Taylor C706 Installation Manual

0 (0)

Modelo C706

Congelador de helados cremosos Manual condensado

Instrucciones operativas

056436SM

11/18/04

Llene esta página como referencia rápida cuando requiera servicio:

Distribuidor Taylor: ____________________________________________________

Dirección: ___________________________________________________________

Teléfono:____________________________________________________________

Servicio: ____________________________________________________________

Piezas: _____________________________________________________________

Fecha de instalación: __________________________________________________

Información de la etiqueta de datos:

Modelo: _____________________________________________________________

Número de serie: _____________________________________________________

Especificaciones eléctricas: Voltaje _______________Ciclos__________________

Fases _______________________________________

Tamaño máximo del fusible: ___________________________________________ A Amperaje máximo de los cables: _______________________________________ A

© Taylor, enero de 2003

Todos los derechos reservados. 056436SM

La palabra Taylor y el diseño de la corona son marcas registradas en Estados Unidos de América y ciertos otros países.

Taylor Company

750 N. Blackhawk Blvd.

Rockton, IL 61072

 

 

Índice

Sección 1

Notas para el instalador...............................................................................

1

Conexiones hidráulicas (sólo unidades enfriadas por agua) .............................................

1

Unidades enfriadas por aire ..............................................................................................

1

Conexiones eléctricas .......................................................................................................

1

Sección 2

Notas para el operador ................................................................................

2

Renuncia de garantía de compresora ...............................................................................

2

Sección 3

Seguridad......................................................................................................

3

Sección 4

Identificación de piezas para el operador..................................................

4

Modelo C706 .....................................................................................................................

4

Conjunto de puerta de un surtidor y batidora del modelo C706 ........................................

5

Conjunto de bomba de mezcla simplificada X57029-XX...................................................

6

Sección 5

Importante: Para el operador ......................................................................

7

Definiciones de símbolos...................................................................................................

8

Interruptor de energía........................................................................................................

8

Indicadores luminosos.......................................................................................................

8

Botón MIX REF (refrigeración de mezcla) .........................................................................

8

Botón STANDBY (espera).................................................................................................

8

Botón WASH (lavado) .......................................................................................................

9

Botón AUTO (modalidad automática)................................................................................

9

Botón PUMP (bomba) .......................................................................................................

9

Botón de restablecimiento del motor de la batidora ..........................................................

9

Botón de restablecimiento de la bomba de aire y mezcla ................................................

9

Palanca de extracción ajustable........................................................................................

9

Tubo de alimentación (opción de respaldo) ......................................................................

10

Sección 6

Procedimientos operativos .........................................................................

11

Antes de la configuración (sólo congeladores con bombas de aderezos) ........................

11

Armado ..............................................................................................................................

 

11

Armado de la tolva de mezcla ...........................................................................................

14

Desinfección ......................................................................................................................

17

Cebado ..............................................................................................................................

 

19

Procedimiento de cierre.....................................................................................................

20

Drenaje de producto del cilindro refrigerante.....................................................................

21

Enjuague ...........................................................................................................................

 

21

Limpieza ............................................................................................................................

 

21

Desarmado ........................................................................................................................

 

22

Cepillado............................................................................................................................

 

22

Modelo C706

 

Índice

Índice (página 2)

Sección 7

Importante: Lista de comprobación para el operador ..................................

24

Durante la limpieza y desinfección ........................................................................................

24

Identificación y resolución de problemas de recuento bacteriano .........................................

24

Revisiones de mantenimiento regulares................................................................................

24

Lista de comprobación de la bomba de aire y mezcla ..........................................................

25

Almacenamiento invernal ......................................................................................................

25

Sección 8

Guía de identificación y resolución de problemas........................................

26

Sección 9

Calendario de reemplazo de piezas................................................................

30

Nota: Nuestras actividades de investigación generan mejoras constantes. Por lo tanto, la información en este manual está sujeta a cambios sin aviso previo.

Modelo C706

Índice

Sección 1

Notas para el instalador

Esta máquina ha sido diseñada exclusivamente para uso en interiores.

NO instale la máquina en áreas donde podrían utilizarse chorros de agua para limpiar o enjuagar la máquina. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar electrocuciones graves.

Conexiones hidráulicas

(sólo unidades enfriadas por agua)

Debe proveerse un suministro adecuado de agua fría con válvula de paso manual. En la parte inferior trasera de la bandeja base se han provisto dos conexionesI.P.S.de3/8”(9,5mm) para la entrada y la salida del agua, con el fin de facilitar la conexión.

Laslíneashidráulicascondiámetrointernode1/2” deben conectarse a la máquina. (Se recomienda el uso de mangueras flexibles, si los códigos locales lo permiten.) Dependiendo de la condición del agua, tal vez sea recomendable instalar un cernidor para evitar que los objetos extraños obstruyan la válvula hidráulica automática. Sólo habrá una conexión de entrada de agua y una conexión de salida de agua. NO instale una válvula de paso manual en la línea de salida de agua. El agua siempre debe fluir en el siguiente orden: primero, por la válvula hidráulica automática; segundo, por el condensador; tercero, por la conexión de salida a un desagüe de colector abierto.

Unidades enfriadas por aire

El modelo C706 enfriado por aire requiere un espaciolibremínimode6”(152mm)enambos costadosyde0”(0mm)enlapartetraseradela unidad. Este espacio libre permite el flujo adecuado del aire por los condensadores. La falta de espacio libre adecuado puede reducir la capacidad refrigerante del congelador e incluso provocar daños permanentes a la compresora.

Conexiones eléctricas

Cada congelador requiere una fuente de poder por etiqueta de datos. Revise la etiqueta de datos del congelador para conocer las especificaciones eléctricas, de fusibles y de amperaje del circuito. Consulte el diagrama de cableado en el interior de la caja eléctrica para conocer las conexiones correctas del suministro eléctrico.

En Estados Unidos, este equipo debe instalarse de conformidad con el Código Eléctrico Nacional (NEC) de Estados Unidos, ANSI/NFPA 70-1987. El propósito de este código es proteger de manera práctica a las personas y los bienes de los riesgos relacionados con el uso de la electricidad. El código

contiene medidas que se consideran necesarias para la seguridad. El cumplimiento del código y el mantenimiento apropiado harán que la instalación esté casi totalmente libre de riesgos.

En las demás regiones del mundo, el equipo debe instalarse de conformidad con los códigos vigentes en el lugar. Sírvase consultar con las autoridades de su localidad.

Los dispositivos fijos que no estén equipados con cordón de energía eléctrica y una clavija u otro dispositivo para desconectar el aparato de la fuente de energía deberán tener un dispositivo de desconexión de todos los polos, con separación de contacto mínima de 3 mm, en la instalación externa.

ATENCIÓN: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR BIEN PUESTO A TIERRA. LA INOBSERVANCIA DE ESTA PRECAUCIÓN PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES OCASIONADAS POR DESCARGAS ELÉCTRICAS.

En todos los modelos de congeladores, la batidora debe girar en sentido horario al observarla por el cilindro refrigerante.

Figura 1

Nota: Los procedimientos descritos a continuación únicamente deben ser realizados por un técnico de servicio entrenado.

Para corregir la rotación en una unidad trifásica, sólo tiene que intercambiar dos líneas (las que sean) de alimentación eléctrica en el bloque de terminales principal del congelador.

Para corregir la rotación en una unidad monofásica, intercambie las conexiones en el interior del motor de la batidora. (Consulte el diagrama impreso en el motor.)

Las conexiones eléctricas se hacen directamente al bloque de terminales provisto en la caja de control principal, localizada debajo del panel lateral izquierdo del modelo C706.

Modelo C706

1

Notas para el instalador

Sección 2

Notas para el operador

El congelador modelo C706 ha sido diseñado y fabricado con sumo cuidado para ofrecerle un funcionamiento confiable.

Si esta unidad es utilizada y cuidada de manera correcta, producirá un producto de calidad consistente. Al igual que todos los productos mecánicos, esta máquina requiere limpieza y mantenimiento. La cantidad necesaria de cuidado y atención será mínima si se cumplen al pie de la letra los procedimientos operativos descritos en este manual.

Lea este manual de operaciones detenidamente antes de utilizar el equipo o realizar tareas de mantenimiento.

El congelador Taylor NO compensará ni corregirá los errores cometidos durante las operaciones de configuración o llenado. Por lo tanto, los procedimientos de armado inicial y cebado son de suma importancia. Recomendamos enfáticamente que el personal responsable del funcionamiento, armado y desarmado del equipo, revise estos procedimientos en equipo para obtener el entrenamiento apropiado y asegurar que no se presenten confusiones.

Si requiere asistencia técnica, comuníquese con un distribuidor autorizado de productos Taylor para obtener el servicio.

Renuncia de garantía de compresora

Las compresoras de refrigeración de esta máquina están garantizadas durante el plazo especificado en la tarjeta de garantía que se entrega con la máquina. Sin embargo, como resultado del Protocolo de Montreal y las enmiendas de 1990 a la Ley de Aire Limpio de los EE.UU., constantemente se prueban y desarrollan nuevos refrigerantes con el propósito de lograr su utilización en la industria de servicios. Algunos de estos refrigerantes nuevos se anuncian como reemplazos directos en varias aplicaciones. Sin embargo, hay que señalar que en las tareas de servicio ordinario del sistema de refrigeración de esta máquina únicamente debe utilizarse el refrigerante especificado en la etiqueta de datos. El uso no autorizado de otros refrigerantes invalidará la garantía de la compresora. Es responsabilidad del dueño informar de esta situación a los técnicos que contrate.

También debe señalarse que Taylor no garantiza el refrigerante empleado en el equipo. Por ejemplo, si se pierde refrigerante durante el servicio ordinario de la máquina, Taylor no tendrá la obligación de proveer o reemplazar el refrigerante, en ninguna condición, con o sin cargo. Taylor tampoco tendrá la obligación de recomendar un reemplazo apropiado si el refrigerante original es prohibido, se vuelve obsoleto o deja de estar disponible durante el período de cinco años de garantía de la compresora.

Taylor Company seguirá vigilando lo que sucede en la industria y probará nuevas alternativas conforme se vayan desarrollando. Si nuestras pruebas revelan que una alternativa nueva es aceptable como reemplazo directo, la renuncia anterior será nula y sin valor. Consulte con su distribuidor de productos Taylor o con la fábrica Taylor para conocer el estado actual de los refrigerantes alternativos y su relación con la garantía de la compresora. Esté listo para proporcionar el modelo y el número de serie de la unidad.

Modelo C706

2

Notas para el operador

Sección 3

Seguridad

En Taylor Company nos preocupa la seguridad del operador cuando tiene en contacto con el congelador o sus piezas. Taylor ha hecho un gran esfuerzo por diseñar y fabricar características de seguridad incorporadas que lo protejan a usted y al técnico de servicio. Como ejemplo de esto, se han adherido al congelador etiquetas de advertencia para destacar las precauciones de seguridad al operador.

IMPORTANTE: La inobservancia de las precauciones de seguridad presentadas a continuación puede ocasionar lesiones graves.

El incumplimiento de estas advertencias también puede dañar la máquina y sus componentes. A su vez, los daños a los componentes resultarán en gastos de reemplazo de piezas y servicios de reparación.

Para utilizar la máquina de manera segura:

NO use el congelador sin antes leer este manual de operaciones. La inobservancia de esta instrucción puede dañar el equipo, reducir el rendimiento del congelador, crear riesgos para la salud o causar lesiones.

NO use el congelador si no está bien puesto a tierra.

NO lleve a cabo ninguna reparación sin antes desconectar la alimentación eléctrica principal del congelador.

NO use el congelador con fusibles mayores que los especificados en la etiqueta de datos del congelador.

El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar electrocuciones o daños a la máquina. Comuníquese con su distribuidor local autorizado de productos Taylor para solicitar el servicio.

NO use un chorro de agua para limpiar o enjuagar el congelador. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar electrocuciones graves.

NO permita que el personal no entrenado utilice esta máquina.

NO use el congelador si los paneles de servicio o las puertas de acceso no están bien sujetos con tornillos.

NO quite la puerta, la batidora, las cuchillas o el eje motor si los interruptores de control no están en la posición de apagado.

NO introduzca los dedos ni objetos en el surtidor de la puerta.

El incumplimiento de esta instrucción puede provocar la contaminación del producto o causar lesiones graves a los dedos o las manos como consecuencia de las piezas móviles peligrosas.

TENGA MUCHO CUIDADO al quitar el conjunto de la batidora. Las cuchillas raspadoras son filosas y pueden causar lesiones.

Este congelador debe colocarse sobre una superficie nivelada. La inobservancia de esta precaución puede causar lesiones o daños al equipo.

NO obstruya las aberturas de entrada y descarga de aire.

Serequiereunespaciolibremínimode6”(152mm) enamboscostadosyde0”(0mm)enlaparte trasera. La inobservancia de esta instrucción puede deteriorar el rendimiento del congelador y provocar daños a la máquina.

Este congelador está diseñado para funcionar bajo techo, en temperaturas ambiente normales de 71° F a 75° F (21° C a 24° C). El congelador ha funcionado de manera correcta en temperaturas ambiente altas de 104° F (40° C), con capacidad reducida.

NIVEL DE RUIDO: Las emisiones sonoras aéreas no excederán 78 dB(A) al medirse a una distancia de 1,0 metros de la superficie de la máquina y a una altura de 1,6 metros del piso.

040408

Modelo C706

3

Seguridad

Taylor C706 Installation  Manual

Sección 4 Identificación de piezas para el operador

Modelo C706

ARTÍ

DESCRIPCIÓN

NÚM.

CULO

 

CATÁLOGO

 

 

 

 

 

 

1

TAPA DE TOLVA, COMPLETA

053809

2

BANDEJA DE GOTEO, 11-5/8”

027503

 

LONG.

 

3

PERNO DE RETENCIÓN, TAPA

043934

 

DE TOLVA

 

4

PANEL IZQUIERDO

056082

5

PERNO, CONO DE NARIZ

055987

6

ESCUDO CONTRA

049203

 

SALPICADURAS

 

7

BANDEJA DE GOTEO

056075

ARTÍ

DESCRIPCIÓN

NÚM.

CULO

 

CATÁLOGO

 

 

 

 

 

 

8

PANEL INFERIOR DELANTERO

056061

9

CONJUNTO PANEL

X56060

 

DELANTERO

 

10

CONJUNTO DE CONDUCTO

X56241

11

PANEL TRASERO

056077

12

BANDEJA DE GOTEO, BOMBA

X56074

13

CONJUNTO DE BOMBA DE

X57029-XX

 

MEZCLA SIMPLIFICADA,

 

 

ACERO INOXIDABLE

 

050117

Modelo C706

4

Identificación de piezas para el operador

Conjunto de puerta de un surtidor y batidora del modelo C706

ARTÍ

DESCRIPCIÓN

NÚM.

 

ARTÍ

DESCRIPCIÓN

NÚM.

CULO

 

CATÁLOGO

 

CULO

 

CATÁLOGO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

CONJUNTO DE PALANCA DE

X56246

 

9

JUNTA TÓRICA 7/8 DIÁM. EXT.

014402

 

EXTRACCIÓN, SOLDADA

 

 

 

X 0,103 ANCHO

 

1a

JUNTA TÓRICA 1/4 DIÁM. EXT.

015872

 

10

CONJUNTO DE VÁLVULA DE

X56072

 

X 0,070 ANCHO 50

 

 

 

EXTRACCIÓN

 

1b

TORNILLO DE AJUSTE, 5/16-24

056332

 

11

COJINETE, ZAPATA

050348

 

 

 

 

 

DELANTERA

 

2

TUERCA DE PERNO, NEGRA,

058765

 

 

 

 

3,250”LONG.

 

 

12

ZAPATA DE HÉLICE

050346

3

TUERCA DE PERNO, NEGRA,

058764

 

 

DELANTERA, POSTERIOR

 

 

2,563”LONG.

 

 

13

ZAPATA DE HÉLICE

050347

 

 

 

 

 

DELANTERA, FRONTAL

 

4

CONJUNTO DE PUERTA, CON

X56071

 

 

 

 

AMORTIGUADOR

 

 

14

CONJUNTO DE BATIDORA, 0,85

X46231

 

 

 

 

 

GAL., 1 PATA

 

5

PERNO DE PALANCA,

055819

 

 

 

 

HELADOS

 

 

15

CUCHILLA RASPADORA DE

046235

 

 

 

 

 

PLÁSTICO, 8-1/8 LONG.

 

6

JUNTA DE PUERTA,

048926

 

 

 

 

TRATAMIENTO TÉRMICO

 

 

16

PINZA DE CUCHILLA

046236

7

JUNTA TÓRICA 3/8 DIÁM. EXT.

016137

 

 

RASPADORA,7,00”

 

 

X 0,070 ANCHO

 

 

17

EJE DE BATIDORA

056078

8

TAPÓN DE CEBADO

028805

 

18

SELLO DE EJE MOTOR

032560

041118

Modelo C706

5

Identificación de piezas para el operador

Conjunto de bomba de mezcla simplificada X57029-XX

ARTÍC

DESCRIPCIÓN

NÚM.

ULO

 

CATÁLOGO

 

 

 

 

 

 

1 - 7

CONJUNTO DE BOMBA DE

X57029-XX

 

MEZCLA SIMPLIFICADA,

 

 

HELADOS

 

1

CONJUNTO DE CILINDRO DE

X57025

 

TOLVA DE BOMBA, HELADOS

 

 

CREMOSOS

 

2

CONJUNTO DE PASADOR,

X55450

 

BOMBA COAXIAL

 

3

PISTÓN

053526

4

JUNTA TÓRICA, 2-1/8”DIÁM.

020051

 

EXT., ROJA

 

5

TAPÓN DE VÁLVULA

056873-XX

6

JUNTA, VÁLVULA DE BOMBA

053527

 

SIMPLIFICADA

 

7

ADAPTADOR, ENTRADA DE

054825

 

MEZCLA

 

8

JUNTATÓRICA,11/16”DIÁM.

016132

 

EXT., ROJA

 

ARTÍC

DESCRIPCIÓN

NÚM.

ULO

 

CATÁLOGO

 

 

 

 

 

 

9

CHAVETA DE PASADOR

044731

10

CONJUNTO DE EJE MOTOR,

X41947

 

BOMBA DE MEZCLA, TOLVA

 

10a

MANIVELA, UNIDAD MOTRIZ

039235

10b

EJE MOTOR

041948

11

JUNTA TÓRICA, EJE MOTOR

048632

12

JUNTA TÓRICA, 1-3/4”

008904

13

PINZA DE SUJECIÓN, BOMBA

044641

 

DE MEZCLA

 

14

CONJUNTO DE TUBO DE

X56521

 

ALIMENTACIÓN DE TOLVA,

 

 

HELADOS

 

15

ANILLO DE RETENCIÓN, 0.120

056524

 

DIÁM. EXT.

 

030113

Modelo C706

6

Identificación de piezas para el operador

Sección 5 Importante: Para el operador

C706

ARTÍ

DESCRIPCIÓN

CULO

 

 

 

 

 

1

LÁMPARA INDICADORA, MEZCLA BAJA

2

LÁMPARA INDICADORA, SIN MEZCLA

3

BOTÓN DE REFRIGERACIÓN DE MEZCLA

4

BOTÓN DE MODALIDAD DE ESPERA

5

BOTÓN DE LAVADO

6

BOTÓN DE MODALIDAD AUTOMÁTICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARTÍ

 

 

 

 

 

DESCRIPCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CULO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

BOTÓN DE BOMBA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO, MOTOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE BATIDORA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO, BOMBA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

INTERRUPTOR DE ENERGÍA (PALANCA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

INDICADOR DE TEMPERATURA DE TOLVA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*12

 

 

RECEPTÁCULO DE SABOR OPCIONAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLAVOR BURST

*TAL VEZ NO ESTÉ DISPONIBLE EN TODAS LAS UNIDADES.

041118

Modelo C706

7

Importante: Para el operador

Loading...
+ 23 hidden pages