ZIBRO R21E User Manual

0 (0)

R 20 E / R 21 E / R 31 E

 

 

 

 

3

MANUEL D'UTILISATION

2

 

2

GEBRAUCHSANWEISUNG

14

 

 

 

 

 

5

INSTRUCCIONES DE USO

26

 

4

OPERATING MANUAL

38

 

 

 

 

 

>

ISTRUZIONI D’USO

50

 

1

GEBRUIKSAANWIJZING

62

 

 

 

 

 

3

PAGE PLIANTE

2

AUFFALTBLATT

5

HOJA DESPLEGABLE

4

FOLD-OUT PAGE

>PIEGHEVOLE

1 UITVOUWBLAD

E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E

a- EMC

AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE

93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX

FICHE INFORMATIVE

La marque NF garantit

 

la qualité de cet article

 

suivant les normes françaises

CHAUFFAGES MOBILES

et Règles de certification

A COMBUSTIBLE LIQUIDE

de l’application NF 128

NF 128 02 / 01

CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS

COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES

DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128

PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:

Sécurité du dispositif d’allumage

Débit calorifique

Efficacité des dispositifs de sécurité

Stabilité

Contrôle de la teneur en NOx dans les produits de combustion

Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)

Endurance

Intermittence

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur l’appareil

Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit

Distributed in Europe by:

PVG International B.V.

P.O.Box 96, 5340 AB OSS

Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670

En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :

En France: PVG France SARL

4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185

76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL

Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77

Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE

LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D’ESSAIS

Division Certification plurisectorielle

1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15

3

AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE

93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX

FICHE INFORMATIVE

La marque NF garantit

 

la qualité de cet article

 

suivant les normes françaises

NF 128 02 / 01

et Règles de certification

de l’application NF 128

CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS

COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES

DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128

PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:

Adaptation au(x) convecteur(s) pour lesquels la mèche est revendiquée

Débit calorifique pour ce(s) convecteur(s)

Contrôle de la qualité de la combustion

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Se reporter à la notice jointe à l’appareil de chauffage et aux indications figurant sur l’emballage de la mèche.

Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit

Distributed in Europe by:

PVG International B.V.

P.O.Box 96, 5340 AB OSS

Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670

En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :

En France: PVG France SARL – 4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL – Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax:

02.32.96.07.77

Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE

LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D’ESSAIS

Division Certification plurisectorielle

1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15

3

Chère Madame, Cher Monsieur,

Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu témoigner à notre marque en choisissant un appareil mobile de chauffage à combustible liquide Zibro. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous donnera entière satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sûr, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d'assurer à votre appareil mobile de chauffage à combustible liquide Zibro une durée de vie optimale.

Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d'achat.

Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre Zibro.

Bien cordialement,

PVG International b.v.

Service-Consommateurs

1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.

2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR ZIBRO.

3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. E E E E E E E E E E E E E

3

2

 

 

L'UTILISATION

 

 

DANS LES GRANDES LIGNES

 

 

Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour

 

 

utiliser votre appareil mobile de chauffage à

 

 

combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION

 

 

(page 5 et suivantes) reprend chaque étape en détail.

1

Retirez les différents emballages

 

(voir le chapitre A, fig. A).

2

Remplissez le réservoir amovible I et attendez 30 minutes

 

avant d’allumer l’appareil mobile de chauffage à combustible

 

liquide (voir le chapitre B, fig. I).

3

Placez les piles dans leur logement M (voir le chapitre A, fig. F).

4

Vérifiez le positionnement du brûleur D celui-ci doit être

 

vertical (voir le chapitre A, fig. E).

5

Allumez l’appareil en tournant à fond le bouton

 

central B à droite puis en appuyant doucement sur le

 

mécanisme d’allumage 3 (voir chapitre C, fig. J et K).

6

Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15

 

minutes avant de pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne

 

bien (voir le chapitre D).

7

Eteignez l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide

 

(voir le chapitre E).

Le remplissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l’incendie):

-soit appareil à l’arrêt,

-soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage,

-dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus.

Votre appareil dégagera une odeur de 'neuf' en chauffant pour la première fois.

Conservez votre combustible dans un endroit frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine.

Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saison de chauffage du nouveau combustible.

Si vous chauffez au Zibro Extra ou Zibro Kristal vous êtes assurés d'avoir un combustible de bonne qualité et conforme à l'arrêté du 8/1/1998 et du 18/7/2002 relatif aux caractéristiques du combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage.

Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d'abord vous assurer que l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entièrement le combustible présent.

E E E E E E E E E E E E E E E E E E

ÉLÉMENTS IMPORTANTS

ABouton d'extinction

BBouton central

CMécanisme

d'allumage

4Brûleur

EPoignée du brûleur

FIndicateur du combustible

GGrille

HCouvercle du réservoir amovible

IRéservoir amovible

JJauge de combustible du réservoir amovible

KVerrouillage

LAllumeur

MLogement des piles

NSysteme de controle de qualité d’air

OAfficheur numérique (E-Guard)

E E E E E E

3

3

Seul un combustible approprié vous garantit un usage sûr et durable de votre appareil.

Vous trouverez ce bouchon de transport séparément dans le carton. Pour transporter l’appareil dans votre véhicule, utilisez obligatoirement le bouchon de transport. Il faut donc bien le conserver!

3

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PRÉALABLE:

AÉREZ TOUJOURS SUFFISAMMENT

Cet appareil est équipé d’un système de contrôle de la qualité de l’air N. Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée ou que l’appareil est utilisé dans une pièce qui est trop petite, l’appareil se coupera automatiquement. Pour votre confort et votre sécurité, assurez-vous que la pièce où se trouve l’appareil, est suffisamment aérée.

Remarque: Afin d’éviter toute coupure intempestive, nous conseillons d’entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l’appareil est en service.

Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d'utiliser l’appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire. Si le volume de la pièce est plus petit que celui préconisé, vous devez toujours entrebâiller une fenêtre ou une porte (± 2,5 cm). Il est important que chaque pièce où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). N'utilisez pas votre appareil dans les pièces insuffisamment aérées ou situées au-dessous du niveau du sol et/ou au-dessus de niveau plus haut que 1500 mètres, ni dans les caravanes, les bateaux et les cabines de véhicules. Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre revendeur.

DESSUS TEMPÉRÉ (LE ‘SAFE TOP’)

L’appareil est muni d’un dessus tempéré, nommé le système ‘Safe top’. Ceci permet de diminuer la température du plateau supérieure.

Si le dessus tempéré est touché par accident, ce dessus tempéré permet un risque réduit.

Attention: le plateau supérieur et la grille devant restent chaud. Eviter tout contact avec la grille.

LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ

Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du combustible pur, de haute qualité et dénué d'eau, comme Zibro Extra ou Zibro Kristal. Seuls ces combustibles vous assureront une combustion propre et optimale. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l’adresse de nos points de ventes. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:

Eun dépôt de carbone excessif sur la mèche

Eune combustion imparfaite

Eune réduction de la durée de vie de l’appareil

Eun dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur

Eun dépôt sur la grille ou le manteau

Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre

appareil.

Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d’appoint, à fonctionnement intermittent.

Pour une utilisation convenable, l’ utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:

INTERDICTION

-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux et les cabines de véhicules

-d’utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au dessus de niveau plus haut que 1500 mètres

-de toute intervention par l’utilisateur A sur les dispositifs de sécurité du

chauffage.

L’utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire l’objet d’une démarche réglementée. Il est imperative de se renseigner auparavant.

4

B

C

D

E

F

G

H

MANUEL

E E E E E E

 

 

A I NSTALLATION DE L’APPAREIL

1Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu.

En plus de l’appareil, vous devez disposer: E d'une pompe à combustible

E d'un bouchon de transport

E du présent manuel d'utilisation

Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.

2Retirez les calages de protection :

E Retirez la cale de maintien en polystyrène au niveau de la grille G.

Soulevez la grille hors de la rainure (fig. B) et tirez-la vers l'avant.

E Retirez la cale de maintien en polytyrène au dessus du brûleur en la

poussant vers le bas et dégagez-la de l’appareil (fig. C).

E Retirez le brûleur de l’appareil et dégagez-en le matériel d'emballage

présent sous le brûleur (fig. D).

E Remettez le brûleur en place. Le brûleur se trouve bien positionné si, à l'aide de la poignée E, vous pouvez le déplacer sans effort légèrement à

gauche et à droite (fig. E).

E Ouvrez le couvercle du réservoir amovible H et retirez la cale de carton.

3Remplissez le réservoir amovible en suivant les instructions du chapitre B.

4Placez les piles dans leur logement M, situé à l'arrière de l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide (fig. F). Faites attention aux pôles + et -.

5La surface du sol doit être plane. Déplacez l’appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objet quelconque.

6Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.

B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE

Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procédez comme suit:

1Assurez-vous que l’appareil est éteint.

2Soulevez le couvercle H, dégagez le réservoir amovible I et retirez-le de appareil (fig. G). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (bouchon en haut) puis dévissez le bouchon du réservoir.

3Prenez la pompe à main et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. H). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.

4Serrez le bouton situé au dessus de la pompe (en le tournant à droite).

3

5

I

vide plein

J

K

E

3

5Pressez la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que le combustible commence à couler dans le réservoir amovible. Une fois que c'est le cas, vous n'avez plus besoin de presser la pompe.

6Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de

combustible J (fig. I). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe en desserrant le bouton situé sur la pompe (en le tournant à gauche). Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).

7Ne laissez pas le combustible encore présent dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible éventuellement renversé.

8Vérifiez que le bouchon du réservoir est bien vissé. Remettez le réservoir amovible dans l’appareil. Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.

C ALLUMAGE DE L’APPAREIL

Au début, un l’appareil mobile de chauffage à combustible liquide neuf dégage une certaine odeur. Assurez donc une aération supplémentaire ou bien allumez votre appareil la première fois à l'extérieur de l'espace habitable.

 

Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devez, après avoir placé le

réservoir amovible plein, attendre 30 minutes environ avant d'allumer. Cela

 

 

permet à la mèche de s'imbiber de combustible. Procédez de la même manière

 

lors d'un changement de mèche.

 

 

 

Avant d'allumer l’appareil, vérifiez toujours l'indicateur du combustible F pour

 

savoir si vous devez d'abord remplir le réservoir amovible.

 

Allumez toujours l’appareil en vous servant de son allumage électrique.

 

N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.

 

Procédez comme suit:

1Tournez le bouton central B à droite jusqu'à la butée (fig. J). En exerçant une petite pression, vous pourriez faire tourner le bouton central un peu plus; ce dernier revient cependant tout seul par effet ressort. Ainsi, vous mettez la mèche dans la position plus élevée et le système de protection en service.

2Appuyez sur le mécanisme d'allumage C (fig. K) mais pas trop fort. Dès qu'une petite flamme apparaît dans le brûleur D, vous pouvez relâcher le

mécanisme d'allumage.

Si vous avez allumé l’appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps après l’allumage, il est nécessaire de remplacer les piles. Il est préférable d’utiliser des piles alcaline neuves (4x taille D).

Si après une première utilisation de l’appareil le bouton ne tient pas enclenché.Tourner le bouton (fig. L) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis

refaire l’opération inversée pour procéder à l’allumage (chapitre C).

Après allumage de l’appareil, vérifiez toujours que le brûleur D est bienvertical en le bougeant légèrement à l'aide de la poignée E vers la gauche et vers la droite (fig. E). Cela doit s'effectuer sans forcer. Si le brûleur est mal

positionné, il se formera de la fumée et de la suie.

6

L

D FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

 

Après allumage de l’appareil, il vous faut attendre 10 à 15 minutes avant de

 

pouvoir contrôler si l’appareil fonctionne bien. Les hauteurs maximales et

 

minimales autorisées pour votre flamme sont indiquées figure R. Une flamme trop

 

haute peut provoquer la formation de fumée et de suie alors qu'une flamme trop

 

basse entraîne la formation d'odeur et d'usure de la mèche.

VENT.

 

Si la combustion reste faible, vous devez régler la hauteur de la mèche (voir le

 

 

chapitre F).

 

 

 

 

Les causes possibles d’une flamme trop basse sont:

 

E trop peu de combustible

(remplissez le réservoir)

 

E combustible de mauvaise qualité

(consultez votre revendeur)

 

E trop peu d’aération

(entrebâillez une fenêtre ou une porte)

 

E usure de la mêche

(consultez votre revendeur, ou changez

 

 

la mèche, voir chapitre M)

Lorsque la pièce n’est pas suffisamment aérée, un signal sonore intermittent

Mretentira et l’indicateur VENT (Jaune) s’allumera. Lorsque ce signal retentit, veillez à mieux aérer la pièce (p. ex. en ouvrant davantage une porte ou une fenêtre),

afin d’éviter que l’appareil ne se coupe. Dès que la pièce est mieux aérée, l’indicateur VENT et le signal sonore seront désactivés. Si l’aération reste insuffisante, l’appareil se coupe automatiquement. Dès que la pièce est mieux aérée (p. ex. après ouverture plus grande d’une porte ou d’une fenêtre), l’appareil peut être rallumé.

N

O

E

F

L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui éteint l’appareil lorsque vous soulevez le réservoir de rechange pour le retirer. Pour rallumer l’appareil, replacer le réservoir et suivre les instructions indiquées dans le chapitre C.

EXTINCTION DE L’APPAREIL

Appuyez sur le bouton d’extinction A. La flamme s’eteindra après quelques instants.

RÉAJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA MÈCHE (R21E)

Après un certain temps d’utilisation, la combustion ne s’effectue plus suffisamment (chapitre D). Dans ce cas, vous pouvez régler la hauteur de la mèche. Eteignez l’appareil. Procédez comme suit:

1Appuyez sur le bouton d’extinction A (fig. N).

2Tirez le bouton central B de l’appareil de manière à ce que le verrouillage K soit visible.

3Mettez la bague plastique entre le pouce et l'index et tirez-la vers l'avant. Tournez la bague de 1 palier plus haut vers la position 2 ou 3 (fig. O). Pressez la bague avec précaution de manière à ce que l'évidement réenveloppe le petit cliquet.

4Poussez avec précaution le bouton central B pour le mettre en place. Cela ne peut s'effectuer que d'une seule manière : voyez l'arrière du bouton pour la bonne position.

Si le réajustement de la hauteur de la mèche ne donne pas l'effet souhaité, vous devez laisser l’appareil brûler la totalité du combustible (chapitre H).

3

7

Si la combustion reste quand même faible et votre mèche se trouve entre-temps en position 3, prenez contact avec votre revendeur, ou changez la mèche, voir chapitre M).

Si, la flamme devient trop haute (fig. R), vous devez remettre le verouillage K un cran plus bas. Si non, vous risquez de provoquer la formation de fumée et de suie.

G PANNES: CAUSES ET REMÈDES

Si vous n'arrivez pas à remédier à une panne à l'aide des instructions ci-dessous, vous devez contacter votre revendeur.

F

3

L’ALLUMAGE NE MARCHE PAS.

ELes piles ne sont pas bien placées dans leur logement. Vérifiez (fig. F).

ELes piles ne sont pas assez puissantes pour l'allumage. Changez-les (fig. F).

EL’appareil a entièrement consommé son combustible ou bien la mèche a été changée. Après avoir remis le réservoir amovible plein en place, attendez 30 minutes avant d'allumer.

EVous avez poussé le mécanisme d'allumage C trop fort. Poussez moins fort (chapitre C).

EL’allumeur L est défectueux. Consultez votre revendeur.

FLAMME INSTABLE ET/OU SUIE ET/OU ODEUR.

ELe brûleur D n’est pas correctement placé.

Mettez-la bien droit à l’aide de la poignée E jusqu’à ce que vous puissiez la bouger facilement légèrement à gauche et à droite.

EVous utilisez un combustible usagé.

Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.

EVous utilisez un combustible inadapté.

Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.

EDe la poussière s’est accumulée en dessous de l’appareil.

Consultez votre revendeur.

ELa hauteur de flamme n’est pas correcte. R20E: Consultez votre revendeur.

R21E: Voir chapitre F. R31E: Consultez votre revendeur.

L’APPAREIL S’ÉTEINT LENTEMENT.

ELe réservoir amovible est vide. Voir le chapitre B.

EIl y a de l’humidité dans le filtre. Asséchez le filtre (chapitre H).

EIl y a de l’humidité dans le réservoir inférieur. Consultez votre revendeur.

ELe haut de la mèche s’est durci.

L’appareil doit consommer tout son combustible (chapitre H). Utilisez le propre combustible.

EVous utilisez un combustible usagé.

Commencez chaque saison froide avec un combustible neuf.

L’APPAREIL BRULE TOUJOURS FAIBLEMENT.

ELa mèche est trop basse.

R20E: Consultez votre revendeur.

R21E: Mettez le verrouilage un cran plus haut. Voir le chapitre F. R31E: Consultez votre revendeur.

EL’appareil a consommé pratiquement tout le combustible avant d’être de nouveau rempli.

Après avoir placé le réservoir amovible plein, attendez 30 minutes avant d’allumer.

EVous utilisez un combustible usagé ou inadapté.

Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ

ELa pièce est insuffisamment aérée.

Ouvrez largement une fenêtre ou porte pendant quelque temps, puis

laissez-la entrebâillée.

L’APPAREIL BRULE TROP FORT.

EVous utilisez un combustible inadapté, trop volatil.

Voir LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ.

ELa mèche est trop élevée.

R20E: Consultez votre revendeur.

R21E: Mettez le verrouilage un cran plus bas. Voir le chapitre F. R31E: Consultez votre revendeur.

8

allumeur défaillant du fait du filament rompu.

Le filtre combustible

H À PROPOS DE L’ENTRETIEN

Votre appareil exige peu d'entretien. Mais vous devez essuyer la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former. Normalement, trois éléments sont sujets à l'usure:

1. LES PILES

Vous pouvez les changer vous-même. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les petits déchets chimiques.

2. L’ALLUMEUR

L’allumeur tiendra plus longtemps si vous allumez l’appareil de manière appropriée. Changez les piles à temps et veillez à ne pas enfoncer trop fort le mécanisme d'allumage. Si le fil à incandescence est cassé, ou déformé vous devez remplacer l’allumeur.

3. LA MÈCHE

PPour prolonger la durée de vie de la mèche, vous devez laisser de temps à autre l’appareil consommer entièrement son combustible (jusqu'à ce qu'il s'éteigne de lui-même). Procédez ainsi lorsque vous constatez que la flamme devient faible. En consommant totalement son combustible, l’appareil dégage une odeur. Il vous est donc conseillé de le faire à l'extérieur de l'espace habitable.

LE FILTRE COMBUSTIBLE

Vérifiez aussi régulièrement le filtre à combustible:

Enlevez le réservoir amovible I hors de l’appareil puis retirez le filtre à combustible (fig. P). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant. Retirez le filtre à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à l'aide d'une soufflette (ne nettoyez jamais à l'eau!). Remettez le filtre à combustible en place dans l’appareil.

 

Ne démontez pas vous-même l’appareil. Pour toute réparation éventuelle,

 

 

contactez toujours votre revendeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant de procéder à son entretien, laissez l’appareil refroidir.

 

 

 

 

 

I

ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)

 

A la fin de la saison, nous vous conseillons de faire en sorte que l’appareil

 

consomme la totalité de son combustible puis de l'entreposer dans de bonnes

 

conditions. Veuillez suivre les instructions suivantes:

 

 

Allumez l’appareil à l'extérieur de l'espace habitable et laissez-le

 

 

1

 

 

 

consommer entièrement son combustible.

 

 

 

Laissez l’appareil refroidir.

 

 

2

 

 

 

Nettoyez l’appareil à l'aide d'un chiffon sec.

 

 

3

 

 

 

Retirez les piles l’appareil M et conservez-les dans un endroit sec.

 

 

4

 

 

 

Nettoyez le filtre à combustible (chapitre H).

 

 

5

 

 

 

Rangez l’appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant

 

 

6

 

 

 

l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant

 

 

 

3

9

Le filtre combustible

P

Q

Bouchon de transport

pour la saison suivante. Allumez l’appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous réutilisez votre appareil suivez les instructions de nouveau (chapitre A).

J TRANSPORT

Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l’appareil, vous devez prendre les précautions suivantes:

1Laissez l’appareil refroidir.

2Retirez le réservoir amovible I l’appareil et retirez le filtre à combustible (fig. P). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtre et le réservoir amovible indépendamment de l’appareil.

3Mettez le bouchon de transport à la place du filtre à combustible (fig. Q) et enfoncez-le bien.

4Transportez l’appareil toujours en position verticale.

K SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Allumage

électrique

 

Combustible

Combustible liquide pour appareils

 

 

 

mobiles de chauffage (Arrêté du 8/1/1998 et du 18/7/2002)

Puissance calorifique max.

R20E: 237,5 g/h

2850 Watt

 

 

 

 

R21E: 250 g/h

3000 Watt

 

R31E: 242 g/h

2900 Watt

 

 

 

Conseiller pour des pièces normalement

R20E: minimum 80

maximum 105

airées (m3)**

R21E: minimum 85

maximum 110

 

 

 

 

R31E: minimum 80

maximum 105

Ne convient pas pour des pieces de volume

R20E: 80m3/32m2

 

 

 

 

inférieur à**

R21E: 85m3/34m2

 

 

R31E: 80m3/32m2

 

 

 

Consommation de combustible (l/heure)*

R20E: 0,297/R21E: 0,313/R31E: 0,303

Consommation de combustible (g/heure)*

R20E: 237,5/R21E: 250/R31E: 242

 

 

Autonomie du réservoir (heures)

R20E: minimum 13,5/R21E: minimum 12,8

 

R31E: minimum 13,2

 

 

 

 

Contenance du réservoir amovible (litres)

4,0

 

Poids (kg)

9,0

 

 

 

 

Dimensions (mm)

largeur

428

(plateau inférieur compris)

profondeur

295

 

 

 

 

hauteur

513

Accessoires

pompe à main,

 

 

 

 

 

bouchon de transport

 

Piles

4x LR20, MN 1300, 1,5V,

size D

 

 

 

Type mêche

F

 

 

 

 

*En cas de réglage en position maximale

**Ces valeurs sont données à titre indictif

 

 

Le

marquage CE

correspond à la

conformité aux normes EN55014(1993)et

 

 

3

 

EN50082-1(1992)

 

 

 

 

 

 

 

 

10

L CONDITIONS DE GARANTIE

Votre appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :

1Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de préjudice indirect.

2La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de garantie n'entraîne pas la reconduction de la garantie.

3La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au appareil, usage de pièces non d'origine, réparations de l’appareil effectuées par des tiers.

4Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la mêche, les piles, l’allumeur et la pompe à main ne sont pas couverts par la garantie.

5La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine, daté et ne portant pas de modifications.

6La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non approprié peut même être dangereux*.

7Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l’appareil ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.

En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.

* Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produire une combustion incontrôlable avec, pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, n'essayez pas de déplacer l’appareil mais éteignezle immédiatement (voir le chapitre E). En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.

10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE SÉCURITÉ

1Attirez l'attention des enfants sur la présence d'un appareil en combustion.

2Ne déplacez pas l’appareil lorsqu'il chauffe ou s'il est encore brûlant. Dans ces conditions, il ne faut pas ajouter du combustible ni entreprendre l'entretien de l’appareil.

3Placez l'avant de l’appareil à au moins 1,5 mètre du mur, des rideaux et des meubles.

4N'utilisez pas l’appareil dans des pièces poussiéreuses ni dans des endroits à fort courant d’air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale.

5Eteignez l’appareil avant de sortir ou d'aller vous coucher.

6Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés.

7Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température extrêmes. Conservez le combustible toujours dans un endroit frais, sec et sombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible).

8N'utilisez jamais l’appareil dans des endroits où des gaz, solvants ou vapeurs nocives (par exemple: gaz d'échappement ou vapeurs de peinture) peuvent être présents.

9Le plateau supérieur de l’appareil devient brûlant. Ce n’est pas permis de couvrir l’appareil (risque d’incendie).

10Aérez toujours suffisamment.

3

11

1

3

5a

6

8a

8c

9

11

2

LE CHANGEMENT DE LA MÈCHE

M AVANT DE COMMENCER A CHANGER LA MECHE, L’APPAREIL DOIT ETRE ETEINT ET TOTALEMENT REFROIDI.

4

5b

7

8b

8d

10

1Ouvrez la porte de réservoir et retirez le réservoir amovible.

2Retirez les piles qui se trouvent dans leur logement a l’arrière de l’appareil.

3Ouvrez la grille et retirez le brûleur puis refermez la grille.

4Retirez le bouton central en tirant vers vous (verouillage: R21E)

5Devissez les vis de maintien du manteau (3)

Soulevez le manteau vers le haut, puis l’inclinez vers vous pour passer l’axe du bouton central.

6Devissez les vis papillons (4) de maintien du support mèche.

7Retirez le support mèche.

8Enlevez la vis qui se trouve sur l’axe du bouton central. Retirez la butée de maintien en la tirant vers vous (R21E). Enlever la vis qui tient la butée de maintien et retirez la (R20E/R31E).

9Tournez complètement vers la droite l’axe.

10Retirez l’ensemble support de mèche en le tirant vers le haut.

11Retirez la mèche de l’anneau support mèche. Pour cela retirez le crochet de maintien (ergot) du trou de l’anneau de mèche. Pour cela il est conseillé de se munir de gants et d’un récipient pour mettre la mèche dedans une fois enlevée.

3

12

ZIBRO R21E User Manual

12a

13a

14a

14c

15

17a

18a

12b

13b

14b

14d

16

17b

18b

12

13

14

15

16

17

18

19

Prenez la mèche et positionner les crochets de maintien (ergots) dans les trous de l’anneau support de mèche.

Remettez l’ensemble support de mèche dans son logement. Puis tourner complètement vers la gauche l’axe, pour que celui-ci soit en contact avec le système de cannelure qui se trouve sur le support de mèche.

Remettez la butée de maintien en la glissant sur l’axe puis remettez la vis qui se trouve sur l’axe du bouton central (R21E). Remettre la butée de maintien (R20E/31E). Remettez le support mèche puis visser les vis papillons (4).

Remettez le support de brûleur en place.

Serrez manuellement les papillons de manière égale.

Pour tester le bon fonctionnement du coulissement de la mèche. Mettez la mèche en position basse puis à l’aide du système masselotte déclencher l’appareil. Répétez quelque fois. Si la mèche n’arrive pas dans la position la plus basse elle à été mal monté et il faut recommencer la procédure à partir de 12. Retirez le bouton central en tirant vers vous.

Remettez le manteau dans sa position, les vis de maintien du manteau.

Le bouton central, ouvrez la grille et repositionnez le brûleur.

Remettez le réservoir amovible, les piles (faites attention au pôle positif et au pôle négatif)et attendez 30 minutes pour que la mèche soit bien imbibée avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

18c

18d

19a

19b

3

13

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt der stolze Besitzer eines Zibro, der TopMarke transportabler Kaminöfen. Sie haben sich für ein absolutes Qualitätsprodukt entschieden, an dem Sie noch viele Jahre Ihre Freude haben werden, vorausgesetzt, Sie benutzen den Kaminofen verantwortungsvoll. Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren.

Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftretenden Materialund Herstellungsfehler.

Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Zibro.

Mit freundlichen Grüßen

PVG International b.v.

Abteilung Kundendienst

1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.

2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.

3 VOR DEM LESEN DER GEBRAUCHSANWEISUNG BITTE DAS LETZTE BLATT AUFFALTEN.

E

E

E

 

 

 

 

2

14

 

 

BENUTZUNG

 

 

KURZ ZUSAMMENGEFASST

 

 

Nachfolgend sind in groben Zügen die Schritte

 

 

angegeben, die zur Inbetriebnahme Ihres Kamin-

 

 

ofens ausgeführt werden müssen. Detaillierte

 

 

Beschreibung der Handlungen entnehmen Sie bitte

 

 

der GEBRAUCHSANWEISUNG (Seite 17 ff).

1

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial

 

(siehe Kapitel A, Abb. A).

2

Befüllen Sie den Brennstofftank I und warten Sie 30 Minuten

 

bevor Sie den Kaminofen starten (siehe Kapitel B, Abb. I).

3

Geben Sie die Batterien in das Batteriefach M

 

(siehe Kapitel A, Abb.F).

4

Überprüfen Sie, ob die Brennkammer D gerade steht

 

(siehe Kapitel A, Abb. E).

5

Starten Sie den Kaminofen, indem Sie den Drehregler B lang-

 

sam nach rechts drehen, bis er sich nicht weiter drehen läßt,

 

anschließend die Zünd-Taste C vorsichtig betätigen (siehe

 

Kapitel C, Abb. J und K).

6

Nach dem Starten des Ofens dauert es 10 bis 15 Minuten bevor

 

Sie sehen, ob der Ofen richtig brennt (siehe Kapitel D).

7

Schalten Sie den Kaminofen aus (siehe Kapitel E).

Das erste Mal wird Ihr Kaminofen während des Brennens noch ‘neu’ riechen.

Lagern Sie den Brennstoff an einem kühlen, dunklen Ort.

Brennstoff altert. Beginnen Sie jede Heizsaison mit neuem Brennstoff.

Wenn Sie Zibro Extra oder Zibro Kristal benutzen, können Sie sich auf die Qualität des Brennstoffs verlassen.

Wenn Sie zwischen den einzelnen Sorten wechseln, müssen Sie den Kaminofen erst vollständig leer brennen lassen.

WICHTIGE

EINZELTEILE

AAbschalt-Taste

BDrehregler

CZünd-Taste

4Brennkammer

EHandgriff Brennkammer

FBrennstoffanzeige

GGitter

HDeckel Brennstofftank

IBrennstofftank

JBrennstoffanzeige Brennstofftank

KDochthöhe

LElektrische Zündung

MBatteriefach

NÜberwachungssystem für Luftqualität

OInformationsdisplay (E-Guard)

E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E

2

15

Nur mit dem richtigen Brennstoff ist eine sichere, effiziente und komfortable Benutzung Ihres Kaminofens gewährleistet.

Diesen Transportverschluß finden Sie im Verpackungskarton. Nur hiermit kann der Kaminofen nach Benutzung problemlos transportiert werden. Bewahren Sie den Verschluß also gut auf!

2

WICHTIG ZU WISSEN

JEDERZEIT AUSREICHEND VENTILIEREN

Dieses Heizgerät ist mit einem System zur Kontrolle der Luftbeschaffenheit N ausgerüstet. Wird der Raum unzureichend belüftet oder das Heizgerät in einem zu kleinen Raum eingesetzt, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab. Um eine komfortable und sichere Beheizung zu erreichen, sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.

Hinweis: Um ein unerwartetes Abschalten zu vermeiden, empfehlen wir, eine Tür oder ein Fenster einen Spalt offen stehen zu lassen, wenn das Heizgerät in Betrieb ist.

Jedes Modell benötigt eine bestimmte minimale Raumgröße, um den Kaminofen sicher, ohne zusätzliche Ventilation besonder gut betreiben zu können (siehe Kapitel K). Wenn der betreffende Raum kleiner als der angegebene Minimumwert ist, muß dafür gesorgt werden, daß immer ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit offen bleibt (ca. 2,5 cm). Dies ist ebenfalls empfehlenswert bei Räumen, die besonders gut isoliert oder zugfrei sind und/oder über 1500 m liegen. Benutzen Sie den Kaminofen nicht in Kelleroder anderen unterirdisch gelegenen Räumen.

DER SAFE TOP

Der Ofen ist versehen von einem Safe Top. Dieser verringert die Temperatur an der Oberseite des Ofens. Sollte die Oberseite berührt werden, so wird das Risiko auf schwere Verletzung erheblich verringert. Berücksichtigen Sie aber, daß die Oberseite immer noch heiß wird.

Berühren Sie die Oberseite und das Gitter nicht.

DER RICHTIGE BRENNSTOFF

Ihr Kaminofen wurde für die Benutzung von wasserfreiem, sauberem Petroleum hoher Qualität, wie Zibro Extra oder Zibro Kristal, entwickelt. Nur dieser Brennstoff sorgt für eine saubere und optimale Verbrennung. Brennstoff geringerer Qualität kann zu folgenden Problemen führen:

Eübermäßige Ablagerung auf dem Docht

Eunvollständige Verbrennung

Everkürzte Lebensdauer von Docht und Kaminofen

ERauch und/oder Geruch

ENiederschlag auf dem Gitter oder Gehäuse

Der richtige Brennstoff ist also wichtig für einen sicheren, effizienten und komfortablen Gebrauch Ihres Kaminofens.

Informieren Sie sich bei Ihrem Händler in Ihrer direkten Umgebung über den richtigen Brennstoff für Ihren Kaminofen.

A

GEBRAUCHSANWEISUNG

16

GEBRAUCHSANWEISUNG

E E E E E E

 

 

A DIE INSTALLATION DES KAMINOFENS

B1 Nehmen Sie den Kaminofen vorsichtig aus dem Karton und kontrollieren Sie den Inhalt auf Vollständigkeit.

Außer dem Kaminofen muß folgendes vorhanden sein: E eine Syphonpumpe

E ein Transportverschluß

E diese Gebrauchsanweisung

C

D

E

F

Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial (Abb. A) zwecks Lagerung und/oder Transport auf.

2 Entfernen Sie das übrige Verpackungsmaterial:

EEntfernen Sie das Stückchen Verpackungsmaterial vom Gitter G. Heben Sie das Gitter aus der Kerbung (Abb. B) und ziehen Sie es nach vorn.

EZiehen Sie den Karton an der Oberseite der Brennkammer D vorsichtig heraus und entfernen sie ihn (Abb. C). Nehmen Sie die Brennkammer aus dem Kaminofen und entfernen Sie auch das Verpackungsmaterial unter der Brennkammer (Abb. D).

ESetzen Sie die Brennkammer wieder ein. Die Brennkammer steht richtig, wenn sie sich ohne Schwierigkeiten mit dem Handgriff E etwas nach links

und rechts verschieben lässt (Abb.E).

ESchließen Sie das Gitter: leicht anheben, um es wieder in die Kerbung einrasten zu lassen.

EÖffnen Sie den Deckel des Brennstofftanks H und entfernen Sie das Stückchen Karton.

3Befüllen Sie den Brennstofftank wie in Kapitel B beschrieben.

4Legen Sie die Batterien in das dafür bestimmte Fach M an der Rückseite des Kaminofens (Abb. F). Achten Sie dabei auf die + und - Pole.

5Der Boden muß stabil und waagerecht sein. Stellen Sie den Kamin an eine andere Stelle, falls er nicht waagerecht steht. Versuchen Sie nicht durch Unterlage von Büchern oder ähnlichem den Stand zu korrigieren.

6Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit.

B DAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF

Füllen Sie den Brennstofftank nicht im Wohnraum, sondern an einer dazu geeigneten Stelle (falls etwas verschüttet wird). Gehen Sie wie folgt vor:

1 Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein.

G

2Öffnen Sie den Deckel H und ziehen Sie den Brennstofftank I aus dem Kaminofen (Abb. G). Achtung: der Tank kann kurz nachtropfen. Stellen Sie den Brennstofftank ab (mit dem Tankverschluß nach oben) und drehen Sie den Tankverschluß auf.

3 Den glatten, steifen Schlauch der Syphonpumpe in den Kanister stecken. Das Befüllen ist einfacher, wenn der Kanister höher steht als der Brennstofftank (Abb.H). Den geriffelten Schlauch stecken Sie dann in die Öffnung des

Brennstofftanks.

2

 

17

H

I

leer voll

J

K

2

4Den weißen Knopf oben auf der Pumpe zudrehen (nach rechts).

5Einige Male die Pumpe drücken, bis der Brennstoff in den Brennstofftank fließt. Sobald dies der Fall ist, brauchen Sie nicht mehr zu drücken.

6Achten Sie während des Füllvorgangs auf die Brennstoffanzeige des

Brennstofftanks J (Abb. I). Wenn Sie sehen, daß der Tank fast voll ist, stellen Sie den Füllvorgang ein. Hierzu drehen Sie den weißen Knopf oben auf der Pumpe wieder auf (nach links). Den Tank niemals zu voll füllen. Vor allem nicht, wenn der Brennstoff sehr kalt ist (Brennstoff dehnt sich aus, wenn er wärmer wird).

7Lassen Sie den Brennstoff, der sich noch in der Pumpe befindet, in den Kanister zurückströmen und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig. Schrauben Sie den Tankverschluß wieder sorgfältig auf den Tank. Wischen Sie eventuell verschütteten Brennstoff weg.

8Kontrollieren Sie, ob der Tankverschluß gerade sitzt und fest angezogen ist. Setzen Sie den Brennstofftank wieder in den Kaminofen ein (Tankverschluß nach unten). Schließen Sie den Deckel.

C DAS STARTEN DES KAMINOFENS

Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch. Sorgen Sie deswegen für zusätzliche Ventilation oder starten Sie den Ofen das erste Mal außerhalb des Wohnraumes.

 

Wenn Sie den Kaminofen zum ersten Mal benutzen, müssen Sie nach dem

 

Einsetzen des Brennstofftanks ca. 30 Minuten warten, bevor Sie den Ofen

starten, damit sich der Docht mit Brennstoff vollsaugen kann. Dies trifft auch

 

 

zu, wenn Sie den Kaminofen vollständig leer gebrannt haben,

 

beziehungsweise nach Austausch des Dochtes.

 

 

 

Achten Sie vor dem Starten des Kaminofens darauf, daß sich noch genügend Brenn-

 

stoff im Tank befindet (mit Hilfe der Brennstoffanzeige F).

 

Starten Sie den Kaminofen immer über die elektrische Zündung L.

 

Niemals Streichhölzer oder ein Feuerzeug benutzen.

 

Hierbei gehen Sie wie folgt vor:

1Drehen Sie den Drehregler 2 nach rechts bis zum Anschlag (Abb. J). Mit einem gewissen Druck könnten Sie den Drehregler dann noch etwas weiter drehen, er federt dann jedoch von selbst wieder zurück.So wird der Docht auf die höchste Position eingestellt und das Sicherungssystem aktiviert.

2Drücken Sie die Zünd-Taste C vorsichtig (ca. 2-3 Sekunden) (Abb. K), aber nicht zu stark. Spätestens wenn in der Brennkammer eine kleine Flamme sichtbar wird, lassen Sie die Zünd-Taste los. Falls notwendig, Vorgang wiederholen.

Haben Sie das Heizgerät gestartet, es schaltet sich jedoch kurz danach wieder aus, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Am besten verwenden Sie dazu neue Alkalibatterien (4 x Größe D).

Sollte bei erster Benutzung des Ofens der Flammenregler nicht verriegelt sein,drehen Sie dann den Flammenregler (Abb. L) erst ganz nach links, bevor Sie

den Docht für die Zündung in die höchste Position einstellen (Kapitel C).

18

E

L

D

Vor dem Starten des Kaminofens immer kontrollieren, ob die Brennkammer D gerade steht, indem Sie den Handgriff E kurz nach links und rechts schieben (Abb. E). Dies muß ohne Schwierigkeiten möglich sein. Wenn die Brennkammer schräg steht, führt dies zu Rauchund Rußentwicklung.

DAS BRENNEN DES OFENS

Nachdem der Kaminofen gestartet wurde, dauert es 10 bis 15 Minuten, bevor Sie kontrollieren können, ob der Ofen gut brennt. Eine zu hohe Flamme kann Rauchund Rußentwicklung verursachen, während eine zu niedrige Flamme zu Geruchsbildung führt. Auf der Seite neben dem Faltblatt können Sie sehen, wie hoch die Flamme minimal und maximal brennen (Abb. R) sollte.

Wenn die Flamme auf höchster Brennstufe zu niedrig bleibt, muß die Dochthöhe nachgestellt werden (siehe Kapitel F). Voraussetzung ist ein gut mit Brennstoff durchtränkter Docht.

Eine zu niedrige Flamme kann entstehen durch:

E

zu wenig Brennstoff

(befüllen Sie den Brennstofftank)

E

schlechten Brennstoff

(wenden Sie sich an Ihren Händler)

E

zu wenig Ventilation

(ein Fenster oder eine Tür einen Spalt breit öffnen)

E

Verschleiß des Dochtes

(Dochtwechsel erforderlich, siehe Kapitel M)

 

 

 

 

 

Bei unzureichender Belüftung im Raum ertönt ein unterbrochener Summton und

 

 

 

 

 

die Anzeigeleuchte VENT (gelb) leuchtet. Wird dieses Signal gegeben, sollten Sie

 

 

 

M

 

 

 

 

 

für eine bessere Belüftung des Raums sorgen (z. B. indem Sie eine Tür oder ein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fenster etwas weiter öffnen), um ein Ausschalten des Heizgeräts zu vermeiden.

 

 

 

 

 

 

 

 

VENT.

 

Wird der Raum besser belüftet, werden die Anzeigeleuchte VENT und der

 

 

 

 

Summton deaktiviert. Ist die Belüftung immer noch unzureichend, schaltet sich das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heizgerät automatisch ab. Wenn für eine bessere Belüftung des Raums gesorgt

 

 

 

 

 

worden ist (z. B. indem Sie eine Tür oder ein Fenster etwas weiter öffnen), kann

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das Heizgerät wieder eingeschaltet werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Ofen ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das für eine automati-

 

 

 

 

 

sche Abschaltung des Ofens sorgt, sobald Sie den Brennstofftank aus dem Ofen

 

 

 

 

 

heben. Wenn Sie den Ofen wieder in Betrieb nehmen möchten, müssen Sie den

 

 

 

 

 

Brennstofftank wieder einsetzen und die im Kapitel C beschriebenen Schritte

 

 

 

 

 

befolgen.

 

 

 

 

 

 

N

E

F

DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS

Drücken Sie die Abschalt-Taste A. Die Flamme erlöscht nach kurzer Zeit.

DAS EINSTELLEN DER DOCHTHÖHE (R21E)

Nach einiger Zeit ist die Verbrennung nicht mehr hoch genug (Kapitel D). In diesem Fall können Sie die Dochthöhe nachstellen, um die Verbrennung zu verbessern. Bei der Nachstellung muß der Kaminofen ausgeschaltet sein. Gehen Sie folgendermaßen vor:

O1 Drücken Sie die Abschalt-Taste A (Abb. N).

2 Ziehen Sie den Drehregler B vom Ofen ab, so daß die Verriegelung der Dochthöhe K sichtbar wird.

2

19

G

F

2

20

3Nehmen Sie den Kunststoffring zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie ihn zu sich heran. Drehen Sie den Ring eine Stufe höher auf Stand 2 oder 3 (Abb. O). Drücken Sie den Ring vorsichtig an, so daß die Aussparung den Stift wieder umschließt.

4Stecken Sie den Drehregler wieder an die vorgesehene Stelle. An der Rückseite des Reglers sehen Sie die richtige Position.

Wenn die Nachstellung der Dochthöhe nicht den gewünschten Effekt hat, müssen Sie den Kaminofen leerbrennen lassen (Kapitel H).

Wenn die Verbrennung auch dann noch zu gering ist und der Docht inzwischen auf Stand 3 eingestellt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, oder wechseln Sie den Docht, siehe Kapitel M.

Wenn die Verbrennung nach der Nachstellung zu hoch ist (Abb. Q), soll die Verriegelung der Dochthöhe wieder eine Stellung niedriger eingestellt werden. Sonst ist Rußund Rauchentwicklung möglich.

STÖRUNGEN, URSACHEN UND LÖSUNGEN

Wenn sich eine Störung nicht mit Hilfe der untenstehenden Hinweise beheben läßt, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

DER OFEN LÄSST SICH NICHT STARTEN.

EDie Batterien sitzen nicht richtig im Batteriefach.

Überprüfen (Abb. F).

EDie Batteriespannung ist zu niedrig. Austauschen (Abb. F)

ESie haben den Kaminofen vollständig leerbrennen lassen oder den Docht ausgetauscht. Nach Einsetzen des gefüllten Brennstofftanks 30 Minuten mit dem Starten warten.

ESie haben die Zünd-Taste C zu stark betätigt.

Behutsam drücken (ca. 2-3 Sekunden) (Kapitel C).

EDie elektrische Zündung L ist defekt. Wenden Sie sich an Ihren Händler.

UNGLEICHE FLAMME UND/ODER RUß UND/ODER GERUCH

EDie Brennkammer D ist nicht richtig eingesetzt.

Mit dem Handgriff E die Brennkammer richtig einsetzen, bis sie sich mühelos etwas nach links und rechts verschieben läßt.

ESie benutzen veralteten Brennstoff.

Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an.

ESie benutzen einen falschen Brennstoff.

Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel „Wichtig zu wissen”).

EStaubanhäufung im unteren Bereich des Kaminofens.

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

EDie Dochthöhe ist nicht richtig eingestellt. R20E: Wenden Sie sich an Ihren Händler. R21E: Siehe Kapitel F. R31E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.

DER KAMINOFEN GEHT LANGSAM AUS.

EDer Brennstofftank ist leer. Trockenen Sie den Filter (Kapitel H).

EEs befindet sich Feuchtigkeit im Filter. Siehe Kapitel B.

EEs befindet sich Feuchtigkeit im unteren Reservoir.

Wenden Sie sich an Ihren Händler.

EDer Docht ist an der Oberseite verhärtet.

Kaminofen außerhalb des Wohnraumes vollständig leer brennen lassen (Kapitel H). Verwenden Sie richtigen Brennstoff.

ESie benutzen veralteten Brennstoff.

Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem Brennstoff an.

DIE FLAMME DES OFENS BRENNT ZU NIEDRIG.

EDer Docht ist zu niedrig eingestellt. R20E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.

R21E: Die Dochtnachstellung eine Stufe höher stellen (Kapitel F). R31E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.

EDer Kaminofen hat vor dem Nachfüllen fast den gesamten Brennstoff verbraucht. Nach dem Einsetzen des vollen Brennstofftanks 30 Minuten warten, bevor der Kaminofen erneut gestartet wird.

ESie benutzen veralteten oder einen falschen Brennstoff.

Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel „Wichtig zu wissen”).

EDer Raum wird nicht ausreichend ventiliert.

Ein Fenster oder eine Tür kurz weit öffnen und danach einen Spalt breit offen lassen.

DIE FLAMME DES KAMINOFENS BRENNT ZU HOCH.

ESie benutzen einen falschen, zu flüchtigen Brennstoff.

Siehe KORREKTER BRENNSTOFF (Kapitel „Wichtig zu wissen”).

EDer Docht ist zu hoch eingestellt. R20E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.

R21E: Die Dochtnachstellung eine Stufe niedriger stellen (Kapitel F). R31E: Wenden Sie sich an Ihren Händler.

H DIE WARTUNG

Elektrische Zündung mit gerissenem Glühfaden

Brennstoffsieb

Ihr Kaminofen benötigt kaum Wartung. Staub und Flecken sollten jedoch rechtzeitig mit einem feuchten Tuch entfernt werden, da ansonsten hartnäckige Flecken entstehen können. Normalerweise sind nur die folgenden drei Teile dem Verschleiß ausgesetzt:

1. DIE BATTERIEN

Diese können Sie selbst austauschen. Werfen Sie die alten Batterien nicht in den Abfalleimer, sondern entsorgen Sie diese laut den örtlichen Vorschriften für chemischen Kleinabfall.

2. DIE ELEKTRISCHE ZÜNDUNG

Die Zündspirale hat eine längere Lebensdauer, wenn Sie den Kaminofen immer vorsichtig starten. Wechseln Sie die Batterien rechtzeitig aus und achten Sie darauf, daß Sie die Zünd-Taste nicht zu stark betätigen. Wenn der Glühfaden gerissen ist, muß die Zündspirale ausgetauscht werden.

3. DER DOCHT

Um die Lebensdauer des Dochtes zu verlängern, sollten Sie den Kaminofen von Zeit zu Zeit vollständig leer brennen lassen (bis er von selbst ausgeht). Tun Sie dies, sobald Sie merken, daß die Flamme etwas schwächer wird. Da dieser Vorgang etwas Geruch verursacht, empfehlen wir Ihnen, dies außerhalb des Wohnbereiches zu tun.

DER BRENNSTOFFFILTER

Kontrollieren Sie auch den Brennstofffilter regelmäßig:

Nehmen Sie den Brennstofftank I aus dem Kaminofen und entfernen Sie den Brennstofffilter (Abb. P). Halten Sie ein Tuch bereit, da noch ein wenig Brennstoff aus dem Filter tropfen kann. Drehen Sie den Brennstofffilter um und klopfen Sie Ihn auf einem harten Untergrund leer, um den Schmutz zu entfernen. (Unter keinen Umständen mit Wasser reinigen!) Setzen Sie den Brennstofffilter

Pwieder in den Kaminofen ein.

Entfernen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen. Wenden Sie sich bezüglich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren Händler.

Bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen, muß der Kaminofen ausgeschaltet und abgekühlt sein.

2

21

Loading...
+ 55 hidden pages