Pioneer XC-L11, S-L11-Q-LRW, S-L11-S-LRW, M-L11 Manual

0 (0)

STEREO CD TUNER

COMBINÉ RADIO/CD

XC-L11

STEREO POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STÉRÉO

M-L11

SPEAKER SYSTEM

ENCEINTES ACOUSTIQUE

S-L11-Q-LRW S-L11-S-LRW

Operating Instructions

Mode d’emploi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

These labels can be found on the rear panel of the

 

 

 

Ces étiquettes se trouvent sur le panneau arrière du

XC-L11 and on the top panel of the M-L11.

 

 

 

XC-L11 et sur le panneau supérieur du M-L11.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

DANGER D'ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

IMPORTANT

not be inserted into any 13 amp socket as this can

Do not connect either wire to the earth

 

 

result in electric shock. The plug or adaptor of the

terminal of a three-pin plug.

FOR USE IN THE UNITED

distribution panel should be provided with a 5 amp

NOTE

fuse. As the colours of the wires in the mains lead of

KINGDOM

 

After replacing or changing a fuse, the fuse

 

this appliance may not correspond with coloured

The wires in this mains lead are coloured

markings identifying the terminals in your plug,

cover in the plug must be replaced with a fuse

proceed as follows:

cover which corresponds to the colour of the

in accordance with the following code:

The wire which is coloured blue must be connected

insert in the base of the plug or the word that

Blue :

Neutral

is embossed on the base of the plug, and the

to the terminal which is marked with the letter N or

appliance must not be used without a fuse

Brown :

Live

coloured black.

cover. If lost, replacement fuse covers can be

If the plug provided is unsuitable for your

The wire which is coloured brown must be connected

obtained from your dealer.

socket outlets, the plug must be cut off

to the terminal which is marked with the letter L or

Only 5 A fuses approved by B.S.I. or A.S.T.A. to

and a suitable plug fitted.

coloured red.

B.S. 1362 should be used.

 

 

 

The cutoff plug should be disposed of and must

When using this product follow the instructions written on the underside of the unit, which concern rated voltage, etc.

Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les instructions inscrites sur le fond à propos de la tension nominale et d’autres paramètres.

2

En/Fr

Pioneer XC-L11, S-L11-Q-LRW, S-L11-S-LRW, M-L11 Manual

Français English

Operating Environment H045 En

Operating environment temperature and humidity:

+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); less than 85%RH (cooling vents not blocked)

Do not install in the following locations

Location exposed to direct sunlight or strong artificial light

Location exposed to high humidity, or poorly ventilated location

Conditions de Fonctionnement H045 Fr

Tempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement: +5°C – +35°C (+41°F – +95°F); inférieur à 85%RH (events d’aération non obstrués)

Ne pas installer dans les lieux suivants

Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte

Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés

3

En/Fr

6 More tuner features
Saving station presets ............................................... 33
Listening to station presets .............................................. 34 Naming station presets ..................................................... 34
Tuner system displays ................................................ 35 Using RDS ................................................................. 36
RDS Program types ........................................................... 36 Displaying RDS information ............................................. 37 Searching for a program type ........................................... 38
H040 En

VENTILATION: When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 30 cm at top, 15 cm at rear, and 15 cm at each side).

WARNING: Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of

the product and to protect it from overheating, to prevent fire hazard, the openings should never be blocked and covered with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Also do not put the apparatus on the thick carpet, bed, sofa, or fabric having a thick pile.

Contents

 

1 Before you start

 

Checking what's in the box .........................................

6

Using this manual .........................................................

6

Putting the battery in the remote ...............................

6

Using the remote control ............................................

7

Hints on installation ....................................................

8

Placing the speakers ............................................................

8

Avoiding problems with condensation ...............................

9

Moving the system ...............................................................

9

Discs compatible with this system ..............................

9

2 Connecting up

 

Connecting the system components ........................

10

Non-skid pads ....................................................................

10

Connecting the subwoofer ................................................

11

Connecting the speakers ...........................................

12

Setting up the speaker stands ...........................................

13

Mounting the satellite speakers on a wall .........................

14

Connecting the supplied antennas ...........................

14

AM loop antenna ................................................................

15

FM wire antenna .................................................................

16

Connecting external antennas ...................................

16

External AM antenna ..........................................................

16

External FM antenna ..........................................................

16

Connecting other components .................................

17

Connecting the optional CD recorder ......................

18

Connecting the power ...............................................

18

3 Controls and displays

 

Front panel .................................................................

19

Remote control ..........................................................

19

Display .......................................................................

20

4 Getting Started

 

Introduction ...............................................................

21

Using menus ...............................................................

21

Switching on and setting the clock ..........................

22

Changing the clock display format ...................................

23

Playing CDs ...............................................................

24

Basic playback controls .....................................................

24

Listening to the radio ...............................................

25

Improving FM stereo sound ..............................................

26

Playing other connected components .....................

27

Reducing the auxiliary input level .....................................

27

Adjusting the sound ..................................................

28

5 More CD features

 

Programming the track order ...................................

29

Checking the playlist order ..............................................

30

Deleting the playlist ..........................................................

30

Using repeat play ......................................................

30

Using random play .....................................................

31

Changing the display ................................................

32

4

7 Using the timer

 

Using the wake up timer ...........................................

39

Activating/deactivating the wake up timer ......................

40

Checking the timer settings ..............................................

40

Using the sleep timer .................................................

41

Recording using the timer .................................................

42

Activating/deactivating the record timer ........................

43

8 Additional information

 

Beep mode ................................................................

44

Changing the brightness level ..................................

44

Taking care of your system .......................................

45

Disc lens cleaner ................................................................

45

Taking care of your discs ...................................................

45

Storing discs ......................................................................

46

Discs to avoid ....................................................................

46

Troubleshooting ........................................................

47

Specifications ............................................................

49

Demo display ............................................................

52

En

H040 Fr

VENTILATION: Lors de l’installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant autour de ses

parois de manière à ce que la chaleur puisse se dissiper aisément (au moins 30 cm à l’apartie supérieure, 15 cm à l’arrière et 15 cm de chaque côté).

ATTENTION: Les évents et les ouvertures dans la structure sont prévus pour la ventilation et pour assurer le

bon fonctionnement du produit et pour la protéger des risques de surchauffe, et des risques d’incendie, les ouvertures ne doivent jamais etre bloquées ni couvertes par des matériaux tels que journaux, nappes, rideaux, etc. De meme, ne pas positionner l’appareil sur un tapis épais, lit, canapé ou tout meuble possédant un rembourrage épais.

English

Table des matières

 

1 Avant de commencer

 

Vérification du contenu de la boîte .............................

6

Utilisation de ce mode d’emploi .................................

6

Installation de la pile dans la télécommande .............

6

Utilisation de la télécommande ..................................

7

Conseils d’installation .................................................

8

Installation des enceintes ....................................................

8

Prévention des problèmes dus à la condensation .............

9

Déplacement de la chaîne ...................................................

9

Disques compatibles avec cet appareil .......................

9

2 Raccordements

 

Branchement des composantes du système .............

10

Coussinets anti-dérapants ................................................

10

Branchement du caisson de graves ....................................

11

Branchement des enceintes .......................................

12

Installation des pieds d’enceinte .......................................

13

Fixation des enceintes satellites sur un mur ......................

14

Branchement des antennes (accessoires inclus) ......

14

Antenne cadre AM ..............................................................

15

Antenne filaire FM ..............................................................

16

Branchement des antennes extérieures ....................

16

Antenne AM extérieure ......................................................

16

Antenne FM extérieure .......................................................

16

Branchement des autres composantes .....................

17

Branchement de l’enregistreur de disques

 

compacts en option ...................................................

18

Branchement à la source d’alimentation ..................

18

3 Commandes et fenêtre d’affichage

 

Panneau avant ............................................................

19

Télécommande ...........................................................

19

Fenêtre d’affichage ...................................................

20

4 Préparation

 

Introduction ...............................................................

21

Utilisation des menus ................................................

21

Activation et réglage de l’affichage de l’heure ........

22

Changement du format d’affichage de l’heure ................

23

Lecture de CD ...........................................................

24

Commandes de lecture de base .......................................

24

Ecoute de la radio .....................................................

25

Amélioration du son stéréo FM ........................................

26

Commandes des autres appareils de la chaîne ........

27

Diminution du niveau d’entrée auxiliaire .........................

27

Réglage du son ..........................................................

28

5 Autres fonctions du lecteur de CD

 

Programmation de l’ordre de lecture des plages ....

29

Vérification de l’ordre de lecture de la playlist ................

30

Annulation de la playlist ...................................................

30

Mode de lecture répétée ..........................................

30

Mode de lecture aléatoire .........................................

31

Changement de l’affichage .......................................

32

6 Autres fonctions du tuner

 

Mémorisation des stations présélectionnées ..........

33

Ecoute des stations présélectionnées ..............................

34

Attribution d’un nom aux stations présélectionnées ......

34

Affichages du système de tuner ................................

35

Utilisation de la fonction RDS .................................

36

Types de programmes RDS ...............................................

36

Affichage des informations RDS .......................................

37

Recherche d’un type de programme ................................

38

7 Utilisation des fonctions de l’horloge

 

Utilisation de la fonction de réveil ...........................

39

Activation/désactivation du réveil ....................................

40

Vérification des réglages de programmation ...................

40

Utilisation du programmateur de veille ....................

41

Enregistrement à l’aide de la fonction de programmation .....

42

Activation/désactivation du programmateur

 

d’enregistrement ...............................................................

43

8 Informations complémentaires

 

Mode de signal sonore .............................................

44

Réglage de la luminosité ...........................................

44

Entretien de votre appareil ......................................

45

Produit de nettoyage pour l’optique de l’appareil ..........

45

Entretien de vos disques ...................................................

45

Rangement des disques ....................................................

46

Disques à éviter .................................................................

46

Dépannage ................................................................

47

Spécifications ............................................................

50

Affichage de démo ....................................................

52

Français

5

Fr

1 Before You Start

Avant de commencer

Checking what's in the box

Thank you for buying this Pioneer product. Before starting to set up your new system, please check that you have received the following supplied accessories:

Lithium battery (CR2025) (for remote control)

Remote control unit

System cable

Display cable

AC power cord

FM wire antenna

AM loop antenna

Warranty card

Operating instructions

With the speakers you should also have received the following:

Subwoofer connecting cable

Speaker cables (x2)

Speaker stands (x2)

Non skid pads for satellite speakers (x4)

Vérification du contenu de la boîte

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Avant de commencer à installer votre nouveau système, assurezvous que vous avez bien reçu les accessoires suivants:

Pile au lithium (CR2025) (pour la télécommande)

Télécommande

Câble du système

Câble d’affichage

Câble d’alimentation CA

Antenne filaire FM

Antenne cadre AM

Carte de garantie

Mode d’emploi

Avec les enceintes, vous devez recevoir également les éléments suivants:

Câble de branchement du caisson de graves (subwoofer)

Câbles des enceintes (x2)

Pieds d’enceinte (x2)

Coussinets anti-dérapants pour enceintes satellites (x4)

Using this manual

This manual is for the XC-L11 CD tuner, as well as for the M-L11, S-L11-Q-LRW, and S-L11-S-LRW. It is split into three sections: setting up (chapters 1 and 2); using the system (chapters 3 to 7), and additional information (chapter 8). This last chapter contains care information for the unit and discs, a troubleshooting section and specifications.

Putting the battery in the remote

1

2

4

3

1Turn over the remote control, then use a pen or pencil to release the battery cover catch.

2Slide out the battery holder.

6

Utilisation de ce mode d’emploi

Ce mode d'emploi est consacré au tuner CD XC-L11, ainsi qu'aux M-L11, S-L11-Q-LRW et S-L11-S-LRW. Il se divise en trois parties: l'installation (chapitres 1 et 2), l'utilisation du système (chapitres 3 à 7) et les informations complémentaires (chapitre 8). Ce dernier chapitre contient les instructions d’entretien de l’appareil et des disques, une section de dépannage et les spécifications.

Installation de la pile dans la télécommande

1

2

4

3

1Retournez la télécommande, puis utilisez un bic ou un crayon pour libérer l’attache du couvercle du logement de la pile.

2Faites coulisser le porte-pile pour l’extraire.

En/Fr

Before You Start

Avant de commencer

1

3

Put in the supplied battery.

3

Placez la pile (accessoire inclus).

 

Take care to put it in the right way up (+ side up).

 

Veillez à la placer dans le bon sens (côté + vers le haut).

4

Push the battery holder back in, and your

4

Replacez le porte-pile dans la télécommande.

 

remote is ready for use.

 

Celle-ci est maintenant prête à l’emploi.

Caution!

Make sure not to damage the controller by inserting the battery holder incorrectly (check the diagram above).

Make sure that the plus and minus sides of the battery match the indications on the battery compartment.

Remove batteries from equipment that isn’t going to be used for a month or more.

Keep the lithium battery out of reach of children.

If somebody swallows the lithium battery, immediately call your doctor.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental laws that apply in your country or area.

Attention!

Veillez à ne pas endommager la télécommande en introduisant le porte-pile de manière incorrecte (Cf. schéma ci-dessus).

Assurez-vous que les côtés positif et négatif de la pile correspondent aux indications du logement de la pile.

Enlevez les piles de l’appareil s’il ne doit pas être utilisé pendant un mois ou plus.

Veillez à ce que la pile au lithium reste hors d’atteinte des enfants.

Si quelqu’un avale la pile au lithium, faites immédiatement appel au médecin.

Lorsque vous jetterez les piles, veillez à respecter la réglementation ou les normes environnementales en vigueur dans votre pays ou dans votre région.

aisçFran English

Using the remote control

The diagram below shows the operating range of the remote control.

7 meters

30

30

Keep in mind the following when using the remote control:

Make sure that nothing is blocking the remote sensor on the unit.

Remote operation may become unreliable if direct sunlight or fluorescent light is shining onto the remote sensor. Make sure you place the unit in a suitable location.

Remotes for different devices can interfere with each other. Avoid using remotes for other equipment located nearby this unit.

Replace the battery when you notice a fall off in the operating range of the remote.

Utilisation de la télécommande

Le schéma ci-dessous représente le rayon d’action de la télécommande.

7 mètres

30

30

Gardez les recommandations suivantes à l’esprit lors de l’utilisation de la télécommande:

Assurez-vous que rien n’occulte le capteur de l’appareil destiné aux signaux de la télécommande.

Le fonctionnement de la télécommande risque d’être altéré si le soleil direct ou la lumière d’une lampe fluorescente éclairent le capteur. Veillez à placer l'appareil à un endroit adapté.

Les signaux de télécommandes destinées à divers appareils risquent d’interférer les uns avec les autres. Evitez d’utiliser des télécommandes pour d’autres appareils situés dans le voisinage de ce tuner.

Remplacez la pile lorsque vous constatez une diminution du rayon d’action de la télécommande.

7

En/Fr

1Before You Start

Hints on installation

We want you to enjoy using this unit for years to come, so please bear in mind the following points when choosing a suitable location for it:

Do...

Use in a well-ventilated room.

Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo rack.

Avant de commencer

Conseils d’installation

Nous souhaitons que vous puissiez profiter de cette unité pendant les années à venir, veuillez donc garder en mémoire les points suivants au moment de choisir un endroit convenable pour son installation :

À faire...

Utilisez-la dans une pièce bien aérée.

Placez-la sur une surface solide, plate, nivelée, telle qu’une table, une étagère ou étagère pour chaîne stéréo.

Don’t...

Use in a place exposed to high temperatures or humidity, including near radiators and other heat-generating appliances.

Place on a window sill or other place where the system will be exposed to direct sunlight.

Use in an excessively dusty or damp environment.

Use near a television or monitor as you may experience interference—especially if the television uses an indoor antenna.

Use in a kitchen or other room where the system may be exposed to smoke or steam.

Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth—this may prevent proper cooling of the unit.

Place on an unstable surface, or one that is not large enough to support all four of the unit’s feet.

Placing the speakers

Ideally, the satellite speakers should be at about ear-level when you’re listening to them. Putting them on the floor, or mounting them very high on a wall is not recommended. For the best stereo effect, place the speakers 2–3 meters apart.

Placement of the subwoofer is not as critical as the satellite speakers because bass sounds are much less directional then middle and treble sounds. If you want, you can place it on top of the amplifier to save space. However, bear the following points in mind when choosing a suitable location.

Subwoofer

Left speaker

Right speaker

Amplifier 2-3 meters

Listening position

8

À ne pas faire...

Ne l’utilisez pas dans un endroit exposé à de hautes températures ou à de l’humidité, y compris près de radiateurs et d’autres appareils générateurs de chaleur.

Ne la placez pas sur le rebord d’une fenêtre ou autre endroit exposé directement aux rayons du soleil.

Ne l’utilisez pas dans un environnement excessivement poussiéreux ou humide.

Ne l’utilisez pas près d’un téléviseur ou d’un moniteur puisque vous pouvez expérimenter des interférences— spécialement si le téléviseur emploie une antenne intérieure.

Ne l’utilisez pas dans une cuisine ou autre pièce où le lecteur peut être exposé à de la fumée ou de la vapeur.

N’utilisez pas de couverture, ni de tapis épais, ou un linge pour la recouvrir—ceci peut empêcher le refroidissement correct de l’unité.

Ne la placez pas sur une surface instable, ou pas assez grande pour supporter les quatre pieds de l’unité.

Installation des enceintes

Dans l’idéal, les enceintes satellites doivent être à peu près à la hauteur de vos oreilles lorsque vous écoutez un enregistrement. Il est déconseillé de les placer sur le sol ou très haut sur un mur. Pour obtenir le meilleur effet stéréo, placez les enceintes à 2 à 3 mètres de distance l’une de l’autre. L’emplacement du caisson de graves n’est pas aussi important que celui des enceintes satellites car les sons graves sont beaucoup moins directionnels que les sons moyens et les aigus. Si vous le souhaitez, vous pouvez le placer au-dessus de l’amplificateur, pour économiser l’espace. Toutefois, gardez les points suivants à l’esprit lors du choix d’un emplacement adapté.

Caisson de graves

Enceinte gauche

Enceinte droite

Amplificateur

2-3 mètres

Lieu d'écoute

En/Fr

Before You Start

Avant de commencer

1

Although you have some freedom in placement, experiment with different subwoofer locations—some will sound better than others from your usual listening position.

As with other audio components, don’t place the amplifier near heaters, radiators or other appliances that generate heat.

Don’t use the amplifier on a thick rug or carpet as this can also cause ventilation problems.

Note

Avoid touching the actual speaker cone when installing or moving the subwoofer.

Important

The satellite speakers supplied with this system are magnetically shielded. However, placing them extremely close to a television may result in color distortion on the screen. If this happens, move the speakers a little further away and switch off the television for 15–30 minutes.

Avoiding problems with condensation

Condensation may form inside the system if it is brought into a warm room from outside, or if the temperature of the room rises quickly. Although the condensation won’t damage the system, it may temporarily impair its performance. For this reason you should leave it to adjust to the warmer temperature for about an hour before switching on and using.

Moving the system

If you need to move the system, first switch it off and unplug from the wall outlet. Never lift or move the unit during playback—discs rotate at a high speed and may be damaged.

Discs compatible with this system

Any disc that displays one of the following logos should play in this system. Other discs (such as CD-ROMs) will not play in this unit.

Single sided / Single layer. 12 cm or 8 cm discs.

Linear PCM digital audio. (Also compatible with finalized CDRecordable discs.)

Discs are divided into ‘tracks’.

This system can play CD-R and CD-RW discs recorded with audio. However, depending on the condition of the player and the disc, you may find that not all discs will play successfully. (For example, if the disc is scratched or dirty, or if the player’s pickup lens is dirty.) Note that this unit cannot record onto recordable discs.

Vous disposez d’une certaine liberté pour placer le caisson de graves mais essayez divers emplacements, car certains peuvent donner un meilleur résultat acoustique que d’autres à partir de votre lieu d’écoute habituel.

Comme dans le cas d’autres appareils audio, ne placez pas l’amplificateur à proximité d’appareils de chauffage, de radiateurs ou d’autres appareils générant de la chaleur.

N’utilisez pas l’amplificateur sur une nappe ou un tapis épais, car cela pourrait également entraîner des problèmes de ventilation.

Remarque

Evitez de touchez le cône du haut-parleur même lors de l’installation ou du déplacement du caisson de graves.

Les enceintes satellites fournies avec ce système sont protégées magnétiquement. Cependant, si elles sont placées très près d’un poste de télévision, les couleurs risquent de devenir infidèles à l’écran. Dans ce cas, placez les enceintes un peu plus à l’écart et éteignez la télévision pendant 15 à 30 minutes.

Prévention des problèmes dus à la condensation

De la condensation peut se former à l’intérieur du lecteur si celui-ci est déplacé de l’extérieur à une pièce chaude, ou si la température de la pièce s’élève rapidement. Quoique la condensation n’endommagera pas le lecteur, elle peut diminuer temporairement son fonctionnement normal. Dans ce cas vous devriez le laisser tel quel pendant environ une heure afin qu’il s’adapte à la plus chaude température avant de l’allumer et de l’utiliser.

Déplacement de la chaîne

Si vous avez besoin de déplacer la chaîne, éteignez-la d’abord et débranchez-la de la prise. Ne soulevez ni déplacez jamais l’unité pendant la lecture—les disques tournent à une haute vitesse et pourraient s’endommager.

Disques compatibles avec cet appareil

Tous les disques portant l’un des logos suivants peuvent être lus par cet appareil. Les autres formats (comme les CD-ROM) ne peuvent pas l’être.

Simple face / double couche. Disques de 12 cm ou 8 cm.

Disques audio numériques PCM linéaires. (Egalement compatible avec des disques compacts enregistrables finalisés.)

Les disques sont divisés en “plages”.

Cet appareil peut lire les CD-R et les CD-RW qui portent un enregistrement audio. Cependant, en fonction de l’état du lecteur ou du disque, il est possible que tous les disques ne puissent être lus correctement (si le disque est griffé ou sale, ou si l’optique du capteur est sale, par exemple). Cet appareil n’est pas conçu pour l’enregistrement sur disque compact enregistrable.

aisçFran English

9

En/Fr

2

 

Connecting Up

Raccordements

 

 

 

 

Connecting the system components

 

Branchement des composantes du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

système

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before making or changing any rear panel connections, make sure that all the components are switched off and unplugged from the power supply.

Avant d’effectuer ou de modifier les branchements sur le panneau arrière, assurez-vous que toutes les composantes sont désactivées et débranchées de la source d’alimentation.

Non-skid pads

Remove the supplied non-slip pads from the paper, and stick two onto the base of each speaker.

Coussinets anti-dérapants

Décollez les cousinets anti-dérapants (accessoires inclus) du papier et collez-en deux sur la partie inférieure de chaque enceinte.

Under side

Fond du haut-parleur

10

En/Fr

Connecting Up

Raccordements

2

1Plug the L-shaped end of the display cable into the connector on the rear of the display unit (AXX7107).

2Plug the other end of the display cable into USE ONLY WITH AXX7107 jack on the CD tuner system.

It is possible to wall-mount the display unit using two screws (not supplied) securely fastened to a wall. Line the screws up with the holes on the rear side of the unit and hang the unit on the wall.

Screw holes for wall-mounting

Caution

Pioneer bears no responsibilty for accidents resulting from faulty assembly or installation, insufficient mounting strength of walls or other building fixtures, misuse or natural disasters.

Connecting the subwoofer

Use the supplied subwoofer cable to connect the subwoofer to the amplifer (see diagram on next page).

1Twist off the plastic shielding then twist the exposed wire strands together.

2Press the speaker terminal tabs to open and insert one wire into each terminal.

The white wire connects to the black terminal; the gray wire to the red.

3Release the speaker terminal tabs to secure the speaker cable.

4Connect the other end of the cable to the subwoofer terminal (jack marked SUPER WOOFER) on the amplifier.

The cable will only plug in one way; line up the plug and socket before fully inserting.

1Branchez l’extrémité en L du câble d’affichage au connecteur situé à l’arrière de l’unité d’affichage (AXX7107).

2Branchez l’autre extrémité du câble d’affichage dans la prise portant l’indication USE ONLY WITH AXX7107 du système de tuner CD.

Il est possible de fixer l’unité d’affichage au mur à l’aide de deux vis (accessoires non inclus) en veillant à les visser de manière sûre. Alignez les vis sur les orifices situés à l’arrière de l’unité et fixez l’unité au mur.

Orifices pour la fixation de l'unite au mur

Attention

Pioneer décline toute responsabilité dans le cas d'accidents dus à un montage ou à une installation incorrects, à la fragilité du mur de support ou d'autres supports de fixation, à une utilisation incorrecte ou à une catastrophe naturelle.

Branchement du caisson de graves

Utilisez le fil de caisson de graves (accessoire inclus) pour brancher celui-ci à l’amplificateur (Cf. schéma à la page suivante).

1Otez la protection en plastique, puis enroulez ensemble les fils laissés à nu.

2Appuyez sur les languettes des bornes d’enceintes pour les ouvrir et insérez chaque fil dans la borne correspondante.

Le fil blanc doit être branché à la borne noire; le gris, à la borne rouge.

3Lâchez les languettes de la borne de l’enceinte pour fixer le fil de l’enceinte.

4Branchez l’autre extrémité du fil du caisson de graves (prise portant l’indication SUPER WOOFER) à l’amplificateur.

Le fil ne peut être branché que dans un sens: alignez la prise et la borne femelle avant d’introduire la prise.

Français English

11

En/Fr

2

 

Connecting Up

Raccordements

 

 

 

Connecting the speakers

 

Branchement des enceintes

 

 

 

 

 

 

 

 

For proper sound, it’s important to connect the + (red) and (black) terminals for each speaker correctly. The supplied speaker cables are marked to make connection easier.

Pour un son de bonne qualité, il est nécessaire de brancher correctement les bornes + (rouge) et (noire) à chaque enceinte. Les fils d’enceintes (accessoires inclus) portent une indication, afin de faciliter le raccordement.

Satellite (L)

Satellite Gauche

Satellite (R)

Satellite Droit

5 m

5 m

Amplifier

Amplificateur

1Twist off the protective covers on the ends of the speaker cable.

2Press the speaker terminal tabs to open and insert one wire into each terminal.

3Release the speaker terminal tabs to secure the speaker cable.

4Connect the other end of the cable to the speakers in the same way.

12

1Otez les protections placées sur les extrémités du fil de l’enceinte.

2Appuyez sur les languettes des bornes de l’enceinte pour les ouvrir et insérez chaque fil dans la borne correspondante.

3Lâchez les languettes de la borne de l’enceinte pour fixer le fil de l’enceinte.

4Branchez l’autre extrémité du fil sur les enceintes de la même façon.

En/Fr

Connecting Up

Raccordements

2

Caution

Do not connect any other amplifier to this system. In rare cases this may result in smoke or fire.

Do not block the port opening on the front of the subwoofer. Also, do not put your hand or other object into the port: you may damage the subwoofer.

If you wish to connect speakers other than the ones supplied, use only speakers with a nominal impedance of 8 . Refer to the instructions that came with your speakers if you are unsure of their impedance before connecting them and switching on.

Setting up the speaker stands

There are two ways to insert the stands so that the satellite speakers can be placed upright on a table or other flat surface. For more on placing the speakers, refer to page 8.

Insert the stands as shown below.

To place the speakers upright insert the stands as shown in figure a.

To place the speakers on their side, insert the stands as

shown in figure b.

figure a figure b

Attention

Ne branchez aucun autre amplificateur au système, sinon, dans de rares cas, de la fumée pourrait apparaître ou un incendie, survenir.

Ne bouchez pas le point de raccordement situé à l’avant du caisson de graves. Ne glissez pas non plus la main ou un autre objet dans ce point de raccordement; vous risqueriez d’endommager le caisson de graves.

Si vous désirez brancher d’autres enceintes que celles qui sont fournies, n’utilisez que des enceintes d’une impédance standard de 8 . Si vous n’êtes pas sûr de leur impédance, reportez-vous aux instructions fournies avec vos enceintes avant de les brancher et de les mettre sous tension.

Installation des pieds d’enceinte

Il y a deux façons de monter les pieds pour pouvoir placer les enceintes satellites à la verticale sur une table ou sur toute autre surface plane. Pour plus d’informations sur l’installation des enceintes, reportezvous à la page 8.

Introduisez les pieds comme illustré cidessous.

Pour placer les enceintes à la verticale, introduisez les pieds comme illustré dans le schéma a.

Pour placer les enceintes latéralement, introduisez les pieds comme illustré dans le schéma b.

schéma a

schéma b

aisçFran English

Caution

When moving the speakers, remove the stands first. Never carry the speakers by the stands at any time. This could result in damage or injury.

Attention

Si vous souhaitez déplacer les enceintes, enlevez d’abord les pieds. Ne déplacez jamais les enceintes par leurs pieds; cette manoeuvre risquerait de causer des dégâts ou des blessures.

13

En/Fr

2 Connecting Up

Raccordements

Mounting the satellite speakers on a wall

Before mounting speakers on a wall check that the wall is strong enough. Pioneer disclaims any responsibility for damages due to falling speakers and other accidents caused by inappropriate strength of the wall or improper installation.

No screws or other fittings are supplied to mount the speakers on the wall.

Use the hole located on the rear of the speaker to mount it on a screw in the wall.

Caution

Pioneer bears no responsibilty for accidents resulting from faulty assembly or installation, insufficient mounting strength of walls or other building fixtures, misuse or natural disasters.

Connecting the supplied antennas

The supplied antennas provide a simple way to listen to AM and FM radio. If you find that reception quality is poor, an outdoor antenna should give you better sound quality—see Connecting external antennas on page 16 for more on how to do this.

Fixation des enceintes satellites sur un mur

Avant d’installer les enceintes sur un mur, assurez-vous que celui-ci est suffisamment solide pour les supporter. Pioneer décline toute responsabilité quant aux dégâts entraînés par la chute des enceintes ou par tout autre accident dû à la fragilité du mur de support ou à une installation incorrecte.

Aucune vis et aucun dispositif de fixation n’est fourni pour fixer les enceintes au mur.

Utilisez l’orifice situé à l’arrière de l’enceinte pour fixer celle-ci au mur à l’aide d’une vis.

Attention

Pioneer décline toute responsabilité dans le cas d'accidents dus à un montage ou à une installation incorrects, à la fragilité du mur de support ou d'autres supports de fixation, à une utilisation incorrecte ou à une catastrophe naturelle.

Branchement des antennes (accessoires inclus)

Les antennes incluses dans l’équipement fournissent un moyen simple pour écouter la radio en ondes AM et FM. Si vous estimez que la réception radio est de mauvaise qualité, une antenne extérieure devrait vous offrir une qualité de son supérieure; reportez-vous à

Branchement des antennes extérieures, à la page 16, pour plus d'informations sur l'installation de celle-ci.

14

En/Fr

Connecting Up

Raccordements

2

AM loop antenna

1 Assemble the antenna as shown.

Note

If you plan to mount the AM antenna to a wall or other surface, secure the stand with screws before clipping the loop to the stand. Make sure the reception is clear.

2Pull off the protective shields of both AM antenna wires.

3Press the AM antenna terminal lever to open it, and insert a wire. Release the lever to secure.

4Connect the other strand of the AM antenna in the same way.

5Place the AM antenna on a flat surface and point in the direction giving the best reception.

Avoid placing near computers, television sets or other electrical appliances and do not let it come into contact with metal objects.

Antenne cadre AM

English

 

1 Installez l’antenne comme illustré.

 

 

aisçFran

Remarque

 

Si vous comptez installer l’antenne AM sur un mur ou sur toute autre surface, fixez le support avec des vis avant d’attacher le cadre au support. Assurez-vous que la réception est claire.

2Otez les protections des deux fils de l’antenne AM.

3Appuyez sur la languette de la borne de l’antenne AM pour l’ouvrir, puis introduisez le fil. Lâchez la languette pour fixer le fil.

4Branchez l’autre fil de l’antenne AM de la même façon.

5Placez l’antenne AM sur une surface plane et orientez-la dans la direction qui offre la meilleure réception.

Evitez de la placer à proximité d’ordinateurs, de postes de télévision ou d’autres appareils électriques et ne la mettez pas en contact avec des objets métalliques.

15

En/Fr

2 Connecting Up

FM wire antenna

Plug the supplied FM antenna into the FM antenna

For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up.

Note

The signal earth (H) is designed to reduce noise when listening to AM radio. It is not an electrical safety earth.

Connecting external antennas

External AM antenna

Use 5–6 meters of vinyl-insulated wire and set up either indoors (A) or outdoors (B). Leave the AM loop antenna connected.

External FM antenna

Use 75coaxial cable with a PAL connector to hook up an external FM antenna (C).

B

C

A

Raccordements

Antenne filaire FM

Branchez l’antenne FM (accessoire inclus) à la borne de l’antenne FM.

Pour une efficacité maximale, étendez complètement l’antenne FM et fixez-la au mur ou à un châssis de porte. Ne la laissez pas lâche ou enroulée sur ellemême.

Remarque

La prise de terre du signal (H) permet de diminuer les parasites lors de l’écoute des ondes radio AM. Il ne s’agit pas d’une prise de terre de sécurité.

Branchement des antennes extérieures

Antenne AM extérieure

Utilisez 5 à 6 mètres de fil isolé au vinyle pour installer l’antenne à l’intérieur (A) ou à l’extérieur (B). Laissez l’antenne cadre AM branchée.

Antenne FM extérieure

Utilisez un câble coaxial de 75avec un connecteur PAL, pour brancher une antenne FM extérieure (C).

B

C

A

16

En/Fr

Loading...
+ 36 hidden pages