Pioneer XC-L11, M-L11 Manual

0 (0)

STEREO CD TUNER

STEREO CD-SPILLER-TUNER

XC-L11

STEREO ENERGI FORSTRKER

STEREO FORSTERKER

M-L11

HØJTTALERSYSTEM

HØYTTALERSYSTEM

S-L11-Q-LRW S-L11-S-LRW

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Disse etiketter kan findes på bagpladen af XC-L11 og på toppladen af M-L11.

Disse etikettene er å finne på baksidepanelet av XC-L11 og på toppanelet av M-L11.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Når De bruger dette produkt, følg venligst instruktionerne, der står på enhedens underside, angående den anbefalede spænding.

Når du bruker dette produktet, vennligst følg anvisningene på undersiden av anlegget, som angår anbefalt spenning, osv.

FORSIGTIG:

STANDBY/ON-AFBRYDEREN ER KUN TILSLUTTET SEKUNDÆRT OG AFBRYDERDERFOR IKKE STRØMMEN FRA ENHEDEN I STANDBY-TILSTAND. ENHEDEN BØRDERFOR INSTALLERES PÅ EGNEDE STEDER, HVOR DET ER NEMT ET TRÆKKESTRØMSTIKKET UD I TILFÆLDE AF ET UHELD. ENHEDENS STRØMSTIK BØR TRÆKKES UD AFSTIKDÅSEN, HVIS ENHEDEN IKKE BRUGES I EN LÆNGERE PERIODE.

H017BDa

FORSIKTIG:

STANDBY/ON-BRYTEREN ER KOBLET INN PÅ SEKUNDÆRSIDEN OG KOBLER DERFOR IKKE ENHETEN BORT FRA NETTET I STANDBY-STILLINGEN. INSTALLER DERFOR ENHETEN ET EGNET STED SLIK AT DET ER LETT Å TREKKE UT STØPSLET TIL STRØMFORSYNINGEN VED UHELL. STØPSLET TIL STRØMFORSYNINGEN BØR TREKKES UT AV STIKKONTAKTEN NÅR APPARATET STÅR UBENYTTET I LENGRE TID. H017BNo

2

<XC-L11-DaNo>

Pioneer XC-L11, M-L11 Manual
H045 No

Dansk

Norsk

Driftsmiljø

H045 Da

Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed:

+5 °C – +35 °C (+41 °F – +95 °F); mindre end 85% relativ luftfugtighed (køleåbninger ikke blokeret)

Må ikke installeres på følgende steder:

Steder, som er udsat for direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys

Steder, som er udsat for høj luftfugtighed, eller dårligt ventilerede steder

Driftsmiljø

Temperatur og luftfuktighet for driftsmiljøet:

+5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); lavere enn 85%RH

(ventilasjonsåpninger ikke blokkert)

Må ikke installeres i følgende omgivelser

÷Omgivelser utsatt for direkte sollys eller kraftig kunstlys

÷Omgivelser utsatt for høy fuktighet eller i dårlig

ventilerte lokaler

3

<XC-L11-DaNo>

VENTILATION: Ved installation af denne enhed skal man sørge for, at der er plads nok rundt om apparatet, så varmen kan ventileres bort (mindst 30 cm øverst, 15 cm bagerst og 15 cm til hver side).

ADVARSEL: Sprækker og åbninger i kabinettetskal sørge for ventilation og sikre pålidelig drift af produktet.

Forat beskytte produktet mod overophedning og for at undgå brandfare mååbningerne aldrig blokeres eller tildækkes med emner som f.eks. aviser,duge, gardiner osv. Placér ikke apparatet på et tykt tæppe, enseng, en sofa eller stoffer med tyk luv.

Indhold

 

1 Inden De starter

 

Kontrol af kassens indhold ..........................................

6

Brug af vejledningen ....................................................

6

Sæt batteriet ind i fjernbetjeningen ............................

6

Brug af fjernbetjeningen ..............................................

7

Tip om installation .......................................................

8

Højttalernes placering .........................................................

8

Undgå problemer med kondensation ................................

9

Flytning af anlæget .....................................................................

9

Diskenes kompatibilitet med systemet .......................

9

2 Tilslutninger

 

Tilslutnig af systemets bestanddele ..........................

10

Skridsikre puder ................................................................

10

Tilsltutning af bashøjttaleren .............................................

11

Tilslutning af højttalerne ...........................................

12

At opstille højttalerstativer ................................................

13

Montering af satellithøjttaler på en væg ...........................

14

Tilslutning af medfølgende antenner ........................

14

AM rammeantenne .............................................................

15

FM antenneledning .............................................................

16

Tilslutning af ydre antenner ......................................

16

Ydre AM antenne ................................................................

16

Ydre FM antenne ................................................................

16

Tilslutning af andre komponenter .............................

17

Tilslutning af den eventuelle CD optager .................

18

Tilslutning til strømmen.............................................

18

6 Flere tuner funktioner

 

Gem forprogrammerede stationsindstillinger .........

33

Lyt til forprogrammerede stationsindstillinger ................

34

Giv navn til de forprogrammerede stationsindstillinger ..

34

Hvad tunersystemet viser ..........................................

35

Brugen af RDS ............................................................

36

RDS programtyper ............................................................

36

RDS informationer på displayet .......................................

37

Programtype-søgning ........................................................

38

7 Brug af timeren

 

Brug af alarmfunktionen ...........................................

39

Aktiveting/deaktiveting af alarmen ..................................

40

Kontroller indstillingerne angående timeren ...................

40

Displayet viser indstillingerne angående timeren ....

41

Automatisk optagelse .......................................................

42

Aktiveting/deaktiveting af den automatisk optagelse .....

43

8 Yderligere informationer

 

Bip funktion ...............................................................

44

Skift lysstyrken ..........................................................

44

Systempleje ...............................................................

45

Rensning af disklinsen .......................................................

45

Diskpleje ............................................................................

45

Lagring af diske ..................................................................

46

Undgå følgende diske .......................................................

46

Fejlfindig ....................................................................

47

Demo display ............................................................

52

3 Kontroller og displays

 

Frontplade ..................................................................

19

Fjernbetjening ............................................................

19

Displayet....................................................................

20

4 Igangsættelse

 

Introduktion ...............................................................

21

Brug af menuer ..........................................................

21

Aktivering og justering af uret ..................................

22

Skift urformatet på displayet ............................................

23

Afspilning af CD’er ....................................................

24

Basale afspillningskontroller .............................................

24

Lyt til radioen ............................................................

25

Forbedring af FM stereolyd ...............................................

26

Brug andre tilsluttede komponenter ........................

27

Reducering af den supplerende indgangs niveau ............

27

Justering af lyden ......................................................

28

5 Andre CD-funktioner

 

Oprettelse af sporrækkefølgen ................................

29

Kontroller rækkefølgen på playlisten ...............................

30

Slet playlisten ....................................................................

30

Brug gentaget afspilning ...........................................

30

Brug tilfældig afspilning .............................................

31

Skift displayet ...........................................................

32

4

<XC-L11-Da>

VENTILASJON: Pass på ved installering av apparatet at det er tilstrekkelig plass rundt for god luftsirkulasjon for varmen (minst 30 cm øverst, 15 cm bak og 15 cm på hver side).

ADVARSEL: Spalter og åpninger i kabinettet er beregnet til ventilasjon og for å sikre produktets driftssikkerhet og beskytte det mot overoppheting samt forebygge brannfare. Åpningene må derfor aldri blokkeres eller tildekkes med ting som aviser, duker, gardiner e.l. Sett heller ikke apparatet på et tykt teppe, en seng, sofa eller på stoff med tykk lo.

Innholdsfortegnelse

 

1 Før bruk

 

Kontroller tilbehør .......................................................

6

Bruk av brukerveiledningen .........................................

6

Innsetting av batterier i fjerkontrollen ........................

6

Bruk av fjernkontrollen ................................................

7

Hvordan finne et passende sted ..................................

8

Plassering av høyttalerne ....................................................

8

Hvordan unngå kondensasjonsproblemer ..........................

9

Anleggets flytting ................................................................

9

Plater som er kompatible med dette systemet ...........

9

2 Sammenkopling

 

Sammenkopling av systemets komponenter ............

10

Glidingsfrie underlag ..........................................................

10

Tilkopling av basshøyttaleren ............................................

11

Tilkopling av høyttalerne ...........................................

12

Oppsett av høyttalerstativene ...........................................

13

Montering av satellitthøyttalerne på veggen ....................

14

Tilkopling av de medfølgende antennene .................

14

AM-ringantenne .................................................................

15

FM-trådantenne ..................................................................

16

Tilkopling av eksterne antenner ................................

16

Ekstern AM-antenne ..........................................................

16

Ekstern FM-antenne ...........................................................

16

Tilkopling av andre komponenter .............................

17

Tilkopling av den opsjonelle CD-opptakeren ...........

18

Tilkopling til strømuttak ............................................

18

6 Flere tunerfunksjoner

 

Lagring av senderens innstillinger ............................

33

Lytte til innstilte sendere ...................................................

34

Gi navn til innstilte sendere ..............................................

34

Tunerens systemskjermer ..........................................

35

Bruk av RDS ..............................................................

36

RDS-Programmtyper .........................................................

36

Visning av RDS-informasjon på skjermen .........................

37

Søk etter programmtype ...................................................

38

7 Bruk av tidsbryteren

 

Bruk av vekkertidsbryteren ......................................

39

Aktivering/deaktivering av vekkertidsbryteren ...............

40

Kontrollere innstillingene for tidsbryteren ......................

40

Bruk av sovningstidsbryteren ....................................

41

Lage opptak ved hjelp av tidsbryteren .............................

42

Aktivering/deaktivering av opptakstidsbryteren .............

43

8 Tilleggsinformasjoner

 

Pipemodus .................................................................

44

Innstilling av skjermens lyshetsnivå ..........................

44

Rengjøring av systemet .............................................

45

Linserensemiddel ...............................................................

45

Platenes håndtering ...........................................................

45

Platenes lagring .................................................................

46

Plater som bør unngås ......................................................

46

Feilsøking ...................................................................

47

Demonstrasjonsskjerm .............................................

52

3 Kontroller og skjermer

 

Forsidepanelet ............................................................

19

Fjernkontroll ...............................................................

19

Skjerm........................................................................

20

4 Komme igang med å bruke spilleren

 

Innledning ...................................................................

21

Bruk av menyer ..........................................................

21

Slå på og stille inn klokken .......................................

22

Klokkeformatets innstillinger ............................................

23

Avspilling av CD-plater .............................................

24

Grunnleggende avspillingkontroller .................................

24

Lytte til radioen .........................................................

25

Forbedring av FM-mottakelse ...........................................

26

Avspilling av andre tilkoplete komponenter ............

27

Nedsetting av hjelpeinngangsnivået .................................

27

Justering av lyden ......................................................

28

5 Flere CD-funksjoner

 

Programmering av sporenes rekkefølge ..............................

29

Kontrollere rekkefølgen i avspillingslisten ........................

30

Slette avspillingslisten .......................................................

30

Bruk av gjentakelsesmodus ......................................

30

Bruk av tilfeldig avspilling ..........................................

31

Endring av skjermen ..................................................

32

Varsel om strømkabelen!

Kople til og fra kabelen alltid ved hjelp av støpselet. Bryt aldri strømmen ved å dra på kabelen og ta ikke på ledningen med våte hender, fordi det kan resultere i kortslutning eller støt. Sett ikke anlegget eller møbler på kabelen og unngå å klype kabelen. Lag aldri knuter på kabelen og ikke forleng den ved hjelp av andre kabler. Strømkabelen skal plasseres på et sted der det er vanskelig å trå på den. Kabler som er ødelagt kan forårsake brann eller støt. Kontroller strømkabelens stand av og til. Hvis du oppdager at den er ødelagt, be PIONEER’s nærmeste autorisert serviceverksted eller din forhandler om å erstatte den.

Dansk

Norsk

5

<XC-L11-No>

1Inden De starter

Kontrol af kassens indhold

Tak for det, at De har købt denne Pioneer produkt. Inden De påbegynder at opstille deres nye apparat, kontroller venligst, om De har fået de medfølgende tilbehør:

Litiumbatteri (CR2025) (til fjernbetjening)

Fjernbetjening

Systemkabel

Displaykabel

AC strømkabel

FM antenneledning

AM rammeantenne

Garantibevis

Brugsanvisninger

Med højttalerne skulle De også have fået følgende:

Subwoofers (bashøjttalers) tilslutningskabel

Højtaller kabler (x2)

Højtaller stativ (x2)

Skridsikre puder til satellithøjttalere (x4)

Før bruk

Kontroller tilbehør

Vi takker deg for kjøpet av dette Pioneer-produktet. Før du begynner med oppsettet av ditt system, vennligst bekreft at følgende ble mottatt med spilleren:

Litiumbatteri (CR2025) (for fjernkontrollen)

Fjernkontroll

Systemkabel

Skjermkabel

AC-strømkabel

FM-antenne

AM-ringantenne

Garantikort

Denne brukerveiledningen

Du skal også ha mottatt følgende med høyttalerne:

Tilkoplingskabel for basshøyttaleren

Høyttalerkabler (x2)

Høyttalerstativ (x2)

Glidingsfrie underlag for satellitthøyttalerne (x4)

Brug af vejledningen

Denne håndbog gælder både for den XC-L11 CD tuner og de M-L11, S-L11-Q-LRW, S-L11-S-LRW. Den er opdelt i tre sektioner: tilslutning af apparatet (kapitel 1 og 2); brug af systemet (fra kapitel 3 til 7) og yderligere informationer (kapitel 8). Dette sidste kapitel indeholder et afsnit om fejlfinding og specifikationer, samt informationer om, hvordan De skal pleje apparatet og diskene.

Bruk av brukerveiledningen

Denne brukerveiledningen gjelder for CD-spiller – tuneren XC-L11 samt M-L11, S-L11-Q-LRW og S-L11-S-LRW. Veiledningen er delt i tre deler: oppsett (kapittel 1 og 2); bruk av systemet (kapitlene 3-7) og tilleggsinformasjoner (kapittel 8). Dette siste kapitlet inneholder informasjoner om spillerens og platenes håndtering, en seksjon om feilsøking og tekniske data.

Sæt batteriet ind i fjernbetjeningen

1

2

4

3

1Vend fjernbetjeningen og brug en kuglepen eller en blyant til at løse batteridækslets lås.

2Få batteriholderen til at glide ud.

6

Innsetting av batterier i fjerkontrollen

1

2

4

3

1Vend fjernkontrollen og bruk en penn eller blyant til å løse ut batteriklaffens lås.

2Skyv ut batterirommet.

<XC-L11-DaNo>

Inden De starter

3Sæt det medfølgende batteri ind.

Pass på at indsætte batteriet på den rigtige måde (+ opad).

4Sæt batteriholderen tilbage og fjernbetjeningen er klar til brug.

Forsigtig!

Pass på ikke at beskadige fjernbetjeningen ved at indsætte batteriholderen ukorrekt (se illustrationen ovenfor).

Pass på, at plus og minus sider af batteriet skal svare til markeringerne på batterirummet.

Fjern batterierne fra apparatet for ikke at bruge dem i en måned eller mere.

Hold litiumbatterier væk fra børn.

Hvis De opsluger litiumbatteriet, skal De med det samme kalde efter lægen.

Ved bortskaffelse af brugte batterier ret Dem efter de statsreguleringer og miljøbeskyttelseslove, der anvendes i Deres land eller region.

Før bruk

 

1

3 Sett i batteriet som følger med.

 

 

 

 

Kontroller at du setter det i med den rette siden opp (+ side

 

Dansk

opp).

 

 

 

4 Skyv inn batterirommet. Fjernkontrollen er

 

 

klar til bruk.

 

 

Varsel!

 

 

 

Norsk

• Kontroller at du ikke ødelegger fjernkontrollen ved å skyve

 

 

 

inn batterirommet ukorrekt (se bildetovenfor).

 

 

• Kontroller at batteriets positiv og negativ pol tilsvarer

 

 

markeringen i batterirommet.

 

 

 

 

• Ta ut batteriene når anlegget ikke er i bruk over en lengre

 

 

periode (mer enn en måned).

 

 

• Hold litiumbatteriene utenfor barnas rekkevidde.

 

 

• Hvis noen svelger et litiumbatteri, skal din lege kontaktes

 

 

med en gang.

 

 

• Ved deponering av brukte batterier bes lover og offentlige

 

 

miljøveiledninger som gjelder i ditt land eller område

 

 

følges.

 

 

Brug af fjernbetjeningen

Nedenstående illustration viser fjernbetjeningens

 

Bruk av fjernkontrollen

 

driftsområde.

 

Bildet nedenfor viser bruksområdet av fjernkontrollen.

7 meter

7 meter

30

30

30

30

Husk på følgende, når du bruger fjernbetjeningen:

Pass på, at intet blokerer fjernsensoren på stereoanlægget.

Fjernstyringsfunktion kan blive upålidelig, hvis fjernsensoren er udsat for direkte solskin eller fluorescerende lys. Vælg et passende sted for apparatet.

Forskellige apparaters fjernbetjeninger kan interferere med hinanden. Andre udstyrs fjernbetjeninger må derfor ikke bruges i nærheden af dette apparat.

Udksift batteriet, når du bemærker, at fjernbetjeningens driftsområde falder.

Når du skal bruke fjernkontrollen, husk følgende:

Kontroller at fjernkontrollsensoren på anlegget ikke er blokkert.

Fjerstyringen kan virke upålitelig hvis anleggets fjernkontrollsensor står under påvirkning av direkte sollys eller fluorescerende stråler. Kontroller at du plasserer det på et riktig sted.

Fjernkontroller av ulike anlegg kan interferere med hverandre. Unngå å bruke fjerkontrollen av andre anlegg nært dette anlegget.

Bytt batteriene når du oppdager at bruksavstanden blir kortere.

7

<XC-L11-DaNo>

1Inden De starter

Tip om installation

Vi vil gerne, at De får glæde af dette apparat i de kommende år, derfor beder vi Dem følge nedenstående punkter, når De er ved at vælge et passende sted for det:

Før bruk

Hvordan finne et passende sted

Vi vil at du skulle nyte av ditt nye stereoanlegg så lenge som mulig og at du tar hensikt til følgende når du skal bestemme et passende sted for anlegget:

Apparatet må...

Bruges i et godt ventileret lokale.

Lægges på en fast, flad og jævn overflade, såsom et bord, en hylder eller et stereo stativ.

Apparatet må ikke...

Bruges på et sted, hvor det er udsat for høj temperatur eller fugtighedsgrad, f. eks. i nærheden af radiatorer og andre apparater, der genererer varm.

Lægges på en vindusplade eller andre steder, hvor systemet er udsat for direkte solskin.

Bruges i et alt for støvet og fugtigt miljø.

Bruges i nærheden af et tv-apparat eller en skærm, fordi dette kan forårsage interferens — især hvis tv-apparatet har en indendørsantenne.

Bruges i køkkenet eller andre lokaler, hvor systemet er udsat for røg og damp.

Bruges på en tyk måtte eller et tykt tæppe eller tildækkes

— dette forhindrer måske apparatets rigtige afkøling.

Lægges på en ustabil overflade eller en overflade, der ikke er stor nok til at give støtte til aparatets fire ben.

Bruk anlegget...

i et rom med god ventilasjon.

på en solid, flat og rett overflate, for eksempel på et bord, en hylle eller et stereostativ.

Vennligst ikke...

bruk anlegget der det kan bli utsatt for høy temperatur, fuktighet eller nærtliggende radiatorer og andre varmtstrålende apparater.

plasser anlegget på vinduskarmen eller lignende steder, der systemet kan bli utsatt for direkte sollys.

bruk anlegget i ekstremt støvete eller fuktig miljø.

bruk anlegget nært fjernsyn eller monitorer, fordi de kan interferere med anlegget, særlig hvis fjernsynet er utstyrt med intern antenne.

bruk anlegget på kjøkkenet eller andre rom der det kan bli utsatt for røyk eller damp.

plasser anlegget på ustabil eller lignende overflate, som ikke er stor nok til å støtte alle fire legger.

bruk anlegget på tykke ryer eller tepper og heller ikke dekk det med klær – dette kan forhindre riktig kjøling av anlegget.

Højttalernes placering

Ideelt skulle satellithøjttalerne være på højde med ørene, når man lytter til dem. Det anbefales ikke at lægge dem på gulvet eller montere dem højt op på væggen. For at opnå den bedste stereoeffekt, opstil højttalerne i 2-3 meters afstand fra hinanden.

Bashøjttalerens (subwoofer) anbringelse er ikke så kritisk som satelithøjttalernes, for bastoner er langt mindre retningsbestemt end mellemtoner og højtoner. Hvis de vil, kan De spare plads ved at lægge den oven på forstærkeren. De skal ikke desto mindre følge nedenstående punkter, når De er ved

at vælge et passende sted.

Bashøjttaler

(subwoofer)

Venstrehøjttaler

Højrehøjttaler

Forstærker

2-3 meter

Lytterens position

8

Plassering av høyttalerne

I ideale tilfeller skulle satellitthøyttalerne være omtrent i ørehøyden når du lytter til dem. Det anbefales ikke å plassere dem på gulvet, eller å montere dem veldig høyt på veggen. For å få den beste stereoeffekten plasser høyttalerne 2–3 m fra hverandre.

Plassering av basshøyttaleren (subwoofer) er ikke like kritisk som ved satellitthøyttaler, ettersom basslydene er betydelig mindre direksjonelle enn middelhøye og diskantlyd. Om du vil, kan du plassere den på toppen av forsterkeren, for å spare plass. Uansett, husk følgende når du velger et passende sted for høyttalerne.

Basshøyttaler

(subwoofer)

Venstre høyttaler

Høyre høyttaler

Forsterker

2-3 meter

Lytteposisjon

<XC-L11-DaNo>

Inden De starter

De har en vis frihed til placering af bashøjttaleren, derfor kan De eksperimentere med at lægge den på forksellige steder — fra nogle steder vil bashøjttaleren lytte bedre end fra Deres sædvanlige position.

Ligesom andre audio komponenter, må forstærkeren ikke placeres i nærheden af varmeapparater, radiatorer eller andre redskaber, der genererer varm.

Forstærkeren må ikke bruges på en tyk måtte eller et tykt tæppe, fordi dette også kan forårsage ventilationsproblemer.

Undgå at berøre den aktuelle højttalertragt, når De installerer eller flytter bashøjttaleren.

Satellithøjttalerne, der følger med systemet, er magnetisk beskyttet. Hvis de alligevel får plads i nærheden af et tv-apparat, kan de forårsage farveforvrængning på skærmen. Hvis dette sker, skal De flytte højttalerne lidt fjernere fra apparatet og afbryde det i 15-30 minutter.

Undgå problemer med kondensation

Der kan opstå en form for kondensation inden for systemet, hvis det bliver bragt ind i et varmt lokale udefra eller hvis temperaturen i lokalet stiger meget hurtigt. Selv om kondensationen ikke vil beskadige systemet, kan den midlertidigt svække dets effektivitet. De skal derfor vente med at tænde for systemet i ca. en time, fordi det først skal tilpasse sig den højere temperatur.

Flytning af anlæget

Hvis De behøver at flytte systemet, skal De først afbryde det og tage stikket ud af stikkontakten. De må aldrig løfte eller flytte systemet, når det er i gang med at afspille - diskene roterer i stærk fart derfor de kan beskadiges.

Diskenes kompatibilitet med systemet

Enhver disk med en af de følgende logoer kan afspilles i dette system. Andre diske (som f. eks. CD-ROM) kan ikke bruges.

Enkeltsidet / Enkelt lag. Disken kan være 12 cm eller 8 cm.

Lineær PCM digital audio. (Systemet er også kompatibelt med fuldførte skrivbare compaktdiske.)

Diske, der deler sig i ‘spore’.

Dette system kan afspille CD-R og CD-RW diske optaget ved audio. Afhængigt af diskens og afspillerens tilstand kan De alligevel få den erfaring, at ikke alle disk kommer heldigt i gang. (F. eks. hvis disken er ridset eller uren, eller hvis afspillerens pickuplinse er snavset.) Bemærk, at anlæget kan ikke optage på skrivebare diske.

Før bruk

Selv om du har stor frihet ved plasseringen, prøv deg litt fram med ulike steder for basshøyttaleren. Fra din vanlige lytteposisjon tilbyr enkelte steder bedre lyd enn andre.

Når du bruker andre audiokomponenter, unngå å plassere forsterkeren nært varmeovner, radiatorer eller andre varmtstrålende apparater.

Vennligst ikke bruk forsterkeren på tykke ryer eller tepper ettersom dette også kan medføre ventilasjonsproblemer.

Ved oppsett og flytting av basshøyttaleren bør du unngå å berøre den aktuelle høyttalerkjeglen.

Satellitthøyttalerne av dette anlegget er magnetisk beskyttet. Uansett, deres plassering ekstremt nært fjernsynet kan resultere i fargeforstyrringer på skjermen. Skulle du oppdage noe slikt, flytt høyttalerne litt lenger borte og slå av fjernsynet for 15–30 minutter.

Hvordan unngå kondensasjonsproblemer

Fuktighet kan kondensere seg på innsiden når anlegget blir brakt inn på et varmt rom utenfra eller hvis rommets temperatur stiger altfor raskt. Selv om kondensasjonen ikke ødelegger anlegget, kan den midlertidig innvirke på dets effekt. For å unngå dette, la anlegget stå for en times tid før du slår på og bruker det.

Anleggets flytting

Hvis du trenger å flytte anlegget til et annet sted, slå det av og kople det fra strømmen ved å dra støpslet fra stikkontakten. Ikke løft eller flytt anlegget mens det spiller—fordi platene roterer med høy hastighet og de kan ødelegges.

Plater som er kompatible med dette systemet

Ved hjelp av dette anlegget kan du spille alle plater markert med følgende logoer. Andre platetyper (blant annet CD-ROM-plater) kan ikke avspilles med dette anlegge.

Ensidige / 1-lag plater : 12 cm eller 8 cm plater.

Linear PCM digital audio (også kompatibel med finaliserte CD-er med opptaksmulighet.)

Platene er delt inn i ‘spor’.

Ved hjelp av dette anlegget kan du avspille CD-R- og CD-RW- plater med audioopptak. Avhengig av standen av spilleren og platen kan du oppdage at ikke alle plater kan avspilles. (For eksempel hvis platen er skrapet eller skitten eller hvis spillerens pickuplinse er skitten.) Husk at dette anlegget ikke kan ta opp på plater med opptaksmulighet.

1

Dansk

Norsk

9

<XC-L11-DaNo>

2

 

Tilslutninger

Sammenkopling

 

 

 

Tilslutnig af systemets bestanddele

 

Sammenkopling av systemets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

komponenter

 

 

 

AM-rammeantenne

 

 

Forstærker

Forsterker

AM-ringantenne

FM-antenne

Dataskærm (AXX7107)

 

FM-antenne

 

Skjermenhet (AXX7107)

 

 

Displaykabel (grå)

Skjermkabel (grå)

CD tuner system (CD-afspiller og radio)

CD-spiller – tunersystem

Kontrolkabel B (sort stikkontakt)

Kontrollkabel B (svarte plugger)

Inden De foretager tilslutninger på bagpladen eller ændrer nogle af dem, bør De kontrollere, at alle komponenter er afbrudt og taget ud af strømkilden.

Før du starter med sammenkoplinger på baksidepanelet, kontroller at alle deler er slått av og støpslet er koplet ut av stikkontakten.

Skridsikre puder

Fjern de skridesikre puder fra papiret og stik to og to på grundfladen af hver højttaler.

Glidingsfrie underlag

Ta av papiret av de glidingsfrie underlag som følger med og lim dem på bunnen av hver høyttaler.

Underside

Undersiden

10

<XC-L11-DaNo>

Tilslutninger

1Sæt den L-formede ende af displaykablet ind i stikket på bagsiden af dataskærmen (AXX7107).

2Sæt den anden ende af displaykablet ind i det stik på CD tunerens system, på hvilket der står USE ONLY WITH AXX7I07.

Ved hjælp af to skruer (de ikke følger med) er det muligt at sætte dataskærmen op på væggen, hvor det kan sidde trygt og sikkert. Tilpas skruerne til hullerne på bagsiden af enheden og opsæt den på væggen.

Sammenkopling

 

2

1 Kople den L-formete enden på

 

 

 

Dansk

skjermkabelen til kontakten på baksiden

 

 

 

av skjermenheten (AXX7107).

 

 

2 Kople den andre enden på skjermkabelen

 

 

til USE ONLY WITH AXX7107 –kontakten

 

 

 

 

på CD-spiller – tunersystemet.

 

 

 

 

Det er mulig å montere skjermenheten på veggen ved

 

Norsk

hjelp av to skruer (følger ikke med) for å fiksere den.

 

Trekk skruene tilsvarende skruhullene på baksiden av

 

enheten og heng enheten på veggen.

 

 

Ved de huller kan enheden

Skruhuller for

monteres på væggen

montering på veggen

 

Pioneer bærer ikke ansvaret for uheld, der opstår ved ufuldkommen samling eller installering, væggens eller andre murfaste tilbehørs utilstrækelige styrke til montering, samt misbrug og naturkatastrofe.

Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker som skyldes feil montering eller installering, utilstrekkelig styrke av vegger eller andre bygningsdeler, misbruk eller naturkatastrofer.

Tilsltutning af bashøjttaleren

Brug de medfølgende bashøjttalerkable til at forbinde bashøjttaleren til forstærkeren (se illustrationen på næste side).

1Vrid plastikbeskytteren af og sno de løse ledningstråde sammen.

2Tryk på højttalerterminalernes hanke for at åbne dem og indsæt en ledning i hver terminal.

Den hvide ledning hører til den sorte terminal; den grå ledning til den røde.

3Slip højttalerterminalernes hanke for at sikre højttalerkablerne.

4Forbind den anden ende af kablet til bashøjttalerterminalen (stikket markeret med SUPER WOOFER) på forstærkeren.

Kablet kan kun indsættes på en måde; derfor tilpas stikket til stikkontakten før De stikker dem helt ind.

Tilkopling av basshøyttaleren

Bruk den medfølgende kabelen for basshøyttaleren for å kople basshøyttaleren til forsterkeren (se bildet på neste side).

1Fjern beskytterne fra endene på kabelen og flett de utstående trådene sammen.

2Trykk ned klaffene på høyttalerterminalet for å åpne dem og skyv inn et tråd i hvert terminal.

Det hvite trådet koples til det svarte terminalet, mens det grå til det røde.

3Løs ut klaffene på høyttalerterminalet for å fiksere høyttalerkabelen.

4Kople den andre enden på kabelen til basshøyttalerterminalen (kontakt markert SUPER WOOFER) på forsterkeren.

Kabelen kan bare tilkoples på én måte, forviss deg om plugg og stikkontakt før du skyver den helt inn.

11

<XC-L11-DaNo>

2 Tilslutninger

Tilslutning af højttalerne

For at opnå en bedre lydkvalitet, er det vigtigt, at hver højttaler på den rigtige måde tilsluttes til den + (røde) og den (sorte) terminal. De medfølgende kabler er markeret for at tilslutningen vil være nemmere.

Satellit (H)

Satellitt (H)

5 m

Forstærker

Forsterker

1Vrid beskyttelseslågene af fra begge ender af højttalerkablet.

2Tryk på højttalerterminalernes hanke for at åbne dem og indsæt en ledning i hver terminal.

3Slip højttalerterminalernes hanke for at sikre højttalerkablerne.

4På samme måde forbind den anden ende af kablet til højttalerne.

12

Sammenkopling

Tilkopling av høyttalerne

For å ha ren lyd, er det viktig med riktig tilkopling av terminalene + (rødt) og (svart) til hver høyttaler. Høyttalerkabelen som følger med er markert for å gjøre tilkoplingen lettere.

Satellit (V)

Satellitt (V)

5 m

1Fjern beskytterne fra begge ender på høyttalerkabelen.

2Trykk ned klaffene på høyttalerterminalet for å åpne dem og skyv inn ett tråd i hvert terminal.

3Løs ut klaffene på høyttalerterminalet for å fiksere høyttalerkabelen.

4Kople den andre enden på kabelen til høyttaleren på den samme måten.

<XC-L11-DaNo>

Tilslutninger

De må ikke forbinde systemet med nogen andre forstærker. Af og til kan det forårsage røg og brand.

De må ikke blokere portåbningen på fronten af bashøjttaleren eller sætte Deres hånd eller en anden gestand ind i porten: De kan beskadige bashøjttaleren.

Hvis De i stedet for de medfølgende højttalere ønsker at tilslutte nogle andre til systemet, må De kun bruge sådanne, hvis nominele impedans er 8 . Se efter impedansen i den vejledning, der er kommet med højttalerne, hvis De er usikker, før De tilslutter højttalere og tænder for dem.

At opstille højttalerstativer

De har to muligheder for at indsætte stativerne i satellithøjttalerne, derfor kan De lægge dem opret på et bord eller anden flad overflade. Læs mere om placering af højttalerne på side 8.

Indsæt stativerne på nedenfor viste måde.

For at placere højttalerne opret, indsæt stativerne som illustrationen a viser.

For at placere højttalerne på deres side, indsæt stativerne som illustrationen b viser.

illustration a

illustration b

Når De flytter højttalerne, fjern stativerne først. De må aldrig bære højttalerne ved deres stativ. Højttalerne kan beskadiges eller ødelægges.

Sammenkopling

 

2

 

 

 

 

 

 

Dansk

 

 

 

Kople ikke høyttalerne av dette systemet til andre

 

forsterkere. Dette kan i noen tilfeller resultere i røyk

 

eller brann.

 

 

Blokker ikke portåpningen på forsiden av

 

 

basshøyttaleren. Stikk heller ikke inn din hånd eller

 

Norsk

gjenstander i porten: dermed kan du til og med

 

 

 

ødelegge basshøyttaleren.

 

 

Hvis du ønsker å tilkople andre høyttalere som er forskjellig fra dem som følger med, bruk bare høyttalere med nominal impedans på 8 . Om du er usikker på deres impedans, se brukerveiledningen som følger med høyttalerne før du tilkopler og slår på dem.

Oppsett av høyttalerstativene

Det finnes to måter å sette opp stativene, slik at satellitthøyttalerne kan plasseres på et bord eller på andre jevne overflater. For mere informasjoner om høyttalernes plassering, se side 8.

Sett inn stativene som det er vist på bildet nedenfor.

For å plassere høyttalerne rett opp og ned, sett inn stativene slik det er vist på bilde a.

For å legge høyttalerne på deres side, sett inn stativene slik det er vist på bilde b.

bilde a

bilde b

Når du flytter høyttalerne, fjern stativene først. Aldri bær høyttalerne med tak i stativene. Dette kan resultere i feilaktig funksjon eller skader.

13

<XC-L11-DaNo>

2 Tilslutninger

Sammenkopling

Montering af satellithøjttaler på en væg

Inden du montere højttalerne på væggen, skal De kontroller, at væggen er stærk nok. Pioneer fralægger sig ethvert ansvar for skader, der skydes af faldte højttalere og andre ulykker på grund af uheldig installering eller det, at væggens styrke er upassende.

Skruer og andre tilbehør til montering af højttalerne på væggen følger ikke med.

Brug hullen på bagsiden af højttaleren til at montere den på en skrue i væggen.

Pioneer bærer ikke ansvaret for uheld, der opstår ved ufuldkommen samling eller installering, væggens eller andre murfaste tilbehørs utilstrækelige styrke til montering, samt misbrug og naturkatastrofe.

Montering av satellitthøyttalerne på veggen

Før du monterer høyttalerne på veggen, forviss deg om at veggen er solid nok. Pioneer fraskriver seg ethvert ansvar for skader som skyldes fall av høyttalerne eller andre ulykker som kan føres tilbake til utilstrekkelig veggstyrke eller feilaktig montering.

Ingen skruer eller andre monteringer følger med til montering på veggen.

Bruk hullet på baksiden av høyttaleren til å montere den på en skrue i veggen.

Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker som skyldes feil montering eller installering, utilstrekkelig styrke av vegger eller andre bygningsdeler, misbruk eller naturkatastrofer.

Tilslutning af medfølgende antenner

Ved de medfølgende antenner kan De let lytte til radioen enten på AM eller FM. Hvis De konstaterer, at modtagelseskvaliteten er dårlig, en udendørs antenne burde give dig bedre lydkvalitet — læs mere om det på side 16 under overskriften Tilslutning af ydre antenner.

Tilkopling av de medfølgende antennene

Antennene som følger med tilbyr en enkel måte å lytte til AMog FM-radiosendinger. Hvis du synes at mottakelsens kvalitet er dårlig, en ekstern antenne kan sikre bedre lydkvalitet—se Tilkopling av eksterne antenner på side 16 for mere informasjoner hvordan dette gjøres.

14

<XC-L11-DaNo>

Tilslutninger

AM rammeantenne

1 Opstil antennen som vises nedenfor.

Vil De montere AM antennen op på væggen eller anden overflade, sikr stativet med skruer inden De klipper løkken til stativet. Pass på, at modtagelsen vil være klar.

2Træk beskyttere af fra AM antenneledningerne.

3Tryk på AM antenneterminals stang for at åbne den, og indsæt en ledning. Slip stangen for at sikre ledningen.

4På samme måde tilslut den anden strand af AM antenne.

5Læg AM antennen på en flad overflade og rette i den retning, hvor modtagelsen er den bedste.

De må ikke opstille den i nærheden af computer, tvapparater eller andre elektriske apparater samt metalgenstande.

Sammenkopling

 

2

 

AM-ringantenne

 

 

 

 

Dansk

 

 

1 Sett sammen antennen slik det er vist på

 

 

 

 

bildet.

 

 

 

 

 

 

 

Norsk

Hvis du vil montere AM-antennen på veggen eller en lignende overflate, fikser stativet med skruer før du klemmer ringen til stativet. Kontroller at mottakerforholdene er klare.

2Fjern beskytterne fra begge AMledninger.

3Trykk antenneterminalets klaff ned for å åpne den og skyv den ene ledningen dypt inn i kontakten. Løs klaffen ut for å fiksere den.

4Kople den andre ledningen av AMantennen på den samme måten.

5Plasser AM-antennen på flat overflate og rett den i retningen som sikrer best mottakerforhold.

Unngå å plassere antennen nært datamaskiner, fjernsyn eller andre elektriske apparater og kontroller at den heller ikke berører andre metallgjenstander.

15

<XC-L11-DaNo>

2

 

Tilslutninger

Sammenkopling

 

 

 

FM antenneledning

 

FM-trådantenne

 

 

 

 

 

 

• Sæt den medfølgende FM antenne ind i

• Tilkople den medfølgende FM-antennen

 

 

 

FM

 

til FM -antenneterminalet.

For at opnå den bedre resultat, udspænd FM antennen helt og fastgør til en væg eller en dørkarm. Den må ikke hænge løst eller stå oprullet.

Jordens signal (H) er udviklet for at reducere støjen, når De lytter til AM radio. Det er ikke en elektrisk jordforbindelse.

For å få de beste resultatene, dra ut ledningen så rett som mulig og fikser den til veggen eller til døren. La ikke ledningen krøke seg sammen og la den ikke stå oppkveilet.

Jordens tegn (H) er brukt til å dempe støyen når du lytter til AM-radiosendinger. Det er ingen elektrisk sikkerhetsjording.

Tilslutning af ydre antenner

Ydre AM antenne

Brug en 5-6 meter lang vinylisoleret ledning og opsætte indendørs (A) eller udendørs (B). AM rammeantennen kan tilsuttes til den.

Ydre FM antenne

Brug et 75koaksialt kabel med et PAL-stik for at opsætte en ydre FM antenne (C).

B

C

A

16

Tilkopling av eksterne antenner

Ekstern AM-antenne

Bruk ca. 5-6 meter av vinylisolert ledning og plasser den på et sted inne (A) eller ute (B). La AM-ringantennen bli tilkoplet.

Ekstern FM-antenne

Bruk 75Ù koaksialkabel utstyrt med PAL-kontakt til tilkoplingen av en ekstern FM-antenne (C).

B

C

A

<XC-L11-DaNo>

Loading...
+ 36 hidden pages