hasar görmüfl kablo kullanmay›n›z.

B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamay›n›z.

C. Mutlaka yatay kurunuz.

D. Aç›k pencerelerin önüne kurmay›n›z.

E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz.

F Is› kaynaklar›n bulundu¤u yerlere kurmay›n›z.

ySPLOŠNI VARNOSTNI NASVETI

Zaradi varnosti pred uporabo naprave preberite ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene s temi navo-

dili naj te naprave ne uporabljajo. Priporočamo, da navodila shranite.

A.

Ne uporabljajte pokodovanega električnega vodnika.

G.

Ne potapljajte naprave v vodo

B.

Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne priščipnete.

H.

Na napravo ne zlivajte vode.

C. Naprava naj stjoi v vodoravnem položaju.

I.

V napravo ne vstavljajte predmetov.

D. Ne postavljajte je pred odprto okno.

J.

Ne uporabljajte električnega podaljška.

E.

Ne izpostavljajte je kemikalijam.

K.

Napravo hranite izven dosega otrok.

F.

Ne postavljajte v bližino izvora toplote.

L.

Naprave ne popravljate sami.

 

 

 

 

3

Zibro P 28 Manual

VIKTIGA KOMPONENTER

AKontrollpanel

BLuftutsläpp

CHandtag

4Stödfötter

EFilterset

FLuftintag

GUtsläpp för utloppsluft

HGummiplugg

ISlangadapter

JUtloppsslang

KLuftutsläpp för fönster

LFjärrkontroll

MStrömsladd

NSkumgummikomponent

A

B

C

3MTM HAF Filter

E

F

G

H

D

M

I

a

b

c c d

e g f

J K L N

1.BÖRJA MED ATT LÄSA IGENOM ANVISNINGARNA FÖR ANVÄNDNING.

2.KONTAKTA FÖRSÄLJAREN OM DET ÄR NÅGOT DU UNDRAR ÖVER.

=

52

Bäste kund,

Grattis till ditt köp av din luftkonditioneringsapparat. Den här

luftkonditioneringsapparaten har tre funktioner förutom att kyla luften, nämligen

avfuktning, cirkulation och filtrering. Den mobila luftkonditioneringsapparaten är mycket

lätt att använda och flytta. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som kommer att glädja

dig i många år, under förutsättning att du använder den på rätt sätt. Om du läser de här

instruktionerna innan du använder luftkonditioneringsapparaten kommer dess livslängd

optimeras. Vi hoppas att din luftkonditioneringsapparat kommer att skänka dig svalka och

välbefinnande.

Med vänlig hälsning,

PVG International B.V.

Kundtjänstavdelningen

=

53

Loading...
+ 11 hidden pages