Samsung NV70M3541RSEO User Manual

4 (1)
Samsung NV70M3541RSEO User Manual

Vestavná trouba

Návod k instalaci a obsluze

NV70M3541RS / NV70M3541RB / NV70M3521RB

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 1

 

 

4/26/2018 11:23:13 AM

 

 

 

 

 

 

Obsah

Obsah

 

oužití tohoto návodu

3

 

 

 

 

textu tohoto návodu k obsluze jsou použity následující symboly:

3

Bezpečnostní pokyny

3

 

 

Důležité bezpečnostní pokyny

3

Správná likvidace výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)

6

Funkce automatické úspory energie

6

Instalace

6

 

 

 

 

odávané součásti

6

Připojení ke zdroji energie

7

Instalace do skříňky

8

Před použitím

9

 

 

 

 

vodní nastavení

9

Zápach nového spotřebiče

9

Příslušenství

10

Režim Dual Cook

11

Obsluha

11

 

 

 

 

vládací panel

11

Obecná nastavení

12

Režimy vaření (kromě grilu)

15

Režimy vaření (gril)

17

Nastavení rozsahu teploty v režimu Dual Cook

18

Zastavení vaření

19

Zvláštní funkce trouby

20

Automatická příprava pokrmů

20

Parní čištění

21

Časovač

22

Vypnutí/Zapnutí zvuku

22

2

Česky

 

hytré vaření

23

 

 

Ruční vaření

23

Programy automatické přípravy pokrmů

27

Testovací pokrmy

30

Výběr často používaných receptů pro automatickou přípravu

31

Údržba

34

 

 

Čištění

34

Výměna

36

Odstraňování

problémů37

 

 

ontrolní body

37

Informační kódy

39

Technické specifikace

40

 

 

Příloha

40

 

 

atový list spotřebiče

40

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 2

 

 

4/26/2018 11:23:13 AM

 

 

 

 

 

 

Použití tohoto návodu

Děkujeme, že jste si vybrali vestavnou troubu značky SAMSUNG.

Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti a pokyny určené k tomu, aby vám pomohly s ovládáním a péčí o vaši novou troubu. Před uvedením trouby do provozu si přečtěte tento návod a uschovejte ho pro případné další použití.

V textu tohoto návodu k obsluze jsou použity následující symboly:

VAROVÁNÍ

Rizikové nebo nebezpečné postupy mohou způsobit vážné zranění osob, smrt a/nebo poškození majetku.

UPOZORNĚNÍ

Rizikové nebo nebezpečné postupy mohou způsobit zranění osob a/nebo poškození majetku.

POZNÁMKA

Užitečné tipy, doporučení nebo informace, které pomáhají uživatelům při manipulaci se spotřebičem.

Bezpečnostní pokyny

Troubu může instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Instalační technik je odpovědný za připojení zařízení ke zdroji energie a dodržení odpovídajících bezpečnostních opatření.

Důležité bezpečnostní pokyny

Použití

 

VAROVÁNÍ

tohoto

Toto zařízení nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,

smyslovými nebo duševními schopnostmi ani s nedostatečnými zkušenostmi

návodu

 

a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nedostanou pokyny

 

ohledně používání zařízení od osoby odpovědné za jejich bezpečnost.

 

Děti by měly být pod dohledem, abyste zajistili, že si se zařízením nebudou

 

hrát.

 

Prostředky pro odpojení musí být začleněny do pevného zapojení v souladu

 

s příslušnými předpisy.

 

Toto zařízení by mělo být po instalaci možné odpojit od napájení. Toho lze

 

dosáhnout zajištěním přístupnosti zástrčky nebo dodatečnou montáží

 

vypínače na kabel v souladu s příslušnými předpisy.

 

Pokud je přívodní kabel poškozený, je nutné, aby jej vyměnil výrobce,

 

jeho servisní zástupce nebo jiná kvalifikovaná osoba. Předejdete tak

 

bezpečnostním rizikům.

 

Česky 3

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 3

 

 

4/26/2018 11:23:13 AM

 

 

 

 

 

 

pokyny Bezpečnostní

Bezpečnostní pokyny

Při upevnění nelze používat lepení, protože upevnění tímto způsobem není považováno za spolehlivé.

Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatečnými znalostmi

a dovednostmi, pouze pokud jsou pod dohledem nebo pokud jsou poučeny o bezpečném používání zařízení a seznámeny se souvisejícími riziky.

Děti si se zařízením nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Udržujte spotřebič a přívodní kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.

Spotřebič se při používání zahřívá. Buďte opatrní a nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.

VAROVÁNÍ: Při používání se mohou přístupné součásti zahřívat. Udržujte malé dětiv bezpečné vzdálenosti.

Nepoužívejte agresivní a abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky pro čištění dvířek nebo skla trouby. Mohlo by dojít k poškrábání povrchu

a následnému popraskání skla.

Je-li spotřebič vybaven funkcí samočinného čištění, je nutné před čištěním odstranit veškeré rozlité tekutiny a v troubě nesmí během parního nebo samočinného čištění zůstat žádné nádobí. Dostupnost funkce čištění závisí na provedení modelu.

Je-li spotřebič vybaven funkcí samočinného čištění, může se povrch spotřebiče zahřát na vyšší než obvyklou teplotu, proto udržujte děti v bezpečné vzdálenosti. Dostupnost funkce čištění závisí na provedení

modelu. Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu. (Pouze modely s teploměrem na maso.)

Není dovoleno používat parní čistič.

VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky je třeba spotřebič vypnout, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Aby nedošlo k přehřátí, nesmí být spotřebič instalován za dekorativní dveře.

VAROVÁNÍ: Připoužívání semohouspotřebič ajehopřístupné součásti zahřívat. Buďteopatrní anedotýkejte setopných článků. Udržujte mimo dosahdětímladších 8let,pokudnejsou trvale poddohledem.

UPOZORNĚNÍ: Naproces vaření jetřebadohlížet. Nakrátkodobý proces vaření jetřebadohlížet neustále.

Pokud je spotřebič v provozu, mohou být dvířka nebo vnější povrchy horké. Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít přístupné vnější povrchy vysokou teplotu. Během používání se povrchy mohou zahřát.

4Česky

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 4

 

 

4/26/2018 11:23:14 AM

 

 

 

 

 

 

Zasuňte rošt na místo vyčnívajícími díly (zarážkami na obou stranách) směrem dopředu, aby rošt zajišťoval potřebnou oporu při velké zátěži.

UPOZORNĚNÍ

Pokud byla trouba při přepravě poškozena, nepřipojujte ji.

Spotřebič může ke zdroji napájení připojit pouze kvalifikovaný elektrikář. V případě poruchy nebo poškození se nepokoušejte spotřebič používat.

Opravy může provádět pouze oprávněný technik. Neodborná oprava může vážně ohrozit vás i další osoby. Jestliže je nutné troubu opravit, obraťte se na servisní středisko společnosti SAMSUNG nebo na prodejce.

Elektrická vedení a kabely se nesmí trouby dotýkat.

Trouba musí být ke zdroji napájení připojena pomocí schváleného elektrického jističe nebo pojistky. Nikdy nepoužívejte přípojky s více zásuvkami ani prodlužovací kabely.

Během opravy nebo čištění je třeba vypnout napájení spotřebiče.

Při připojování elektrických zařízení do zásuvek v blízkosti trouby postupujte opatrně.

Jestliže je tento spotřebič vybaven funkcí pro parní vaření, nepoužívejte jej, pokud je nádržka na vodu poškozena. (Pouze model s parní funkcí.)

Jestliže je nádržka na vodu prasklá nebo poškozená, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte místní servisní středisko. (Pouze model s parní funkcí.)

Tato trouba je určena pouze k domácí přípravě pokrmů.

Během provozu jsou vnitřní povrchy trouby velmi horké a mohou způsobit popáleniny. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních povrchů trouby, dokud dostatečně nevychladnou.

Do trouby nikdy nevkládejte hořlavé materiály.

Povrchy trouby se zahřívají, pokud je spotřebič používán při vysokých teplotách nebo delší dobu.

Při přípravě pokrmů zachovávejte opatrnost při otevírání dvířek trouby, neboť horký vzduch a pára mohou rychle uniknout ven.

Při přípravě pokrmů obsahujících alkohol se alkohol může v důsledku vysokých teplot vypařit a páry mohou vzplanout, pokud se dostanou do kontaktu s horkou součástí trouby.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte tlakové čisticí přístroje na vodu nebo páru. Během provozu trouby by se děti neměly dostat do její blízkosti.

Zmražené potraviny, například pizzu, je nutné připravovat na velkém roštu. Při použití pekáče může dojít k jeho deformaci v důsledku velkého rozdílu teplot.

Pokud je trouba horká, nelijte na její dno vodu. Mohlo by dojít k poškození smaltovaného povrchu. Během vaření musí být dvířka trouby zavřená.

Nepokrývejte dno trouby alobalem a nepokládejte na ně žádné pekáče ani nádoby. Alobal izoluje teplo, což může vést k poškození smaltovaných povrchů a k neuspokojivým výsledkům při vaření.

Ovocná šťáva zanechává skvrny, které nelze ze smaltovaných povrchů trouby odstranit. Pří přípravě vlhkých koláčů používejte hluboký plech.

Nepokládejte pečicí nádoby na otevřená dvířka trouby.

Děti se nesmí pohybovat v blízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte, protože by do nich mohly narazit nebo si do nich přivřít prsty.

Na dvířka nestoupejte, neopírejte se o ně, nesedejte na ně ani na ně nepokládejte těžké předměty. Neotevírejte dvířka zbytečně velkou silou.

VAROVÁNÍ: Neodpojujte spotřebič od zdroje napájení ani v případě, že je již proces vaření ukončen. VAROVÁNÍ: Při vaření nenechávejte dvířka trouby otevřená.

Česky 5

pokyny Bezpečnostní

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 5

 

 

4/26/2018 11:23:14 AM

 

 

 

 

 

 

Instalace

 

 

 

 

Bezpečnostní pokyny

Instalace

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Správná likvidace výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)

(Platí v zemích se systémy sběrutříděného odpadu)

Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Abyste zabránili možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací, oddělte zařízení od ostatních typů odpadu

a zodpovědně je zrecyklujte za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.

Domácí uživatelé by si měli od prodejce, u něhož zařízení zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tato zařízení odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Firemní uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Toto zařízení a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidováno spolu s ostatním průmyslovým odpadem.

Více informací o závazcích společnosti Samsung ohledně životního prostředí a o povinnostech v souvislosti s konkrétním produktem vyplývajících z regulací, jako je REACH, najdete na: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

Funkce automatické úsporyenergie

Pokud během provozu spotřebiče nebude po určitou dobu zaznamenána žádná akce ze strany uživatele, dojde k jeho vypnutí a přechodu do pohotovostního režimu.

Světlo: Během vaření můžete osvětlení trouby vypnout stisknutím tlačítka „Oven light“ (Osvětlení trouby). V zájmu úspory energie dojde k vypnutí osvětlení trouby po několika minutách po zahájení programu přípravy pokrmu.

VAROVÁNÍ

Tuto troubu smí instalovat pouze odborný elektrikář. Instalující pracovník je odpovědný za připojení spotřebiče ke zdroji napájení v souladu s příslušnými bezpečnostními předpisy.

Dodávané součásti

Ujistěte se, že balení spotřebiče obsahuje všechny součásti a příslušenství. V případě problémů

s troubou nebo jejím příslušenstvím se obraťte na místní zákaznické středisko společnosti Samsung nebo na svého prodejce.

Přehled trouby

01

02

03

01 Ovládací panel

02 Madlo dvířek

03 Dvířka

6Česky

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 6

 

 

4/26/2018 11:23:14 AM

 

 

 

 

 

 

Příslušenství

 

 

 

 

Připojení ke zdroji energie

 

 

 

 

 

 

 

Trouba je dodávána s různým příslušenstvím, které vám může usnadnit přípravu různých typů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapojte troubu do elektrické zásuvky. Pokud

pokrmů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spotřebič není připojen do sítě pomocí zástrčky, musí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

být dodán vícepólový odpojovač (s minimálně

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 mm prostoru mezi kontakty), aby byly splněny

 

 

 

 

 

 

 

L

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezpečnostní předpisy. Napájecí kabel musí být

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dostatečně dlouhý a musí splňovat specifikaci

 

 

 

 

 

 

01

02 03

 

 

 

 

 

 

H05 RR-F nebo H05 VV-F, min. 1,5–2,5 mm².

 

Velký rošt

 

Malý rošt *

 

 

 

Pečicí plech *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01 HNĚDÝ nebo ČERNÝ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

02 MODRÝ nebo BÍLÝ

Jmenovitý proud (A)

Minimální plocha

 

 

 

 

 

 

03 ŽLUTOZELENÝ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

průřezu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 < A ≤ 16

1,5 mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 < A ≤ 25

2,5 mm2

 

Univerzální plech *

 

Hluboký plech *

Jehla na rožnění *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Na štítku umístěném na troubě zkontrolujte výstupní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

specifikace. Pomocí šroubováku otevřete zadní kryt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trouby a uvolněte šrouby na kabelové svorce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Následně připojte napájecí kabely k příslušným

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

připojovacím svorkám. Trouba je uzemněna přes

 

Jehla na rožnění

 

Oddělovač

Teleskopické výsuvy *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

svorku (

 

 

 

 

) . Jako první musí být připojen zelenožlutý

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s držákem *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kabel uzemnění, který musí být delší než ostatní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POZNÁMKA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kabely. Je-li trouba připojena k síti pomocí zástrčky,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

musí tato zástrčka zůstat přístupná i po instalaci

Dostupnost příslušenství s hvězdičkou (*) závisí na modelu trouby.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trouby. Společnost Samsung nepřebírá žádnou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

odpovědnost za nehody způsobené chybějícím nebo

vadným uzemněním.

VAROVÁNÍ

Dbejte na to, aby nedošlo během instalace ke skřípnutí nebo zkroucení kabelů nebo aby se nedostaly do kontaktu s horkými částmi trouby.

Instalace

Česky 7

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 7

 

 

4/26/2018 11:23:18 AM

 

 

 

 

 

 

Instalace

Instalace

Instalace do skříňky

Při instalaci trouby do vestavné skříňky musí plastové a lepené povrchy odolávat teplotám až 90 °C. Společnost Samsung nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození nábytku vlivem tepla.

Je nutné zajistit dostatečnou ventilaci trouby. Pro účely ventilace je mezi spodní policí skříňky

a nosnou stěnou nutné ponechat mezeru přibližně 50 mm. Pokud je trouba instalována pod varnou desku, je nutné dodržet instalační pokyny varné desky.

Požadované montážní rozměry

 

 

 

B

 

Trouba (mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

A

A

560

G

Max. 506

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

B

175

H

Max. 494

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

370

I

21

 

E

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

K

D

Max. 50

J

549

 

 

 

 

 

G

 

E

595

K

572

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

J

F

595

L

550

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

A

B

 

 

C

 

D

 

E

A B

C

D

Vestavná skříňka (mm)

AMin. 550

BMin. 560

C

Min. 50

DMin. 590 – Max. 600

EMin. 460 × Min. 50

POZNÁMKA

Vestavná skříňka musí být opatřena větracími otvory (E) pro odvod tepla a zajištění cirkulace vzduchu.

Spodní skříňka (mm)

AMin. 550

BMin. 560

CMin. 600

DMin. 460 × Min. 50

POZNÁMKA

Vestavná skříňka musí být opatřena větracími otvory (D) pro odvod tepla a zajištění cirkulace vzduchu.

8Česky

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 8

 

 

4/26/2018 11:23:19 AM

 

 

 

 

 

 

Před použitím

Instalace trouby

Mezi troubou a jednotlivými stěnami skříňky musí být ponechána mezera (A) minimálně 5 mm.

A

Zasuňte troubu do skříňky a pevně ji na obou stranách připevněte dvěma šrouby.

Po dokončení instalace odstraňte ochrannou fólii, pásku a jiný obalový materiál a vyjměte příslušenství z vnitřní části trouby. Před demontáží trouby ze skříňky nejprve odpojte napájení a následně uvolněte dva šrouby po obou stranách trouby.

VAROVÁNÍ

Pro běžný provoz je nutné zajistit ventilaci trouby. Větrací otvory nikdy nezakrývejte.

POZNÁMKA

Vzhled trouby se může u jednotlivých modelů lišit.

Úvodní nastavení

Když troubu poprvé zapnete, objeví se na displeji výchozí čas „12:00“ a číslo označující hodiny („12“) bude blikat. Postupujte následovně, abyste nastavili aktuální čas.

1. Ve chvíli, kdy bliká číslo označující čas v hodinách, otočte ovládacím kolečkem

(pravým), abyste nastavili správnou hodinu, a poté stiskněte OK, abyste se přesunuli

k nastavení minut.

2. Ve chvíli, kdy bliká číslo označující čas v minutách, otočte ovládacím kolečkem, abyste nastavili minuty, a poté stiskněte OK.

Až budete chtít příště změnit nastavení času, stiskněte na 3 sekundy tlačítko a postupujte podle výše uvedených kroků.

Zápach nového spotřebiče

Před prvním použití trouby vyčistěte vnitřní prostor, abyste odstranili zápach nového spotřebiče.

1.Vyjměte z trouby veškeré příslušenství.

2.Nechte troubu běžet po dobu jedné hodiny v programu Convection (Horkovzdušný ohřev) na 200 °C nebo Conventional (Oboustranný ohřev) na 200 °C. Tak bude zajištěno vypálení veškerých případných látek použitých během výroby.

3.Po dokončení vypněte troubu.

Česky 9

použitím Před

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 9

 

 

4/26/2018 11:23:21 AM

 

 

 

 

 

 

použitím Před

Před použitím

Příslušenství

Před prvním použitím důkladně omyjte příslušenství teplou vodou, čisticím prostředkem a měkkým čistým hadříkem.

05

04

03

02

01

01

Úroveň 1

02

Úroveň 2

03

Úroveň 3

04

Úroveň 4

05

Úroveň 5

 

 

Základní používání

Vložte příslušenství ve správné poloze do trouby.

Mezi příslušenstvím a dnem trouby nebo jiným příslušenstvím zachovejte prostor minimálně 1 cm.

Při vyjímání nádobí a/nebo příslušenství z trouby postupujte opatrně. Horké pokrmy nebo příslušenství mohou způsobit popálení.

Při ohřívání může docházet k deformaci příslušenství. Po vychladnutí bude obnoven jeho původní vzhled a vlastnosti.

Pro dosažení lepších výsledků při vaření se seznamte s funkcemi jednotlivého příslušenství.

Velký rošt

Velkýroštsloužíkegrilováníaopékánípokrmů.Roštvkládejtevýstupky

 

 

(zarážkynaoboustranách)směremdopředutak,aby směřovaly kzadní

 

 

částitrouby.

 

 

Malý rošt *

Lzejejpoužítvkombinacisnádobounaodkapávání,která

 

 

zabraňujeodkapávánítekutinnadnotrouby.

 

 

Pečicí plech *

Pečicíplech(hloubka:20mm)sloužíkpřípravěkoláčů,sušenekadalšího

 

 

pečiva.Vkládejtejejzkosenoustranousměremdopředu.

 

 

Univerzální plech *

Univerzálníplech(hloubka:30mm)sloužíkvařeníapečení.Používejte

 

 

jejvkombinacis nádobounaodkapávání,abystezabrániliodkapávání

 

 

tekutinnadnotrouby.

 

 

Vkládejtejejzkosenoustranousměremdopředu.

 

 

Hluboký plech *

Hluboký plech (hloubka: 50 mm) slouží k pečení s nádobou na odkapávání

 

 

nebo bez ní. Vkládejte jej zkosenou stranou směrem dopředu.

 

 

 

10

Česky

 

Jehla na rožnění *

Jehla na rožnění slouží ke grilování potravin, jako je např. kuřecí maso.

 

Jehlu na rožnění používejte pouze samostatně v úrovni 3, kde je k dispozici

 

adaptér jehly. Při grilování odšroubujte a sejměte madlo jehly.

 

 

Jehla na rožnění

Nádobu na odkapávání šťávy zasuňte do úrovně 1 nebo ji v případě větší

s držákem *

porce masa položte na dno trouby. Příslušenství pro rožnění

 

je doporučeno používat pro masa o hmotnosti max. 1,5 kg.

 

1. Napíchněte maso na rožeň. Pro snazší napichování rožně našroubujte

 

na tupý konec madlo.

 

2. Kolem masa rozložte předvařené brambory a zeleninu.

 

3. Nasuňte držák do střední úrovně prolisem ve tvaru „V“ směrem

 

dopředu. Položte rožeň na držák špičatým koncem směřujícím dovnitř

 

trouby a lehce na něj zatlačte, až se hrot rožně zasune do otáčecího

 

mechanismu v zadní části trouby. Tupý konec rožně musí být položen

 

v prolisu ve tvaru „V“. (Rožeň je vybaven dvěma zarážkami, které musí

 

být umístěny co nejblíže ke dvířkům trouby, aby bránily vysunutí rožně

 

směrem dopředu. Slouží také jako násada madla.)

 

4. Před vařením madlo odšroubujte.

 

5. Po skončení vaření madlo našroubujte zpět, abyste si usnadnili

 

vytažení jehly z držáku.

 

VAROVÁNÍ

 

Ujistěte se, že madlo jehly na rožnění je správně usazené. Buďte při

 

použití jehly na rožnění opatrní. Hroty a jehlice jsou špičaté a ostré,

 

takže mohou způsobit zranění! Jehlu na rožnění vyjímejte v rukavicích,

 

protože je velmi horká a mohli byste se popálit.

 

 

Oddělovač

Oddělovačjeurčenkoddělenítroubydodvouoddílů.Používejte

 

oddělovačvrežimuDualcook.

 

 

POZNÁMKA

 

Dostupnostpříslušenstvíshvězdičkou(*)závisínamodelutrouby.

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 10

 

 

4/26/2018 11:23:22 AM

 

 

Režim Dual cook

Horní a spodní oddíl můžete využít k přípravě dvou různých receptů, nebo si jednoduše můžete vybrat jeden oddíl.

Vložte oddělovač do úrovně 3, abyste rozdělili troubu do dvou oddílů. Trouba oddělovač detekuje a ve výchozím nastavení aktivuje horní oddíl.

POZNÁMKA

Dostupnost režimu Dual Cook závisí na receptu. Další informace naleznete v části Chytré vaření v této příručce.

Obsluha

Ovládací panel

Přední panel je dostupný v různých provedeních, materiálech a barvách. V rámci zvyšování kvality může bez předchozího oznámení dojít ke změně vzhledu trouby.

02

04

06 08 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

03

05

07 09 11

12

 

 

 

01 Volič režimu

Otočením zvolíte režim vaření nebo funkci.

 

 

 

02 Rychlé předehřátí

Rychlé předehřátí zahřívá troubu rychle na nastavenou teplotu.

 

• Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete možnost Rychlé

 

předehřátí.

 

 

 

 

• K dispozici pouze v režimu Single.

 

 

• (Horkovzdušný ohřev, Konvenční, Horkovzdušný ohřev

 

shora, Horkovzdušný ohřev zdola)

 

 

• Nefunguje pro teploty nastavené na méně než 100 °C.

03 Časovač

Časovač vám pomáhá hlídat čas nebo dobu provozu při vaření.

 

 

04 Horní/Spodní

Indikátor se rozsvítí po vložení oddělovače. Podle receptu

oddíl

můžete zvolit Horní (Upper) nebo Spodní (Lower).

 

 

 

05 Zobrazit

Zobrazí potřebné informace nebo zvolené režimy a nastavení.

 

 

 

06 OK

Stisknutím potvrdíte zvolené nastavení.

 

 

 

07 Zpět

Zruší současné nastavení, návrat na hlavní obrazovku.

 

 

 

 

08 Teplota

Použijte k nastavení teploty.

 

 

 

 

 

09 Doba přípravy

Stisknutím nastavíte dobu přípravy.

 

 

 

 

 

 

Česky 11

Obsluha

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 11

 

 

4/26/2018 11:23:23 AM

 

 

 

 

 

 

Obsluha

Obsluha

10

Osvětlení trouby

Stisknutím zapnete nebo vypnete vnitřní osvětlení trouby.

 

 

Po určité době neaktivity se osvětlení automaticky vypne

 

 

v zájmu úspory energie.

 

 

 

11

Dětský zámek

Dětský zámek vypne veškeré možnosti ovládání, abyste předešli

 

 

nehodám. Stále ale můžete troubu vypnout přetočením voliče

 

 

režimu do polohy Vypnuto.

 

 

Aktivujte dětský zámek stisknutím na ovládacím panelu po dobu

 

 

3 sekund, deaktivujte jej opětovným stisknutím také po dobu

 

 

3 sekund.

 

 

12 Volič hodnoty

Použijte volič hodnoty k:

 

 

• Nastavení doby vaření nebo teploty.

 

 

• Volbě položek pod nabídkami hlavní úrovně: Čištění,

 

 

Automatická příprava pokrmů, Zvláštní funkce nebo Gril.

 

 

• Volbě velikosti porce u programů Automatické přípravy pokrmů.

 

 

 

POZNÁMKA

Displej nemusí správně reagovat na dotek, pokud máte nasazené plastové nebo kuchyňské rukavice.

Osvětlení trouby se automaticky rozsvítí při otevření dvířek nebo při zahájení provozu trouby.

12 Česky

Častá nastavení

Nastavení výchozí teploty a/nebo doby přípravy je společné pro všechny režimy vaření. Pro změnu teploty a/nebo doby přípravy pro vybraný režim postupujte podle níže uvedených kroků .

Teplota

1. Otočte voličem režimů, abyste zvolili režim nebo funkci. Pro každou volbu se zobrazí výchozí teplota.

2. Otočte voličem hodnoty, abyste zvolili požadovanou teplotu.

3. Stisknutím OK potvrdíte provedené změny.

POZNÁMKA

Pokud během několik sekund neprovedete další změny, začne trouba automaticky vařit s výchozím nastavením.

Teplotu změníte tak, že stisknete tlačítko a postupujete podle výše uvedených kroků.

Přesná teplota uvnitř trouby může být měřena autorizovaným teploměrem a metodou definovanou autorizovanou institucí. Použití jiných teploměrů může způsobit chybu měření.

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 12

 

 

4/26/2018 11:23:25 AM

 

 

 

 

 

 

Doba přípravy

1. Otočte voličem režimů, abyste zvolili režim nebo funkci.

2. Stiskněte tlačítko a použijte volič hodnoty, abyste zvolili požadovanou dobu přípravy. Můžete nastavit maximální hodnotu 23 hodin a 59 minut.

3. Stisknutím OK potvrdíte provedené změny.

POZNÁMKA

Případně lze konec doby přípravy odložit na požadovaný čas. Stiskněte tlačítko a použijte volič hodnoty, abyste zvolili dobu konce vaření. Více informací se dozvíte v části Odložený konec.

Pokud chcete, můžete vařit, aniž byste nastavovali dobu přípravy. V takovém případě začne trouba vařit při nastavené teplotě bez nastavení času a budete ji muset vypnout ručně, až bude jídlo připravené.

Dobu přípravy změníte tak, že stisknete tlačítko a postupujete podle výše uvedených kroků.

Čas dokončení

1. Otočte voličem režimů, abyste zvolili režim nebo funkci.

2. Stiskněte dvakrát a použijte volič hodnoty, abyste zvolili požadovaný čas dokončení.

3. Stisknutím OK potvrdíte provedené změny.

POZNÁMKA

Pokud chcete, můžete vařit, aniž byste nastavovali čas dokončení. V takovém případě začne trouba vařit při nastavené teplotě bez nastavení času a budete ji muset vypnout ručně, až bude jídlo připravené.

Dobu přípravy změníte tak, že stisknete dvakrát tlačítko a postupujete podle výše uvedených kroků.

Obsluha

Česky 13

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 13

 

 

4/26/2018 11:23:26 AM

 

 

 

 

 

 

Obsluha

Obsluha

Odložený konec

Funkce „Odložený konec“ umožňuje pohodlnější vaření.

Varianta 1

Předpokládejme, že si ve 14.00 vyberete hodinový recept a budete chtít ukončit vaření v 18.00. Pro nastavení konce doby přípravy změňte časový údaj Ready At (Dokončeno ve) na 6:00 PM. Trouba spustí režim vaření v 17.00 a podle nastavení jej ukončí v 18.00.

Aktuální čas: 14.00

Nastavená doba přípravy: 1 hodina

Nastavený konec doby přípravy: 18.00

Trouba spustí režim vaření v 17.00 a automaticky jej ukončí v 18.00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2:00 pm

3:00 pm

4:00 pm

5:00 pm

6:00 pm

Varianta 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktuální čas: 14.00

Nastavená doba přípravy: 2 hodiny

Nastavený konec doby přípravy: 17.00

Trouba spustí režim vaření ve 15.00 a automaticky jej ukončí v 17.00.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2:00 pm

3:00 pm

4:00 pm

5:00 pm

6:00 pm

UPOZORNĚNÍ

Funkce Odložený konec není dostupná v režimu Dual cook.

Uvařené pokrmy nenechávejte v troubě příliš dlouho. Mohly by se zkazit.

14 Česky

Vymazání doby přípravy

Nastavenou dobu přípravy můžete vymazat. To se hodí, pokud chcete kdykoli během přípravy ručně vypnout troubu.

1. Během přípravy pokrmu stiskněte tlačítko, abyste zobrazili zbývající dobu přípravy

2. Otočte voličem hodnoty a nastavte dobu přípravy na „00:00“. Případně můžete jednoduše stisknout .

3. Stiskněte OK.

POZNÁMKA

V režimu Dual cook musíte nejprve vybrat horní nebo spodní oddíl, podle toho, pro který vymazat dobu přípravy.

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 14

 

 

4/26/2018 11:23:27 AM

 

 

 

 

 

 

Vymazání času dokončení

Režimy vaření (kromě grilu)

Nastavený čas dokončení můžete vymazat. To se hodí, pokud chcete kdykoli během přípravy ručně

 

 

vypnout troubu.

1. Během přípravy pokrmu stiskněte dvakrát , abyste zobrazili nastavený čas dokončení.

2.Otočte voličem hodnoty a nastavte čas dokončení na aktuální čas. Případně můžete jednoduše

stisknout .

3. Stiskněte OK.

POZNÁMKA

V režimu Dual cook musíte nejprve vybrat horní nebo spodní oddíl, podle toho, pro který vymazat čas dokončení.

1.Otočte voličem režimů, abyste zvolili režim vaření.

2.V případě potřeby nastavte dobu vaření nebo teplotu. Více informací najdete v části Častá nastavení.

3.Případně můžete troubu rychle předehřát.

Chcete-li to provést, stiskněte tlačítko

a nastavte cílovou teplotu. Na displeji se zobrazí odpovídající indikátor .

Trouba se začne předehřívat. Ikona bude svítit, dokud vnitřní teplota nedosáhne cílové hodnoty. Až bude předehřátí hotové, ikona zhasne a ozve se pípnutí. Předehřátí je doporučené při všech režimech vaření, pokud nejsou instrukce v receptu jiné.

POZNÁMKA

Dobu vaření a/nebo tepotu můžete měnit během přípravy jídla.

Obsluha

Česky 15

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 15

 

 

4/26/2018 11:23:29 AM

 

 

 

 

 

 

Obsluha

Obsluha

Režim Dual cook

Dodávaný oddělovač můžete využít k rozdělení trouby na horní a spodní oddíl. To můžete využít k zapnutí dvou různých režimů vaření zároveň, nebo si jednoduše můžete vybrat jen jeden oddíl.

1. Vložte oddělovač do úrovně 3,

abyste rozdělili troubu do dvou oddílů.

2. Otočte voličem režimů, abyste zvolili režim vaření.

Můžete zvolit Gril, Horkovzdušný ohřev

a Horkovzdušný ohřev shora v horním oddílu, a Horkovzdušný ohřev, Horkovzdušný ohřev zdola a Ohřev zdola ve spodním oddílu.

3. Stisknutím z volíte horní oddíl a stisknutím zvolíte spodní oddíl. Ikona se objeví u zvoleného oddílu.

4. V případě potřeby nastavte dobu vaření nebo teplotu. Více informací najdete

v části Častá nastavení.

16 Česky

5. Až budete hotovi, stiskněte OK.

Trouba se začne předehřívat. Ikona bude svítit, dokud vnitřní teplota nedosáhne cílové hodnoty.

Předehřátí je doporučené při všech režimech vaření, pokud nejsou instrukce v receptu jiné.

POZNÁMKA

Dostupnost režimu Dual Cook závisí na režimu vaření. Další informace naleznete v částiChytrévařenív této příručce.

Režimy vaření (kromě grilu)

Režimy vaření s hvězdičkou (*) jsou k dispozici pro rychlé předehřívání a deaktivovány pro teploty nastavené na méně než 100 ° C.

 

 

 

Rozsahteploty(°C)

 

Doporučená

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim

 

 

Dual

 

teplota

 

 

Single

 

 

 

 

(°C)

 

 

 

Horní

 

Spodní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 40-250

 

40-250

 

40-250

170

 

Convection

Teplo je vytvářeno zadním topným článkem a je rovnoměrně

 

(Horkovzdušný

rozváděno horkovzdušným ventilátorem. Tento režim používejte

 

ohřev)

pro pečení v různých úrovních současně.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 40-250

 

-

 

-

200

 

 

 

 

 

 

 

Conventional

Teplo je vytvářeno horním a spodním topným článkem. Tento

 

(Konvenční)

režim používejte při běžném pečení. Je vhodný pro použití

 

 

s většinou druhů jídel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 16

 

 

4/26/2018 11:23:32 AM

 

 

 

 

 

 

 

Rozsah teploty (°C)

 

Doporučená

Režimy vaření (gril)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim

Single

 

Dual

teplota

1. Otočte voličem režimů na volbu

.

 

 

Horní

Spodní

(°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top heat +

* 40-250

40-250

-

190

 

 

 

Teplo je vytvářeno horním topným článkem a je rovnoměrně

 

 

 

Convection

 

 

 

rozváděno horkovzdušným ventilátorem. Tento režim používejte

 

 

 

(Horkovzdušný

 

 

 

ohřev shora)

pro pečení pokrmů, u kterých je žádoucí vytvoření křupavé kůrky

2. Otočte voličem hodnot a vyberte buď Velký gril

 

na horní straně (například maso nebo lasagne).

 

(Large grill, G 1), nebo Úsporný gril (Eco grill, G 2),

Bottom heat

* 40-250

-

40-250

190

a poté stiskněte OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ Convection

Teplo je vytvářeno spodním topným článkem a je rovnoměrně

 

 

 

(Horkovzdušný

rozváděno horkovzdušným ventilátorem. Tento režim můžete

 

 

 

ohřev zdola)

 

 

 

používat pro pizzu, chléb nebo koláče.

 

3. Otočte voličem hodnot, abyste nastavili teplotu,

 

 

 

100-230

-

100-230

190

 

a poté stiskněte OK.

 

 

Bottom heat

Teplo je vytvářeno spodním topným článkem. Tento režim

 

 

 

používejte na konci pečení nebo vaření pro dopečení spodní

 

 

Obsluha

(Ohřev zdola)

 

 

 

části koláče nebo pizzy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80-200

-

-

160

 

 

 

 

V režimu Pro-Roasting dojde ke spuštění automatického cyklu

 

 

 

Pro-Roasting

předehřívání, dokud nebude dosažena teplota 220 °C. Následně

 

 

 

budou spuštěny horní topný článek a horkovzdušný ventilátor

 

 

 

(Profesionální

pro opečení pokrmu, jako je například maso. Po opečení

 

 

 

pečení)

 

 

 

se bude maso vařit při nižších teplotách. Tento režim používejte

 

 

 

 

 

 

 

 

pro zpracování hovězího nebo drůbežího masa nebo ryb.

 

 

 

Fan grill

100-270

-

-

240

 

 

 

Teplo je vytvářeno dvěma horními topnými články a je rozváděno

 

 

 

(Horkovzdušný

 

 

 

horkovzdušným ventilátorem. Tento režim používejte pro

 

 

 

gril)

 

 

 

 

grilování masa nebo ryb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Česky

17

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 17

 

 

 

 

 

4/26/2018

11:23:34 AM

Obsluha

Obsluha

Režim Dual Cook

Grilování v režimu Dual Cook je užitečné pro malé porce, protože šetří energii. Ve výchozím nastavení je k dispozici pouze možnost Velký gril (Large grill) v horní části, protože trouba používá pouze horní topný prvek.

1. Vložte oddělovač do úrovně 3 pro aktivaci režimu Dual cook.

2. Otočením voliče režimů vyberte .

Ve výchozím nastavení je automaticky vybrán pouze Velký gril (Large grill, G 1).

3. Otočte voličem hodnot, abyste nastavili teplotu, a poté stiskněte OK.

Režimy vaření (Gril)

 

 

 

Rozsah teploty (°C)

 

 

Sugge sted

 

Režim

 

 

 

 

temper atur e

 

Single

 

Dual

 

 

 

 

 

 

(°C)

 

 

 

Horní

 

Spodní

 

 

 

 

 

 

 

 

Large grill

100-270

200-250

 

-

240

G 1

 

Teplo je vyzařováno na ploše velkého grilu. Tento režim používejte pro zapékání

 

(Velký gril)

 

 

pokrmů (jako například maso, lasagne nebo francouzské brambory).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco grill

100-270

-

 

-

240

G 2

 

Teplo jevyzařováno naplošemalého grilu. Tento režim používejteupokrmů,přijejichž

 

(Úsporný gril)

 

 

přípravějevyžadovánanižšíteplota,jakojsounapříkladrybyneboplněnébagety.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 Česky

Rozsah nastavení teploty v režimu Dual cook

Horní i spodní oddíl můžete používat současně pro různé formy vaření.

V režimu Dual Cook je teplotní rozsah jednoho oddílu ovlivněn nastavením teploty druhého oddílu. Například možnost grilování v horním oddílu bude omezena provozem ve spodním oddílu, pokud jde o teploty vaření. Oba oddíly nicméně omezují nastavení teploty na minimálně 40 a maximálně 250 °C.

Pokudje

Spodníoddíljeomezen

Hornínasta-

na(°C)

venna(°C)

Minimum

Maximum

 

40

40

45

60

50

70

80

70

95

100

85

125

120

100

155

140

110

185

160

125

215

180

140

250

200

155

250

220

165

250

250

170

250

Pokudje

Horníoddíljeomezen

Spodnínasta-

na(°C)

venna(°C)

 

 

Minimum

Maximum

 

40

40

45

60

50

70

80

70

95

100

85

125

120

100

155

140

110

185

160

125

215

180

140

250

200

155

250

220

165

250

250

170

250

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 18

 

 

4/26/2018 11:23:34 AM

 

 

 

 

 

 

Při použití režimů Bottom heat (Ohřev zdola) nebo Large grill (Velký gril)

Pokud je

Spodní oddíl je omezen

Horní nasta-

na (°C)

ven na (°C)

 

 

Minimum

Maximum

 

40

40

45

60

55

65

80

75

90

100

90

115

120

105

140

140

120

165

160

135

190

180

150

215

200

170

250

220

185

250

250

200

250

Pokud je

 

Horní oddíl je omezen

Spodní nasta-

na (°C)

ven na (°C)

 

 

 

 

Minimum

Maximum

 

 

40

 

40

45

60

 

55

65

80

 

75

90

100

 

90

115

120

 

105

140

140

 

120

165

160

 

135

190

180

 

150

215

200

 

170

250

220

 

185

250

250

 

200

250

Ukončení vaření

Během vaření otočte volič režimů na pozici „“. Trouba se během několika sekund vypne. Důvodem prodlevy je snaha zabránit vykonání příkazů, jež uživatel zadá omylem. Trouba vyčká několik sekund, aby případně uživatelé mohli svůj výběr opravit.

Ukončení vaření v jednotlivých oddílech

Postupujte podle těchto pokynů, abyste ukončili vaření v režimu Dual cook.

1.Stisknutím tlačítka zastavíte vaření.

2.Stisknutím zvolíte horní oddíl

a stisknutím zvolíte spodní oddíl.

Ikona bude blikat u zvoleného oddílu.

3. Stiskněte OK. Trouba ukončí vaření ve vybraném oddílu.

Obsluha

Česky 19

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 19

 

 

4/26/2018 11:23:36 AM

 

 

 

 

 

 

Obsluha

Obsluha

Zvláštní funkce

Zvláštní nebo doplňkové funkce můžete přidat pro zlepšení svých zkušeností při vaření. Zvláštní funkce nejsou dostupné v režimu Dual cook.

1. Otočením voliče režimu vyberte .

2. Otočením voliče hodnot vyberte funkci a poté stiskněte OK. Zobrazí se výchozí teplota.

3. V případě potřeby nastavte dobu vaření a/nebo teplotu. Podrobnosti najdete v části Častá nastavení.

4. Stisknutím tlačítka OK spustíte funkci.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim

Rozsah teploty

Doporučená

Pokyny

 

(°C)

teplota (°C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keep warm

 

 

Tuto funkci používejte pouze

F 1

40-100

80

pro ohřívání čerstvě

 

(Udržovat

 

 

 

teplé)

 

 

připravených pokrmů.

 

 

 

 

 

 

 

F 2

 

Platewarm

30-80

60

Tuto funkci používejte pro předehřívání

 

talířůnebo pečicího nádobí.

(Předehřívánínádobí)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatická příprava pokrmů

Pro nezkušené uživatele nabízí trouba celkem 25 receptů automatické přípravy pokrmů. Této funkce můžete využít pro úsporu času nebo pro rychlejší získávání nových zkušeností. Doba přípravy pokrmu a teplota budou nastaveny v závislosti na zvoleném receptu.

1.Otočte volič režimů na položku.

2.Otočte voličem hodnoty a vyberte požadovaný

program, poté stiskněte OK.

3. Otočením voliče hodnot vyberte velikost porce. Rozsah volby hmotnosti závisí na programu.

4. Stisknutím tlačítka OK zahájíte vaření.

POZNÁMKA

Některé z programů automatické přípravy pokrmů zahrnují předehřátí trouby. U těch se zpočátku zobrazuje postup předehřátí. Prosíme, vyčkejte s vložením jídla do trouby, než se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty. Poté stiskněte tlačítko Doba přípravy a automatická příprava se spustí.

Další informace najdete v části „Programy automatické přípravy pokrmů“ v tomto návodu.

20 Česky

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 20

 

 

4/26/2018 11:23:37 AM

 

 

 

 

 

 

Režim Dual cook

1. Vložte oddělovač do úrovně 3, abyste aktivovali režim Dual cook.

2.Otočte volič režimů na položku .

3.Stisknutím z volíte horní oddíl

a stisknutím z volíte spodní oddíl. Ikona se objeví u zvoleného oddílu.

4. Otočením voliče hodnot vyberte program pro horní oddíl a stiskněte OK.

5. Otočením voliče hodnot vyberte velikost porce. Rozsah volby hmotnosti závisí na programu.

6. Stisknutím tlačítka OK zahájíte vaření.

POZNÁMKA

Další informace najdete v části Programy automatické přípravy pokrmů v tomto návodu.

Steam cleaning (Parní čištění)

Tato funkce umožňuje čištění malých nečistot pomocí páry. Tato funkce vám ušetří čas, protože troubu nebudete muset pravidelně čistit ručně. Během procesu se na displeji zobrazuje zbývající čas.

1. Nalijte 400 ml vody na dno trouby a zavřete

 

dvířka trouby.

 

 

2. Otočte volič režimu na volbu

.

 

3. Stisknutím OK spustíte čištění.

Obsluha

 

 

 

 

Dokončení cyklu bude trvat 26 minut.

4. Suchým hadříkem vytřete vnitřní prostor trouby.

Česky 21

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 21

 

 

4/26/2018 11:23:39 AM

 

 

 

 

 

 

Obsluha

VAROVÁNÍ

Před dokončením cyklu neotvírejte dvířka trouby. Voda uvnitř trouby je velmi horká a mohlo by dojít k popálení.

POZNÁMKA

Pokud je trouba silně znečištěná mastnými zbytky, například po pečení nebo grilování, doporučujeme před zapnutím parního čištění odstranit odolné nečistoty ručně pomocí čisticího prostředku.

Po dokončení cyklu nechte dvířka trouby pootevřená. Tak bude moci vnitřní smaltovaný povrch důkladně vyschnout.

Když je trouba uvnitř horká, nebude čištění aktivováno. Vyčkejte, až trouba vychladne, a zkuste to znovu.

Vodu na dno trouby nalévejte pomalu. Při rychlém nalití by mohla voda přetéct z trouby ven.

Obsluha

22 Česky

Časovač

Časovač vám pomáhá sledovat čas nebo ovládat provoz během přípravy.

1.Stiskněte .

2.Otočením voliče hodnoty nastavte požadovanou

dobu a stiskněte OK. Můžete nastavit maximální hodnotu času 23 hodin a 59 minut.

POZNÁMKA

Po uplynutí nastavené doby trouba zapípá a zobrazí na displeji blikající zprávu „00:00“.

Nastavení časovače můžete kdykoli změnit.

Vypnutí/Zapnutí zvuku

Zvuk vypnete tak, že stisknete tlačítko Osvětlení trouby po dobu 3 sekund.

• Zvuk opětovně zapnete tak, že tlačítko znovu stisknete a podržíte po dobu 3 sekund.

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 22

 

 

4/26/2018 11:23:40 AM

 

 

 

 

 

 

Chytré vaření

Ruční vaření

VAROVÁNÍ týkající se akrylamidu

Akrylamid vznikající při pečení potravin s obsahem škrobů, jako např. bramborové lupínky, hranolky a chléb, může způsobovat zdravotní potíže. Tyto potraviny doporučujeme péci při nízkých teplotách a vyvarovat se převaření, připálení nebo spálení.

POZNÁMKA

U všech režimů přípravy doporučujeme používat předehřívání, pokud není v receptu uvedeno jinak.

Tipy pro používání příslušenství

Vaše trouba je dodávána s různými typy příslušenství. Některé příslušenství z níže uvedené tabulky nemusí být k dispozici. I přesto, že nebudete mít přesný typ příslušenství, které je uvedené v těchto kuchařských pokynech, můžete pokračovat s příslušenstvím, které máte k dispozici a dosáhnout stejných výsledků.

Pečicí a univerzální plech jsou vzájemně zaměnitelné.

Při přípravě mastných pokrmů doporučujeme vložit pod velký rošt pro zachycování přebytečného oleje nádobu na odkapávání. Pokud máte k dispozici malý rošt, můžete jej používat společně

s nádobou.

Pokud máte k dispozici univerzální plech, hluboký plech nebo oba plechy, je při přípravě mastných pokrmů výhodnější použít ten hlubší.

Pečení

Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu předehřát.

 

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

 

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piškotový koláč

Velký rošt, plechová

2

 

160-170

35-40

 

 

 

 

forma Ø 25-26 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mramorovábábovka

Velký rošt, forma

3

 

175-185

50-60

 

 

 

 

na bábovku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dort

Velký rošt, dortová

3

 

190-200

50-60

 

 

forma Ø 20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koláč z kynutého

Univerzální plech

2

 

160-180

40-50

 

těsta s ovocem

 

 

 

 

 

a drobenkou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovocný koláč

Velký rošt, pečicí

3

 

170-180

25-30

 

s drobenkou

nádoba 22–24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lívance

Univerzální plech

3

 

180-190

30-35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lasagne

Velký rošt, pečicí

3

 

190-200

25-30

 

 

nádoba 22–24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sněhové pusinky

Univerzální plech

3

 

80-100

100-150

 

 

 

 

 

 

 

 

Soufflé (Pečivo ze

Velký rošt, košíčky

3

 

170-180

20-25

 

šlehaných bílků)

na soufflé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jablečnýkoláč

Univerzální plech

3

 

150-170

60-70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Domácí pizza,

Univerzální plech

2

 

190-210

10-15

 

1–1,2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Česky 23

vaření Chytré

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 23

 

 

4/26/2018 11:23:40 AM

 

 

 

 

 

 

vaření Chytré

Chytré vaření

Pokrm

 

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

 

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené pečivo

 

Univerzální plech

2

 

180-200

20-25

 

 

 

 

 

z list. těsta, plněné

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quiche

 

Velký rošt, pečicí

2

 

180-190

25-35

 

nádoba 22–24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jablečný koláč

 

Velký rošt, plechová

2

 

160-170

65-75

 

forma Ø 20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chlazená pizza

 

Univerzální plech

3

 

180-200

5-10

 

 

 

 

 

 

 

Pečení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrm

 

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

 

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maso (hovězí/vepřové/jehněčí)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hovězí zadní,

 

Velký rošt

3

 

160-180

50-70

1 kg

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telecí hřbet

 

Velký rošt

3

 

160-180

90-120

s kostí, 1,5 kg

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vepřová pečeně,

 

Velký rošt

3

 

200-210

50-60

1 kg

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

Vepřové koleno,

 

Velký rošt

3

 

160-180

100-120

1 kg

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jehněčí kýta

 

Velký rošt

3

 

170-180

100-120

s kostí, 1 kg

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 Česky

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drůbeží maso (kuře/kachna/krůta)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

205

70-80 *

Kuře, celé,

Velký rošt

1

 

 

 

 

 

 

 

1,2 kg*

+ univerzální plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuřecí čtvrtky

Velký rošt

3

 

200-220

25-35

1

 

 

 

 

+ univerzální plech

 

 

 

Kachní prsa

Velký rošt

3

 

180-200

20-30

1

 

 

 

 

+ univerzální plech

 

 

 

Malá krůta, celá,

Velký rošt

3

 

180-200

120-150

5 kg

1

 

 

 

+ univerzální plech

 

 

 

 

 

 

 

Zelenina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zelenina,

Velký rošt

3

 

220-230

15-20

0,5 kg

+ univerzální plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velký rošt

3

 

200

45-50

 

+ univerzální plech

 

 

 

 

Ryby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rybí filet, pečený

Velký rošt

3

 

200-230

10-15

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

Pečená ryba

Velký rošt

3

 

180-200

30-40

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

* Otočte po uplynutí 2/3 času

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 24

 

 

4/26/2018 11:23:41 AM

 

 

 

 

 

 

Grilování

Při používání režimu velkého grilu doporučujeme troubu předehřát. Po uplynutí poloviny doby přípravy otočte.

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chléb

 

 

 

 

 

Toast

Velký rošt

5

 

270

2-4

 

 

 

 

 

 

Sýrový toast

Univerzální plech

4

 

200

4-8

 

 

 

 

 

 

Hovězí maso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steak*

Velký rošt

4

 

240-250

15-20

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burgery*

Velký rošt

4

 

250-270

13-18

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

Vepřové maso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vepřové kotlety

Velký rošt

4

 

250-270

15-20

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

Klobásy

Velký rošt

4

 

260-270

10-15

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

Drůbeží maso

 

 

 

 

 

Kuřecí prsa

Velký rošt

4

 

230-240

30-35

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuřecí maso,

Velký rošt

4

 

230-240

25-30

paličky

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Otočte po uplynutí 2/3 času

Mražené hotové pokrmy

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražená pizza

Velký rošt

3

 

200-220

15-25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené lasagne

Velký rošt

3

 

180-200

45-50

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené hranolky

Univerzální plech

3

 

220-225

20-25

do trouby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené krokety

Univerzální plech

3

 

220-230

25-30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražený camembert

Velký rošt

3

 

190-200

10-15

 

 

 

 

do trouby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mražené obložené

Velký rošt

3

 

190-200

10-15

bagety

+ univerzální plech

1

 

 

 

Mražené rybí

Velký rošt

3

 

190-200

15-25

prsty

+ univerzální plech

1

 

 

 

Mražený rybí

Velký rošt

3

 

180-200

20-35

 

 

 

 

burger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Česky 25

vaření Chytré

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 25

 

 

4/26/2018 11:23:42 AM

 

 

 

 

 

 

Chytré vaření

Pro-Roasting (Profesionální pečení)

Tento režim zahrnuje cyklus automatického ohřívání až na teplotu 220 °C. Horní topný článek a horkovzdušný ventilátor jsou během opékání masa v provozu. Po této fázi probíhá pozvolná

příprava při nízké přednastavené teplotě. Během tohoto procesu jsou horní a spodní topný článek v provozu. Tento režim je vhodný pro pečení masa a drůbeže.

 

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Tepl. (°C)

Doba (hod)

 

 

 

 

 

 

 

Hovězí pečeně

Velký rošt

3

80-100

3-4

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vepřová pečeně

Velký rošt

3

80-100

4-5

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jehněčí pečeně

Velký rošt

3

80-100

3-4

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kachní prsa

Velký rošt

3

70-90

2-3

 

+ univerzální plech

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chytré

Dual cook

 

 

 

 

Před použitím funkce Dual cook vložte do trouby oddělovač. Pro dosažení nejlepších výsledků

 

vaření

doporučujeme troubu předehřát.

 

 

 

V následující tabulce je uvedeno 5 postupů, které doporučujeme pro vaření a pečení v režimu Dual

 

cook. Pomocí funkce Dual cook budete moci vařit hlavní jídlo a přílohu nebo hlavní jídlo a dezert současně.

• Při použití funkce Dual Cook se může prodloužit čas potřebný k předehřátí.

Č.

Oddíl

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba

ohřevu

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Horní

Piškotový koláč

Velký rošt, plechová

4

 

160-170

40-45

 

 

 

forma Ø 25-26 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní

Domácí pizza,

Univerzální

1

 

190-210

13-18

 

 

1–1,2 kg

 

 

 

 

 

 

plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26 Česky

Č.

Oddíl

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba

ohřevu

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Horní

Pečená

Univerzální

4

 

200-210

18-23

 

 

zelenina,

 

 

 

 

 

 

plech

 

 

 

 

 

 

0,4–0,8 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní

Jablečný koláč

Velký rošt,

1

 

160-170

70-80

 

 

forma Ø 20 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Horní

Pita chleba

Univerzální plech

4

 

230-240

13-18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní

Zapékané

Velký rošt, pečicí

1

 

180-190

45-50

 

 

brambory,

 

 

 

 

 

 

nádoba 22–24 cm

 

 

 

 

 

 

1,0–1,5 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Horní

Kuřecí maso,

Velký rošt

4

 

230-250

30-35

 

 

paličky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní

Lasagne,

Velký rošt, pečicí

1

 

190-200

30-35

 

 

1,0-1,5 kg

 

 

 

 

 

 

nádoba 22–24 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Horní

Rybí filet,

Velký rošt

4

 

210-230

15-20

 

 

pečený

+ univerzální plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spodní

Listové těsto

Univerzální

1

 

170-180

25-30

 

 

s jablky

plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Otočte po uplynutí 2/3 času

Také můžete v zájmu úspory energie použít pouze horní nebo spodní oddíl. Vaření ve dvou oddílech může trvat delší dobu. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme troubu předehřát.

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 26

 

 

4/26/2018 11:23:42 AM

 

 

 

 

 

 

Horní

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Malékoláče

Univerzální plech

4

 

170

30-35

 

 

 

 

 

 

Lívance

Univerzální plech

4

 

180-190

30-35

 

 

 

 

 

 

Lasagne

Velký rošt

4

 

190-200

30-35

 

 

 

 

 

 

Kuřecí maso,

Velký rošt

4

 

230-250

30-35

paličky *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Nepředehřívejte troubu. Otočte po uplynutí 2/3 času.

Spodní

Pokrm

Příslušenství

Úroveň

Druh

Tepl. (°C)

Doba (min.)

ohřevu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Malé koláče

Univerzální plech

1

 

170

30-35

 

 

 

 

 

 

Mramorovábábovka

Velký rošt

1

 

160-170

60-70

 

 

 

 

 

 

Jablečný koláč

Velký rošt

1

 

160-170

70-80

 

 

 

 

 

 

Domácí pizza,

Univerzální plech

1

 

190-210

13-18

1–1,2 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programy automatické přípravy pokrmů

Single cook

V následující tabulce je uvedeno 15 programů automatické přípravy pokrmů pro vaření a pečení. Tabulka zahrnuje množství, hmotnosti a příslušná doporučení. Režimy a doby přípravy pokrmů byly pro vaše pohodlí předprogramovány. Recepty pro programy automatické přípravy pokrmů najdete v návodu k obsluze.

Programy automatické přípravy pokrmů 1 až 5, 13 a 14 zahrnují předehřátí trouby. U těch se zpočátku zobrazuje postup předehřátí. Prosíme, vyčkejte s vložením jídla do trouby, než se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné teploty. Poté stiskněte tlačítko Doba přípravy a automatická příprava se spustí.

VAROVÁNÍ

Při vyjímání pokrmů vždy používejte kuchyňské rukavice.

Kód

Pokrm

Hmotnost (kg)

 

Příslušenství

Úroveň

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Potato gratin

1,0–1,5

 

Velký rošt

3

 

 

 

 

 

 

 

A 1

Připravte čerstvé zapékané brambory v pečicí nádobě o rozměru

 

(Zapékané

 

22–24 cm. Spusťte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení

 

 

brambory)

 

 

potřebné teploty, vložte jídlo do středu roštu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1,0–1,5

 

Velký rošt

3

 

 

 

 

 

 

 

A 2

Lasagne

Připravte čerstvé lasagne v pečicí nádobě o rozměru 22–24 cm.

 

Spusťte program. Až se ozve pípnutí indikující dosažení potřebné

 

 

 

 

 

 

teploty, vložte jídlo do středu roštu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0,6–0,7

 

Velký rošt

2

 

 

White loaf

 

 

 

 

 

A 3

Připravte těsto a vložte jej do obdélníkové plechové pečicí formy

 

of bread

 

(délka 25 cm). Spusťte program. Až se ozve pípnutí indikující

 

 

(Bílé pečivo)

 

 

dosažení potřebné teploty, vložte formu do středu roštu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marble cake

0,7–0,8

 

Velký rošt

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Připravte těsto a vložte jej

do kulaté plechové formy na bábovku

A 4

(Mramorová

nebo pečicí nádoby. Spusťte program. Až se ozve pípnutí indikující

 

bábovka)

 

 

dosažení potřebné teploty, umístěte nádobu do středu roštu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Česky

27

vaření Chytré

NV70M3541RS_EO_DG68-01033A-01_EN.indd 27

 

 

4/26/2018 11:23:43 AM

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 61 hidden pages