Samsung HMX-H205BP, HMX-H200SP, HMX-H200RP, HMX-H204RP, HMX-H204 Manual [nl]

...
0 (0)

Gebruiksaanwijzing

High Definition Digitale Camcorder

www.samsung.com/register

HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP

HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP

HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP

HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP

HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP

belangrijkste kenmerken van uw HD-camcorder

Gevoelige BSI (Back Side Illuminated) CMOS-sensor

 

 

 

 

 

 

 

De BSI CMOS-sensor is een beeldsensor die nieuw is

 

 

 

Normale CMOS

 

BSI CMOS

ontwikkeld door Samsung. U kunt veel scherpere beelden

 

 

 

 

krijgen bij minder licht aangezien bij deze sensor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lichtgevoeligheid is verdubbeld en het lichtverlies wordt

 

 

 

 

 

 

 

 

beperkt in vergelijking met de huidige CMOS-sensor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weergaveprestatie Full HD 1080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deze camcorder gebruikt de geavanceerde H.264-compressietechnologie voor het realiseren

van een videokwaliteit met de grootste helderheid. Met de volledige HD-resolutie worden uw

afbeeldingen helderder dan normale standaard (SD)-kwaliteit afbeeldingen weergegeven.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

High-Definition (Full HD)

 

 

Standard-Definition (SD)

1920

 

 

 

 

 

 

 

720

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

576

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Wide Full HD Camcorder (1080i/16:9)>

<Standaard digitale Camcorder (576p)>

SSD (SOLID STATE DRIVE) toegepast als interne opslagmedia (alleen HMX-H203/H204/H205)

De SSD, die op het fl ashgeheugen is gebaseerd, wordt toegepast als een intern geheugen voor de camcorder.

Met de SSD kan de camcorder worden opgestart, kunnen gegevens worden gelezen en kan de software veel sneller worden gebruikt dan met de normale vaste schijf.

De SSD is tevens zeer stabiel, duurzaam en maakt minder geluid bij het gebruik. Deze is milieuvriendelijk omdat er weinig stroom voor nodig is.

Met aanraakpaneel

U kunt opgeslagen opnamen weergeven en functies instellen door gewoon op het LCD-scherm te tikken. Er is dus geen ingewikkelde bediening met knoppen.

Dubbel opnemen: zo veel u wilt

Wanneer u full HD-video’s opneemt, kunt u stilstaande beelden eenvoudig vastleggen door bediening met een knop. U kunt zoveel stilstaande beelden op de beschikbare opslagruimte vastleggen als u wilt.

 

Aangepaste scènes opnemen

 

In de scènemodus zijn de juiste opties al ingesteld voor alle scènes

ii

zodat u deze kunt selecteren voor het maken van opnamen.

 

Breder bewegingsbereik met Smart OIS (Optical Image Stabilization – optische beeldstabilisatie)

Smart OIS is een verbetering ten opzichte van bestaande optische beeldstabilisatie door de lens van de camcorder een groter bewegingsbereik wordt geboden in de groothoek/telestand. Hierdoor kan de camcorder compenseren voor sterkere trillingen van het apparaat en biedt het ongelofelijk vloeiende beelden.

Magic Finger-focus, Magic Finger-opname

Wanneer u het LCD-scherm sluit (in de modus STBY) als de camcorder is ingeschakeld, is het stroomverbruik minmaal wanneer u de camcorder in de modus Quick On STBY zet. De scherpstelling van het aangeraakte punt wordt door de camcorder geoptimaliseerd waardoor u met een eenvoudige handeling zeer professionele resultaten kunt behalen. U kunt ook scherpstellen op het onderwerp en met één aanraking van uw vinger een foto maken.

Smart Auto met automatische beslissing op basis van situatie

STBY 00:00:00 [307Min] 9999

MENU

In de modus Smart Auto kiest uw camcorder automatisch de juiste camcorderinstellingen op basis van een gedetecteerd scènetype. Dit kan handig zijn als u niet vertrouwd bent met de camcorderinstellingen voor verschillende scènes.

Het moment wordt vastgelegd met de functie Tijdopname

Met deze functie, waarbij u selectief beelden kunt vastleggen, kunt u gedurende een langere tijd opnamen maken, zodat u de effecten van langdurig opnemen in een korter tijdsbestek kunt zien. Opnamen maken voor een artistieke documentaire of karakteristieke video’s, waaronder overdrijvende wolken, bloeiende bloemen of groeiende kiemen. Gebruik deze functie voor het maken van UCC-video’s (user created contents), educatieve video’s of voor andere diverse doeleinden.

Maak al uw opnamen met een simpele VIEW-knop!

Deze functie geeft een voorbeeld van de af te drukken storyboard, waardoor u een idee krijgt van de opgenomen video zonder de hele serie beelden te hoeven bekijken.

Maak een overzicht van uw video! Storyboard afdrukken!

Met deze functie worden 16 willekeurige stilstaande beelden van de geselecteerde video vastgelegd en opgeslagen op het opslagmedium. Hierdoor krijgt u een beknopt overzicht van uw video zodat u snel kunt bepalen waar deze over gaat.

Nuttig bij het maken van UCC-video’s U kunt de inhoud gerust delen

 

Door de ingebouwde bewerkingssoftware,

 

Intelli-studio, hoeft u niet apart software op

 

een pc te installeren. U kunt gemakkelijk

 

verbinding maken met een USB-kabel. Met

 

de Intelli-studio kunt u uw inhoud direct

 

uploaden naar YouTube, Flickr of Facebook.

iii

U kunt nog gemakkelijker dan voorheen

inhoud met uw vrienden delen.

 

voordat u deze camcorder gebruikt

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:

 

 

 

Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.

WAARSCHUWING

 

 

 

 

 

 

 

 

Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.

LET OP

 

 

 

 

 

 

 

 

Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand,

 

 

 

 

 

 

explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u

LET OP

uw camcorder gebruikt:

 

 

 

Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken

 

 

 

met de camcorder.

 

 

 

 

Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.

VOORZORGSMAATREGELEN

Waarschuwing!

Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.

De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.

Let op

Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.

Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.

Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goedvbereikbaar zijn.

iv

BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK

Voordat u deze camcorder gebruikt

Deze camcorder neemt beelden op in het H.264 (MPEG4 part10/AVC)-formaat, met Hoge Resolutie (HD-VIDEO) en met Standaard Resolutie (SD-VIDEO).

Denk eraan dat deze camcorder niet compatibel is met andere digitale videoformaten.

Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt.

Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.

Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:

-Samsung is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt doordat een opname niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defect aan de camcorder of de geheugenkaart. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de door u gemaakte beelden geluidsopnamen.

-Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart,

enz. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.

Maak een back-up van belangrijke opnamen.

Bescherm uw belangrijke opnamen door ze naar een pc te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens van uw pc

naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de software-installatie en de USB-aansluiting.

Copyright: Deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik.

Gegevens die op opslagmedia van deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/ analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privé-gebruik, niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of

tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.

Informatie over deze gebruikershandleiding

Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door

voordat u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.

Deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de modellen HMX-H200, HMX-H220, HMX-H203, HMX-H204 en HMX-H205.

De modellen HMX-H203, HMX-H204 en HMX-H205 zijn voorzien van respectievelijk 8GB, 16GB en 32GB

ingebouwd SSD-geheugen, maar kunnen ook geheugenkaarten gebruiken.

De HMX-H200/H220 heeft geen ingebouwd SSD-geheugen en maakt uitsluitend gebruik van geheugenkaarten. Hoewel sommige functies van HMX-H200/H220 afwijken, werken ze op dezelfde manier.

Voor de afbeeldingen in deze handleiding is model HMX-H200 gebruikt.

De schermen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.

Vormgeving en specificaties van de camcorder en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

In deze gebruikershandleiding geeft het pictogram of symbool tussen haakjes in een beschrijving van een item in een submenu geeft aan dat de optie wordt weergegeven op het scherm bij het instellen van het bijbehorende item.

Ex) Bijvoorbeeld: het submenu-item van “Video Quality” (Videokwaliteit) pagina 54

-Super Fine” (Superfijn) (): Neemt op in de kwaliteit Superfijn. (Met deze instelling

wordt het bijbehorende pictogram (

 

) op

v

 

het scherm weergegeven.)

 

voordat u deze camcorder gebruikt

In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:

Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/ stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken.

De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.

Voor informatie over Open Source-licenties raadpleegt u het bestand “OpenSource-H200.pdf” op de meegeleverde cd-rom.

Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product

(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen

voor accu’s en batterijen.)

Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de

levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmiumof loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis

inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

 

 

 

 

Dit merkteken op het product of het

 

 

 

 

bijbehorende informatiemateriaal duidt erop

 

 

 

 

dat het niet met ander huishoudelijk afval

 

 

 

 

verwijderd moet worden aan het einde van

 

 

 

 

zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade

 

 

 

 

 

 

 

 

aan het milieu of de menselijke gezondheid

 

 

 

 

 

 

 

 

door ongecontroleerde afvalverwijdering te

 

 

voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en

 

 

op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik

 

 

van materiaalbronnen wordt bevorderd.

 

 

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de

 

 

winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente

 

 

waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product

 

 

milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

vi

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de

algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product

 

 

moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.

 

 

Opmerkingen over handelsmerken

Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze handleiding of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.

De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® en DirectX® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Intel®, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.

Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van

Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.

YouTube is een handelsmerk van Google Inc.

Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo.

Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition

Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of in andere landen.

Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun

respectieve bedrijven. Bovendien werden de symbolen “TM” en “®” niet altijd toegevoegd in deze handleiding.

informatie over veiligheid

De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.

WAARSCHUWING

Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.

LET OP

Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.

 

 

Verboden handeling.

 

Raak het product niet aan.

 

 

Haal het product niet uit

 

U moet deze voorzorgsmaatregel

 

 

 

 

 

 

 

elkaar.

 

altijd nemen.

 

 

 

 

Neem de stekker uit het

 

 

 

 

 

 

 

 

stopcontact.

 

 

 

 

 

 

WAARSCHUWING

Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.

SAND

Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.

Het gebruik van de camcorder bij een temperatuur boven 60˚C(140˚C) kan leiden tot brand. Het blootstellen van de batterij aan hoge temperaturen kanleiden tot ontploffing.

O

I

L

 

 

Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.

W

Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.

Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken en leiden tot beschadiging van de interne onderdelen van het product.

Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de

netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.

Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.

Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische

schokken. vii

informatie over veiligheid

Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.

Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.

Sluit het netsnoer niet aan wanneer u de camcorder niet gebruikt of tijdens onweer. Er is kans op brand.

Wanneer er een storing bij de camcorder optreedt, dient u onmiddellijk de netvoedingsadapter of de batterij los te koppelen van de camcorder. Er is kans op brand of verwondingen.

Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.

Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.

Wanneer de netvoedingsadapter reinigt, dient u het netsnoer los te maken. Er is een kans op een storing of op een schok.

Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.

Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de camcorder.

Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen. Er bestaat gevaar op elektrische schokken.

Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er bestaat gevaar op brand of persoonlijk letsel.

viii

LET OP

Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCDscherm, sla er niet op

en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCDscherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.

W

Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben.

Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.

W

Gebruik de camcorder niet in de buurt van direct zonlicht of verwarmingsapparatuur. Dit kan storingen of verwondingen tot gevolg hebben.

Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.

Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.

Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of corrosieve gassen zoals waterstofsulfi de. Dit kan leiden tot corrosie van externe of interne contacten, waardoor normale bediening onmogelijk wordt.

E

D

I

C

I

T

C

E

S

N

I

Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.

Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.

Leg de camcorder niet weg wanneer het LCDscherm geopend is.

W

Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner. De coating van de

behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.

Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.

ix

informatie over veiligheid

Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD-scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.

Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten kan oververhitting, brand, ontploffing, elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.

Gebruik het netsnoer op zo’n manier dat het goed bereikbaar is. Als zich problemen voordoen met het product, moet het netsnoer worden losgekoppeld om het apparaat volledig uit te schakelen. Wanneer u de aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt het apparaat niet volledig uitgeschakeld.

Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.

Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.

W

Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.

Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.

x

inhoud

SNELSTARTGIDS

07

U kunt video’s opnemen in H.264-in-

07

 

deling.

 

 

INFORMATIE OVER UW

11

Wat is er inbegrepen bij uw camcorder?

CAMCORDER

12

Positie van besturingselementen

14

De weergaveschermen herkennen

 

11

INLEIDING

16

STANDAARDGEBRUIK VAN DE CAMCORDER

21

DE EERSTE KEER INSTELLEN

25

HET OPNEMEN

VOORBEREIDEN

27

16 De batterijen gebruiken

18 De batterijstatus controleren

21Uw camcorder inen uitschakelen

22Naar de stroombesparingsmodus schakelen

23De gebruiksmodi instellen

24De Weergaveknop( ) gebruiken

24Het aanraakpaneel gebruiken

25De tijdzone en de datum/tijd voor de eerste keer instellen

26De talen selecteren

27De opslagmedia selecteren (alleen HMX-H203/H204/H205)

28Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen (niet meegeleverd)

29Een geschikte geheugenkaart selecteren

 

(niet meegeleverd)

 

31

Opnametijd en aantal beelden

 

32

De handriem bevestigen

3

32

Het lcd-scherm aanpassen

 

33

Eenvoudige plaatsing van de camcorder

 

inhoud

EENVOUDIG OPNAMEN MAKEN

34

34 Video’s opnemen

36Foto’s vastleggen in de modus video opnemen (dubbele opname)

37Foto’s nemen

38Eenvoudige opnamen voor beginners (modus smart auto)

39Foto’s nemen terwijl u video’s afspeelt

40Zoomen

41De anti-trillingsfunctie (OIS: optical image stabilizer) instellen

42De stand voor tegenlichtcompensatie gebruiken

EENVOUDIG AFSPELEN

43

GEAVANCEERDE

OPNAMEFUNCTIES

49

4

43De afspeelmodus wijzigen

44Video’s afspelen

46Foto’s weergeven

47Een diashow weergeven

48Zoomen tijdens afspelen

49Werken met menu’s en snelmenu’s

50Menuopties

52Opties van het snelmenu

53Scene

54Video Resolution (Videoresolutie)

54Video Quality (Videokwaliteit)

55Photo Resolution (Fotoresolutie)

55Photo Sharpness (Fotoscherpte)

56White Balance (Witbalans)

58Aperture (Diafragma)

59Shutter (Sluiter)

59EV

60Focus

61Digital Effect (Dig. effecten)

62Fader

63Tele Macro (Tele-macro)

63Cont. Shot (Continu-opname)

64Wind Cut (Windfilter)

64Digital Zoom (Digitale zoom)

65Self Timer (Zelfontsp.)

66Time Lapse REC

68Quick View

69Guideline (Richtlijn)

GEAVANCEERD AFSPELEN

70

SYSTEEMINSTELLINGEN

74

VIDEOCLIPS BEWERKEN

90

DE PLAYLIST (AFSPEELLIJST) BEWERKEN

92

70Play Option (Afspeeloptie)

71Highlight

72VIEW

73Story-Board Print (Storyboard afdrukken)

73File Info (Bestandsinfo)

74Storage Type (Opslag) (alleen HMXH203/H204/H205)

74Storage Info (Opslaginfo) (alleen HMX-H203/H204/H205)

74Card Info (alleen HMX-H200/H220)

75Format (Formatteren)

76File No. (Best.nr)

76Time Zone (Tijdzone)

77Date/Time Set (Datum/tijd inst.)

77Date Type (Type datum)

78Time Type (Type tijd)

78Date/Time Display (Wrgv dat./tijd)

79LCD Brightness (LCD-helderheid)

79Auto LCD Off (Auto LCD Uit)

80Beep Sound (Pieptoon)

80Shutter Sound (Sluitertoon)

81Auto Power Off (Autom. uit)

82Quick On STBY (Snel naar STBY)

83PC-Software (PC-software)

84USB Connect (Verbonden via USB)

84HDMI TV Out (HDMI TV Uit)

85Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang)

86TV Connect Guide (TV-aansluiting)

87TV Display (TV-scherm)

87Default Set (Standaardinstellingen)

88Language

88Demo

89Anynet+ (HDMI-CEC)

90Een video splitsen

91Video’s combineren

92Playlist (afspeellijst)

93De playlist maken

94Video’s in de afspeellijst sorteren

95Video’s van de afspeellijst verwijderen

5

inhoud

BESTANDSBEHEER

96

FOTO’S AFDRUKKEN

99

AANSLUITEN OP EEN

TELEVISIE

102

VIDEO’S KOPIËREN (DUBBEN)

107

GEBRUIKEN MET EEN WINDOWS-COMPUTER

108

PROBLEMEN OPLOSSEN

ONDERHOUD EN

AANVULLENDE INFORMATIE

SPECIFICATIES

96Beveiliging tegen ongewild wissen

97Bestanden wissen

98Foto’s en films kopiëren (alleen HMXH203/H204/H205)

99Dpof-afdrukinstelling

100Rechtstreeks afdrukken met een pictbridge-printer

102Aansluiten op een hd-televisie (high definition)

104 Aansluiting op een normale tv

106Weergave op een tv-scherm

107Kopiëren (dubben) naar videorecorders of DVD/HDD-recorders

108Het computertype controleren

109Mogelijkheden van een windows-computer

110Een intelli-studio-programma gebruiken

115Als een verwisselbaar opslagapparaat gebruiken

117 Waarschuwingsindicators en berichten

121 Problemen oplossen

128Onderhoud

129Aanvullende informatie

130Met de camcorder naar het buitenland

131Specificaties

6

snelstartgids

In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina’s voor meer informatie.

U kunt video’s opnemen in H.264-indeling.

U kunt video’s in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto’s nemen met uw camcorder.

STAP 1: Aan de slag

1.Plaats de geheugenkaart in de camcorder.

U kunt een in de handel verkrijgbare SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of SD-geheugenkaarten bij deze computer gebruiken.

Stel het juiste opslagmedium in. pagina 27 (alleen HMX-H203/H204/H205)

2.Sluit de batterij aan op de camcorder. pagina 16

Breng de batterij in lijn met de indicator (▲) op het batterijvak en duw de batterij in de richting van de pijl.

Plakgedeelte label

STAP 2: Opnemen met uw camcorder

Zoomhendel

knop PHOTO

 

knop MODE

 

MODE-lamp

 

knop Opname

 

starten/stoppen

LCD-scherm

Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.

7

snelstartgids

Video’s opnemen met

 

 

HD-beeldkwaliteit

 

Foto’s opnemen

(High Definition)

 

 

 

1. Open het LCD-scherm.

Uw camcorder gebruikt de geavanceerde

 

H.264-compressietechnologie voor het

 

2. Druk licht op de knop PHOTO om de

realiseren van een videokwaliteit met de

 

 

scherpstelling te regelen en druk de

grootste helderheid. pagina 54

 

 

knop vervolgens volledig in (u hoort

 

 

1. Open het LCD-scherm.

 

een sluiterklik).

Uw camcorder wordt ingeschakeld

wanneer u het LCD-scherm opent.

2. Druk op de knop Opname starten/ stoppen.

• Om de opname te beëindigen, drukt u weer op de knop Opname starten/stoppen.

00:00:00 [307Min]

MENU

Tip ‘Quick On STBY’ (‘Snel naar STBY’) gebruiken door het het LCD-scherm te openen/ sluiten. pagina 82

Wanneer u het LCD-scherm opent wanneer de camcorder in de standby-modus staat, schakelt uw camcorder naar de modus Snel naar STBY voor een lager stroomverbruik. U kunt snel beginnen met opnemen wanneer u het LCD-scherm opent.

• Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling [HD]1080/50i, waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.

De standaardinstelling is [HD]1080/50i. U kunt ook opnemen met SD-videokwaliteit (Standard Defi nition).

U kunt ook foto’s nemen terwijl u video’s opneemt. pagina 36

8

STAP 3: Video’s of foto’s afspelen

Het scherm van uw camcorder weergeven

U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.

1.Raak op het scherm Afspelen () aan in de modus STBY.

2.Raak vervolgens het tabblad voor miniatuurweergave aan (HD /SD /) en raak vervolgens het gewenste beeld aan.

STBY

00:00:00

[307Min]

HD

SD

 

 

 

 

 

9999

 

 

 

 

 

3/3

 

 

 

 

MENU

MENU

Weergave op een HD-televisie (High Definition)

U kunt naar zeer gedetailleerde HD-video’s (High Defi nition) van excellente kwaliteit kijken. paginas 102~103

U kunt ook video’s op een televisie met SD-beeldkwaliteit (Standard Defi nition) afspelen.pagina 104~105

STAP 4: (Op)genomen video’s of foto’s kunnen worden opgeslagen

Eenvoudig en leuk Gebruik de verschillende functies van

Intelli-studio op uw Windows-computer.

Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw

 

camcorder, kunt u video’s en foto’s naar uw computer

 

importeren en deze video’s en foto’s bewerken of delen met

 

uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie pagina 110~114.

9

 

snelstartgids

De video’s en foto’s van vanaf uw computer importeren en weergeven

1.Start het programma Intelli-studio op door de camcorder via een USB-kabel op uw pc aan te sluiten.

Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio.

Klik op “Yes” (Ja). De uploadprocedure wordt uitgevoerd en het volgende popupvenster verschijnt.

2.De nieuwe bestanden worden opgeslagen op uw pc en geregistreerd onder “Contents Manager” in het programma Intelli-studio.

U kunt de bestanden ordenen op basis van verschillende opties zoals Datum, Locatie, enz.

Contents Manager

Opgeslagen

bestanden op uw pc

Mapstructuur op uw pc

3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.

De video’s en foto’s delen op YouTube/Flickr/FaceBook

Deel uw inhoud met iedereen door foto’s en video’s met één klik direct naar de website te uploaden.

Klik op “SHARE” “Upload” in de browser. pagina 113

De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft ‘PC Software: On’ (PC-software: Aan). pagina 83

STAP 5: Video’s of foto’s wissen

Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video’s of foto’s opslaan. Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video’s of foto’s opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.

Raak op het LCD-scherm Afspelen () Menu() ‘Wissen’ aan. pagina 97

10

informatie over uw camcorder

WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?

Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking,moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.

 

Intern

 

Insteekgleuf

LCD-

 

Modelnaam

Kleur

voor

Lens

geheugen

scherm

 

 

 

geheugenkaart

 

 

HMX-H200BP/HMX-H200SP

 

 

 

 

 

HMX-H200LP/HMX-H200RP

-

 

 

 

 

HMX-H220BP/HMX-H220SP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-H220LP/HMX-H220RP

 

Zwart/

 

 

 

HMX-H203BP/HMX-H203SP

8GB

zilver/

1 gleuf

Kleuren-/

(20x optisch)

HMX-H203LP/HMX-H203RP

blauw/

aanraakpaneel

(200x digitaal)

 

 

HMX-H204BP/HMX-H204SP

16GB

rood

 

 

 

HMX-H204LP/HMX-H204RP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-H205BP/HMX-H205SP

32GB

 

 

 

 

HMX-H205LP/HMX-H205RP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoewel sommige functies in uiterlijk verschillen, werken zij op dezelfde wijze.

Uw accessoires controleren

Batterij

Voedingsadapter

Component/

USB-kabel

(IA-BP210E)

(AA-MA9 type)

AV-kabel

 

Optioneel

Gebruikershandleiding

Snelstartgids

Mini HDMI-kabel Geheugenkaart

Draagtas

(cd)

 

 

 

(1109-001415)

(AD69-00929A)

• De exacte vorm van elk item kan variëren, afhankelijk van het model.

De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.

Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Samsung-dealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de beperkte levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt

 

door ongeoorloofd gebruik van accessoires zoals een netvoedingsadapter of de batterijen.

 

Een geheugenkaart is niet inbegrepen. Zie pagina 29 voor geheugenkaarten die compatibel zijn met uw HD-camcorder.

11

Bij uw camcorder zijn een cd met gebruikershandleiding en een beklopte gedrukte handleiding geleverd.

 

Voor meer gedetailleerde instructies raadpleegt u de gebruikershandleiding (.PDF) die op cd is bijgeleverd.

informatie over uw camcorder

POSITIE VAN BESTURINGSELEMENTEN

Voor/Links

2

1

3

4

5

6

1 Lens

2 Schakelaar lens open/dicht

3 Knop Q.MENU

4 Zoomknop (W/T)

5 Knop Opname starten/stoppen

6 TFT LCD-scherm (aanraakpaneel)

7 Kapje van de aansluiting ()

8 (Component/AV)-aansluiting

123 4 5

78 9 0

9 HDMI-aansluiting

0 USB-aansluiting

1 Aan/uit-() knop

2 Weergaveknop ()

3 Knop Backlight () (Tegenlicht)

4 Anti-trilling (OIS) ()

5 SMART AUTO / VIEW Knop

Blokkeer de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.

12

Samsung HMX-H205BP, HMX-H200SP, HMX-H200RP, HMX-H204RP, HMX-H204 Manual

Achterkant/rechterkant/bovenkant/onderkant

5

3

4

1

23 4

5

6

1

2

7

 

 

8

 

 

9

0

 

1Knop MODE/Modusindicator

: Opnamemodus (Video/Foto)

: Afspeelmodus

2 Zoomhendel (W/T)

3 Opname-indicator

4 Ingebouwde luidspreker

5 Interne microfoon

6 Knop Opname starten/stoppen

7 Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)

8 DC IN-aansluiting

9 Kapje van de aansluiting

0 Handriem

1 Batterijhouder deblokkeren

2 Statiefbevestiging

3 Insteekgleuf voor geheugenkaart

4 Klepje van de batterij/geheugenkaart

5 Haak handriem

13

informatie over uw camcorder

DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN

De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video opnemen.

CONTROLE VOORAF

Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de opnamemodus ().

Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. pagina 23

Opnamemodus

 

 

 

 

 

 

 

1

Opnamemodus (Video/Foto)

 

1

2

3 4

5

6 7

 

2

Gebruiksmodus (STBY (stand-by)/ (opnemen))/

 

 

 

 

 

 

 

 

Zelfontspanner*

 

 

 

 

 

 

 

3

Teller(opnametijd video)

 

 

STBY

00:00:00

[307Min]

 

 

4

Waarschuwingsindicators en berichten/

b

 

 

1Sec/24Hr

9999

 

8

 

Face Detection (Gezichtsherkenning)

 

 

 

 

 

 

5

Resterende opneembare tijd

 

 

 

 

 

 

9

a

 

 

 

 

 

6

Opslagmedia ((intern geheugen of

)

 

 

 

 

 

0

7

geheugenkaart) alleen HMX-H203/H204/H205))

(

 

F3.5

 

 

 

!

Batterij-info (resterende capaciteit van de batterij)

 

Card Full !

 

 

8

Beeldteller (aantal foto’s dat in totaal kan

*

 

 

 

 

 

 

- 0.3

 

 

 

@

 

worden opgenomen), Beeldresolutie foto,

 

 

 

01/JAN/2010 00:00

MENU

 

 

Beeldkwaliteit video, Beeldresolutie video

 

 

 

 

9

Anti-trilling (OIS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Tele-macro*, Tegenlicht

 

& ^

%

$ #

 

11

Continu-opname, Ruisfi lter

1

 

 

 

 

 

6

12

Analoge video-uitgang (wanneer de component/

 

 

 

 

 

 

AV-kabel is aangesloten), Scherpte foto

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

 

 

 

2

13

Menu

 

 

 

 

 

 

 

14

Optische zoom / Digitale zoom

)

 

 

 

 

 

$

15

Datum/Tijd

 

 

 

 

 

16

Tijdzone (bezoek)

 

S.1/50

 

 

 

 

(

 

 

 

 

17

Afspeel knop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Belichtingswaarde*

 

 

 

 

 

 

 

19

Diafragmavoorkeuze* / Sluitertijdvoorkeuze*

 

 

 

 

 

 

 

20

Handmatig scherpstellen* / Scherpstelling op

 

 

 

 

 

 

 

 

aanraakpunt*

 

 

 

 

 

 

 

21

Witbalans, Fade*

 

 

 

 

 

 

 

22 SCENE / Smart Auto, Dig. effecten,

 

 

 

 

 

 

 

 

Time Lapse-opname*

• Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.

De indicators op het scherm zijn gebaseerd op een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 32GB.

Het bovenstaande scherm is een tekening ter verduidelijking en wijkt mogelijk af van het werkelijke scherm.

Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina’s 117~120

De hierboven weergegeven onderdelen en de plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van een betere prestatie.

Het totaal aantal foto’s dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.

14• Het aantal fotobeelden dat maximaal op de OSD kan worden opgenomen is 9999.

Het totale aantal op te nemen foto’s wordt berekend op basis van de op het opslagmedium beschikbare ruimte. De opnameteller verandert mogelijk niet als slechts een kleine wijziging in de resterende ruimte optreedt nadat een foto is genomen.

CONTROLE VOORAF

Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen (HD /SD ).

Raak Afspelen () aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23

Modus Video afspelen

 

1 2 3

4

5

6 7

 

1

Modus Video afspelen

 

 

2

Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Bestandsnaam (bestandsnummer)

 

 

00:00:05/00:00:50

 

 

4

Afspeeltijd/Totale tijd bestand

%

100_0001

 

 

8

5

Waarschuwingsindicators en berichten/Volume regelen

 

 

 

 

6

Opslagmedia ((intern geheugen of

$

 

 

01/JAN/2010 00:00

9

 

 

 

geheugenkaart) alleen HMX-H203/H204/H205))

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Batterij-info (resterende capaciteit van de batterij)

 

 

 

 

 

 

8

Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer

#

 

Card Full !

 

 

 

de component/AV-kabel is aangesloten),

 

 

 

 

 

 

Beeldkwaliteit video, Beeldresolutie video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

9

Date/Time (Datum/Tijd)

 

 

 

 

 

10

Menuknop

 

 

 

 

 

 

 

@

 

!

0

 

11

Bedieningsknoppen voor het afspelen van

 

 

 

 

video (Zoeken/Overslaan/Afspelen/Pauzeren/

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

15

 

 

Vertraagd afspelen)

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

KnopTerug

 

 

 

 

 

5

13

Volumeknop

14Protect (Beveiliging)

15Play option (Afspeeloptie)

• De bedieningsknoppen voor het afspelen verdwijnen een paar seconden na het afspelen van de video. U kunt elke willekeurige plek op het scherm aanraken om deze opnieuw te laten weergeven.

• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina’s 117~120

CONTROLE VOORAF

Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus voor het afspelen van foto’s ().

Raak Afspelen () aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 23

Fotoweergavemodus

 

 

 

 

 

1 2 3

4

5 6

 

1

Fotoweergavemodus

 

 

 

2

FotoweergavemodusDiavoorstelling/zoomen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(X1.1 ~ X8.0)

 

 

 

 

1/10

 

 

3

Bestandsnaam

 

$

 

100-0001

 

 

7

4

Beeldteller (huidig beeld/totaal aantal

 

 

 

 

 

opgenomen beelden)

 

#

01

 

01/JAN/2010 00:00

8

 

 

 

5

Opslagmedia ((intern geheugen of

 

 

 

 

 

 

 

 

geheugenkaart) alleen HMX-H203/H204/H205))

 

 

 

 

 

 

 

6

Batterij-info (resterende capaciteit van de batterij)

 

 

 

 

 

 

 

7

Beeldresolutie foto’s

 

 

 

 

 

 

 

8

Datum/tijd

 

 

 

 

 

MENU

 

9

Menuknop

 

 

 

 

 

 

10

Tabblad voor weergeven van diashows

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

!

0

9

 

11

Knop Vorige afbeelding/Volgende afbeelding

 

 

 

12

KnopTerug

 

2

 

X1.1

 

 

5

15

 

 

 

13

Afdrukindicator

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Protect (Beveiliging)

 

inleiding

DE BATTERIJEN GEBRUIKEN

Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.

De batterij plaatsen

Breng de batterij in lijn met de indicator (▲) op het batterijvak en duw de batterij in de richting van de pijl.

De batterij verwijderen

Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling en trek de batterijen eruit.

Schuif de schakelaar voor de

Batterijvergrendeling in de richting die op de afbeelding wordt getoond.

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie.

Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.

16

 

• Verwijder de batterij voorzichtig uit de camcorder om te voorkomen dat deze valt.

 

 

 

De batterijen opladen met een netvoedingsadapter

1

3

2

CONTROLE VOORAF

Controleer of de batterijen in uw camcorder zijn geplaatst voordat u aan de volgende procedure begint.

1.Druk op de Aan/uit ()-knop om de camcorder uit te schakelen en het LCD-paneel te sluiten. pagina 21

2.Open het klepje van de DC IN-aansluiting en sluit de netvoedingsadapter aan op de DC IN-aansluiting.

3.Steek de stekker van de wisselstroomadapter in het stopcontact.

Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) begint te branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) groen.

 

In de stroombesparingsmodus worden de batterijen niet opgeladen, waardoor de indicator

 

 

 

blijft branden of fl itsen. Begin met het opladen van de batterij nadat u de camcorder hebt

 

 

 

 

uitgeschakeld door op de knop Aan/Uit (

) te drukken.

 

Het is raadzaam om over een of meer reservebatterijen te beschikken zodat u de camcorder

 

 

doorlopend kunt gebruiken.

17

 

 

 

 

 

 

inleiding

DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN

U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.

De status van het opladen controleren

De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.

Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)

De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.

Status laden

 

 

Opladen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volledig ontladen

Bezig met opladen

Geheel opgeladen

 

Fout

 

 

 

 

 

 

 

Kleur LED

 

(rood)

(oranje)

(groen)

(rood knipperen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterijstatusweergave

De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.

 

 

Indicatie

Status

Bericht

 

 

batterijlading

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geheel opgeladen

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25~50% verbruikt

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50~75% verbruikt

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75~95% verbruikt

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95~98% verbruikt

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder

 

 

 

 

 

 

zal zichzelf binnen korte tijd uitschakelen.

-

 

 

 

 

 

Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.

 

18

-

 

de camcorder zal na 3 seconden worden

“Low Battery”

 

uitgeschakeld.

(Batterij bijna leeg)

 

 

 

 

 

STBY 00:00:00 [307Min]

9999

MENU

• De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een gemiddelde temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.

De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Laat de camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt.

Bewaar de batterij apart wanneer u het opladen hebt beëindigd of wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt. Op deze manier kunt u voorkomen dat de batterij een kortere levensduur heeft.

Beschikbare uitvoertijd van de batterij

Batterijtype

IA-BP210E

 

 

 

Oplaadtijd

Circa 180 minuten

 

 

 

Videoresolutie

HD

SD

 

 

 

Maximale opnametijd

Circa 120 minuten

Circa 130 minuten

 

 

 

Afspeeltijd

Circa 160 minuten

Circa 180 minuten

 

 

 

(Eenheid: min.)

Oplaadtijd: De geschatte tijd (minuten) die is vereist wanneer u een geheel leeg geraakte batterij volledig oplaadt.

Opname-/afspeeltijd: De geschatte tijd (minuten) voor het volledig opladen van de batterij. ‘HD’ staat voor high definition beeldkwaliteit en ‘SD’ staat voor standaard beeldkwaliteit.

Over batterijen

Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Wanneer de batterij echter wordt blootgesteld aan koude temperaturen (lager dan 0°C), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme plaats en plaats de batterij vervolgens terug.

Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming, etc.)

Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.

Zorg dat de batterijcontactpunten niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan lekken, warm worden, oververhit raken of brand veroorzaken.

Onderhoud van de batterij

De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en omgevingsomstandigheden.

Wij adviseren u om uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw Samsungdealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval.

Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.

Om de batterij te sparen schakelt u de HD-camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.

Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de HDcamcorder laat zitten. Wanneer u de HD-camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt, dient u de camcorder te bewaren met een geheel ontladen batterij.

Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd. De batterij kan gaan lekken wanneer deze geheel wordt ontladen. Laad de batterij ten minste

eenmaal per 6 maanden op om te voorkomen dat de batterijen volledig worden ontladen.

19

 

 

inleiding

Over de levensduur van de batterij

De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruiksduur aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen.

De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiksen omgevingsomstandigheden.

Over de uitvoertijd

Gemeten duur bij gebruik van de camcorder bij 25°C. Omdat de omgevingstemperatuur en -omstandigheden kunnen variëren, kan de werkelijke gebruiksduur van de batterij afwijken van de geschatte duur zoals in de tabel is weergegeven.

De opname-en afspeeltijd wordt korter, afhankelijk van de omstandigheden waaronder u de camcorder gebruikt. Bij de eigenlijke opname kan de batterij 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel, omdat de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en omdat er wordt afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een volledig opgeladen batterij tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en zorg voor voldoende batterijen voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder.

De opnameen afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.

Over de batterijen

Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) knippert tijdens het opladen. Indien dit niet het geval is, wordt de batterij-informatie in de volgende situaties niet juist weergegeven:

-De batterijen zijn niet juist geplaatst.

-De batterijen zijn beschadigd.

-De batterijen zijn volledig leeg geraakt. (Alleen voor batterij-informatie)

Een voedingsbron vanaf een stopcontact gebruiken

Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis gebruikt. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt. pagina 17

Over de netvoedingsadapter

Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u de netvoedingsadapter gebruikt. Trek de stekker van de netvoedingsadapter direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van de camcorder.

Leg de netvoedingsadapter nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.

Maak geen kortsluiting met de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter of van de batterijcontactpunten met metalen voorwerpen. Dit kan storingen tot gevolg hebben.

Zelfs wanneer uw camcorder is uitgeschakeld, wordt er nog netstroom betrokken zolang deze via de netvoedingsadapter is aangesloten op het stopcontact.

20

Standaardgebruik van de camcorder

In dit hoofdstuk maakt uw kennis met de standaardwerkwijze voor gebruik van deze camcorder, zoals inen uitschakelen, tussen modi schakelen en het instellen van indicators op het scherm.

UW CAMCORDER INEN UITSCHAKELEN

1.Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.

• Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het LCDscherm opent.

2. Voor het uitschakelen van de camcorder

 

 

drukt u circa 1 seconde op de knop Aan/uit

 

 

(

)-knop.

 

 

Wanneer u het LCD-scherm sluit, wordt

LCD-scherm

Aan/Uit( )-knop

 

de camcorder niet uitgeschakeld.

 

 

Stel de datum en de tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. pagina 25

• Wanneer de camcorder is ingeschakeld, werkt de zelfdiagnosefunctie. Als een waarschuwing verschijnt, kunt u “Waarschuwingsindicators en berichten” raadplegen ( pagina’s 117~120) en de benodigde stappen nemen.

Als u het LCD-paneel sluit wanneer het apparaat is ingeschakeld, wordt de stroombesparingsmodus geactiveerd.

De camcorder de eerste keer gebruiken

Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw geografische locatie en stel de datum en tijd in. pagina 25

Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.

21

Standaardgebruik van de camcorder

NAAR DE STROOMBESPARINGSMODUS SCHAKELEN

Wanneer u de camcorder langere tijd wilt gebruiken, kunt u met de volgende functies voorkomen dat er onnodig stroom wordt gebruikt en behoudt de camcorder een snellere reactie in de stroombesparingsmodi.

Modus Snel naar STBY in de STBY-modus

De camcorder schakelt vanzelf naar de modus ‘Quick On STBY’ (‘Snel naar STBY’) wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. pagina 82

Slaapstand in de afspeelmodus (bevat het miniatuurweergavescherm)

De camcorder wordt in de slaapstand gezet als het LCD-scherm wordt gesloten, en als het toestel langer dan 20 minuten inactief is geweest, wordt de camcorder uitgeschakeld. Als echter “Auto Power Off” (Autom. uit) is ingesteld op “5 Min” (5 min.), wordt de camcorder na 5 minuten uitgeschakeld.

Wordt de slaapmodus beëindigd en schakelt het apparaat terug naar de laatstgebruikte gebruiksmodus wanneer u het LCD-scherm opent of de videokabel op de camcorder aansluit wanneer deze in de slaapmodus staat.

LCD-scherm gesloten

Na 20 minuten

HD SD

3/3

<Slaapmodus>

<Uitschakelen>

De stroombesparingsmodus werkt niet in de volgende situaties:

-Wanneer de camcorder met een kabel is aangesloten. (USB-kabel, Component/AV-kabel, of Voedingsadapter)

-Wanneer het opnemen, afspelen of de diashow actief is.

-Wanneer het LCD-scherm is geopend.

In de energiespaarmodus gebruikt de camcorder minder batterijspanning. Wanneer u de camcorder

echter voor een langere periode wilt gebruiken, is het raadzaam de camcorder uit te schakelen door op de knop Aan/Uit () te drukken wanneer u het apparaat niet gebruikt.

22

Loading...
+ 111 hidden pages