Manual del usuario
HMX-F80BN/HMX-F80SN
HMX-F800BN/HMX-F800SN
HMX-F810BN/HMX-F810SN
Videocámara digital
www.samsung.com/register
Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una velocidad de escritura más alta.
- Tarjeta de memoria recomendada: 6 MB/s (Clase 6) o superior.
Significado de los iconos y signos de este manual:
Icono de |
Significado |
|
seguridad |
||
|
Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ADVERTENCIA
|
Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o |
PRECAUCIÓN |
daños materiales. |
|
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara, siga estas precauciones básicas de seguridad.
Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara.
Es necesario realizar los ajustes antes de utilizar una función.
Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas.Sígalos explícitamente. Después de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia!
•Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
•No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.
Precaución
Si la batería no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión. Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.
2Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente;el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
Información sobre este manual de usuario
Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano para referencia futura. Si la videocámara deja de funcionar correctamente, consulte la sección Solución de problemas. páginas 91~100
Este manual de usuario cubre los modelos HMX-F80, HMX-F800 y HMX-F810.
•En este manual de usuario se utilizan las ilustraciones del modelo HMX-F80.
•Es posible que las pantallas del manual del usuario no sean exactamente las mismas que las que aparecen en la pantalla LCD.
•Los diseños y especificaciones de los soportes de almacenamiento y otros accesorios están sujetos a cambio sin aviso previo.
•Antes de utilizarla, lea detenidamente ‘Información de seguridad’ y utilice el producto debidamente.
•Samsung no se hace responsable de los daños personales o materiales causados por no seguir el manual del usuario.
•En este manual, ‘tarjeta de memoria (tarjeta)’ significa una tarjeta SD, SDHC o SDXC.
•En las descripciones de funciones de este manual de usuario, el icono de presentación en pantalla o el símbolo entre paréntesis significa que aparecerá en pantalla cuando defina la función correspondiente.
Ej.: Opción de submenú 720X480/60p (16:9) - Video Resolution
(Resolución). página 53
Opción
720X480/60p
(16:9)
Contenido
Graba con una resolución 720x480 (60p) con una relación de aspecto de 16:9.
Presentación en pantalla
Si define 720X480/60p (16:9), aparecerá en pantalla el icono correspondiente ( ).
Antes de leer esta guía del usuariomemoria
En este manual se utilizan los siguientes términos:
•‘Escena’ se refiere a una unidad de video desde el momento que se presiona el botón [Iniciar/parar grabación] para iniciar la grabación hasta que se presiona de nuevo para detenerla.
•Los términos ‘foto’ e ‘imagen fija’ se utilizan indistintamente con el mismo significado.
Antes de utilizar esta videocámara
•Este producto graba vídeo en formato H.264 (MPEG4/AVC).
•Puede reproducir y editar los vídeos grabados por la videocámara en un equipo con software incorporado en esta videocámara.
•Recuerde que esta videocámara no es compatible con otros formatos de vídeo digital.
•Antes de grabar vídeo importante, realice una prueba de grabación.
Reproduzca la prueba de grabación para asegurarse de haber grabado correctamente el vídeo y el audio.
•El contenido grabado podría perderse debido a un error de manejo de esta videocámara o de la tarjeta de memoria, etc.
Samsung no será responsable de compensar por daños debidos a la pérdida de contenido grabado.
•Realice una copia de seguridad de datos importantes grabados.
Proteja los datos importantes grabados copiando los archivos en un equipo. También recomendamos copiar desde el equipo informático a otro soporte de grabación para guardarlos. Consulte el manual de instalación del software y de la conexión USB.
•Derechos de propiedad intelectual: Tenga en cuenta que esta videocámara HD está destinada a usuarios particulares.
Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de esta videocámara HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright, excepto para disfrute personal. Incluso aunque grabe un evento, como un
espectáculo, una actuación o una exposición para disfrute personal, se recomienda encarecidamente obtener de antemano un permiso para tal fin.
•Para obtener información de licencias de fuente abierta, consulte ‘Opensource-F80.pdf’ en el CD-ROM que se suministra.
Notas sobre marcas comerciales
•Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o en el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios. Además, las indicaciones “TM” y “®” no aparecen en todos los casos en este manual.
•Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD3C, LLC.
•Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, y DirectX® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países..
•Intel®, Core™, Core 2 Duo®, y Pentium® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países.
•AMD y Athlon™ son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de AMD en Estados Unidos y en otros países.
•Macintosh, Mac OS son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Apple Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
•YouTube es una marca comercial de Google Inc.
•Flickr es una marca comercial de Yahoo.
•Facebook es una marca comercial de Facebook Inc.
•Twitter es una marca comercial de Twitter Inc.
•Picasa es una marca comercial de Google Inc.
•Adobe, el logotipo Adobe, y Adobe Acrobat son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
• HDMI, el logotipo de HDMI y el término “High-Definition Multimedia Interface” son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
3
Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones.
ADVERTENCIA |
Acción prohibida. |
No toque el producto. |
|
|
Significa que existe un posible |
|
|
|
|
riesgo de lesiones personales. |
|
|
|
|
PRECAUCIÓN |
No desmonte el producto. |
Desenchúfelo de la fuente de |
|
Esta precaución debe |
|
||||
Significa que existe riesgo de |
|
alimentación. |
|
respetarse. |
|
|
|||
muerte o lesiones personales |
|
|
|
|
serias. |
|
|
|
|
ADVERTENCIA
No sobrecargue las tomas o los cables alargadores ya que se podría generar un calentamiento anormal o provocar un incendio.
I |
L |
O |
|
¡No utilice aceite! La entrada de aceite en la videocámara o en el adaptador de alimentación podría causar descargas eléctricas, fallos o
4defectos.
La utilización de la videocámara por encima de 60° de temperatura puede provocar un incendio. Mantener la batería a altas temperaturas puede causar una explosión.
No dirija la pantalla LCD directamente hacia el sol. Si lo hace puede sufrir lesiones oculares, así como provocar averías en los componentes internos del producto.
No deje que penetre agua, metales o productos inflamables en la videocámara ni en el adaptador de alimentación. Si se produce, existe peligro de incendio.
No doble el cable USB ni dañe el adaptador de alimentación colocando objetos pesados sobre ellos. Existe riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
¡Evite la arena o el polvo! La entrada de arena fina o polvo en la videocámara o en el adaptador de
alimentación podría causar averías o fallos.
No desconecte el adaptador de CA tirando del cable de alimentación, ya que podría dañarlo.
Información de seguridad
No utilice el adaptador de alimentación si se ha dañado, si se ha partido, si tiene cable o hilos sueltos. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenga la videocámara alejada del agua cuando la utilice en la playa, en la piscina o cuando llueva. Existe riesgo de avería o de descarga eléctrica.
Al limpiar el adaptador de alimentación, desenchufe el adaptador de alimentación. Existe riesgo de avería o de descarga eléctrica.
No conecte el adaptador de alimentación a menos que el enchufe pueda insertarse totalmente sin dejar expuesto ninguno de sus conectores.
Mantenga la batería de litio usada o la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. Si los niños ingieren la batería de litio o la tarjeta de memoria, póngase en contacto inmediatamente con un médico.
Si la videocámara emite un sonido anormal, huele mal o genera humo, desenchufe inmediatamente el adaptador de alimentación y solicite asistencia técnica al centro de servicio técnico de Samsung. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales.
No deseche la batería tirándola al fuego ya que podría explotar.
No enchufe ni desenchufe el adaptador de alimentación con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Si la videocámara funciona de forma incorrecta, retire inmediatamente el adaptador de alimentación o la batería de la videocámara. Existe riesgo de incendio o de lesiones personales.
Nunca utilice líquidos limpiadores ni productos químicos similares.
No pulverice limpiadores directamente sobre la videocámara.
Mantenga el adaptador de alimentación desenchufado cuando no se encuentre en uso o durante tormentas eléctricas.
Existe riesgo de incendio.
No intente desmontar, reparar o modificar la videocámara o el adaptador de alimentación para evitar riesgos de incendio o de descarga eléctrica.
5
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No presione la superficie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un objeto punzante. Si presiona la superficie de la pantalla LCD, es posible que se produzcan irregularidades en la pantalla.
No deje caer ni someta la videocámara, batería, adaptador de alimentación u otros accesorios a vibraciones o impactos fuertes. Esto podría provocar una avería o lesiones.
No utilice la videocámara con trípode (no suministrado) en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos.
No utilice la videocámara cerca de la luz directa del sol o de equipos de calefacción. Esto podría provocar una avería o lesiones.
No deje la videocámara por un tiempo prolongado dentro de un vehículo cerrado en el que la temperatura sea muy alta:
No exponga la videocámara a cambios bruscos de temperatura o humedad. Existe riesgo de defectos o descargas eléctricas
6 al utilizarla en exteriores durante tormentas eléctricas.
No exponga la videocámara a hollín o vapor: el hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara o causar una avería.
No coloque la videocámara con la pantalla LCD abierta hacia abajo.
No utilice la videocámara cerca de gas de escape generado por motores de gasolina o diésel, o gas corrosivo como sulfuro
de hidrógeno. Esto podría corroer los terminales externos o internos, inhabilitando su funcionamiento normal.
No limpie con benceno o disolvente la carcasa de la videocámara. El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la superficie de la carcasa.
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
No someta la videocámara a insecticidas. La entrada de insecticida en la videocámara podría impedir el funcionamiento normal del producto. Apague la videocámara y cúbrala con una lámina de vinilo o algún material parecido antes de utilizar el insecticida.
No deje abierta la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.
Información de seguridad
No sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla. La pantalla LCD podría soltarse y la videocámara podría caer al suelo.
Coloque la videocámara en una superficie estable y en un lugar con orificios de ventilación.
No utilice la videocámara cerca del televisor o la radio: esto podría causar ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio.
Guarde los datos importantes aparte. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
No utilice la videocámara cerca de ondas de radio potentes o fuerte magnetismo como altavoces o motores de gran tamaño. El ruido podría incorporarse al video o al audio grabado.
Enchufe sólo el adaptador de alimentación en una toma de fácil acceso. Si se produce un problema en el producto, el enchufe de corriente debe desconectarse completamente. Apagar el botón de encendido del producto no desconecta completamente la alimentación.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento, incendio, explosión, descarga eléctrica o
lesiones personales causadas por un funcionamiento anormal.
Los fabricantes de accesorios opcionales compatibles con esta videocámara son responsables de sus propios productos. Utilice los accesorios opcionales de acuerdo con las instrucciones de seguridad. Samsung no será responsable
de ninguna avería o riesgo de incendio, descarga eléctrica ni daños producidos por el uso de accesorios no autorizados.
7
Antes de leer esta guía del usuariomemoria ...... |
2 |
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ................................................. |
2 |
PRECAUCIONES........................................................................... |
2 |
INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE ........................................ |
2 |
Información de seguridad................................. |
4 |
Guía de inicio rápido ...................................... |
10 |
Introducción sobre la videocámara con |
|
memoria........................................................ |
13 |
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA .................................... |
13 |
IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES ....................................... |
14 |
INDICADORES DE LA PANTALLA LCD ....................................... |
16 |
Introducción .................................................. |
19 |
INSERCIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA................................ |
19 |
CARGA DE LA BATERÍA ............................................................. |
20 |
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA ...................... |
21 |
Funcionamiento básico de la videocámara ..... |
24 |
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA...................... |
24 |
CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA.......................... |
24 |
AJUSTE DE LA FECHA/HORA POR PRIMERA VEZ .................... |
25 |
AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO ................... |
26 |
CAMBIO DEL MODO DE VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN.... |
26 |
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK GUÍA) ...... |
27 |
SELECCIÓN DEL IDIOMA............................................................ |
29 |
Preparación para iniciar la grabación............... |
30 |
SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA |
|
(NO SUMINISTRADA) .................................................................. |
31 |
TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD ........................................... |
33 |
COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA .............. |
34 |
AJUSTE DE LA PANTALLA LCD ................................................. |
34 |
Grabación básica .......................................... |
35 |
GRABACIÓN DE VÍDEOS ............................................................ |
35 |
PAUSA/REANUDACIÓN DE LA GRABACIÓN ............................. |
36 |
ETIQUETADO Y CAPTURA DE GRANDES MOMENTOS |
|
MIENTRAS SE GRABA(FUNCIÓN MY CLIP)............................... |
37 |
GRABACIÓN DE FOTOS ............................................................. |
38 |
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES |
|
(MODO SMART AUTO)................................................................ |
39 |
ACERCAR/ALEJAR ZOOM.......................................................... |
40 |
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL DE LA LUZ DE FONDO ........ |
41 |
Reproducción básica..................................... |
42 |
CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN ................................ |
42 |
REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS..................................................... |
43 |
REPRODUCCIÓN DE MY CLIP ................................................... |
45 |
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN SMART BGM |
|
(BGM INTELIGENTE) ................................................................... |
45 |
ETIQUETADO Y CAPTURA DE GRANDES MOMENTOS |
|
MIENTRAS SE REPRODUCE UN VÍDEO ..................................... |
46 |
VISUALIZACIÓN DE FOTOS ........................................................ |
47 |
APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA REPRODUCCIÓN |
|
DE FOTOS .................................................................................. |
48 |
Utilización de opciones del menú ................... |
49 |
MANEJO DE LOS MENÚS .......................................................... |
49 |
8 |
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA |
OPCIONES DE MENÚ ................................................................. |
50 |
|
|
|
|||
(NO SUMINISTRADA) |
30 |
|
||
|
|
|
Indice
Grabación avanzada ...................................... |
52 |
iSCENE ....................................................................................... |
52 |
Video Resolution (Resolución)...................................................... |
53 |
Photo Resolution (Resolución de foto) ......................................... |
54 |
White Balance (Bal. blanco) ......................................................... |
54 |
Face detection (Detectar cara) ..................................................... |
56 |
EV (VE) (Valor de exposición) ....................................................... |
57 |
C.Nite .......................................................................................... |
58 |
Focus (Enfoque) .......................................................................... |
58 |
Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl. (HDIS)) .......................................... |
60 |
Digital Special Effect (Efecto especial digital) ................................ |
61 |
Zoom Type (Tipo zoom)............................................................... |
62 |
Cont. Shot (Disparo cont.) ........................................................... |
63 |
Time Lapse REC (GRAB. a intervalos).......................................... |
64 |
Guideline (Guía) ........................................................................... |
66 |
Beep Sound (Sonido pitido) ......................................................... |
77 |
Shutter Sound (Sonido. obt.) ....................................................... |
77 |
Auto Power Off (Apag. autom) ..................................................... |
78 |
PC Software (Software de PC)..................................................... |
78 |
Format (Formato)......................................................................... |
79 |
Default Set (Ajuste predet) ........................................................... |
79 |
Language .................................................................................... |
79 |
Conexión a un televisor.................................. |
80 |
CONEXIÓN A UN TELEVISOR DE ALTA DEFINICIÓN.................. |
80 |
CONEXIÓN A UN TELEVISOR NORMAL ..................................... |
81 |
VISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓN..................... |
82 |
Duplicación de vídeos.................................... |
83 |
DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O GRABADORES |
|
DE DVD/HDD .............................................................................. |
83 |
Reproducción avanzada ................................ |
67 |
Thumbnail View Option (Opción vista miniat.)............................... |
67 |
PlayOption (Opción reprod).......................................................... |
68 |
Smart BGM Option (Opción BGM intelig) ..................................... |
68 |
Delete (Borrar) ............................................................................. |
70 |
Delete My Clip (Supprimer My Clip) ............................................. |
71 |
Protect (Proteger) ........................................................................ |
72 |
Slide Show (Presentación) ........................................................... |
73 |
File Info (Inf. archivo) .................................................................... |
73 |
Utilización con un ordenador con Windows .... |
84 |
POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS ......... |
84 |
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELLI-STUDIO ....................... |
85 |
UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO |
|
EXTRAÍBLE ................................................................................. |
89 |
Solución de problemas .................................. |
91 |
INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA ....................... |
91 |
SÍNTOMAS Y SOLUCIONES ....................................................... |
94 |
Otros ajustes................................................. |
74 |
Storage Info (Inf. almac.) .............................................................. |
74 |
File No. (Nº archivo) ..................................................................... |
74 |
Date/Time Set (Ajuste de reloj)..................................................... |
75 |
Date/Time Display (Vis. fecha/hora).............................................. |
75 |
LCD Brightness (Brillo de LCD) .................................................... |
76 |
Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) .................................................... |
76 |
Mantenimiento e información adicional ......... |
101 |
MANTENIMIENTO ..................................................................... |
101 |
UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA EN EL EXTRANJERO...... |
102 |
GLOSARIO ................................................................................ |
103 |
|
9 |
Especificaciones ......................................... |
104 |
La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara.Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional.
PASO1: Preparación |
PASO2: Grabar con la videocámara |
1 Introduzca la batería en su ranura. ¬página 19 |
1 Abra la pantalla LCD y pulse el botón [Enc./Apag. ( )] para |
|
encender la videocámara. |
|
• Coloque el [Interruptor abrir/cerrar objetivo] en abierto |
|
( ). ¬página 15 |
2 |
Cargue totalmente la batería. ¬página 20 |
2 Para grabar vídeos, pulse el botón [Iniciar/parar grabación] o |
3 |
Introduzca la tarjeta de memoria. ¬página 30 |
para grabar fotos, pulse el botón [PHOTO]. ¬páginas 35, 38 |
|
Botón [Iniciar/ parar grabación]
Botón [Iniciar/ parar grabación]
10
Guía de inicio rápido
PASO3: Reproducción de vídeos o fotos
Visualización de la pantalla LCD en la videocámara
Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura.
1Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo de Reproducir ().
2Seleccione la vista del índice de miniaturas de vídeo o fotos utilizando la palanca de [Zoom].
3Utilice el joystick de [Control (Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha)] para seleccionar el vídeo o la foto que desee y, a continuación, pulse el botón de [Control (OK)].
Normal
0:00:55 |
1/10 |
Visualización en un TV
Puede disfrutar de vídeos con una excelente calidad y detalles en el TV conectado. ¬ páginas 80~82
PASO4: Guardar vídeos / fotos grabados
La utilización del programa Intelli-studio, incorporado en la videocámara, puede importar vídeos/fotos al equipo informático, editar o compartir los vídeos / fotos con sus amigos y familia. Para más detalles, consulte las páginas 85~88.
Photo |
Move |
Play |
11 |
Guía de inicio rápido
Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC
1Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB.
•Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio. Haga clic en Yes (Sí), el procedimiento de carga se completará y aparecerá la siguiente ventana emergente.
2Los nuevos archivos se guardan en el PC y se registran en Contents Manager en el programa Intelli-studio.
•Puede organizar los archivos mediante diferentes criterios como Cara, Fecha, etc.
Contents Manager |
Archivos guardados en el equipo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Directorio de carpetas en el PC
3Puede hacer doble clic en el archivo en el que desee iniciar la reproducción.
Compartición de vídeos/fotos en sitios web
Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic.
Haga clic en la ficha Share ()p Upload (Cargar) en el explorador. ¬página 88
Intelli-studio se ejecuta automáticamente en el PC una vez que la videocámara se conecta al ordenador con Windows (cuando especifique PC Software: On (Software de PC: Sí)). ¬página 78
PASO5: Eliminar vídeos o fotos
Si el soporte de almacenamiento está lleno, no podrá grabar nuevos vídeos o fotos. Elimine del soporte de almacenamiento vídeos o fotos ya guardados en un ordenador. A continuación, podrá grabar nuevos vídeos o fotos en el espacio liberado del soporte de almacenamiento.
Botón [MODE] p modo de reproducción () p botón [MENU] p Delete (Borrar) ¬página 70
12
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA |
|
Comprobación de los accesorios |
La nueva videocámara con incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de Samsung.
Nombre del modelo |
Color |
Memoria |
Objetivo |
|
incorporada |
||||
|
|
|
||
HMX-F80BN |
|
|
|
|
|
|
|
||
HMX-F800BN |
Negro |
- |
52x (Óptico), |
|
HMX-F810BN |
|
|
||
|
|
65x (Intelli), |
||
|
|
|
||
HMX-F80SN |
|
|
||
|
|
130x (Digital) |
||
HMX-F800SN |
Plata |
- |
||
|
||||
HMX-F810SN |
|
|
|
• La forma es la misma para todos los modelos. Sólo el color es diferente.
• El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos.
•El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas.
•Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de consultar con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de vida de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios como el adaptador de alimentación o de las baterías.
•No se incluye la tarjeta de memoria. Consulte la página 31 para ver las tarjetas de memoria compatibles de la videocámara con memoria.
•La videocámara incluye un CD con el manual de usuario y una guía de consulta rápida.
Batería
Cable de Audio/Video
Accesorios opcionales
Cable Micro HDMI
Cargador de la batería
Adaptador de |
Cable USB |
|
alimentación |
||
|
CD del manual del |
Guía de inicio rápido |
||||||
usuario |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funda de transporte |
Tarjeta de memoria |
Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta de memoria
13
Vistas Frontal Y Lateral Izquierda
1
8 9 10 11 12
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
6 |
7 |
5 |
||
|
CARD |
|
14
Introducción sobre la videocámara con memoria
1Objetivo
2Botón MENU
3Joystick de Control (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/OK), Joystick de Zoom (T/W)
4Botón Iniciar/Parar grabación
5Pantalla LCD
6 Tarjeta de memoria/Tapa de tomasToma USB ( )
Ranura para tarjeta de memoria ( )
Toma AV ( )
Indicador CHG (carga)Toma HDMI ( )
7Altavoz incorporado
8Botón Pantalla ()
9Botón de pausa/reanudación de la grabación ()
10Botón Luz de fondo () / Botón SMART AUTO
11Botón SMART AUTO ()
12Botón Enc./Apag ()
Introducción sobre la videocámara con memoria
|
Vistas Superior Y Lateral Derecha / Vistas Inferior |
|
|
Vistas Posterior |
1 |
|
|
|
2 |
|
9 |
1 |
|
|
||
3 |
|
7 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
3 |
4 |
5 |
8 |
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Botón MODE
Palanca de zoom (T/W)
Botón PHOTO / Botón My Clip
Correa de empuñadura
Enganche de correa de empuñadura
Interruptor de apertura () /cierre de tapa del objetivo ()
Micrófono interno
Interruptor para liberar bateria (BATT.)
Orificio del trípode
1Indicador de modo
: Modo Grabar (Vídeo/Foto)
: Modo Reproducir
2Botón Iniciar/Parar grabación
3Ranura de la batería
Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación.
15
Introducción sobre la videocámara con memoria
Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores.
• |
Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar ( |
). |
|
• |
Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo Grabar ( |
). ¬página 26 |
Modo Grabar vídeo y Foto
|
STBY |
0:00:00 |
[220Min] |
Izquierda de la pantalla LCD |
Derecha de la pantalla LCD |
||
|
|
|
|
|
|||
|
1 Sec/ 24 Hr |
9999 |
Indicador |
Significado |
Indicador |
Significado |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
/ |
Modo Grabar (Vídeo/Foto) |
|
Soporte de almacenamiento |
|
1/60 |
|
|
|
Estado de funcionamiento (espera/ |
|
(tarjeta de memoria) |
|
|
|
STBY / z/ / |
|
Inf. de batería |
||
|
|
|
grabando/pausa/captura de fotos) |
|
|||
|
+0.3 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Contador de tiempo (Tiempo |
|
(nivel restante de la batería) |
|
|
|
|
|
0:00:00 [220Min] |
de grabación de vídeo, tiempo |
, |
Resolución de imagen fotográfica, |
|
JAN/01/2012 12:00AM |
|
|
grabable restante) |
Resolución de imagen de vídeo |
||
|
|
/ |
iSCENE / Smart Auto |
|
Anti-Shake(HDIS) |
||
|
|
|
|
|
|||
|
• Esta videocámara proporciona un modo de |
|
Time Lapse REC |
|
(Anti-tembl. (HDIS)) |
||
|
|
|
|
||||
|
grabación que se combina con el modo de |
|
(GRAB. a intervalos) |
|
Back Light (Luz de fondo) |
||
|
|
|
|
||||
|
grabación de vídeo y de grabación de foto. |
|
My Clip |
|
|
||
|
Por tanto, puede fácilmente grabar vídeos |
|
|
Continuous shot (Disparo cont.) |
|||
|
|
|
|
||||
|
o fotos en el mismo modo sin cambiar el |
|
Contador de imágenes (número total |
|
|||
|
9999 |
|
|
||||
|
respectivo modo de grabación. |
de imágenes fotográficas grabables) |
|
Face Detection (Detectar cara) |
|||
|
|
|
|||||
|
• Los indicadores de OSD están basados en la |
|
White Balance (Bal. blanco) |
|
|||
|
|
|
|
||||
|
capacidad de memoria de 16GB (tarjeta de |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
memoria SDHC). |
|
|
Manual focus (Enfoque manual) |
|
|
|
|
• Las funciones marcadas con no se |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
conservarán cuando se reinicie la videocámara |
1/60 |
C.Nite |
|
|
||
|
con memoria. |
|
|
|
|||
|
• Para un mayor rendimiento, las indicaciones de |
+0.3 |
EV (Valor de exposición) |
|
|
||
|
pantalla y el orden están sujetas a cambio sin |
|
|
||||
|
|
Zoom (Zoom óptico / Zoom intel. |
|
|
|||
|
aviso previo. |
|
|
|
|
||
|
• El número total de fotos grabables se contabiliza |
|
/ Zoom digital) |
|
|
||
|
basándose en el espacio disponible en el |
|
Digital Effect (Efecto digital) |
|
|
||
16 |
soporte de almacenamiento. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
• El número máximo de imágenes fotográficas |
JAN/01/2012 12:00AM |
Date/Time Display (Vis. fecha/hora) |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
grabables en la OSD es de 9.999. |
|
|
|
|
Introducción sobre la videocámara con memoria
• Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Repr. vídeo ().
• Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo Reproducir ( ). ¬página 26
Modo de reproducción de vídeo : Vista en miniatura
Normal |
Parte superior de la pantalla LCD |
|
0:00:55 |
|
1/10 |
Indicador |
Significado |
|
|
|
|
Modo Reproducir vídeo |
|
|
|
|
Soporte de almacenamiento |
|
|
|
|
(tarjeta de memoria) |
|
|
|
|
Inf. de batería |
|
|
|
|
(nivel restante de la batería) |
Photo |
Move |
Play |
Parte inferior de la pantalla LCD |
|
|
|
|
||
|
|
|
Indicador |
Significado |
|
|
|
|
Guía de botones |
Centro de la pantalla LCD
Indicador |
Significado |
|
0:00:55 |
Tiempo grabado |
|
1/10 |
Imagen actual / nº total de imágenes |
|
grabadas |
||
|
||
|
Protection (Proteger) |
|
|
My Clip |
|
|
Archivo con error |
|
|
Barra de desplazamiento |
Modo Reproducir vídeo: Vista única
0:00:00/0:00:55 |
Parte superior de la pantalla LCD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador |
Significado |
Indicador |
Significado |
|
|
|
Modo Reproducir vídeo |
|
My Clip |
|
|
/ / / / |
Estado de reproducción |
|
Protection (Proteger) |
|
|
/ |
(repr./pausa/buscar/saltar) |
|
|
|
|
0:00:00/0:00:55 |
Código de tiempo (tiempo |
|
Menú de accesos directos |
|
|
transcurrido / tiempo grabado) |
|
|
|
|
Thumbnail View |
100-0001 |
Soporte de almacenamiento |
Parte inferior de la pantalla LCD |
|
|
|
|
(tarjeta de memoria) |
|
||
|
|
Inf. de batería |
Indicador |
Significado |
|
|
|
(nivel restante de la batería) |
17 |
||
|
|
|
|
||
|
|
Opción reprod |
|
Guía de botones |
|
|
|
|
Nombre de archivo |
|
|
|
|
Resolución de imagen de vídeo |
100-0001 |
|
|
|
|
(número de archivo) |
|
||
|
|
|
|
|
Introducción sobre la videocámara con memoria
• Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Reproducir foto ( ).
• Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo Reproducir ( ) mode. ¬página 26
Modo Reproducir foto: Vista en miniatura
Normal |
Parte superior de la pantalla LCD |
|
|
|
1/10 |
Indicador |
Significado |
|
|
|
|
Modo Reproducir foto |
|
|
|
|
Soporte de almacenamiento |
|
|
|
|
(tarjeta de memoria) |
|
|
|
|
Inf. de batería |
Movie |
Move |
Play |
|
(nivel restante de la batería) |
|
|
Centro de la pantalla LCD
Indicador |
Significado |
||
1/10 |
|
Imagen actual / nº total de |
|
|
imágenes grabadas |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Protection (Proteger) |
|
|
|
|
|
|
|
Archivo con error |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Barra de desplazamiento |
|
|
|
|
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador |
Significado |
Guía de botones
Modo Reproducir foto: Vista única
1/10 |
Parte superior de la pantalla LCD |
||
|
|
||
|
Indicador |
Significado |
|
|
|
Modo Reproducir foto |
|
|
|
Presentación |
|
|
1/10 |
Imagen actual / nº total de imágenes |
|
|
grabadas) |
||
|
|
||
Thumbnail View |
100-0001 |
Soporte de almacenamiento |
|
(tarjeta de memoria) |
|||
|
|
||
|
|
Inf. de batería |
|
18 |
|
(nivel restante de la batería) |
|
|
Resolución de foto |
||
|
|
Indicador |
Significado |
Protection (Proteger)
Menú de accesos directos
Parte inferior de la pantalla LCD
Indicador |
Significado |
|
|
Guía de botones |
|
|
|
|
100-0001 |
Nombre de archivo |
|
(número de archivo) |
||
|
|
Para insertar la batería |
|
|
Para expulsar la batería |
Inserte la batería en su ranura hasta que emita un chasquido suave.
•Asegúrese de que el logotipo de SAMSUNG esté hacia el frente y la videocámara esté colocada como se muestra en la figura.
1Pulse suavemente el interruptor [Liberación de la batería (BATT.)] en la dirección que se muestra en el diagrama para extraer la batería.
2Presione y levante la batería para sacarla en la dirección como se muestra en el diagrama.
Interruptor [Liberación de la batería (BATT.)]
•Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión.
•Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas. Guarde la batería aparte de la videocámara con memoria cuando no la utilice.
•Se recomienda preparar baterías adicionales para un uso prolongado en el exterior.
•Se recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la videocámara con memoria de forma continua.
19
Introducción
Puede cargar la batería con el cable USB y el adaptador de alimentación.
Asegúrese de que utiliza el cable USB suministrado o el adaptador de alimentación para cargar la batería. Si utiliza otro adaptador de alimentación para la videocámara, no funcionará correctamente o es posible que la batería no se pueda cargar. También puede provocar descargas eléctricas o incendio.
Para cargar la batería con el adaptador de alimentación
Para cargar conectando a un PC
1 Inserte la batería en la videocámara con memoria. ¬página 19
2 Abra la tapa de conectores de la unidad.
3Cargue la batería con el cable USB y el adaptador de alimentación.
•Se ilumina la lámpara CHG (carga) y se inicia la carga. Una
vez que se haya cargado completamente la batería, la lámpara de carga (CHG) se ilumina en verde. ¬página 21
•La carga de la batería en situaciones de bajas temperaturas puede llevar más tiempo o impedir la carga total (el indicador verde no se encenderá).
•Asegúrese de que no haya sustancias extrañas en el enchufe o en la toma al conectar el adaptador de alimentación a la videocámara.
•Al utilizar el adaptador de alimentación, colóquelo cerca de una toma de corriente. Si se produce una avería al utilizar la videocámara, desenchufe inmediatamente el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
•No utilice el adaptador de alimentación en espacios estrechos, como entre muebles.
•Asegúrese de apagar la videocámara antes de desconectar el adaptador de alimentación. De lo contrario, podría dañarse el soporte de almacenamiento o los datos.
• Al grabar en interiores con una toma de corriente, es conveniente utilizar el adaptador de alimentación en vez de la batería.
•Se recomienda cargar la batería en un lugar que tenga una temperatura ambiente de 10°C a 30°C.
•Incluso con la unidad encendida, la batería se cargará con el adaptador de alimentación de CA o el cable USB. Pero no necesita más tiempo de carga cuando la unidad esté encendida. Se recomienda tener la videocámara apagada mientras se carga.
•La videocámara no funciona sólo con alimentación USB. Utilice el adaptador de alimentación o la batería para alimentar la videocámara.
•Si utiliza la videocámara durante la carga de la batería, puede tardar más tiempo.
•Se necesitará un adaptador de enchufe de CA en algunas zonas en el extranjero. Si lo necesita, cómprelo en un distribuidor.
20
Introducción
Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería.
Para comprobar el estado de carga
El color de la lámpara CHG indica el estado de alimentación o de carga.
lámpara de carga (CHG)
Estado de |
Cargando |
Totalmente |
Error |
|
carga |
cargada |
|||
|
|
|||
Color de LED |
(Naranja) |
(Verde) |
(Naranja intermitente) |
|
|
|
|
Indicador de carga de la batería
El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante.
STBY |
[220Min] |
|
9999 |
Indicador de |
|
|
|
|
nivel de la |
Estado |
|
Mensaje |
|
batería |
|
|
|
|
|
|
Completamente cargada |
|
- |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
75%~50% |
|
- |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
50%~25% |
|
- |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
25%~5% |
|
- |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
menos del 5% |
|
- |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Agotada (parpadea): El dispositivo se |
|
|
|
|
apagará enseguida.Cambie la batería a la |
|
- |
|
|
|
||
|
|
máxima brevedad posible. |
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
El dispositivo se apagará de forma forzada |
|
low battery |
|
transcurridos 3 segundos. |
|
(Batería baja) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente cargada a una temperatura normal. 21 La temperatura ambienta influye en el tiempo de uso.
Introducción
Tiempo de ejecución disponible para la batería
Tipo de batería
Para cargar la batería con el adaptador de
alimentación
Tiempo de carga
Para cargar conectando a un PC
IA-BP105R |
IA-BP210R |
Aprox. 160 min. |
Aprox. 300 min. |
|
|
Aprox. 160 min. |
Aprox. 300 min. |
Resolución |
HD |
SD |
HD |
SD |
|
|
|
|
|
Tiempo de grabación continua |
Aprox. 100 min. |
Aprox. 80 min. |
Aprox. 200 min. |
Aprox. 160 min. |
|
|
|
|
|
Tiempo de reproducción |
Aprox. 200 min. |
Aprox. 400 min. |
||
|
|
|
|
|
•Tiempo de carga: Tiempo aproximado en minutos necesario para cargar totalmente una batería completamente agotada.
•Tiempo de grabación/ reproducción: Tiempo aproximado disponible con la batería totalmente cargada.
•El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros usuarios y condiciones.
•El tiempo de grabación y reproducción puede acortarse al utilizar la videocámara con temperaturas bajas.
•Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación al utilizar la función de grabación de lapso de tiempo.
Grabación continua (sin zoom)
El tiempo de grabación continua de la videocámara de la tabla muestra el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara se encuentra en el modo de grabación sin utilizar ninguna otra función después de iniciar la grabación.
La batería se puede descargar 1,5 veces más rápido que esta referencia si utiliza iniciar/parar grabación, el zoom y las funciones de reproducción.
Prepare baterías adicionales si espera que el tiempo de grabación real sea aproximadamente un 60% del tiempo indicado
anteriormente.
22
Utilización de la fuente de alimentación de CA
Recomendamos utilizar el adaptador de alimentación para suministrar energía a la videocámara desde una toma de CA doméstica siempre que grabe o reproduzca en interiores. Haga las mismas conexiones que al cargar la batería. ¬página 20
• El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante.
• Dependiendo de las especificaciones del PC, puede prolongarse el tiempo de carga.
Introducción
Información sobre la batería
•Propiedades de la batería
Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una gran capacidad. La temperatura ambiental baja (por debajo de
10ºC ) puede acortar su vida y afectar a su funcionamiento correcto. En este caso, coloque la batería en su bolsillo para calentarla e instálela en la videocámara.
•Asegúrese de almacenar la batería por separado tras su uso.
-Cuando la batería se guarda en la videocámara se consume una pequeña cantidad de energía incluso aunque esté apagada.
-Si la batería se instala y se deja en la videocámara durante mucho tiempo, se descarga. La batería no se puede utilizar incluso aunque esté cargada.
-Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cárguela totalmente y utilícela en la videocámara cada 3 meses hasta que se agote para mantenerla en perfecto estado.
•Prepare una batería adicional cuando utilice la videocámara en exteriores.
-La temperatura fría puede acortar el tiempo de grabación.
-Lleve el adaptador de alimentación de CA suministrado para cargar la batería mientras viaja.
•Compruebe si el terminal de la batería se daña si se cae.
-Si se instala la batería en la videocámara con el terminal dañado, puede dañar la videocámara.
•Retire la batería y la tarjeta de memoria de la videocámara y desconecte el adaptador de alimentación de CA después de usarse.
-Guarde la batería en un lugar estable, fresco y seco. (Temperatura recomendada: 15ºC ~ 25ºC, Humedad recomendada: 40%~ 60%)
-Una temperatura demasiado alta o baja acorta la vida de la batería.
-Los terminales de la batería pueden oxidarse o averiarse si la batería se guarda en un lugar con humo o con polvo.
•Arroje la batería muerta en un contenedor de reciclaje.
•La vida de la batería es limitada.
-La batería alcanza el final de su vida si se acorta el tiempo de funcionamiento después de cargarse totalmente. Cámbiela por una nueva.
-La vida de la batería depende de las condiciones de almacenamiento, funcionamiento y uso.
23
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA
VIDEOCÁMARA
1Abra la pantalla LCD y pulse el botón [Enc./Apag ()] para encender la videocámara.
•Coloque el [Interruptor abrir/cerrar objetivo] en abierto ().
2 Para apagar la videocámara, pulse el botón de [Enc./Apag ( )].
Pantalla LCD |
Botón de Enc./Apag ( ) |
La videocámara ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse. Si aparece un mensaje de advertencia, consulte “Indicadores y mensajes de advertencia” (¬páginas 91~93) y adopte una acción correctora.
Al utilizar esta videocámara por primera vez
En caso de que necesite la videocámara durante un tiempo prolongado, las siguientes funciones le permiten ahorrar energía y permitir que la videocámara reaccione más rápidamente desde los modos de ahorro de energía.
Modo de reposo
La videocámara cambia al modo de desconexión cuando se cierra la pantalla LCD, y si permanece inactiva durante más de 20 minutos, la videocámara se apaga. No obstante, si se define Auto Power Off: 5 Min (Apag. autom: 5 min), la videocámara se apaga transcurridos 5 minutos.
Si abre la pantalla LCD durante el modo de reposo, se desactiva el modo de reposo y se recupera el último modo de funcionamiento utilizado.
Pantalla LCD cerrada |
Después de 20 minutos |
<Modo de reposo> |
<Apagado> |
•El modo de ahorro de energía no funciona en las siguientes situaciones:
-Al grabar, reproducir o ver una presentación.
-Cuando está abierta la pantalla LCD.
•La videocámara consume menos energía de la batería en el modo de ahorro
de energía. No obstante, si piensa utilizar la videocámara durante un tiempo
prolongado, recomendamos apagar la videocámara pulsando [Enc./Apag ( )] mientras no se utilice.
|
Cuando utilice el producto por primera vez o la reinicie, aparece la |
24 |
pantalla de ajuste de fecha y hora como visualización de arranque. |
Ajuste la fecha y hora. ¬página 25 |
|
|
|
Funcionamiento básico de la videocámara
Ajuste la fecha y hora del área local al encender el producto por primera vez.
1Abra la pantalla LCD y pulse el
botón [Enc./Apag. ()] para encender la videocámara.
•Aparece la pantalla de ajuste de reloj.
2 Seleccione la información de fecha
Date/Time Set
Month Day Year Hr Min
JAN 01 2012 12 00 AM
Move OK
Batería recargable incorporada
•La videocámara incluye una batería incorporada recargable para conservar la fecha, hora y otros ajustes incluso después de apagar la unidad.
•Una vez retirada la batería, se reinician los valores de fecha/hora a sus ajustes predeterminados y tiene que recargar la batería interna recargable. A continuación, fije de nuevo la fecha/hora.
Carga de la batería recargable incorporada
•La batería interna siempre se carga cuando la videocámara está conectada al adaptador de alimentación o mientras la batería está acoplada.
•Si no conecta la videocámara al adaptador de alimentación o no acopla la batería durante dos meses aproximadamente, la batería interna se descargará completamente. Si sucede esto, cargue la batería interna conectando el cable USB suministrado a un adaptador de alimentación durante 24 horas.
y hora, y cambie los valores de ajuste utilizando el joystick de [Control (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha)].
3 Asegúrese de que el reloj se ajuste correctamente y pulse el [Control (OK)].
• El año se puede configurar hasta 2037. |
|
|
• |
Defina Date/Time Display (Vis. fecha/hora) en On (Activ.). |
|
|
¬página 75 |
|
• |
La fecha y la hora se graban automáticamente en una zona especial |
25 |
|
del soporte de almacenamiento. |
|
|
|
|
Funcionamiento básico de la videocámara
AJUSTES DE LOS MODOS DE
FUNCIONAMIENTO
Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón [MODE].
Modo Grabar ( ) Q Modo Reproducir ().
•Cada vez que cambia el modo de funcionamiento, se ilumina el indicador de modo correspondiente.
Puede cambiar el modo de visualización de la información en pantalla.
Toque el botón táctil [Pantalla ( )].
• Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo.
Mode |
Icono |
Funciones |
Modo Grabar |
|
Para grabar vídeos o fotos. |
|
||
|
|
|
Modo Foto |
|
Para reproducir vídeos o fotos |
|
|
|
Esta videocámara proporciona un modo de grabación que se combina con el modo de grabación de vídeo y de grabaciónde foto. Por tanto, puede fácilmente grabar vídeos o fotos en el mismo modo sin cambiar el respectivo modo de grabación.
26
STBY |
[220Min] |
STBY |
|
9999 |
|
<Modo de visualización |
<Modo de visualización |
completo> |
mínima> |
•Es posible que aparezcan indicadores y mensajes de advertencia dependiendo de las condiciones de grabación.
•En la pantalla del menú, se desactivará el botón táctil [Pantalla ( )].
Funcionamiento básico de la videocámara
UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE ACCESO |
2 |
DIRECTO (OK GUÍA) |
|
El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de |
|
acceso más frecuentes para el modo seleccionado. Al pulsar el |
|
botón [Control (OK)] aparecerá en la pantalla LCD el menú de |
|
acceso directo con las funciones de uso frecuente. |
|
Por ejemplo: Ajuste De EV (Valor de Exposición) En Modo Grabar |
3 |
Vídeo Mediante El Menú De Acceso Directo (Ok Guía). |
1 Pulse el botón [Control (OK)] en |
STBY |
[220Min] |
modo STBY. |
|
9999 |
• Aparece el menú de acceso directo (OK Guía).
Mueva el joystick de [Control (Izquierda)] hasta seleccionar el modo EV (VE).
•Mueva el joystick de [Control (Izquierda / Derecha)] para ajustar la exposición al mismo tiempo que ve la imagen en la pantalla LCD.
STBY |
[220Min] |
|
9999 |
EV |
|
0.0 |
|
STBY |
[220Min] |
|
9999 |
Pulse el botón [Control (OK)] para confirmar la selección.
•Pulse el botón [Control (OK)] para salir del menú de acceso directo.
•El ajuste del valor de exposición
se aplicará y aparecerá el indicado (
+1.0
) y el valor de ajuste.
•El menú de acceso directo (OK guía) no se puede utilizar en modo SMART AUTO.
•Esta instrucción anterior muestra un ejemplo del ajuste del modo de VE en el modo Grabar. El procedimiento de ajuste podría ser diferente según la opción de menú.
•Aparece brevemente el menú de acceso directo. Vuelve a aparecer el menú de acceso directo cuando pulse el botón [Control (OK)].
27
Funcionamiento básico de la videocámara
FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO EL JOYSTICK DE CONTROL
Botón |
Modo Grabar ( |
) |
|
|
|
|
|
|
|
Modo Reproducir ( |
) |
Selección de menú |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
) |
Modo Reproducir foto ( |
|||||
|
|
Modo Reproducir vídeoy ( |
) |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Acceso al menú de acceso |
- Acceso al menú de acceso |
- Acceso al menú de acceso |
Confirma la selección |
|
directo |
directo |
directo |
|
OK |
- Confirmación de selección |
- Reproducción/Pausa |
- Zoom de reproducción |
|
-Salida del menú de acceso directo
|
|
|
|
- iSCENE |
Sube el volumen |
- |
Mueve el cursor hacia |
|
|
|
|
- Zoom (tele) |
arriba |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ARRIBA |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Focus (Enfoque) |
Baja el volumen |
- |
Mueve el cursor hacia |
|
|
|
|
- Zoom (pan) |
abajo |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ABAJO |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
- Buscar reproducción |
|
|
|
|
|
|
|
Velocidad RPS (Búsqueda de |
|
|
|
|
|
|
EV |
reproducción inversa): |
Imagen anterior |
Va al menú anterior |
|
|
|
|
|
x2→x4→x8→x16 |
|
|
|
|
IZQUIERDA |
- Saltar a reproducción anterior |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Buscar reproducción |
|
|
|
|
|
|
|
Velocidad FPS (Búsqueda de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Face Detection (Detectar cara) |
reproducción adelante): |
Imagen siguiente |
Va al menú siguiente |
28 |
|
|
|
|
x2→x4→x8→x16 |
|
|
|
DERECHA |
- Saltar a reproducción siguiente |
|
|
|||
|
|
|
|
Funcionamiento básico de la videocámara
Puede seleccionar el idioma que aparezca en la pantalla del menú.
1Pulse el botón [MENU] p joystick de [Control (Izquierda/Derecha)] p Settings (Ajustes).
2Mueva el joystick de [Control (Arriba/Abajo)] thasta seleccionar Language y pulse el botón [Control (OK)].
3Mueva el joystick de [Control (Arriba/Abajo)] para seleccionar el idioma de OSD que desea y pulse el botón [Control (OK)].
|
|
STBY |
[220Min] |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Format |
|
|
|
|
|
|
Default Set |
|
|
|
|
|
|
Language |
|
|
|
|
|
|
|
Exit |
|
|
|
|
|
|
STBY |
[220Min] |
|
|
|
|
Settings |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Format |
English |
|
|
||
|
ǎ |
|
|
|||
|
Default Set |
|
|
|||
|
Français |
|
|
|||
|
Language |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Exit
4Pulse el botón [MENU] para salir del menú.
• El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado.
Opciones del submenú
English |
ǎ |
Français |
|
|
|
Deutsch |
Italiano |
Español |
|
|
|
Português |
Nederlands |
Svenska |
|
|
|
Suomi |
Norsk |
Dansk |
|
|
|
Polski |
Čeština |
Slovensky |
|
|
|
Magyar |
Română |
Български |
|
|
|
Ελληνικά |
српски |
Hrvatski |
|
|
|
Українська |
Русский |
|
|
|
|
|
|
Türkçe |
|
|
|
|
|
תירבע |
|
|
|
• Las opciones de Language pueden cambiar sin aviso previo.
• El idioma seleccionado se conservará incluso sin batería.
•El formato de fecha y hora puede cambiar dependiendo del idioma seleccionado.
29
|
|
Para insertar una tarjeta de memoria |
|
|
|
Para extraer la tarjeta de memoria |
1 |
Apague la videocámara con memoria. |
1 |
Apague la videocámara con memoria. |
|||
2 |
Abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la |
2 |
Abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la |
|||
|
|
|
figura. |
figura. |
|
3Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta hasta que emita un chasquido suave.
•Asegúrese de que la parte del terminal esté hacia arriba con la videocámara colocada como se muestra en la figura.
3 Presione suavemente la tarjeta de memoria para expulsarla.
4 Saque la tarjeta de memoria de la ranura y cierre la tapa.
4Cierre la tapa.
•Para evitar pérdida de datos, apague la videocámara pulsando el botón [Enc./Apag ()] durante un segundo antes de insertar o expulsar la tarjeta de memoria.
•Tenga cuidado de no presionar la tarjeta de memoria demasiado fuerte. La tarjeta de memoria podría saltar de repente.
•Si expulsa la tarjeta de memoria de la videocámara mientras está encendida, la videocámara se apaga.
30 |
La videocámara sólo admite tarjetas SD, SDHC y SDXC. |
La compatibilidad con la videocámara puede variar dependiendo de los fabricantes y de los tipos de tarjetas de memoria. |