Tefal PROFRY OLEOCLEAN User Manual

0 (0)

S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5083125

mise à jour le 02-2007 par : BATOT - T

PROFRY OLÉOCLEAN

Mode d’emploi, Instructions for use, Gebruiksaanwijzing, Gebrauchsanleitung, Istruzioni d'uso, Modo de empleo, Modo de Utilização

1.

1.a

1.b

1.c

1.d

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

3.a

 

 

 

 

MAX

3.b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

MAX

 

 

 

7.

 

MIN

 

 

 

8.

 

 

 

 

 

10.

 

 

 

 

9.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

 

 

 

 

11.b

11.a

12.

 

 

 

 

 

2

1

5

9

13

2

6

10

14

17

18

3

7

11

15

19

4

OK

8

12

16

20

Tefal PROFRY OLEOCLEAN User Manual

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

 

Français...............................................................................................................................................................................................

6

English...................................................................................................................................................................................................

15

Nederlands..................................................................................................................................................................................

24

Deutsch...............................................................................................................................................................................................

33

Italiano...................................................................................................................................................................................................

42

Español................................................................................................................................................................................................

51

Português.......................................................................................................................................................................................

60

Fra

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement ces instructions et les conserver soigneusement.

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et normes en vigueur.

Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif). Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par un Centre Service Agréé.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.

Branchement

Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci ou son cordon est défectueux, si l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, l’appareil doit être envoyé à un Centre Service Agréé.

Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.

Ne pas utiliser de rallonge. Si vous en prenez la responsabilité, utiliser une rallonge en bon état reliée à la terre et adaptée à la puissance de l’appareil.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Centre Service Agréé ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Ne jamais démonter l’appareil vous-même.

Ne pas laisser pendre le cordon.

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.

Toujours débrancher l’appareil : après utilisation, ou pour le déplacer, ou pour le nettoyer.

Fonctionnement

Utiliser une surface de travail stable, plane, à l’abri des projections d’eau.

Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants.

Cet appareil électrique fonctionne à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil (filtre, hublot, parties métalliques apparentes…).

Ne pas faire fonctionner l’appareil à proximité de matériaux inflammables (stores, rideaux…), ni à proximité d’une source de chaleur extérieure (gazinière, plaque chauffante…).

En cas d’incendie, ne jamais tenter d’éteinde les flammes avec de l’eau. Fermer le couvercle. Etouffer les flammes avec un linge humide.

Ne pas déplacer l’appareil contenant des liquides ou des aliments chauds.

Si vous avez une cuve amovible, ne jamais la retirer lorsque votre friteuse est en fonctionnement.

Ne jamais plonger le boîtier électrique dans l'eau !

Cuisson

Ne jamais brancher votre friteuse vide (sans matière grasse). Respecter les quantités mini et maxi d’huile.

Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feu doux dans un récipient à part puis versez-la lentement dans la cuve. Ne jamais mettre la matière grasse solide directement dans la cuve ou le panier, sinon l’appareil rique d’être détérioré.

6

Fra

Ne jamais mettre la matière grasse solide directement dans le panier sinon l’appareil risque d’être détérioré.

Ne pas mélanger plusieurs sortes de matières grasses.

Ne pas surcharger votre panier, respecter les quantités limites de sécurité.

Recommandations

Limiter la température de cuisson à 170°C spécialement pour les pommes de terre.

Utiliser le panier pour cuire les frites.

Contrôler la cuisson : ne pas manger les aliments frits lorsqu’ils sont brûlés et préférer une friture légèrement dorée.

Filtrer l’huile après chaque utilisation pour éviter que les résidus ne brûlent et la changer régulièrement.

Ne pas stocker votre friteuse à l'extérieur, vous évitez ainsi un apport d'eau indésirable dans

votre bain d'huile. Préférer un endroit sec et aéré.

Avoir un régime équilibré et varié comportant au moins 5 fruits et légumes par jour.

Stocker les pommes de terre au-dessus de 8°C.

Pour une cuisson rapide et réussie, limiter la quantité de frites à 1/2 panier par bain.

• La plongée d’un panier plein fait baisser très rapidement la température de l’huile. Lors de la cuisson, celle-ci ne dépasse jamais 175°C même si le thermostat est réglé sur 190°C (= température stabilisée avant plongée).

Pour tout problème, contacter votre Centre Service Agréé ou l’adresse internet groupeseb.com.

FR Participons à la protection de l’environnement !

BE

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

7

Fra

 

 

 

 

13.

13.a

13.b

13.c

13.d

 

 

13.e

13.f

13.g

Description

1.Couvercle

a.Filtre permanent

b.Bouchon de filtre

c.Poignée

d.Hublot

2.Boîtier électrique amovible

3.Panier

a.Poignée

b.niveau maxi pour les aliments

4.Cuve amovible

5.Repères de remplissage de cuve

6.Patte d’accrochage du panier en position haute

7.Grille fixe de filtration de la matière grasse

8.Poignées de transport

9.Bouton de commande Oil box

10.Jupe

11.Oil box : bac à huile

a.Couvercle

b.Bouchon

12.Pieds anti-dérapants

13.Tableau de bord électronique

a.Indicateur changement d’huile

b.Affichage minuteur

c.Voyant de température

d.Voyant de mise sous tension

e.Remise à zéro indicateur changement d’huile

f.Sélecteur de température/ Mise en route-arrêt

g.Sélecteur de temps de cuisson

14.Bouton Reset

Fonction RESET : Votre appareil est équipé d'une sécurité. Si la sécurité se

déclenche, l'appareil ne fonctionne plus et un code erreur apparaît dans l'affichage

14

du tableau de bord (de 81 à 85). Débranchez l'appareil, laissez-

le refroidir et suivez les instructions du mode d'emploi. Si le

 

 

code erreur apparaît à nouveau, appuyez sur le bouton RESET

 

situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'une pointe.

 

Si la sécurité se déclenche à nouveau, rapportez votre appareil

 

à un Centre Service Agréé.

8

Fra

Filtration, vidange et stockage automatique de l’huile

PRO FRY OLEOCLEAN est équipé d’un système exclusif et breveté de filtration et de vidange automatique, adapté à tous les types de matières grasses alimentaires.

La vidange de l’huile est automatique et totalement sécuritaire.

Grâce à la filtration automatique, votre matière grasse est propre et dure plus longtemps pour une friture plus saine. Débarrassée des résidus de friture, elle dégage moins d’odeurs.

Le stockage de votre matière grasse dans le bac à huile OIL BOX vous permet de préserver le goût de vos aliments (frites, poisson, beignets…) et de ne pas mélanger les saveurs.

Nettoyage ultra facile

PRO FRY OLEOCLEAN est facile à manipuler et à démonter.

Toutes les pièces passent au lave-vaisselle à l’exception du boîtier électrique.

Grâce à la filtration et au stockage de l’huile, PRO FRY OLEOCLEAN est vidée de son huile et passe au lave-vaisselle après chaque cuisson. Propre comme neuve après chaque utilisation.

Utilisation du bouton de commande Oil box

Le bouton de commande Oil box possède 3 positions. (Fig.1)

Position Fry : pour frire. (Fig.2)

Position Automatic Oil Filtration : pour vider et filtrer l'huile dans le bac à huile. (Fig.3)

Position Oil Box : pour mettre en place ou retirer le bac à huile. (Fig.4)

Avant la première utilisation

La friteuse peut être complètement démontée. (Fig.5)

Enlevez le couvercle. Retirez le panier, le boîtier électrique et la cuve. Retirez le bac à huile en positionnant le bouton de commande Oil box sur la position Oil box . (Fig.4)

!Ne plongez jamais le boîtier électrique dans l'eau.

9

Fra

Nettoyez le couvercle, la cuve, la jupe, le panier et le bac à huile avec une éponge humide et du liquide vaisselle ou dans un lave-vaisselle. (Fig.6) Nettoyez le boîtier électrique avec une éponge humide. (Fig.7)

Séchez bien.

Après chaque nettoyage, appuyez sur le bouton rouge situé sous la cuve pour laisser échapper l’eau restée à l’intérieur. (Fig.8)

!Vérifiez que le bouton rouge est revenu dans la bonne position.

Mettez en place la cuve et le boîtier électrique. (Fig.9-10)

!Vérifiez que le boîtier électrique est placé correctement sinon la friteuse ne fonctionnera pas.

Mettez le bouton de commande Oil box sur la position Oil box et placez le bac

àhuile vide dans la friteuse. (Fig.4-11)

Dépliez complètement la poignée du panier : un " clic " indique qu'elle est en place. (Fig.12)

Préparation

• Remplissez la cuve de matière grasse. (Fig.13)

Maxi

3,5 L

Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre les

 

 

repères mini et maxi de la cuve. (Fig.14)

Mini

2,8 L

 

 

 

!Ne mélangez pas différentes sortes de matières grasses,cela peut causer des débordements.

Utilisez une matière grasse alimentaire liquide recommandée pour la friture.

Suivez les recommandations du fabricant pour la cuisson.

!Vérifier avant chaque cuisson le niveau de matière grasse et rectifiez si nécessaire avec la même matière grasse.

Maxi

3060 g

Mini

2450 g

 

 

Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre dans une casserole à part pour ensuite la verser dans la cuve. (Fig.15-16)

!Ne faites jamais fondre la matière grasse solide sur l'élément chauffant ou dans le panier.

10

Fra

Cuisson

• Mettez le bouton de commande Oil box sur la position Fry. (Fig.17)

• Après avoir rempli la cuve avec de l'huile, branchez votre friteuse sans le panier, le voyant lumineux Power s'allume. (Fig.18-19)

! Ne branchez jamais la friteuse sans matière grasse.

• Appuyez sur

 

 

 

jusqu’à ce que l’afficheur s’allume (« 00 »). La température

 

 

 

 

est automatiquement réglée sur 190°C. Vous pouvez ajuster la température de

160° à 190°C en appuyant sur

 

 

 

par impulsion. (Fig.20)

 

 

 

 

 

• La friteuse est en chauffe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frites fraîches

Frites surgelées

 

 

 

 

 

 

Quantité limite de sécurité

 

1.2 kg en 2 bains

900 g

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantité recommandée

 

 

 

600 g

450 g

 

 

 

 

 

 

 

• Placez les aliments dans le panier sans le surcharger. Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué sur le panier " MAX ". Réduisez les quantités pour les surgelés. (Fig.21)

! Pour éviter les débordements et prolonger la durée de vie de l'huile, essuyez

soigneusement les aliments avant de les faire cuire.

 

• Dès que le voyant Ready s'allume, appuyez sur le bouton

pour régler le temps

de cuisson minute par minute. Relâchez. Le temps sélectionné est affiché (en minutes) et le décompte commence. En cas d'erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. (Fig.22-23)

! En cours de cuisson, il est normal que le voyant Ready s'allume et s'éteigne.

• Placez le panier et descendez-le doucement dans l'huile. Descendre le panier trop vite peut causer des débordements. (Fig.24)

! Ne touchez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Certaines parties très chaudes pourraient causer de sérieuses brûlures. La vapeur qui sort du couvercle est brûlante. (Fig.25)

• Replacez le couvercle sur votre friteuse.

La cuisson est terminée quand le temps de cuisson est écoulé et que les aliments ont atteint la couleur et la texture désirées.

Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur le bouton

.

! Le minuteur signale la fin du temps de cuisson mais n’arrête pas l’appareil.

11

Fra

Retirez le couvercle.

Pour éviter des éclaboussures, ne faites pas retomber les condensats du couvercle dans votre bain d'huile mais égoutter soigneusement au dessus d'un linge ou d'un papier absorbant placé à coté de votre friteuse.Egouttez les aliments en plaçant le panier sur la fixation prévue à cet effet. (Fig.26)

Servez (Fig.27)

Pour arrêter l'appareil, appuyez sur jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir environ 3 heures.

Pour filtrer et vidanger la matière grasse, reportez-vous au chapitre Entretien.

Tableaux de cuisson

 

 

Aliments frais

 

Aliments surgelés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantité

Température

 

Temps

Quantité

Température

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

Frites (quantité limite

1200 g

1e bain 160°C

 

10-12 min

900 g

190°C

8-13 min

 

 

 

de sécurité)

2eme bain 190°C

 

5-8 min

 

 

 

 

 

Frites (quantité

600 g

170°C

 

9-13 min

450 g

170°C

6-9 min

max.recommandée)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nuggets de volailles

400 g

180°C

 

14-15 min

400 g

190°C

5-7 min

 

 

 

 

 

 

 

 

Beignets de fruits

8-9

170°C

 

5-6 min

8-9

190°C

5-7 min

 

 

 

 

 

 

 

 

Champignons

400 g

160°C

 

10-12 min

8-9

190°C

7-8 min

 

 

 

 

 

 

 

 

Filets de poisson

400 g

160°C

 

6-7 min

8-9

190°C

5-6 min

 

 

 

 

 

 

 

 

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction des quantités et du goût de chacun.

Entretien et Nettoyage

Tournez le bouton de commande Oil box sur la position Automatic oil filtration. (Fig.28-29)

Pour votre sécurité, le produit assure automatiquement la vidange quand la matière grasse a suffisamment refroidi (environ 3 heures après la dernière cuisson).

!Assurez-vous que le bac à huile est vide avant de vidanger la cuve.

Une fois la filtration terminée, vous pouvez stocker le bac à huile:

-Dans l'appareil : tournez le bouton de commande Oil box sur la position Fry. (Fig.17). L’appareil doit être transporté et rangé à plat.

-Hors de l'appareil : Attendez 3 heures, tournez le bouton de commande Oil box en position Oil box et retirez le bac à huile. (Fig.30-31)

!Stockez toujours le bac à huile horizontalement couvercle sur le dessus dans un endroit sec et tempéré à l'abri de la lumière.

12

Fra

Transportez le bac à huile avec soin.

Pour réutiliser la matière grasse, prenez le bac à huile avec précaution. Dévissez le bouchon, puis videz l'huile dans la cuve.(Fig.32-33)

Pour la matière grasse solide, retirez le couvercle. Retourner le bac à huile et appuyez dessus afin de décoller la matière grasse. Coupez la matière grasse en morceaux puis versez-la dans une casserole pour la faire fondre. Versez-la ensuite dans la cuve. (Fig.34-35)

!Ne passez jamais le bac à huile au micro-ondes.

Mettez en place le bac à huile vide, équipé de son couvercle et du bouchon. Remettez le bouton de commande Oil box sur la position Fry. (Fig.17)

!Ne versez pas la matière grasse usagée dans l'évier. Laissez-la refroidir et mettez-la avec les ordures ménagères.

Change oil : Votre friteuse est équipée d’un indicateur de changement d’huile.

Après 10 utilisations, le voyant clignote pour prévenir que l'huile devra être changée prochainement. Après 15 utilisations, le voyant devient fixe : l'huile doit être changée pour un meilleur résultat de cuisson.

Renouvelez la matière grasse et appuyez sur Reset jusqu'à ce que le voyant s'éteigne (Fig.36)

Magiclean : Très facile à nettoyer.

Le couvercle, la cuve, la jupe, le panier et le bac à huile passent au lavevaisselle. (Fig.37)

Pour un nettoyage approfondi, vous pouvez laver le filtre permanent situé dans le couvercle.

Enlevez le bouchon de filtre et retirez le filtre.

La grille de filtration située dans la cuve est fixe. Ne la démontez pas. (Fig.38)

Après chaque nettoyage, appuyez sur le bouton rouge situé sous la cuve pour laisser échapper l’eau restée à l’intérieur. (Fig.8)

!Avant de remplir la cuve, vérifiez que le bouton rouge est revenu dans la bonne position.

13

Fra

Si votre friteuse ne fonctionne pas bien

Problèmes et causes possibles

Solutions

 

 

 

La friteuse ne chauffe pas

 

 

 

L’appareil n’est pas branché.

Branchez l’appareil.

 

 

 

La température de cuisson n’est pas sélectionnée.

Appuyez sur le bouton

 

 

 

pendant 3 secondes

 

 

et sélectionnez la température

désirée par impul-

 

sion.

 

 

 

Le bain de friture déborde

 

 

 

Le repère Max de remplissage de la cuve a été

Vérifiez le niveau du bain et enlevez le surplus.

dépassé.

 

 

 

 

 

Le repère Max de remplissage du panier a été

Vérifiez le niveau du panier et enlevez le surplus.

dépassé.

 

 

 

 

 

Les aliments sont humides ou contiennent trop

Retirez la glace et séchez bien les aliments.

d’eau (ex. Surgelés).

Descendez très lentement le panier.

Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes

Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve.

 

Remplissez avec une seule nature de matière

 

grasse.

 

 

 

La cuve ne vidange pas

 

 

 

La matière grasse est trop chaude.

Attendez que la matière grasse refroidisse

 

(environ 3h).

 

 

 

Le bouton de commande Oil box n’est pas sur la

Placez le bouton de commande Oil box sur la

position Automatic oil filtration.

position Automatic oil filtration.

La grille de filtration est bouchée ou colmatée.

Videz la cuve dans un récipient et nettoyez la

 

grille à l’aide d’une brosse non métallique.

La matière grasse est figée ou solidifiée.

Faites chauffer (4 à 5 min) la friteuse.

 

 

 

 

 

Fuites d’huile

 

 

 

Le repère correspondant à 3.5 L de remplissage de

Respectez le niveau maxi de remplissage de cuve.

la cuve a été dépassé.

Nettoyez la friteuse avant tout autre utilisation.

Il reste de l’huile dans le bac à huile ou celui-ci

Placez le bouton de commande Oil box sur la

est plein.

position Oil box, retirez le bac à huile et videz-le.

Dégagement de mauvaises odeurs

 

 

 

La matière grasse est dégradée.

Renouvelez le bain de friture (15 utilisations).

La matière grasse n’est pas appropriée.

Utilisez une matière grasse végétale pour une friture

 

de bonne qualité.

 

 

 

Les aliments ne dorent pas et restent mous

 

 

 

Ils sont trop épais et contiennent beaucoup d’eau.

A titre d’essai, prolongez le temps de cuisson.

Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de

Faites frire les aliments en petites quantités (surtout

cuisson n’est plus à la bonne température.

les surgelés).

 

 

 

La température du bain de friture peut être

Réglez le thermostat sur la température conseillée.

insuffisante : le thermostat est mal réglé.

 

 

 

 

 

Les frites collent

 

 

 

Les frites fraîches ne sont pas lavées avant d’être

Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches

plongées dans l’huile.

avant la cuisson.

 

 

 

La sécurité est activée : code erreur (de 81 à 85)

Le niveau d’huile est insuffisant.

Débranchez l’appareil, laissez-le refroidir et suivez

la matière grasse solide a été mise directement

les instructions du mode d’emploi. Si le code

dans la cuve

erreur apparaît à nouveau, appuyez sur le bouton

 

Reset situé à l’arrière de l’appareil. Si la sécurité se

 

déclenche à nouveau, rapportez votre appareil à

 

un Centre Service Agréé.

Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou un Centre Service Agréé.

Toute intervention doit être effectuée uniquement par un Centre Service Agréé avec des pièces détachées d’origine.

14

Eng

SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow the instructions for use carefully.

Safety instructions

This appliance complies with the safety regulations and directives in effect at the time of manufacture. Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current). Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country other than that in which it is purchased, have it checked by an approved Service Centre.

This appliance is designed for domestic use only. In case of professional use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee does not apply.

Read and follow the instructions for use. Keep them safe.

Connecting to the power supply

Do not use the appliance if the appliance or the cord is damaged, if the appliance has fallen or shows visible damage or does not work properly. In the event of the above, the appliance must be sent to an approved Service Centre. Do not take the appliance apart yourself.

Always plug the appliance into an earthed socket.

Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only use an extension lead which is in good condition, has an earthed plug and is suited to the power of the appliance.

If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service centre or a similarly qualified person in order to avoid any danger.

Do not leave the cord hanging.

Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

Always unplug the appliance: immediately after use, when moving it, prior to any cleaning or

maintenance.

Using

Use a flat, stable, heat-resistant surface, away from any water splashes and other heat sources.

Do not place on an oven hob/cooker top.

Never leave the appliance within reach of children without supervision.

This electrical equipment operates at high temperatures which may cause burns. Do not touch the apparent metal parts, filter or window….

Do not switch on the appliance near to flammable materials (blinds, curtains….) or close to an external heat source (gas stove, hot plate etc.).

In the event of fire, never try to extinguish the flames with water. Close the lid. Smother the flames with a damp cloth.

Do not move the appliance when it is full of oil or hot food.

If you have a removable bowl, never take it out when the fryer is switched on.

Never immerse the appliance or the electrical control unit in water!

Cooking

Never plug in the deep fat fryer without oil or fat inside. The oil level must always be between the min and max markers.

If you use solid vegetable fat, cut it into pieces and melt it over a low heat in a separate pan beforehand, then slowly pour it into the deep fryer bowl. Never put solid fat directly into the deep fryer bowl or fryer basket as this will lead to deterioration of the appliance.

Do not leave the appliance unattended whilst in use.

15

Eng

Do not mix different types of oil.

Do not over fill the basket, never exceed the maximum capacity.

Recommendations

Limit the cooking temperature to 170°C, especially for potatoes.

Use the basket for chips.

Control the cooking: Do not eat burnt food.

Filter your oil after every use to avoid burnt crumbs and change the oil regularaly.

Never store your deep fryer outside, in order to avoid water getting into the oil. Choose a dry and well-ventilated place.

Eat a balanced and varied diet which includes plenty of fruits and vegetables.

Store your fresh potatoes in a room above 8°C.

For crisp results and fast cooking, we recommend that you limit the quantity of chips to 1/2 basket per frying.

For a larger quantity of food or potatoes, the temperature drops very fast just after having lowered the basket. While cooking, the temperature never reaches above 175°C even if the thermostat is set at the 190°C (Stabilised Temperature before lowering).

HELPLINE:

If you have any problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice:

0845 602 1454 - UK

(01) 4751947 - Ireland

or consult our website - www.tefal.co.uk

UK Environment protection first !

IE

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

16

 

 

 

 

Eng

13.

13.a

13.b

13.c

13.d

 

 

13.e

13.f

13.g

Description

1.Lid

a.Permanent filter

b.Filter cover

c.handle

d.viewing window

2.Removable control unit

3.Frying basket

a.handle

b.MAX. food level marking

4.Removable bowl

5.Min. and Max. oil level markers

6.Basket high position

7.Fixed oil filter grid

8.Safety carrying handles

9.Oil box control button

10.Body

11.Oil box

a.lid

b.Oil box cap

12.Feet

13.Electronic panel

a.Change oil indicator light

b.Digital timer

c.Temperature light

d.Power light

e.Change oil Reset

f.Temperature touchpad / ON-OFF

g.Timer touchpad

14.Safety cut-out reset button

RESET function: Your appliance is equipped with safety features.

If the safety cut-out is activated, the appliance will shut off automatically and an

14

error code will appear on the display (from 81 to 85). Unplug

the appliance, let it cool and follow the instructions for use. If the

 

 

error code still appears, push the safety cut-out RESET button

 

(found on the back of the control unit) with a toothpick or

 

similar non-metallic object.

 

If the problem with the safety cut-out persists, please contact

 

our Helpline see details on Page 16.

17

Eng

Filtration, drainage and automatic storage of oil/fat

Your fryer is fitted with an exclusive and patented system for filtration and automatic drainage, suitable for most types of oils and fats used for cooking.

The drainage of oil is completely automatic and safe.

The automatic patented filtration system ensures your oil/fat stays clean and lasts longer for healthier frying. No crumbs guarantees less odours.

The OIL BOX container enables you to store your oil or fat and keep it until you next want to use it and avoid any transfer of flavours.

Ultra easy cleaning

Your fryer is easy to handle and to dismantle.

All the parts (except the electrical control unit) are dishwasher safe.

Thanks to the patented automatic filtration and oil storage system, some parts of your fryer can go into the dishwasher after each use.

Clean as new after each use.

Using the Oil Box control button

The Oil Box control button has 3 positions. (Fig.1)

Fry Position: to fry. (Fig.2)

Automatic Oil Filtration Position: to drain and filter the oil into the oil box. (Fig.3)

Oil Box Position: to push back or pull out the oil box. (Fig.4)

Before first use

The fryer can be completely dismantled. (Fig.5)

Remove the lid. Remove the frying basket, the control unit and the bowl. Remove the oil box by positioning the Oil Box control button on the Oil box position. (Fig.4)

!Do not immerse the control unit with the heating element in water.

Clean the lid, the bowl, the body, the frying basket and the Oil Box with a damp cloth and washing-up liquid or put them in the dishwasher. (Fig.6)

18

Eng

Clean the control unit and the heating element with a damp cloth. (Fig.7) Dry thoroughly.

After cleaning, press on the red button under the fryer to release any water in the bowl. (Fig.8)

!Check that the red button has gone back to its original position.

Place the bowl and the electronic control unit in position. (Fig.9-10)

!Make sure that the control unit is correctly positioned otherwise the fryer cannot function.

Place the Oil Box control knob on the Oil box position and insert the empty Oil Box in to the fryer. (Fig.4-11)

Completely unfold the basket handle; a “click” indicates that it is correctly positioned. (Fig.12)

Preparing the fryer

• Fill the bowl with oil. (Fig.13)

Maxi

3,5 L

The oil level should always be between the Min. and Max. level

Mini

2,8 L

of the bowl. (Fig.14)

 

 

 

! Never use different types of oil at the same time as this may cause the oil to overflow.

For best results we recommend blended vegetable oil.

Follow the manufacturer's cooking recommendations.

! Be sure that the oil level is between the Min. and Max. level of the bowl

 

otherwise the safety cut-out will activate (see page 17).

 

 

• If you use solid vegetable fat: cut it into small pieces, melt it in

Maxi

3060 g

 

 

a separate pan then pour the melted fat into the fryer bowl.

Mini

2450 g

 

(Fig.15-16)

! Never melt the fat on the heating element or in the frying basket. If you melt the fat on the heating element or in the frying basket, the safety cut-out would be activated (see page 17).

19

Eng

Frying process

• Place the Oil Box control button on the Fry position. (Fig.17)

• After the bowl has been filled with oil, plug in the fryer without the frying basket ; the Power indicator light will come on. (Fig.18-19)

! Do not plug in the fryer without oil.

• Press

 

 

 

until the (« 00 ») shows on the display on. The temperature is

 

 

 

 

automatically set on 190°C. You can adjust the temperature from 160° to 190°C

by pressing

 

 

 

 

. (Fig.20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• The fryer is heating.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fresh potato chips

Frozen potato chips

 

 

 

 

 

 

Maximum quantity

 

1.2 kg (in 2 fryings)

900 g

 

 

 

 

 

Recommended quantity

600 g

450 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Place food in the basket without overfilling. Notice the Max. food level marking on the basket. Reduce the quantities for frozen foods. (Fig.21)

! No matter what the recipe, food must be dried thoroughly before frying. This will

prevent the oil overflowing and extend the life of the oil.

 

• After the Ready light switches on, press the timer touchpad

to set the time

minute by minute. Release. The selected time (in minutes) is displayed and the countdown starts. In case of mistake or to delete the selected time, hold the touchpad down for 2 seconds. (Fig.22-23)

! During cooking, it is normal for the Ready light to go on and off.

• Place and lower the basket slowly into the frying oil. Plunging the basket too rapidly in the oil may cause it to overflow. (Fig.24)

! Do not touch the fryer when it is in use as it will be extremely hot and can cause severe burns. Steam coming from the filter is also extremely hot. (Fig.25)

• Put the lid on the fryer.

Frying is complete when the cooking time has elapsed the timer sounds and

food is of the desired colour and texture.

 

To stop the signal, press on the touchpad

.

! The timer signals the end of cooking but does not switch off the appliance.

20

Loading...
+ 48 hidden pages