RCA RC10 Manual De Usuario [es]

0 (0)
manual de usuario
RC10
v3.0 (E)
Antes de comenzar
E
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Información FCC
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena
receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FAVOR DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ EL EQUIPO
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
• No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones
particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato.
• Use solamente accesorios/ aditamentos especifi cados por el fabricante.
• Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especifi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura.
• Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo.
• Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
• La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no deberá ser obstruida durante el uso. Para
ser completamente desconectada del aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de suministro de corriente.
• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
• Siempre deje sufi ciente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o cigarros encendidos encima de producto.
• Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto.
• Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto.
• Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante.
• La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.
• La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato.
Precauciones Importantes para la Batería
• Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore.
• Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más.
• Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas.
• Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal.
• Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales.
• No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del sol o cerca del fuego).
]
Para sus registros
En caso de que necesitase asistencia técnica, deberá consignar tanto el número de modelo como el número de serie. Rellene en los espacios que hay más abajo los datos del lugar de compra y número de serie:
Modelo Nº: Fecha de Compra: Lugar de Compra: Nº de serie:
Especifi caciones técnicas
Product: Radio-Reloj Marca: RCA Modelo: RC10
Consumo de corriente eléctrica:
Alimentación: 120V~60Hz Consumo eléctrico: 5 Watts
Vista frontal
Controles generales
ADVERTEN­CIA:
PARA PREVENIR IN­CENDIOS O DESCAR­GAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRO­DUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO
SET
AM
PM
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modifi caciones sin previo aviso.
Conexión a la red
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: 120 V ca – 60 Hz
La toma de alimentación CA está polarizada (una de las clavijas es más ancha que la otra) y solo encaja en la toma de alimentación CA en un sentido. Si la clavija no encaja completamente en el enchufe, dé la vuelta a la clavija e insértela de la otra forma. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista califi cado para que cambia el enchufe o utilice uno distinto. No intente puentear este dispositivo de seguridad.
Operación de batería de respaldo
• El circuito de protección de interrupción de energía no funcionará a menos que la batería esté instalada.
• Al utilizar la unidad con las pilas de reserva, el display digital no se iluminará, pero la función de alarma se activará de todos modos durante el corte de electricidad, si las pilas tienen sufi ciente potencia.
• Al reestablecer la alimentación, se reanuda el funcionamiento normal, por lo que no tendrá que volver a ajustar la hora ni la alarma.
Indicador de fallo de alimentación
Si se interrumpe la alimentación (desconexión) durante un breve periodo de tiempo, cambiará el ajuste de la hora y de la alarma (a menos que estén instaladas las pilas). Cuando se restablezca la alimentación (reconexión), el display digital parpadeará para indicar que se ha interrumpido la alimentación y que debe volver a ajustar la hora y la alarma.
Instalación de las pilas:
1. Retire la tapa del compartimiento (en la parte inferior de la unidad), apretando el pasador con el pulgar y retirando la tapa.
2. Conecte una batería de 9 voltios (no suministrada) a la entrada del conector.
3. Reubique la puerta del compartimiento.
• La electricidad sigue pasando a la unidad incluso cuando ésta está apagada. Para cortar la alimentación, desenchufe el cable.
• Se recomiendan baterías alcalinas (6LR61/NEDA 1604A). La batería de carbón-zinc puede ser usada pero el tiempo de retención en memoria será substancialmente reducido. El tiempo de retención en memoria para una batería alcalina fresca nueva es de aproximadamente ocho horas (si el radio o la alarma no son operados) lo cual debería ser sufi ciente para molestas fallas de energía CA del tipo de corta duración. Para preservar la vida de la batería, la unidad debería permanecer conectada a una toma de corriente CA. Conforme la batería pierde energía, su voltaje cae y la memoria se puede perder. Asegúrese de reemplazar la batería periódicamente. La batería debería ser retirada si la unidad será almacenada por más de un mes. Una batería con fuga puede dañar seriamente el radio reloj.
Vista derecha
SET
AM
PM
Pantalla grande: hora del reloj
Pantalla pequeña: hora
para despertar y modo despertador
SNOOZE (en la parte superior de la unidad) – entra al modo dormitar donde la alarma estará en silencio pero volverá a sonar una vez que el período para dormitar termine.
OFF – apaga la unidad.
ON (RADIO) –enciende el radio.
REV –establece la hora del reloj o para
despertar (disminuye el valor).
FWD – establece la hora del reloj o para despertar (incrementa el valor).
SLEEP – activa la función dormir.
WAKE MODE –selecciona el modo despertar.
SET / / – deslice el interruptor para
establecer la hora del reloj o para despertar.
–VOLUME+ – ajuste del volumen.
BAND –selecciona entre las bandas AM y FM.
TUNING –selecciona las frecuencias de radio.
Este es un aparato CLASE II con doble aislamiento, y no se suministra elemento a tierra para protección.
Loading...
+ 1 hidden pages