Samsung NV30 User Manual [ru]

5 (1)

Инструкции

Начните работу с фотокамерой, как описано ниже.

Установитедрайвер фотокамеры

Сделайте снимок

Подсоедините USB-кабель

Проверьте питание фотокамеры

Проверьте наличие [Съемного диска]

Перед подключением фотокамеры к ПК с помощью USB-кабеля следует установить ее драйвер. Установите драйвер фотокамеры, который находится на компакт-диске с программным обеспечением. (стр.83)

Сделайте снимок. (стр.21)

Подсоедините USB-кабель из комплекта поставки к разъемам USB на ПК и фотокамере. (стр.85)

Проверьте питание фотокамеры. Если питание выключено, нажмите кнопку питания фотокамеры, чтобы включить ее.

Откройте Проводник и найдите [Съемный диск]. (стр.86)

Знакомство с фотокамерой

Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.

Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.

При обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой фотокамеру

ипринадлежности, вызвавшие неполадки в ее работе (батарею, карту памяти и т.п.)

Во избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее планируемого использования – в поездке, на важном мероприятии и т.п. Компания Samsung не несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности фотокамеры.

Храните руководство в надежном месте.

Изображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на ПК пользоваться устройством чтения карт. При передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить фотокамеру

иПК с помощью USB-кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти вследствие использования устройства чтения карт.

Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства могут быть изменены без предварительного уведомления в случае изменения функций или появления дополнительных функций фотокамеры.

Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.

Опасно

Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее

не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим

током или причинить значительный ущерб вам либо самой фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании

Samsung.

Во избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и взрывоопасных газов.

Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не вставляйте и не роняйте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может возникнуть опасность поражения электрическим током.

Предупреждение

Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.

Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.

В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:

-Проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.

-Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.

В течение продолжительной эксплуатации батарея питания и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в местах, подверженных действию прямого солнечного света или в других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая температура может повредить внутренние детали фотокамеры и вызвать возгорание.

Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.

Осторожно!

Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.

Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.

-Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.

-Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.

-Соблюдайте полярность подключения батарей.

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.

Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство. После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением шнура от сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и/или поражение электрическим током.

Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.

Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.

Ознакомьтесь с рекомендациями перед тем, как подсоединить кабели или шнур сетевого адаптера, которые следует вставлять, не прилагая чрезмерных усилий. Иначе это может привести к повреждению кабеля/ шнура или фотокамеры.

Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса.

Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20контактный разъем к USB-порту ПК.

Содержание

Готово

007

Системная диаграмма

 

008

Рабочие элементы

 

008

Вид спереди и сверху

 

009

Назад

 

010

Вид снизу

 

010

Индикатор автоспуска

 

011

Индикатор состояния фотокамеры

 

011

Значки режимов

 

012

Подсоединение к источнику питания

 

015

Как вставить батарею

 

015

Как вставить карту памяти

 

016

Как пользоваться картой памяти

СЪЕМКА/

018

Первое включение фотокамеры :

ЗАПИСЬ

019

"умные" кнопки

 

Первое включение фотокамеры :

 

 

Настройка даты / времени и выбор

 

 

языка

 

020

Информация, отображаемая на ЖК-

 

 

дисплее

 

021

Начало съемки/записи

 

021

Работа в режиме АВТО

 

021

Работа в режиме ПРОГРАММА

 

022

Работа в режиме съемки вручную

Содержание

022

Как использовать режим DUAL IS

034

Зона фокусировки

 

(Двойная стабилизация изображения)

036

Непрерывная съемка

023

Сюжетные режимы съемки Ночь,

036

Экспозамер

 

Портрет

037

Регулировка изображения

023

Работа в режиме СЮЖЕТ

037

Резкость

024

Работа в режиме Видео

037

Контраст.

024

Запись видеоклипа без звукового

037

Контрастность

 

сопровождения

038

Эффекты

024

Пауза во время записи видеоклипа

038

Качество / Частота кадров

 

(функция записи с продолжением)

039

Автоспуск / Дистанционное управление

025

Использование режима Селектор

041

Кнопка Звукозапись / Звуковой

 

фотостиля

 

комментарий

026

На что обращать внимание при съемке

042

Баланс белого

027

Использование кнопок управления для

043

Светочувствительность ISO

 

настройки фотокамеры.

043

Экспокоррекция

027

Кнопка питания

044

ACB (Auto Contrast Balance

027

Кнопка спуска

 

- Автоматическая регулировка

027

Кнопка режима OIS (Optical Image

 

контрастности)

 

Stabilization – оптическая стабилизация

044

Выдержка

 

изображения)

045

Диафрагма

028

Кнопки зума W / T

045

Стабилизатор кадров видеоклипа

030

Использование ЖК-дисплея для

046

Меню Сюжет

 

настройки фотокамеры

 

 

031

Выбор способа фокусировки

 

 

032

Фотовспышка

 

 

033

Назад

 

 

Содержание

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

047

Включение режима воспроизведения

 

057

Поворот

 

 

047

Воспроизведение (просмотр)

 

057

Изменить размер

 

 

 

фотоснимков

 

058

Эффекты

 

 

047

Воспроизведение видеоклипа

 

059

Спец. Цвет

 

 

048

При включении функции захвата видео

 

059

Цветовой фильтр

 

 

048

Сохранение фрагмента видеоклипа

 

059

Затененный

 

 

048

Воспроизведение звукозаписи

 

059

Элегантный

 

 

049

Воспроизведение записанного

 

059

Эффект добавления шума

 

 

звукового комментария

 

060

Регулировка изображ.

 

049

Информация, отображаемая на ЖК-

 

060

Устранение "красных глаз"

 

 

дисплее

 

060

ACB

 

 

050

Использование кнопок управления для

 

060

Регулировка яркости

 

 

настройки фотокамеры

 

060

Регулировка контрастности

 

050

Кнопка режима воспроизведения

 

061

Регулировка насыщенности

 

050

Кнопка BACK

 

061

PictBridge

 

 

050

Использование пульта ДУ в режиме

 

 

 

 

 

 

воспроизведения

 

 

 

 

 

051

Кнопка Эскизы / Увеличение

НАСТРОЙКИ

064

Меню Настройки

 

 

052

Воспроизведение изображений

 

066

Меню настроек (

)

 

053

Включение слайдшоу

 

066

ЭКР МЕНЮ

 

 

054

Защита изображений

 

066

Яркость ЖК-дисплея

 

054

Удаление изображений

 

066

Энергосбер.

 

 

055

DPOF

 

067

Графическая заставка

 

055

DPOF : ИЗОБРAЖ.

 

067

Меню настроек (

)

 

056

DPOF : Формат отпечатка

 

067

Гpomk. 3byka

 

 

056

DPOF : ИНДЕКС

 

 

 

 

Содержание

067Звуковые сигналы при включении функций фотокамеры

068Звуковой сигнал при срабатывании затвора

068

Звуковая заставка

 

068

ЗвукAF

 

068

Меню настроек (

)

068

Имя файла

 

069

Автопортрет

 

069

Индикатор автофокусировки

069

Быстрый просмотр

 

070

Впечатывание даты

 

070

Меню настроек (

)

070

Копирование на карту памяти

071

Удал. Все

 

071

Форматирование памяти

072

Меню настроек (

)

072

Язык

 

072Настройка даты / времени / формата отображения даты

073 Инициализация

073 Выбор типа выходного видеосигнала

074 Автовыключение

075 Важные замечания

076 Предупреждающие сообщения

 

077

Перед тем как обратиться в центр

 

 

обслуживания

 

079

Технические характеристики

Программное

081

Примечания о программном

обеспечение

082

обеспечении

 

Системные требования

 

082

О программном обеспечении

 

083

Настройка прилагаемого программного

 

 

обеспечения

 

085

Включение режима ПК

 

086

Использование съемного диска

 

088

Как извлечь съемный диск

 

089

Установка драйвера USB для MAC

 

089

Использование драйвера USB для MAC

 

089

Удаление драйвера USB для Windows

 

 

98SE

 

090

Программа Samsung Master

 

092

Вопросы и ответы

Системная диаграмма

Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.

Вкомплектпоставкивходят

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фотокамера

Руководство пользователя,

Установочный

Аккумуляторная батарея

Ремешок для переноски

 

 

 

гарантийный талон

компакт-диск

(SLB-1137D)

фотокамеры

Сетевой адаптер (SAC-47) /

AV-кабель

USB-кабель (SUC-C3)

 

Приобретаютсяотдельно

Карта памяти SD/SDHC/

Сумка / чехол

Пульт ДУ

MMC

 

 

Рабочие элементы

Вид спереди и сверху

 

Кнопка спуска

 

Кнопка питания

Селектор

Микрофон

режимов

Громкоговоритель

 

Датчик

Селектор фотостиля

 

дистанционного

 

управления

 

Фотовспышка

Индикатор автоспуска /

датчик автофокусировки

 

Объектив / Гнезда подключения USB /AV-кабелей Крышка объектива

Рабочие элементы

Назад

Индикатор состояния фотокамеры

ЖК-дисплей

"Умные" кнопки

"Умные" кнопки

Кнопка режима воспроизведения

Кнопка Зум дальше (Эскизы) Кнопка Зум ближе (Цифровой зум)

Ушко для ремешка фотокамеры

Кнопка BACK / кнопка OIS

Рабочие элементы

Вид снизу

 

Гнездо под штатив

Выступ крышки

 

отсека батареи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чтобы открыть отсек батареи, сдвиньте выступ крышки отсека батареи, как показано выше.

Крышка отсека батареи Отсек батареи

Фиксатор батареи Слот карты памяти

■ Индикатор автоспуска

Значок

Состояние

Описание

 

 

 

 

 

- Индикатор мигает в течение первых 7 сек. с

 

Мигает

интервалом в 1 сек.

 

- В течение последних 3 с индикатор мигает с

 

 

интервалом 0,25 с.

 

 

 

 

Мигает

В течение 2 с перед началом съемки индикатор

 

мигает с интервалом 0,25 с.

 

 

 

 

 

Первый снимок будет сделан приблизительно

 

Мигает

через 10 сек, и еще через 2 сек. будет сделан

 

 

второй снимок.

 

 

 

 

 

После нажатия кнопки спуска будет сделан

 

Мигает

снимок в соответствии с перемещением объекта

 

 

съемки.

 

 

 

 

Мигает

Снимок будет сделан через 2 сек.

 

после нажатия кнопки спуска пульта ДУ.

 

 

 

10

Рабочие элементы

■ Индикатор состояния фотокамеры

Состояние

Описание

 

 

Включение питания

Индикатор светится и выключается, когда

фотокамера готова к съемке.

 

 

 

После того как

Индикатор мигает, пока записывается снимок,

и выключается, когда фотокамера готова к

сделан снимок

съемке.

 

 

 

Во время записи

 

звукового

Индикатор мигает.

комментария

 

 

 

USB-кабель

Индикатор светится

(после инициализации устройства ЖК-дисплей

подсоединен к ПК

выключается)

 

 

 

Происходит обмен

Светится индикатор (ЖК-дисплей

данными с ПК

выключается)

 

 

USB-кабель

 

подсоединен к

Индикатор не светится.

принтеру

 

 

 

Происходит

 

распечатка на

Индикатор мигает.

принтере

 

 

 

 

Светится индикатор (сделана фокусировка на

Когда происходит

объект съемки)

автофокусировка

Индикатор мигает (фокусировка на объект

 

съемки не сделана)

■ Значки режимов

 

 

РЕЖИМ

АВТО

ПРОГРАММА

ВРУЧНУЮ

Значок

 

 

 

РЕЖИМ

DUAL IS

НОЧЬ

ПОРТРЕТ

Значок

 

 

 

РЕЖИМ

ВИДЕО

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

 

Значок

 

 

-

 

 

 

 

 

СЮЖЕТ

 

РЕЖИМ

ДЕТИ

ПЕЙЗАЖ

МАКРО

Значок

 

 

 

РЕЖИМ

ТЕКСТ

ЗАКАТ

РАССВЕТ

Значок

 

 

 

РЕЖИМ

ПРОТИВ СВЕТА

ФЕЙЕРВЕРК

ПЛЯЖ/СНЕГ

Значок

 

 

 

РЕЖИМ

АВТОСПУСК

ЕДА

КАФЕ

Значок

 

 

 

 

 

 

11

Подсоединение к источнику питания

Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей (SLB-1137D) из комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.

Технические характеристики аккумуляторной батареи SLB-1137D

 

Модель

 

 

SLB-1137D

 

 

 

 

 

 

 

Тип

 

 

Ионно-литиевая

 

 

 

 

 

 

 

Емкость

 

 

1100 мА ч

 

 

 

 

 

 

 

Напряжение

 

 

3,7 В

 

 

 

 

 

 

Время зарядки

 

Около 150 мин

 

(если фотокамера выключена)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

■ Количество снимков и ресурс батареи : при использовании батареи SLB-1137D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ресурс батареи /

Данные получены при следующих

 

 

 

Количество

 

 

 

 

условиях съемки

 

 

 

снимков

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Полностью заряженная батарея,

 

 

 

 

Режим АВТО, размер изображения

 

 

 

 

8M, качество хорошее, интервал

 

 

 

 

между снимками : 30 сек.

 

 

 

Около 130 мин

Изменение позиции зума

 

Фотоснимок

 

дальше-ближе при съемке каждого

 

 

/ Около 260

 

 

 

снимка.

 

 

 

 

 

 

 

 

Вспышка используется с каждым

 

 

 

 

вторым снимком.

 

 

 

 

Фотокамерой пользуются 5 мин и

 

 

 

 

затем выключают на 1 мин.

 

 

 

 

 

 

 

Время записи

Данные получены при следующих

 

условиях съемки

 

 

 

 

 

 

 

Полностью заряженная батарея

ВИДЕО

Около 120 мин

размер изображения 640х480

 

 

Частота кадров 30 кадр/с

 

 

 

Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.

Данные значения получены при съемке с использованием функции OIS.

Важные сведения об использовании батарей питания.

● Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.

Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться фотокамерой продолжительное время. Если оставить батарею в фотокамере, она может потерять заряд или протечь.

Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.

Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при нормальной температуре.

При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус может нагреться. Это совершенно нормально.

12

Подсоединение к источнику питания

Аккумуляторную батарею (SLB-1137D) можно зарядить с помощью блока питания SAC-47. Блок питания SAC-47 состоит из сетевого адаптера (SAC-47) и USB-кабеля (SUC-C3). Когда USB-кабель подсоединен к сетевому адаптеру, он выполняет функции кабеля питания.

● Использование SAC-47 в качестве зарядного устройства :

Подсоедините сетевой адаптер к USB-разъему. Соединенный с кабелем сетевой адаптер можно использовать в качестве зарядного устройства.

● Использование SAC-47 в качестве зарядного устройства :

Отсоедините сетевой адаптер от USBразъема (SUC-C3). Теперь можно с помощью кабеля передавать данные на ПК (стр. 85), а сетевой адптер использовать в качестве зарядного устройства для батареи питания.

В следующих случаях батарея может не зарядиться.

При использовании USB-кабеля не из комплекта поставки. Всегда пользуйтесь USB-кабелем из комплекта поставки.

Используется разветвитель USB. Подключайте фотокамеру к ПК напрямую.

Когда к ПК подключены другие USB-устройства. Отсоедините другие USB-устройства.

Когда USB-кабель подключен к порту USB, расположенному на передней панели компьютера. Используйте порт USB, расположенный на задней панели компьютера.

Если силовые параметры порта USB не соответствуют стандартным (4.2 В, 400 мА), фотокамеру зарядить не удастся.

13

Подсоединение к источнику питания

Зарядка аккумуляторной батареи (SLB-1137D)

Индикатор

зарядки

■ Индикатор зарядки на сетевом адаптере

 

Индикатор зарядки

 

 

Идет зарядка

Светится красный индикатор

 

 

Зарядка закончена

Светится зеленый индикатор

 

 

Сбой при зарядке

Красный индикатор выключен или мигает

 

 

Нет зарядки

 

(с помощью сетевого

Светится оранжевый индикатор

адаптера)

 

 

 

Ознакомьтесь с рекомендациями перед тем, как подсоединить кабели или шнур сетевого адаптера, которые следует вставлять, не прилагая чрезмерных усилий. Иначе это может привести к повреждению кабеля или фотокамеры.

Если индикатор зарядки зарядного устройства не включается или не мигает после того, как вставлена аккумуляторная батарея, проверьте правильность установки батарей.

Если фотокамера остается включенной при зарядке, то полностью зарядить ее не удастся. Выключайте фотокамеру во время зарядки батареи.

Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала остаточная емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой, заряжайте батарею не менее 10 мин.

Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы, если полностью разряженная батарея заряжалась в течение короткого времени.

14

Как вставить батарею

Вставьте батарею питания, как показано на рисунке

- Если батарея вставлена, но фотокамера не включается, пожалуйста, проверьте полярность подключения батареи (+/-).

- Не прилагайте чрезмерных усилий при окрытии крышки отсека батарей.

Вы можете повредить крышку отсека батареи.

На ЖК-дисплее отображаются 4 индикатора состояния батареи питания.

Батарея

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

состояния

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

батареи

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Батарея

Батарея

Батарея

 

 

 

 

 

 

разряжена

разряжена

 

 

 

 

 

 

разряжена.

 

 

 

 

 

 

(Приготовьтесь

(Приготовьтесь

 

Батарея

(Зарядитеее

Батарея

кеезарядке

кеезарядке

полностью

 

или

батареи

 

или

 

или

 

заряжена

 

 

воспользуйтесь

 

воспользуйтесь

воспользуйтесь

 

 

 

 

 

 

запасной

запасной

запасной

 

 

 

 

 

 

батареей)

 

 

 

 

 

 

батареей)

батареей)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Как вставить карту памяти

Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.

- Перед тем, как вставить карту памяти, выключите фотокамеру.

- Держите карту памяти так, чтобы ее передняя часть была направлена в сторону задней панели фотокамеры (ЖК-дисплея), а контакты – в сторону объектива.

-Не вставляйте карту памяти в неправильном положении. Так вы можете повредить слот карты памяти.

15

Как пользоваться картой памяти

Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр. 71), если она была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой фотокамерой.

Перед тем, как вставить или вынуть карту памяти, выключите питание фотокамеры.

Многократная запись данных на карту памяти со временем приводит к ухудшению ее характеристик. В этом случае приобретите новую карту памяти. Гарантия Samsung не распространяется на износ карты памяти.

Карта памяти - точное электронное устройство.

Не сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте ее сильному механическому воздействию.

Не оставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических или магнитных полей, например, рядом с громкоговорителем или телевизором.

Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных температурах.

Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с любыми жидкостями. Если это все-таки произошло, протрите карту памяти мягкой тканью.

Кладите карту памяти в защитный футляр, если она не используется.

Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта памяти нагревается. Это совершенно нормально.

Не используйте карту памяти, которая уже подключалась к другой цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти отформатируйте ее на вашей фотокамере.

Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения карт памяти.

Хранящиеся на карте памяти данные могут быть повреждены в следующих случаях:

-Если карта памяти неправильно вставлена.

-Если во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или извлечь карту.

Корпорация Samsung не несет ответственности за утерю данных.

Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных на другом носителе - дискете, жестком диске, компакт-диске и т.п.

Если памяти недостаточно : появится сообщение [НЕТ МЕСТА!] и фотокамера работать не будет.

Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти или удалите с нее ненужные снимки.

● Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор состояния фотокамеры, так как это может повредить хранящиеся на ней данные.

16

Как пользоваться картой памяти

 

 

 

 

 

 

Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти SD/

При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать

SDHC и MMC (Multi Media Cards).

следующее количество снимков. Приведенные цифры являются

 

приблизительными, поскольку количество снимков зависит

 

 

от различных факторов, например, их содержания или типа

 

 

используемой карты памяти.

 

 

 

 

Контактные площадки

Размер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Переключатель защиты от

записываемого

ОТЛИЧНОЕ

ХОРОШЕЕ

НОРМА

30 КАДР/С

15 КАДР/С

записи

изображения

 

 

 

 

 

Этикетка

 

60

115

165

 

 

 

 

68

128

182

 

 

[Карта памяти SD (Secure Digital)]

 

68

129

183

 

 

 

 

 

 

 

Фото-

79

149

211

 

 

 

снимок

 

 

 

 

 

 

 

 

На картах памяти SD/SDHC имеется переключатель защиты от записи,

 

93

173

242

 

 

 

 

 

 

 

 

предназначенный для защиты карт от удаления файлов изображений

 

143

255

345

 

 

и форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

низу карты памяти SD/SDHC. Чтобы снять защиту данных карт памяти

 

419

617

732

 

 

SD/SDHC, сдвиньте переключатель вверх. Не забудьте сдвинуть

 

 

 

 

Около

Около

переключатель карты памяти SD/SDHC вверх перед тем как начать съемку.

 

 

 

 

 

 

 

 

12'42"

20'51"

 

*ВИДЕО

 

 

 

 

 

 

 

Около

Около

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30'34"

57'49"

 

* На продолжительность записи может повлиять использование зума.

 

Кнопка зума не работает при записи видеоклипов.

 

 

17

Первое включение фотокамеры : "умные" кнопки

С помощью данной кнопки можно перемещать курсор меню, чтобы

Чтобы выбрать субменю в некоторых меню, нажмите кнопку и

сделать выбор или подтвердить его.

 

сдвигайте палец влево / вправо.

 

 

3264х1832

 

 

 

3072х2304

 

 

 

3264х2176

 

 

РАЗМЕР

3264х2448

 

 

[Выбор главного меню :

[Подтвердить выбор

Длинные

Короткие

Нажмите кнопку]

главного меню :

 

 

 

Нажмите кнопку]

[пример : Вручную - выбор выдержки]

 

 

 

 

Дополнительные меню : Нажмите кнопку дополнительных меню, и

 

3264х1832

откроются доступные дополнительные меню.

3072х2304 3264х2176

3264х2448

[Подтвердить выбор

[Выбор субменю :

субменю :

Нажмите кнопку]

нажмите кнопку]

 

Нажмите кнопку

дополнительных

меню

При выборе некоторых меню ЖК-дисплей не светится. После выбора меню ЖК-дисплей светится с выбранной ранее яркостью.

18

Первое включение фотокамеры : Настройка даты / времени и выбор языка

При первом включении фотокамеры на ЖК-дисплее появится меню установки даты / времени и выбора языка. После того как будут сделаны настройки, это меню больше не появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите дату / время и выберите язык.

■ Выбор языка

1.

Нажмите кнопку меню [Language].

 

 

 

 

 

ENGLISH

3

Language

2.

С помощью вертикального ряда "умных"

 

 

 

Date & Time

 

кнопок выберите язык.

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exit:BACK

 

 

 

 

 

 

● Можно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже: - английский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский, португальский, голландский, датский, шведский,

финский, тайский, бахаса (Малайзия / Индонезия), арабский, польский, венгерский чешский и турецкий.

Выбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска фотокамеры.

■ Настройка даты, времени и формата отображения даты

1.

Нажмите кнопку меню [Date & Time].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008/01/01

 

 

 

Language

2.

С помощью вертикального ряда "умных"

 

 

 

yy/mm/dd

 

 

 

Date & Time

 

кнопок выберите дату.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm/dd/yy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dd/mm/yy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exit:BACK

3.

Для изменения даты выберите меню

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

London

 

 

 

[2008/01/01] и нажмите вертикальную

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"умную" кнопку.

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Для выбора Года/ Месяца/ Дня и Часа :

 

 

08

/

01

/

01

 

01

:

00

 

OK

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Минуты – нажмите горизонтальную "умную"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кнопку.Для изменения чисел нажмите

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

вертикальную "умную" кнопку.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнительные сведения о поясном времени приведены на стр. 72.

19

Samsung NV30 User Manual

Информация, отображаемая на ЖК-дисплее

На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки.

 

1

26

25

24

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

2

 

 

 

 

 

 

21

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

6

7

8

9

10

 

 

5

 

 

 

 

 

 

18

 

11

 

12

13

14

15

16

17

 

[Изображение и полная информация о состоянии]

Описание

 

 

 

Значки

Стр.

1

Режим съемки / записи

 

 

 

стр.21~24

2

Селектор фотостиля

 

 

 

стр.25

3

Батарея питания

 

 

 

стр.15

 

OISРежимOIS(OpticalImage

 

 

 

 

4

Stabilization–оптическая

 

 

 

стр.27

 

стабилизацияизображения)

 

 

 

 

5

Режим фокусировки

 

 

 

стр.31

6

Фотовспышка

 

 

 

 

стр.32~33

7

Размер изображения

 

 

 

стр.33

8

Обнаружениелица/Автопортрет/

 

 

 

стр.34~35

Зонафокуссировки

 

 

 

 

 

 

 

 

Описание

Значки

Стр.

9

Режим съемки

 

стр.36

10

Экспозамер

 

стр.36

11

Регулировка изображения

 

стр.37

12

Эффекты

 

стр.38

13

Качество / Частота кадров

 

стр.38

14

Автоспуск

 

стр.39~40

15

Записьзвука/

/ /

стр.41

Звуковойкомментарий/Беззвука

16

Меню настройки

 

 

 

стр.64~74

17

Дополнительное меню

 

 

 

стр.18

18

АСВ

 

 

 

стр.44

19

Диафрагма

 

F2.8

 

стр.45

20

Экспокоррекция /

/

/

1/30

стр.45/

Стабилизатор / Выдержка

стр.44

21

Светочувствительность ISO

 

 

 

стр.43

22

Баланс белого

 

 

 

стр.42

23

Дата / время

01:00 PM 2008.01.01

стр.72

 

Полоса оптического/

 

 

 

 

24

цифрового зума /

 

 

 

стр.28~29

 

коэффициент цифрового зума

 

 

 

 

25

Количество оставшихся кадров

 

8

 

стр.17

Оставшеесявремя(Видео/Звукозапись)

00:01:00/01:00:00

26

Значок карты памяти /

 

/

 

стр.15

Значок встроенной памяти:

 

 

27

Зонаавтоматическойфокусировки

 

 

 

стр.34~35

20

Начало съемки/записи

Работа в режиме АВТО

В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны.

1. Вставьте батарею (стр.15) в соответствии с метками полярности (+ / -).

2. Вставьте карту памяти (стр.15). Вставлять карту памяти не обязательно, поскольку фотокамера снабжена 20 Мб встроенной памяти. Если карта памяти не вставлена, изображения будут записываться во встроенную память. Если карта памяти вставлена, снимки будут записываться на нее.

3. Закройте крышку отсека батареи питания.

4.Нажмите кнопку питания, чтобы включить фотокамеру. (Если на ЖК-дисплее отображаются неверные дата /

время, сделайте настройку этих данных перед началом съемки).

5.Поворотом селектора режимов выберите режим АВТО.

6.Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея.

7.Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.

● Если после нажатия кнопки спуска до половины хода зона автофокусировки стала красной, наводку на резкость сделать не удается. В этом случае вы не сможете получить резкий снимок.

Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.

Работа в режиме ПРОГРАММА

При выборе режима Программа будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры. При этом можно вручную конфигурировать различные функции, кроме выбора диафрагмы и выдержки.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим ПРОГРАММА.

2. Нажмите горизонтальную "умную" кнопку, чтобы сделать настройку дополнительных функций, таких как размер изображения (стр. 33), качество (стр. 38), экспозамер (стр. 36) и режим съемки (стр.36)

Более подробная информация о меню представлена на стр.30 ~ 46.

21

Начало съемки/записи

Работа в режиме съемки вручную

Пользователь может вручную выбрать выдержку и диафрагму.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВРУЧНУЮ.

2. С помощью "умных" кнопок выберите желаемую диафрагму и выдержку.

Более подробная информация о меню представлена на стр.44 ~ 45.

КакиспользоватьрежимDUALIS(Двойнаястабилизацияизображения)

В этом режиме осуществляется компенсация дрожания фотокамеры и получаются более четкие снимки при съемке в условиях слабого освещения.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим DUAL IS.

2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея.

3. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.

На что обращать внимание при съемке в режиме DUAL IS.

-Цифровой зум в режиме DUAL IS не работает.

-Если имеющееся освещение ярче освещения ламп дневного света, функция DUAL IS не включится.

-Если объект съемки находится в движении, полученное изображение может оказаться смазанным.

-Старайтесь не двигать фотокамеру, пока на дисплее отображается сообщение [ИДЕТ СЪЕМКА!].

-Функция DUAL IS использует ресурсы цифрового процессора фотокамеры, поэтому съемка в режиме DUAL IS длится несколько дольше.

22

Начало съемки/записи

Сюжетные режимы съемки Ночь, Портрет

Поворотом селектора режимов выберите нужный режим.

- Ночь : Для фотосъемки ночью или в условиях недостаточного освещения.

- Портрет : фотографирование людей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Режим НОЧЬ]

 

 

[Режим ПОРТРЕТ]

Работа в режиме СЮЖЕТ

С помощью этого меню можно легко сделать оптимальные настройки для съемки в различных условиях и ситуациях. Поворотом селектора режимов выберите режим СЮЖЕТ.

Более подробная информация о меню представлена на стр.46.

23

Начало съемки/записи

Работа в режиме Видео

Продолжительность записи видеоклипа определяется объемом свободной памяти.

1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВИДЕО. (Доступное время записи отображается на ЖК-дисплее)

2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея. Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться в течение всего доступного для записи времени. Запись видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить кнопку спуска.Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.

*Размеры изображения и формат видеофайлов представлены ниже.

- Размер изображения : 640x480, 320x240 (по выбору пользователя) - Формат файла : *.avi (MPEG-4)

Максимальный размер файла видеоклипа, записанного в несколько приемов, – 4 Гб.

Если время записи превышает 6 час, запись видеоклипа прекращается и файл автоматически сохраняется несмотря на то, что его размер меньше 4 Гб.

В зависимости от выбранного качества видеоклипа запись может быть прекращена и затем записан файл, даже если размер файла меньше 4 Гб, а длительность записи меньше 6 час.

Запись видеоклипа без звукового сопровождения

Видеоклип можно записать без звукового сопровождения.

1.Нажмите кнопку дополнительного меню.

2.Выберите меню [ЗВУКОЗАП] → [ВЫКЛ].

3.Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться без записи звука в течение всего доступного для записи времени.

Если выбран [ЗВУК БЕЗ ШУМА ЗУМА], при использовании зума изображения будут записываться без звука.

ВЫКЛ

ЗВУКБЕЗШУМАЗУМА ВКЛ.

Пауза во время записи видеоклипа (функция записи с продолжением)

Данная фотокамера позволяет временно приостановить запись видеоклипа, пропустив ненужные сцены, и затем снова продолжить ее. С помощью данной функции можно записать видеоролик в один файл даже после паузы.

■ Видеосъемка с продолжением

1.

Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет

 

 

 

 

 

 

 

 

записываться в течение всего доступного для

 

записи времени. Запись видеоклипа будет

 

продолжаться, даже если отпустить кнопку

 

 

 

 

 

 

 

спуска.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Нажмите кнопку II, чтобы приостановить

 

запись. Чтобы возобновить запись, нажмите

 

кнопку

 

еще раз.

 

 

3.

Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.

24

Начало съемки/записи

Использование режима Селектор фотостиля

С помощью дискового селектора Селектор фотостиля, расположенного в верхней части фотокамеры, можно изменять фотографии, применяя различные эффекты, не используя при этом специальные программы корректировки изображения.

1. С помощью СЕЛЕКТОРА ФОТОСТИЛЯ выберите желаемый эффект.

Значок

Режим стиля

Описание

 

НОРМА

Эффекты не добавлены.

 

МЯГКАЯ

Добавлен эффект СГЛАЖЕНО.

 

ВЫСОКАЯ

Добавлен эффект РЕЗКО.

 

ЛЕС

Добавлен эффект естественности, чёткости.

 

РЕТРО

Добавлен эффект коричневого тона.

 

ХОЛОД

Добавлен эффект ХОЛОДН.

 

ПОКОЙ

Добавлен эффект СПОКОЙН.

 

КЛАССИКА

Добавлен эффект КЛАССИКА

2.Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея.

3.Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.

Режим Селектор фотостиля недоступен в режимах Ночь, Портрет, Видео или Сюжет.

25

На что обращать внимание при съемке

Нажатие кнопки спуска до половины хода. Слегка нажмите кнопку спуска, чтобы произвести наводку на резкость и убедиться, что фотовспышка заряжена. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска до упора.

[Слегка нажмите кнопку спуска]

[Нажмите кнопку спуска]

Доступное время записи может меняться в зависимости от условий съемки и выбранных настроек фотокамеры.

Если при плохой освещенности выбраны режимы Фотовспышка отключена или Медленная синхронизация, на ЖК-дисплее может

появиться предупреждающий индикатор вибрации фотокамеры ( ). В этом случае установите фотокамеру на штатив или устойчивую поверхность, или выберите режим съемки с фотовспышкой.

Съемка при встречном свете : Ведите съемку так, чтобы солнце находилось позади вас. При попадании солнца в кадр снимок может получиться темным. Во время съемки при встречном свете выберите сюжетный режим съемки [ВСТР. СВЕТ] (стр. 46), заполняющую вспышку (стр. 32-33), точечный экспозамер (стр. 36), экспокоррекцию (стр. 43) или используйте функцию АСВ (стр. 44).

Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.

Скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея.

Ниже перечислены случаи, когда может не получиться автоматической наводки на резкость.

-Когда мал контраст снимаемого объекта.

-Когда снимаемый объект сильно отражает свет или светится сам.

-Когда снимаемый объект движется с большой скоростью.

-Когда в кадре имеется яркий отраженный свет или очень яркий фон.

-Когда на снимаемом объекте много горизонтальных полос или он очень узкий (например, шест или древко флага).

-Очень темный окружающий фон.

26

Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.

Режимы съемки можно настроить с помощью кнопок фотокамеры.

Кнопка питания

Используется для включения / выключения фотокамеры. После определенного периода бездействия фотокамера автоматически выключается для сохранения ресурса батареи. Более подробнаяинформация о функции автовыключения представлена на стр.74.

КнопкарежимаOIS(OpticalImageStabilization–оптическаястабилизацияизображения)

Уменьшите дрожание камеры во время съёмки нажатием кнопки режима OIS в Режиме Съёмки.

Кнопка спуска

Используется в режимах съемки/записи для производства съемки или включения звукозаписи.

В режим ВИДЕО : После нажатия кнопки спуска до упора начинается запись

видеоклипа. Нажмите кнопку спуска, и видеоклип будет записываться в течение всего доступного для записи времени, которое определяется объемом свободной памяти. Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.

В режиме ФОТОСЪЕМКА : При нажатии кнопки спуска до половины хода происходит автофокусировка и проверка состояния фотовспышки. Нажмите кнопку спуска до упора, чтобы сделать снимок. При выборе записи звукового комментария она начнется сразу после записи отснятого изображения в память.

При нажатии кнопки спуска до половины хода, выдержка и значение диафрагмы появятся на ЖК-дисплее и будет произведена коррекция дрожания камеры.

[Перед использованием OIS]

[После использования функции OIS]

В следующих случаях OIS может не работать надлежащим образом:

-Съемка движущегося объекта

-Съемка с высокой кратностью цифрового зума

-Дрожание фотокамеры превышает возможности системы компенсации дрожания

-Чем длительнее выдержка, тем менее эффективной становится компенсация дрожания фотокамеры

27

Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.

Использование штатива при активной функции OIS может привести к тому, что полученное изображение окажется смазанным вследствие вибрации датчика OIS. При использовании штатива отключайте функцию OIS.

После удара по камере на ЖК-дисплее может возникнуть дрожание. В этом случае выключите и включите камеру снова. После этого камера будет работать надлежащим образом.

Используйте функцию OIS при полной зарядке батареи

( , ).

Если батарея разряжена ( ), оптическая стабилизация изображения не будет работать, хотя останется доступной для выбора.

Не рекомендуется использовать OIS в режиме МАКРО.

Если при записи видеоклипа включена функция оптической стабилизации изображения OIS, то может оказаться записанным шум, сопровождающий ее работу.

Кнопки зума W / T

Когда меню не отображается, данная кнопка выполняет функции кнопки оптического или цифрового зума. Данная фотокамера снабжена 3-кратным оптическим и 5- кратным цифровым зумом.Таким образом максимальная кратность зума составляет

15x.

Зум БЛИЖЕ

Оптический зум БЛИЖЕ : нажав кнопку Зума T, вы увидите, что объект

съемки стал ближе.

Цифровой зум БЛИЖЕ : После того, как достигнута максимальная кратность оптического зума (3x), при нажатии кнопки зума Т запускается программа цифрового зума. Отпустите кнопку зума Т, когда достигнута нужная кратность цифрового зума. Когда достигнута максимальная кратность цифрового зума (5x), нажатие кнопки зума Т ни к чему не приводит.

 

 

 

 

 

Нажимайте

 

 

 

Нажимайте

 

 

 

 

 

кнопку

 

 

 

 

 

кнопку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

зума T

 

 

 

 

 

зума T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Зум ДАЛЬШЕ]

[Зум БЛИЖЕ]

 

 

[Цифровой зум 5х]

28

Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.

Кнопки зума W / T

Зум ДАЛЬШЕ

Оптический зум ДАЛЬШЕ : Нажмите кнопку зума W. Вы увидите,

что объект съемки стал дальше. Последовательно нажимая кнопку зума W, вы уменьшите кратность зума до минимума и увидите, что объект съемки как бы максимально удалился от фотокамеры.

Нажимайте

Нажимайте

кнопку

кнопку

зума W

зума W

[Зум БЛИЖЕ]

Цифровой зум ДАЛЬШЕ

Оптический

Цифровой зум

 

 

 

 

[Оптический зум 2x]

[Зум ДАЛЬШЕ]

 

:Когда включен цифровой зум, при каждом нажатии кнопки зума W кратность зума будет последовательно уменьшаться. Цифровое зуммирование прекращается, если отпустить кнопку зума W. При последовательных нажатиях кнопки зума W сначала уменьшается кратность цифрового зума, а затем оптического зума, пока не будет достигнута минимальная кратность.

 

Нажимайте

Нажимайте

 

кнопку

кнопку

 

зума W

зума W

[Цифровой зум 5х]

[Зум БЛИЖЕ]

[Зум ДАЛЬШЕ]

Съемка с использованием цифрового зума занимает несколько больше времени. Учитывайте это при ведении съемки.

При использовании цифрового зума возможно ухудшение качества изображения.

Чтобы изображение, полученное с помощью цифрового зума, выглядело более четким, выберите максимальный оптический зум и нажмите кнопку спуска до половины хода, затем снова нажмите кнопку зума T.

Цифровой зум недоступен в следующих режимах : [DUAL IS], [ВИДЕО], [ВЫС СКОР], [M JPEG], [НОЧЬ], [ДЕТИ], [МАКРО], [ТЕКСТ], [ФЕЙЕРВЕРК], [АВТОСПУСК], [ЕДА], [КАФЕ].

Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу. Если изображение нечеткое, выключите и снова включите питание фотокамеры, чтобы изменить положение объектива.

Во избежание возникновения сбоев в работе фотокамеры не давите на объектив с силой.

Когда фотокамера включена, во избежание получения нечетких снимков не прикасайтесь к двигающимся частям объектива.

С помощью пульта ДУ можно можно управлять Зумом дальше и Зумом ближе.

29

Loading...
+ 70 hidden pages