Warunki gwarancji................................... 71
Utylizacja / ochrona środowiska ................ 71
Service ..................................................15
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 48315
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
TECHNISCHE DATEN
Leistung:550 Watt, 220-240 V~, 50 Hz
Platten:Druckguss-Aluminium, antihaftbeschichtet
Abmessungen:ca. 25,5 x 22,5 x 11,8 cm (L/B/H)
Waffelbecher-
größe:ca. 9 cm Ø
Gewicht:ca. 1,6 kg
Zuleitung:ca. 70 cm
Ausstattung:Antihaftbeschichtete Backplatten, Kontrollleuchten
Zubehör:Bedienungsanleitung mit Rezepten
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen und bewahren Sie
diese auf.
1. Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/
oder W
issen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
6
Gerätes unterwiesen wurden
und die aus dem Gebrauch
des Gerätes resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Das Gerät ist kein Spielzeug.
Das Säubern und die War
tung des Gerätes dürfen von
Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
2. Kinder unter 3 Jahren sollten
dem Gerät fernbleiben oder
durchgehend beaufsichtigt
werden.
-
3. Kinder zwischen 3 und 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Jahren sollten das Gerät nur
dann ein- und ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen
Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen
wurden und die aus dem
Gebrauch des Gerätes resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren sollten das
Gerät weder anschließen
noch bedienen, säubern oder
warten.
VORSICHT – Teile dieses
4.
Produkts können sehr heiß
werden und Verbrennungen
verursachen! Seien Sie bei
Anwesenheit von Kindern
und gefährdeten Personen
besonders vorsichtig.
5. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
6. Gerät nur an Wechselstrom
mit Spannung gemäß Typen
-
schild anschließen.
7.
Dieses Gerät darf nicht mit
einer externen Zeitschaltuhr
oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
Verwenden Sie aus Sicher-
8.
heitsgründen nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel
und keine Mehrfachsteckdose, um das Gerät ans
Stromnetz anzuschließen.
Tauchen Sie das Gerät kei-
9.
nesfalls in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein.
Das Gerät darf nicht in der
10.
Spülmaschine gereinigt werden.
Lassen Sie das Gerät wäh-
11.
rend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt und halten
Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
Nach Gebrauch, vor der Rei-
12.
nigung oder bei evtl. Störungen während des Betriebs ist
der Netzstecker zu ziehen.
Stellen Sie das Gerät auf
13.eine freie, ebene Fläche.
Gerät und Zuleitung nie auf
oder in der Nähe von heißen
Oberflächen abstellen oder
betreiben.
14.Das Gerät bzw. die Zuleitung
niemals mit nassen Händen
berühren.
15. Das Gerät ist ausschließlich
für den Haushaltsgebrauch
oder ähnliche Verwendungs
-
zwecke bestimmt, z. B.
in Teeküchen in Geschäf-
ten, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
in landwirtschaftlichen Be-
trieben,
zur Verwendung durch Gäste
in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder
Ferienhäusern.
16. Verwenden Sie das Gerät nur
in Innenräumen.
7
17. Die Zuleitung vor Gebrauch
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
vollständig abwickeln.
Das Kabel darf nicht über
die Kante der Arbeitsfläche herunterhängen, damit
B. Kleinkinder das Gerät
z.
nicht versehentlich von der
Arbeitsplatte ziehen können.
18. Wickeln Sie die Zuleitung
nie um das Gerät.
19. Ziehen Sie die Zuleitung
immer nur am Anschlussstecker aus der Steckdose,
nie am Anschlusskabel.
20. Achten Sie darauf, dass die
Zuleitung nicht am heißen
Gerät anliegt.
21. Betreiben Sie das Gerät
nicht in der Nähe von hit
-
zeempfindlichen Materialen
wie Spiritus – Brandgefahr!
22.
Das Gerät wird im Betrieb
heiß, benutzen Sie deshalb
die Griffe bzw. Topflappen,
wenn Sie das Gerät bewegen.
23. Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, solange es
heiß ist – Verbrennungsgefahr!
Überhitzen Sie Ihr Koch-,
24.
Brat- und Backgeschirr
nicht, um Rauchentwicklung zu vermeiden, die für
kleine Tiere (z. B. Vögel) mit
einem besonders empfindlichen Atmungssystem gefährlich sein kann. W
ir empfehlen Ihnen, Vögel nicht in der
Küche zu halten.
Beim Einfüllen von Teig oder
25.
Entnehmen der Waffelbecher
den Deckel unbedingt ganz
öffnen, da dieser sonst zufallen kann – Verbrennungsund Verletzungsgefahr!
Decken Sie aus Sicherheits-
26.
gründen das Gerät und die
Backflächen nie mit Papier,
Folien oder anderen Fremdkörpern ab. Es besteht sonst
Brandgefahr!
Berühren Sie nie während
27.
des Betriebs und kurz danach
die Backflächen mit Körperteilen oder hitzeempfindlichen Gegenständen.
Nicht in heißem Zustand zur
28.Aufbewahrung wegstellen.
29. Verarbeiten Sie nur Lebensmittel in diesem Gerät.
Prüfen Sie regelmäßig Ste-
30.cker und Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung der
Zuleitung oder anderer Teile
senden Sie das Gerät bitte zur
Überprüfung und Reparatur
an unseren Kundendienst.
Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer
und zum Ausschluss der
Garantie führen.
Wenn die Anschlussleitung
31.
dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
8
VORSICHT:
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
IN BETRIEB NEHMEN
1. Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir Ihnen, die beiden antihaftbeschichteten Backflächen
mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
2. Öffnen Sie während der nun folgenden Einbrennphase das Fens-
ter.
3. Gerät schließen, Stecker in eine
Steckdose (220-240 V~, 50 Hz)
stecken. Die rote Betriebskontroll-
leuchte leuchtet auf und zeigt an,
dass die Heizung in Betrieb ist.
4. Sobald die Vorheizphase beendet
ist, leuchtet die grüne Kontroll-
leuchte auf.
5. Heizen Sie das Gerät für ca. 10
Minuten auf.
6. Nach dem Einbrennen sind am
Gerät eventuell schon Gebrauchsspuren zu sehen, diese beein-
trächtigen jedoch nicht die Funktion des Gerätes und sind kein
Reklamationsgrund.
7. Fetten Sie vor dem ersten Benutzen beide Backflächen mit einem
Pinsel leicht mit einem hitzebeständigen Fett (z. B. Margarine)
ein.
8. Sollte beim ersten Anheizen Ihres
neuen Gerätes ein leichter Geruch
entstehen, so ist dies völlig unbedenklich.
Achtung: Wir raten grundsätzlich, die allerersten im Gerät
zubereiteten Waffelbecher
nicht zu verzehren, sondern zu
entsorgen. Bei jedem weiteren
Benutzen des Gerätes ist dies
natürlich nicht mehr erforderlich!
9
WAFFELBECHER ZUBEREITEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Gerät schließen, Stecker in eine
Steckdose (220-240 V~, 50 Hz)
stecken. Die rote Betriebskontrollleuchte leuchtet auf und zeigt an,
dass die Heizung in Betrieb ist.
2. Fetten Sie vor der Zubereitung
der jeweils ersten Waffelbecher
beide Backflächen mit einem Pinsel leicht mit einem hitzebeständigen Fett (z. B. Öl) ein oder
sprühen Sie die Backflächen mit
Backtrennspray ein. Wiederholen Sie diesen Vorgang anschließend häufiger, es ist jedoch nicht
notwendig, die Backflächen vor
jedem Backvorgang einzufetten.
Das häufige Einfetten erleichtert
die Entnahme der fertigen Waf-
felbecher.
3. Warten Sie, bis die Kontroll-
leuchte grün aufleuchtet. Dies
dauert ca. 3 bis 8 Minuten. Die
grüne Kontrollleuchte erlischt und
leuchtet im Wechsel auf, solange
das Gerät in Betrieb ist. Hin-weis zur Backampel: Wenn beide
Leuchten angehen, bedeutet dies,
dass die richtige Temperatur wieder erreicht ist, nicht jedoch, dass
die Waffelbecher fertig sind. Die
Backzeit der Waffelbecher hängt
vom jeweils verwendeten Teig und
dem persönlichen Geschmack ab.
Bitte prüfen Sie daher vor der
Entnahme der Waffelbecher, ob
diese entsprechend Ihren Wünschen gelungen sind.
4. Öffnen Sie das Gerät.
5. Geben Sie nun den Teig (ca.
25 ml pro Teigmulde, dies entspricht ca. einer kleinen Saucen-
kelle) mit einer Schöpfkelle in die
beiden unteren Teigmulden. Der
Teig verteilt sich beim Schließen
des Gerätes gleichmäßig. Achten
Sie bitte immer darauf, dass Sie
die Teigmenge richtig dosieren.
Wenn Sie zu wenig Teig einfüllen, liegt das Oberteil des Gerätes
nicht richtig auf. Füllen Sie zu viel
Teig ein, läuft der Teig über und
verunreinigt das Gerät und die
Arbeitsfläche.
Achtung: Füllen Sie bitte immer
beide Teigmulden, um Schäden am Gerät zu vermeiden!
6. Schließen Sie das Gerät sofort
nach dem Einfüllen des Teiges,
damit die Waffelbecher unten und
oben gleichmäßig braun werden.
Warten Sie 5 Sekunden, drücken
Sie den Deckel nochmals fest und
verschließen Sie den Griff mit
dem Verschlussclip.
7. Achten Sie darauf, dass der Verschlussclip richtig eingerastet ist.
Achtung: Der Gerätedeckel ist
sehr heiß! Aus dem Gerät kann
beim Schließen des Deckels
heißer Dampf austreten.
8. Der Backvorgang dauert ca. 3 bis
7 Minuten.
9. Wenn der Backvorgang beendet
ist, öffnen Sie das Gerät und lassen Sie die fertigen Waffelbecher
ca. 20 Sekunden abkühlen. Entnehmen Sie dann die Waffelbecher vorsichtig, z. B. mit einer
Gabel. Achten Sie unbedingt darauf, dabei die Antihaftbeschichtung nicht zu zerkratzen!
10
10. Nach dem Herausnehmen der
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Waffelbecher kann das Gerät
sofort wieder mit Teig befüllt werden. Die grüne Kontrollleuchte
erlischt wieder.
11. Da die Waffelbecher direkt nach
dem Backen noch sehr weich sind,
lassen Sie die Waffelbecher gut
auskühlen und aushärten, bevor Sie
diese weiterverwenden.
12. Um weitere Waffelbecher
herzustellen, schließen Sie das
Gerät und warten Sie, bis die
grüne Kontrollleuchte aufleuchtet.
REINIGEN UND PFLEGEN
Fahren Sie mit den Schritten 1 bis
9 fort, bis der Teig aufgebraucht
ist.
13. Lassen Sie die fertigen Waffelbecher etwas abkühlen, bevor Sie
diese verwenden.
14. Nach dem Backen Netzstecker
ziehen. Erst dann ist das Gerät
abgeschaltet.
Achtung: Auch nach dem Gebrauch ist das Gerät noch längere Zeit sehr heiß!
Vor dem Reinigen stets das
Gerät ausschalten, indem Sie
den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Lassen Sie das Gerät abküh-
len, bevor Sie es reinigen.
1. Das Gerät darf nicht in Wasser
oder eine andere Flüssigkeit ein-
getaucht werden.
2. Wischen Sie die noch warmen
Backflächen mit einem feuchten
Tuch ab oderverwenden Sie eine
weiche Bürste zum Reinigen der
Vertiefungen.
3. Verwenden Sie niemals spitze
oder harte Gegenstände, da diese
die Antihaftbeschichtung zerkratzen.
4. Verwenden Sie außerdem keine
scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallische Gegenstände,
heiße Reinigungsmittel oder
Desinfektionsmittel, da diese zu
Beschädigungen führen können.
5. Vor der erneuten Benutzung muss
das Gerät vollkommen trocken
sein.
6. Zur platzsparenden Aufbewahrung kann das Gerät hochkant
abgestellt werden.
11
REZEPTE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Wenn Sie Rezepte mit Kandis oder Rohrzucker zubereiten, lösen Sie diesen Zucker in der im Rezept angegebenen Wassermenge auf. Erhitzen Sie hierfür das
Wasser, geben Sie den Zucker zu und rühren Sie, bis der Zucker aufgelöst ist. Da
das Wasser beim Erhitzen verdampft, müssen Sie ggf. noch etwas Wasser nachgießen. Die dabei benötigte Wassermenge hängt jedoch davon ab, wie lange die
Zuckerlösung erhitzt wird. Anschließend lassen Sie das Zuckerwasser abkühlen.
Verrühren Sie alle Zutaten zu einem glatten Teig.
Wenn nicht anders angegeben, verwenden wir Mehl Type 405.
Lassen Sie den angerührten Teig ca. 1 Stunde ruhen, bis alle Teigblasen verschwunden sind.
Statt Weizenmehl können Sie auch glutenfreie Mehle verwenden. Wir haben
z. B. Waffelbecher mit „Schär Mix C glutenfreies Kuchen- und Keksmehl“ gebacken. Die Mehlmenge bleibt dabei gleich.
Ihr persönlicher Geschmack entscheidet sowohl über Backzeitals auch über die
verwendete Teigmenge. Falls Ihre Waffelbecher nicht knusprig genug werden,
prüfen Sie, ob die grüne Kontrollleuchte beim Einfüllen des Teigs leuchtet.
Je weniger Teig Sie verwenden, desto knuspriger werden Ihre Waffelbecher. Da
die Waffelbecher direkt nach dem Backen noch sehr weich sind, lassen Sie die
Waffelbecher nach dem Backen gut auskühlen und aushärten, bevor Sie diese
weiterverwenden.
Zucker-Ersatzstoffe
Wenn Sie statt Zucker Stevia verwenden möchten, ersetzen Sie lediglich die für
Zucker erwähnte Menge durch Stevia. Achtung: der Teig wird etwas dünner.
Honig oder Dicksaft wird wie Zucker verwendet.
Die Süßkraft ist dann nicht so stark, die Waffeln bräunen allerdings stärker.
Grundrezept
Für ca. 14 Waffelbecher
35 g flüssige Butter, 125 g Zucker,
1 Prise Salz, 1 Ei, 225 ml Wasser,
1 Pckg. Vanillezucker, 125 g Mehl
Tipp: Waffelbecher mit einer Schokoglasur erhalten Sie, wenn Sie Kuvertüre schmelzen, diese in die Becher
gießen, kurz die Schokolade in den
Bechern schwenken und sofort wieder
ausgießen. Lassen Sie die Becher anschließend trocknen. Um die Becher
von außen zu überziehen, tauchen Sie
diese kurz in flüssige Kuvertüre und
12
lassen Sie die Becher anschließend
trocknen.
Schoko-Becher
Für ca. 25 Waffelbecher
350 ml Wasser, 100 g Rohrzucker,
125 g flüssige Butter, 250 g Mehl, 1
EL Backkakao, 1 TL Zimt gemahlen, 1
Prise Salz, 1 Ei
Aus 350 ml Wasser und 100 g Rohrzucker eine Zuckerlösung wie oben
beschrieben herstellen. Das kalte Zuckerwasser und die restlichen Zutaten
zu einem glatten Teig verarbeiten.
Kokos-Schalen
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Für ca. 10 Becher
50 g Kokosflocken, 50 g flüssige Butter, 200 ml Kokosmilch (aus der Dose,
bitte Kokosfett und Kokosmilch verwenden!), 1 TL Vanillezucker, 50 g
Butter, 1 Ei, 80 g Mehl, 3 Tropfen
Rum-Aroma, evtl. 2 EL Wasser.
Alle Zutaten vermengen und ca. eine
Stunde ruhen lassen. Falls der Teig zu
sehr nachdickt, etwas Wasser unterrühren. Gerät vorher nicht fetten! Waffelbecher im Gerät bis zur gewünschten Bräune backen.
chende Menge Orangenschale und
Orangenlimonade, so erhalten Sie
Orangen-Waffelbecher.
Herzhafte Käsewaffelbecher
Für ca. 14 Waffelbecher
35 g flüssige Butter, 100 g geriebener
Parmesan, 1 Prise Salz, 1 Ei, 250 ml
Wasser, 125 g Mehl
Zutaten vermengen, Gerät vorher einfetten, Waffelbecher zubereiten.
Tipp: Sie können 2 Prisen gemahlenen
Kümmel, ½ TL Oregano oder Paprikapulver zugeben.
Haselnuss-Becher
50 g gemahlene Haselnüsse, 60 g
flüssige Butter, 50 g Zucker, 1 Pckg.
Vanillezucker, 1 Ei, 70 g Mehl, 3 Trop-
fen Bittermandelöl, 120 ml Wasser
Alle Zutaten vermengen und ca. eine
Stunde ruhen lassen. Falls der Teig zu
sehr nachdickt, etwas Wasser unter-
rühren. Waffelbecher im Gerät bis zur
gewünschten Bräune backen.
Zitronen-Waffelbecher
125 g flüssige Butter, 200 g Zucker,
1 Pckg. Vanillezucker, 1 Ei, 220 g
Mehl, 1 TL geriebene Zitronenschale,
250 ml Zitronenlimonade
Alle Zutaten vermengen und ca. eine
Stunde ruhen lassen. Falls der Teig zu
sehr nachdickt, etwas Wasser unterrühren. Waffelbecher im Gerät bis zur
gewünschten Bräune backen.
Passt hervorragend zu Fruchteis! Tipp:
Verwenden Sie statt Zitronenschale und Zitronenlimonade die entspre-
Vegane Waffelbecher
120 g flüssige vegane Margarine,
200g Rohrzucker, 400 ml Sojamilch,
1 Prise Salz, 1 TL Zimt gemahlen,
1 TL Kardamom gemahlen, 1 TL Anis
gemahlen, 250 g Weizenvollkornmehl
Achtung, dieser Teig klebt sehr schnell
fest, die Zubereitung der veganen Waffeln ist daher für Küchenneulinge
nicht zu empfehlen. Vor jedem Backdurchgang müssen die Backplatten
eingefettet werden. Wenn das Gerät
dennoch zusammenklebt, halten Sie
mit einer Hand einen Standfuß fest
(Vorsicht, das Gerät ist heiß!) und öffnen Sie mit der anderen Hand wie gewohnt den Deckel des Gerätes.
13
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorg-
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
fältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb
der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.
Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern
wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie
bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie
einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in
Deutschland und Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt. Regelmäßige
Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes
verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das
separate Sammeln und Recyceln von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen
und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Waffelautomat 48315 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
und der Niederspannungsrichtlinie bendet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 5.11.2015
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
14
SERVICE-ADRESSEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
DEUTSCHLAND
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
POLEN TSCHECHIEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internetwww.quadra-net.pl
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Power:550 watt, 220-240 V~, 50 Hz
Plates:Die-cast aluminium, non-stick coating
Dimensions:approx. 25.5 x 22.5 x 11.8 cm (L/W/H)
Waffle cup size: approx. 9 cm Ø
Weight:approx. 1.6 kg
Power cord:approx. 70 cm
Features:Adjustable temperature control, function control lamp
Accessories:Operating instructions with recipes
EEquipment features, technology, colours and design are subject to change without
notice. Errors and omissions excepted.
EXPLANATION OF SYMBOLS
This symbol denotes a possible hazard which could cause injury or
damage to the appliance.
This symbol indicates a potential burning hazard. Please be especially
careful at all times here.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read the following
instructions and keep them on
hand for later reference.
1. The appliance can be used
by children 8 years and older
and by persons with limited
physical, sensory or mental
abilities or with lack of experience or limited knowledge,
if they are supervised by a
person who is responsible
for their safety or if they have
16
been instructed with regard
to safe use of the appli
ance and have understood
the dangers that can result
from use of the appliance.
The appliance is not a toy.
Children should only clean
and maintain the appliance
under supervision.
Children under the age of 3
2.
should stay away from the
-
appliance or they must be
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
under constant supervision.
3. Children between the ages of
3 and 8 should only switch
the appliance on and off
when it is in its normal
intended operating position,
they are supervised or have
been instructed relative to
safe use of the appliance
and have understood the
hazards that can result from
using the product. Children
between 3 and 8 years of
age should neither connect
or operate the appliance, nor
should they clean or main
tain the appliance.
4.
CAUTION – parts of this
product can become very hot
and cause burn injuries! Be
particularly careful if children or persons at risk are
present.
Children should be super-
5.
vised to ensure that they do
not play with the appliance.
Only connect the appliance
6.
to an AC power supply with
voltage corresponding to the
voltage specified on the rating plate.
This appliance must not be
7.
operated with an external
timer or a remote control
system.
8. For safety reasons, if possible do not use an extension
cord, and do
not use a multiple socket unit to connect
the appliance to the mains
supply.
Never immerse the appliance
9.
in water or other liquids.
10. Do not clean the appliance in
a dishwasher.
11. Never leave the appliance
unattended during operation
and keep it out of the reach
of children.
12. After use, before cleaning
or if there are faults during
operation, the mains plug
must always be unplugged.
13. Place the appliance on a
free, level surface. Never
place or operate the appli
ance on or in the vicinity of
-
hot surfaces.
14.
Never touch the appliance or
power cord with wet hands.
15.The appliance is intended
for household use only, or for
similar areas of use, such as,
in kitchenettes in busi-
nesses, offices or other
workplaces,
in agricultural enterprises, for use by guests in hotels,
motels or other lodgings,
in private guest houses or
holiday homes.
16. Only use the appliance
indoors.
17. Carefully and completely
unwind the power cord
before use. The power cord
must not hang down over
the edge of the work sur
face; so that small children
cannot unintentionally pull
the appliance down from the
work surface.
-
-
17
18. Never wrap the power cord
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
around the appliance.
19. To unplug the appliance,
always pull on the plug,
never on the power cord.
20. Ensure that the power cord
does not rest on the hot
appliance.
21. Do not operate the appliance
in the vicinity of heat-sensitive material, such as methylated spirit – fire hazard!
The appliance becomes hot
22.
during operation; therefore,
always use the handles or pot
holders to move the appliance.
Do leave the appliance unat-
23.
tended, as long as it is hot –
danger of burn injury!
To prevent smoke, do not
24.
overheat your cooking, frying, or baking utensils; the
smoke can be hazardous for
small animals (e.g. birds)
with a particularly sensitive
respiratory system. W
e rec-
ommend that you not keep
birds in the kitchen.
When pouring batter into the
25.
appliance or removing the
waffle cups, always open the
lid all the way, otherwise it
can fall shut – danger of burn
injury, fire hazard!
26. For safety reasons, never
cover the appliance or the
baking surfaces with paper,
film or other foreign objects.
Otherwise there is a fire haz
-
ard!
27.
Never touch the baking sur-
faces with parts of your body
or heat-sensitive objects during operation or immediately
thereafter.
Do not put the appliance
28.
away for storage when it is
still hot.
29. Only use this appliance to
prepare food.
30. Check the plug and the
power cord regularly for wear
or damage. In case of damage to the power cord or
other parts, please send the
appliance for inspection
and
repair to our customer service department. Unauthorised repairs can result in
serious risks to the
user and
will void the warranty.
31. If the power cord of this
appliance is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or by the manufacturer’s customer service
organisation, or by a person
with similar qualifications,
to prevent hazards.
CAUTION:
The appliance becomes very hot during operation!
Never open the housing
electric shock.
18
of the appliance. This can result in
The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
repairs are carried out by unauthorized third parties.
PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION
1. Before using the appliance for the
first time, we recommend that you
wipe off the two non-stick baking
surfaces with a damp cloth.
2. Open the window during the burnin phase that now follows.
3. Close the appliance, plug the
mains plug of the appliance into
an electrical outlet (220-240 V~,
50 Hz). The red operating indicator light is illuminated and shows
that the heating circuit is in operation.
4. The green indicator light will be
illuminated as soon as the pre-
heating phase ends.
5. Heat up the appliance for approx.
10 minutes.
6. After pre-heating the appliance
there may already be visible tra-
ces of use; however, these do
not affect the function of the
appliance and do not constitute
grounds for a complaint.
7. Before using the waffle cup maker
for the first time, lightly grease
both baking surfaces with a brush
with a heat-resistant shortening,
(e. g. margarine).
8. If a mild odour becomes perceptible afterheating up your new
appliance for the first time, it is
completely harmless.
9.Caution: We always recommend that
you not eat the very first waffle cups
prepared in the appliance; through
them away. For each subsequent
use of the appliance, naturally this
is no longer necessary!
19
PREPARING WAFFLE CUPS
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
1. Close the appliance, plug the
mains plug of the appliance into
an electrical outlet (220-240 V~,
50 Hz). The red operating indicator light is illuminated and shows
that the heating circuit is in operation.
2. Note: Before preparing the first
waffle cups, lightly grease both
baking surfaces with a brush with
a heat-resistant shortening, e. g.
oil) or spray the backing surfaces
with a non-stick baking spray.
Then repeat this procedure frequently, however it is not necessary to grease the baking surfaces
before each baking process. Brus-
hing the backing surfaces fre-
quently with shortening facilitates removal of the finished waffle
cups.
3. Wait until the green indicator light
is illuminated. This takes approx.
3 to 8 minutes. The green indica-
tor light goes out and flashes as
long as the appliance is in operation. Note concerning the baking signal lights: When both lights
are illuminated, this means that
the proper temperature has again
been reached, however it does
not mean that the waffle cups
are ready. The bake time of the
waffle cups depends on the batter
used and your personal taste. Consequently, before removing the
waffle cups, please check whether they are done the way you
want them.
4. Open the appliance.
5. Now ladle the batter (approx.
25 ml per batter recess, this is
about the size of a small sauce
ladle) into the two lower batter recesses with a ladle. When
closing the appliance the batter
is distributed uniformly. Always
ensure that you correctly dose the
amount of batter. If you use too
little batter the upper part of the
appliance will not sit correctly.
If you use too much batter the
excess batter will overflow and
adhere on the appliance and the
countertop.
Caution: Always ladle batter
into both batter recesses to
prevent appliance damage!
6. After ladling in the batter, close
the appliance immediately so
that the waffle cups brown uniformly on the top and bottom.
Wait approximately 5 seconds and
firmly press the lid down again,
and close the handle with the closure clip.
7. Ensure that the closure clip is pro-
perly engaged.
Caution: The appliance lid is
extremely hot! When closing
the lid hot steam can escape
from the appliance.
8. The baking process takes approx.
3 to 7 minutes.
9. After opening the appliance please wait for about 20 seconds
before removing the bowl from
the mould.
10. Remove the waffle cups, e.g. with
a fork. When removing the waffle
20
cups, always ensure that you do
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
not scratch the non-stick coating!
After the end of the baking process
the bowl is still quite soft. Let the
bowl cool down and harden completely before filling it.
11. After taking out the waffle cups
the appliance can immediately
be refilled with batter. The green
indicator light will again go out.
12. To make additional waffle cups,
close the appliance and wait until
the green indicator light is illumi-
CLEANING AND CARE
nated. Continue with steps 1 to 9
until the batter is used up.
13. Allow the finished waffle cups to
cool slightly before using them.
14. After baking, unplug the mains
plug. The device is not switched
off until it is unplugged.
Caution: After use, the appliance still remains extremely
hot for a longer period of time!
Danger of burn injuries!
Before cleaning, always turn
off the appliance and unplug it
from the electrical outlet.
Allow the appliance to cool
before cleaning it.
1. Do not immerse the appliance in
water or other liquids.
2. Wipe off the baking surfaces with
a damp cloth while they are still
warm, and use a soft brush to
clean the recesses.
3. Never use hard or sharp objects,
they can scratch the non-stick
coating.
4. Moreover, do not use any abrasive scouring agents, steel wool,
metal objects, hot cleaning agents
or disinfectants, since they can
damage the appliance.
5. Prior to first use the appliance
must be completely dry.
6. The appliance can be set on its
edge for place-saving storage.
7.Do not immerse the appliance in
water or other liquids.
8. Wipe off the baking surfaces with
a damp cloth while they are still
warm, and use a soft brush to
clean the recesses.
9. Never use hard or sharp objects,
they can scratch the non-stick
coating.
10. Moreover, do not use any abrasive scouring agents, steel wool,
metal objects, hot cleaning agents
or disinfectants, since they can
damage the appliance.
11. Prior to first use the appliance
must be completely dry.
12. The appliance can be set on its
edge for place-saving storage.
21
RECIPES
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
When preparing recipes with rock sugar or cane sugar, dissolve this sugar in the
amount of water specified in the recipe. To do this, heat the water, add the sugar and stir until the sugar is dissolved. Because the water evaporates when heating it may be necessary to add a little more water. However the amount of water
required in this regard depends on how long the sugar solution will be heated.
Then allow the sugar water to cool. Stir all ingredients into a smooth batter.
If not specified otherwise, we use white flour, type 405.
Let the stirred batter sit for approx. 1 hours until all bubbles have disappeared
from the batter. Instead of wheat flour you can also use gluten-free flours. For
example, we have baked waffle cups with „Schär Mix C – gluten-free cake and
cookie flour“. The amount of flour remains the same.
Your personal taste determines the bake time and the amount of batter you use.
If your waffle cups are not crispy enough, check whether the green indicator light
is illuminated when ladling in the batter.
The less batter you use the crispier your waffle cups will be. Let the bowl cool
down and harden completely before filling it.
If you want to use stevia instead of sugar, simply replace the TBSP specification
for sugar with a tsp specification for stevia (e.g. replace 5 TBSP sugar with 5 tsp
stevia; attention – in this case the batter will be slightly thinner)
Honey or syrup is used like sugar. When using honey or syrup the sweetening effect is not as strong, however browning of the waffles is more pronounced.
If you use sugar substitutes, you should turn over the waffle maker after 3 to 4
minutes, because the dough does not rise as much as it does with sugar. By turning you achieve uniform browning on both sides (turn the appliance 180 degrees so that the underside is facing upward).
Basic recipe
For 14 waffle cups
35 g melted butter, 125 g sugar, 1
pinch salt, 1 egg, 225 ml water, 1 package vanilla sugar, 125 g flour
Tip: Waffle cups with a chocolate glaze
are made by melting a chocolate coating, pouring it into the cups, briefly
shake the cups to distribute the chocolate coating uniformly, and then
pour out the residual chocolate covering. Then let the cups dry. To glaze
the cups on the outside, briefly dip
them into the liquid chocolate covering, and then let the cups dry.
22
Chocolate cups
For approx. 25 waffle cups
350 ml water, 100 g cane sugar, 125 g
melted butter, 250 g flour, 1 TBSP baking cocoa, 1 TBSP ground cinnamon
1 pinch salt, 1 egg
From 350 ml water and 100 g cane
sugar make a sugar solution as described above. Work the cold sugar water
and the remaining ingredients into a
smooth batter.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.