PIONEER AVIC F860 BT, AVIC F960 DAB, AVIC F960 BT, AVIC F60 DAB Manuel de fonctionnement [fr]

0 (0)

Manuel de fonctionnement

SYSTEME DE NAVIGATION AV

AVIC-F60DAB

AVIC-F960DAB

AVIC-F960BT

AVIC-F860BT

Veuillez commencer par lire Information importante pour l’utilisateur !

Le manuel Information importante pour l’utilisateur contient des informations qu’il est nécessaire de comprendre avant d’utiliser ce produit.

Français

Sommaire

Merci davoir acheté ce produit Pioneer.

Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.

Important

Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’améliorations des performances et des fonctions.

Introduction

Vue d’ensemble du manuel 11

– Comment utiliser ce manuel 11

Conventions utilisées dans ce manuel 11

Termes utilisés dans ce manuel 12

Remarques sur la mémoire interne

12

Avant de retirer la batterie du

 

véhicule 12

– Données faisant l’objet d’un effacement 12

Réinitialisation du microprocesseur 13

Commandes de base

Vérification des noms des composants et des fonctions 14

Protection de votre appareil contre le vol 15

– Retrait de la façade amovible 15

– Fixation de la façade amovible

15

Remarques relatives à l’utilisation du

 

panneau LCD

16

 

Réglage de l’angle du panneau LCD

16

Insertion/éjection/connexion d’un

 

support

16

 

 

– Insertion et éjection d’un disque

17

– Insertion et éjection d’une carte

 

mémoire SD

17

 

– Connexion et déconnexion d’un

 

iPod

18

 

 

– Branchement et débranchement d’un

périphérique de stockage USB

18

Démarrage et terminaison

19

Lors du premier démarrage

19

Démarrage ordinaire 20

 

– Message à propos de la base de

données de la carte 20

Désactivation de l’affichage

20

Comment utiliser les écrans

22

– Changement d’écran à l’aide des touches de l’écran tactile 22

Changement d’écran à l’aide des touches physiques 23

Sources AV prises en charge

24

 

 

Affichage de l’écran de fonction AV

24

Sélection d’une source avant sur

 

 

l’écran de Sélection de source AV

25

Sélection d’une source avant dans la

 

liste de sources 25

 

 

 

Sélection d’une source arrière

25

Mise hors tension de la source AV

25

 

Changement de l’ordre d’affichage des

 

icônes sources

25

 

 

 

Changement de l’ordre d’affichage des

 

touches sources

26

 

 

 

Utilisation de l’écran tactile

26

 

 

Utilisation des touches courantes de

 

l’écran tactile

26

 

 

 

Utilisation des écrans de liste

27

Utilisation de la barre temporelle

27

Utilisation du clavier sur l’écran

27

Lors du premier démarrage du système de navigation 27

Comment utiliser l’écran de Menu de navigation

Utilisation de l’écran de Menu de navigation 30

Comment utiliser la carte

Comment lire l’écran de Carte 32 Évènements fréquemment affichés sur un

itinéraire 32

2

Fr

Sommaire

Consultation de la position actuelle sur la

carte 33

 

 

 

Navigation dans le champ de données

33

Configuration de l’écran de conduite

34

Utilisation de l’écran de Carte

35

 

Comment changer l’échelle de la

 

 

carte

35

 

 

Zoom intelligent 35

 

 

Changement de l’affichage entre 2D,

 

3D et Orientation Nord 2D

35

 

Comment changer l’angle de vue de la

 

carte

36

 

 

Faire défiler la carte sur le lieu à examiner 36

Recherche et sélection d’un emplacement

Recherche d’un emplacement à partir d’une adresse 37

Rechercher des adresses utiles (POI) 38

– Recherche d’adresses utiles en utilisant les catégories prédéfinies 38

Rechercher des adresses utiles par catégories ou directement par le nom

du point de repère 39

Recherche de fournisseurs offrant des services d’urgence ou d’assistance

routière à proximité

40

Sélection d’une destination à partir des

emplacements stockés

41

Sélection d’une destination à partir d’itinéraires stockés 42

Sélection d’un emplacement que vous avez

recherché récemment

42

Historique 42

 

Historique intelligent

43

Recherche d’un emplacement à l’aide de “Recherche combinée” 43

Recherche d’un emplacement à partir des coordonnées 44

Recherche d’un lieu en faisant glisser la carte 45

Vérification et modification de l’itinéraire actuel

Modification de l’itinéraire 46

Vérification des itinéraires alternatifs lors de la planification de

l’itinéraire 46

– Vérification d’itinéraires alternatifs à un

 

itinéraire existant 46

Réglage d’une nouvelle position de

 

départ pour l’itinéraire 46

Modification de la liste des

 

destinations 47

Annulation du guidage d’itinéraire actuel 48

Création d’un itinéraire à l’aide de “Planifier itinéraire” 48

Vérification des informations sur l’itinéraire et des préférences 49

Visionnement de la simulation de l’itinéraire 49

Enregistrement et modification des emplacements et des itinéraires

Mémorisation d’un emplacement dans “Position enregistrée” 51

Mémorisation d’un itinéraire dans “Itinéraires enregistrés” 51

Sauvegarde d’un emplacement en tant que point d’alerte 51

Utilisation des informations sur le trafic

Réception des informations sur le trafic en temps réel (TMC) 53

Vérification des incidents de circulation sur la carte 53

Fr

3

Sommaire

Vérification des informations utiles sur votre trajet

Vérification des informations utiles 54

Personnalisation des préférences de la navigation

Personnalisation des réglages de navigation 55

– Restauration des réglages par défaut 56

Informations relatives à chaque option de “Réglages” 56

Réglages “Préférences itinéraire” 56

Réglages “Son” 58

Réglages “Avertissements” 59

Réglages “Carte de navigation” 60

Réglages “Régional” 62

Réglages “Afficher” 62

Réglages “Circulation” 62

Réglages “Weather” 62

Réglages “Moniteur Trajet” 62

Réglages “Services connectés” 63

Réglages “Rapports d’utilisation” 63

Réglages “Assistant configuration” 63

Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth

Préparation des dispositifs de communication 64

Enregistrement de vos périphériques

Bluetooth 64

 

 

Recherche des périphériques

 

Bluetooth à proximité

64

Appariement depuis vos périphériques

 

Bluetooth

66

 

Connexion automatique à un

 

périphérique Bluetooth

66

Suppression d’un périphérique

 

enregistré

67

 

Connexion manuelle d’un périphérique Bluetooth enregistré 67

Changement de visibilité 68

Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth 68

Affichage de l’adresse du périphérique Bluetooth 68

Effacement de la mémoire Bluetooth 69 Mise à jour du logiciel Bluetooth 69 Affichage de la version du logiciel

Bluetooth 69

Utilisation de la téléphonie mains libres

Affichage du menu téléphone

70

Touches de l’écran tactile

70

Lecture de l’écran

70

 

Effectuer un appel 71

 

 

Marquage direct

71

 

Appel d’un numéro enregistré dans

 

l’annuaire 71

 

 

Appel à partir du journal des

 

appels 72

 

 

Utilisation des listes de numérotation prédéfinie 73

Recevoir un appel 74

– Prendre un appel 74

Réduction de l’écran de confirmation de numérotation 74

Modification des réglages du téléphone 75

Prendre automatiquement un

 

appel

75

 

Mise en service ou hors service de la

 

sonnerie

75

Inversion des noms dans

 

l’annuaire

75

Réglage du mode privé 76

– Réglage du volume d’écoute d’un

 

tiers

76

 

Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone) 76

Remarques pour la téléphonie mains libres 77

4

Fr

Sommaire

Configuration d’un iPod / iPhone ou smartphone

Procédure de configuration de base d’un iPod / iPhone ou smartphone 78 Réglage de la méthode de connexion de

l’appareil 78

 

Compatibilité avec l’iPod 78

 

Compatibilité d’appareil Android™

79

Compatibilité d’appareil MirrorLink

79

Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil 80

Utilisation de la radio

Utilisation des touches de l’écran tactile 83 Lecture de l’écran 83

Procédure de départ 84

Sélection d’une bande

84

Syntonisation manuelle

84

Syntonisation automatique 85 Sélection d’un canal préréglé dans la liste

des canaux préréglés 85

 

Mise en mémoire des fréquences de

 

radiodiffusion 85

 

Mise en mémoire des fréquences de

 

radiodiffusion les plus puissantes

86

Syntonisation des fréquences

 

puissantes

86

 

Réception des bulletins d’informations

routières 87

 

Utilisation de l’interruption des infos

88

Syntonisation sur des fréquences

 

alternatives

88

 

Limitation des stations aux programmations régionales 89

Activation de la Recherche automatique

PI

90

Activation de la recherche automatique

 

PI des stations mémorisées 90

Changement de qualité sonore du syntoniseur FM 90

Mémorisation des informations de la

 

chanson sur un iPod (balisage iTunes)

91

Utilisation avec les boutons physiques

91

Utilisation de la radio numérique (DAB)

Utilisation des touches de l’écran tactile 92

Lecture de l’écran 93

 

 

Procédure de départ 93

 

Sélection d’une bande

94

 

Sélection d’un canal sur la liste

94

Écoute d’une émission récente

94

Syntonisation manuelle

95

 

Syntonisation automatique 95

 

Sélection d’un canal préréglé dans la liste des canaux préréglés 95

Mise en mémoire des fréquences de radiodiffusion 95

Permutation automatique sur un canal ayant une bonne réception 96

Utilisation avec les boutons physiques 96

Lecture d’un disque

Utilisation des touches de l’écran tactile (pour l’audio) 97

Utilisation des touches de l’écran tactile

(pour la vidéo) 97

 

Lecture de l’écran (pour l’audio)

99

Lecture de l’écran (pour la vidéo)

99

Procédure de départ 100

Sélection de fichiers dans la liste des noms de fichiers 100

Lecture des pistes dans un ordre aléatoire 100

Réglage d’une plage de lecture répétée 100 Changement du type de fichier

multimédia 101

Recherche de la partie que vous souhaitez lire 101

Utilisation du menu DVD 102 Changement de la langue des sous-

titres 102

Fr

5

Sommaire

Changement de la langue de l’audio 102

Lecture image par image 102

 

Lecture en ralenti 102

 

Retour à une scène spécifiée

103

Reprise de la lecture (Signet)

103

Utilisation du menu DVD à l’aide des touches

de l’écran tactile

103

 

Changement de l’affichage de DVD multi-

angle

104

 

 

Sélection de la sortie audio 104

 

Utilisation avec les boutons physiques

104

Lecture de fichiers audio compressé

 

Utilisation des touches de l’écran

 

tactile

105

 

 

Lecture de l’écran

106

 

Procédure de démarrage (pour Disque)

107

Procédure de démarrage (pour USB/

 

SD) 107

 

 

Changement du mode de navigation 108 Sélection de fichiers dans la liste des noms

de fichiers 108

Sélection d’un fichier dans la liste lié à la chanson en cours de lecture (recherche de

liaison)

108

 

Lecture des fichiers dans un ordre

 

aléatoire

109

 

Réglage d’une plage de lecture répétée

110

Changement du type de fichier

 

multimédia 110

 

Utilisation avec les boutons physiques

110

Lecture de fichiers vidéo compressée

Utilisation des touches de l’écran

 

tactile 111

 

Lecture de l’écran 112

 

Procédure de démarrage (pour Disque)

112

Procédure de démarrage (pour USB/

 

SD) 112

 

 

Sélection de fichiers dans la liste des noms de fichiers 113

Réglage d’une plage de lecture répétée

113

Lecture image par image 113

 

Lecture en ralenti

114

 

Changement du type de fichier

 

multimédia 114

 

 

Utilisation avec les boutons physiques

114

Lecture de fichiers images fixes

 

compressées

 

 

Utilisation des touches de l’écran

 

tactile 115

 

 

Lecture de l’écran

115

 

Procédure de départ 116

Sélection de fichiers dans la liste des noms

de fichiers

116

 

 

Lecture des fichiers dans un ordre

 

 

aléatoire 116

 

 

 

Réglage d’une plage de lecture répétée

117

Changement du type de fichier

 

 

multimédia

117

 

 

Réglage de l’intervalle du diaporama 117

Utilisation avec les boutons physiques

118

Utilisation d’un iPod

 

 

Utilisation des touches de l’écran tactile

 

(pour l’audio)

119

 

 

Utilisation des touches de l’écran tactile

 

(pour la vidéo)

120

 

 

Lecture de l’écran (pour l’audio)

120

 

Lecture de l’écran (pour la vidéo)

121

 

Procédure de départ 121

 

 

Réglage de la lecture aléatoire 122

 

Réglage d’une plage de lecture répétée

122

Sélection de sources de chansons ou vidéo dans l’écran de liste de lecture 122 Utilisation de la fonction iPod de ce produit à

partir de votre iPod 123 Changement de la vitesse de lecture d’un

livre audio 124

6

Fr

Sommaire

Affichage des listes liées à la chanson en cours de lecture (recherche de liaison) 124

Utilisation avec les boutons physiques 124 Lecture de musique autre que la musique

d’un iPod à partir d’une application de musique, comme source iPod 124

Utilisation des touches de l’écran

 

tactile 125

Lecture de l’écran 125

Utilisation des applications de votre iPhone ou smartphone

Utilisation de AppRadio Mode 126

Utilisation des touches de l’écran tactile (barre de commande latérale

 

d’application)

126

 

Procédure de départ

127

Utilisation du clavier

128

Réglage de la taille de l’image (pour les

 

utilisateurs de smartphone) 129

Affichage de l’image de votre

 

application (iPhone avec connecteur à

 

30 broches)

130

 

Affichage de l’image de votre application (iPhone avec connecteur

Lightning) 130

Affichage de l’image de votre application (smartphone) 131

Utilisation de MirrorLink 131

Utilisation des touches de l’écran tactile (barre de commande latérale

d’application) 132

– Procédure de départ 132 Utilisation de la fonction de mixage

audio 133

Utilisation de Aha Radio

Utilisation des touches de l’écran tactile 134

Lecture de l’écran 135

Procédure de départ 136

À l’attention des utilisateurs d’un iPhone avec connecteur à 30broches 136

À l’attention des utilisateurs d’un iPhone avec connecteur

Lightning 136

Pour les utilisateurs de smartphone 137

Utilisation avec les boutons physiques 137

Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth

Utilisation des touches de l’écran tactile 138

Lecture de l’écran 139 Procédure de départ 139

Sélection de fichiers dans la liste des noms

de fichiers

140

 

 

 

Lecture des fichiers dans un ordre

 

aléatoire

140

 

 

 

Réglage d’une plage de lecture répétée

141

Utilisation avec les boutons physiques

141

Utilisation d’une source HDMI

 

Utilisation des touches de l’écran

 

tactile

142

 

 

 

Lecture de l’écran

142

 

Procédure de départ

142

 

Utilisation d’une source AUX

 

Utilisation des touches de l’écran

 

tactile

143

 

 

 

Lecture de l’écran

143

 

Procédure de départ

143

 

Réglage du signal vidéo 144 Changement de l’écran de fonction 144

Utilisation de l’entrée AV

Utilisation des touches de l’écran tactile 146

Lecture de l’écran 146

Fr

7

Sommaire

Procédure de démarrage (pour source

 

AV) 146

 

 

 

 

 

 

Procédure de démarrage (pour caméra)

147

Réglage du signal vidéo

147

 

 

 

Utilisation de MIXTRAX

 

 

 

Fonctionnement de MIXTRAX

149

 

 

Touches de l’écran tactile

149

 

 

Sélection d’un élément pour la lecture de

 

chansons

149

 

 

 

 

Sélection de chansons à ne pas lire

150

 

Définition de la plage de lecture. 150

 

Réglage du modèle de clignotement

150

Paramètres du système

 

 

 

Fenêtre d’infos de navigation

152

 

 

Réglage de l’affichage automatique de

 

l’écran de navigation

152

 

 

 

Réglage du pas de syntonisation FM

152

Réglage de l’alimentation électrique de

 

l’antenne Digital Radio

153

 

 

Activation de la source audio Bluetooth

154

Réglage du défilement continu

154

 

Réglage de l’entrée AV 155

 

 

 

Réglage de la caméra de rétrovisée

155

 

– Réglage d’activation de la caméra de

rétrovisée

156

 

 

 

 

– Réglage de la polarité de la caméra de

rétrovisée

156

 

 

 

 

Réglage de la caméra pour le mode Vue

 

Caméra

156

 

 

 

 

 

Affichage des instructions d’aide au

 

 

stationnement

157

 

 

 

 

Réglage des directives sur l’image de

 

rétrovisée

158

 

 

 

 

Réglage du mode sans échec

159

 

 

Désactivation de l’écran de

 

 

 

démonstration

159

 

 

 

 

Sélection de la langue du système

160

 

Inversion de l’affichage de l’état de la

 

climatisation

160

 

 

 

 

Réglage de la langue du clavier avec l’application pour iPhone 160

Réglage du bip sonore 161

Réglage des positions de réponse de l’écran

tactile (Étalonnage de l’écran tactile)

161

Réglage de l’image

162

 

Affichage de la version du micrologiciel

163

Mise à jour du micrologiciel 163

 

Vérification du statut d’apprentissage du

 

capteur et du statut de conduite 164

 

Effacement du statut

165

 

Vérification des raccordements des câbles 165

Réglages sonores

Réglage de l’équilibre avant-arrière et droitegauche 167

Réglage de l’équilibre sonore 167 Basculement entre mise en sourdine et

atténuation du son 168

Ajustement des niveaux des sources 168 Réglage du filtre 171

Réglage de la sortie du haut-parleur

 

avant et arrière 171

 

Utilisation de la sortie pour haut-

 

parleur d’extrêmes graves

171

Sélection de la position d’écoute

172

Réglage précis des niveaux de sortie du hautparleur 172

Réglage de l’alignement temporel 173 Utilisation de l’égaliseur automatique du

son 175

Utilisation de l’égaliseur 175

Rappel des courbes d’égalisation 175

Personnalisation des courbes

 

d’égalisation 176

Utilisation de l’égaliseur autoajusté 176

Réglage automatique de la courbe d’égalisation (Auto EQ) 177

8

Fr

Sommaire

Avant d’utiliser la fonction Auto EQ 177

Réalisation de la fonction Auto EQ 178

Menu du Thème

Sélection d’un affichage d’arrière-plan 180

Remplacement par l’image d’arrièreplan enregistrée sur le périphérique externe (USB/SD) 180

Réglage de la couleur d’éclairage

181

Sélection de la couleur parmi les

 

couleurs prédéfinies

181

 

Création d’une couleur définie par

 

l’utilisateur 182

 

 

Sélection de la couleur de thème

182

Sélection de l’image d’horloge 183

Modification de l’écran de démarrage

préinstallé 183

 

 

– Remplacement par l’écran de

 

démarrage enregistré sur le

 

 

périphérique externe (USB/SD) 184

Duplication des réglages

184

 

Exportation des réglages “thème” 184

Importation des réglages “thème” 185

Configuration du lecteur vidéo

 

 

Réglage des langues prioritaires

186

 

Réglage de la langue des sous-

 

 

titres

186

 

 

Réglage de la langue de l’audio

186

Réglage de la langue du menu

187

Réglage de l’affichage de l’icône

 

 

d’angle

187

 

 

Réglage du rapport de format 188

 

Réglage du verrouillage parental

189

 

Réglage du numéro de code et du

 

niveau 189

 

 

Affichage du code d’enregistrement de VOD DivX 190

Affichage du code de désenregistrement de VOD DivX 190

Lecture automatique de DVD 191 Réglage du signal vidéo de la caméra de

rétrovisée 191

Réglage du format de sortie vidéo 192 Tableau de codes des langues pour

DVD 193

Menu de favoris

Sélection d’un raccourci 194 Suppression d’un raccourci 194

Affichage de l’état de fonctionnement de l’équipement du véhicule

Affichage des informations de détection des obstacles 195

Affichage de l’état de fonctionnement du

panneau de la climatisation

195

 

Opérations communes

 

 

Réglage de l’heure et de la date

197

Mémorisation des informations de la

chanson sur un iPod (balisage

 

iTunes)

197

 

 

Réglage de la fonction “Sound

 

 

Retriever” 198

 

 

Changement du mode écran large

199

Autres fonctions

 

 

Sélection de la vidéo pour l’écran

 

arrière

200

 

 

Paramétrage de la fonction antivol

200

Réglage du mot de passe

200

Saisie du mot de passe 201

 

Suppression du mot de passe

201

Mot de passe oublié 202

 

 

Restauration des réglages par défaut du produit 202

Restauration des réglages par défaut 202

Fr

9

Sommaire

Annexe

 

 

Dépannage

204

 

Messages d’erreur 206

 

Technologie de positionnement

211

Positionnement par GPS

211

Positionnement par navigation à

 

l’estime

211

 

Comment le GPS et la navigation à l’estime fonctionnent-ils ensemble

? 211

Traitement des erreurs importantes 212

– Lorsque le positionnement par GPS est impossible 212

Situations susceptibles de provoquer des erreurs de positionnement perceptibles 213

Informations sur la définition d’un itinéraire 215

Spécifications pour la recherche d’itinéraire 215

Manipulation et entretien des disques

216

Lecteur intégré et précautions

216

Conditions ambiantes pour le

 

 

disque 217

 

Disques lisibles 217

DVD-Vidéo et CD 217

Disques enregistrés en AVCHD 217

Lecture de DualDisc 218

Dolby Digital

218

Informations détaillées sur les supports

lisibles 218

 

Compatibilité

218

Tableau de compatibilité des supports 222

Bluetooth 226

SDHC et microSDHC 226

WMA/WMV

226

DivX

226

 

AAC

227

 

Android™

227

MirrorLink 227

Informations détaillées concernant les dispositifs iPod connectés 227

iPod et iPhone 228

Lightning

228

App Store

228

iOS 228

iTunes 228

Utilisation de contenus connectés via une application 228

– Aha Radio 229

HDMI

229

MHL

229

IVONA Text-to-Speech 229

Avis concernant la visualisation de données vidéo 229

Avis concernant la visualisation de DVD-

Vidéo

229

 

 

 

 

Avis concernant l’utilisation de fichiers

MP3

230

 

 

 

 

Couverture de la carte

230

 

 

Utilisation correcte de l’écran LCD

230

Manipulation de l’écran LCD

230

Écran à cristaux liquides (LCD)

230

Entretien de l’écran LCD 230

 

Rétroéclairage par DEL (diode

 

 

électroluminescente)

231

 

Information affichée

 

232

 

 

Menu téléphone

232

 

 

Menu Système

232

 

 

Menu thème

233

 

 

Menu Audio

234

 

 

Menu Réglage vidéo

234

 

Menu Bluetooth

235

 

 

Spécifications 236

10 Fr

 

Chapitre

Introduction

01

Vue d’ensemble du manuel

Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire

Information importante pour l’utilisateur

(un manuel séparé) qui contient des avertissements, des précautions et d’autres informations importantes qui doivent être prises en compte.

Les exemples d’écran illustrés dans ce manuel concernent le AVIC-F60DAB. Les écrans peuvent varier selon les modèles.

Certains écrans qui apparaissent dans les sections décrivant les fonctions de navigation proviennent de la version anglaise.

Certains noms de boutons et éléments de menu qui apparaissent dans les sections décrivant les fonctions de navigation proviennent de la version anglaise.

Comment utiliser ce manuel

Trouver la procédure selon ce que vous voulez faire

Si vous savez exactement ce que vous voulez faire, vous pouvez trouver la page requise dans le Sommaire.

Trouver la procédure à partir du nom du menu

Pour vérifier la signification d’un élément affiché à l’écran, trouvez la page nécessaire dans

Information affichée à la fin de ce manuel.

Conventions utilisées dans ce manuel

Avant de continuer, prenez quelques minutes pour lire les informations suivantes à propos des conventions utilisées dans ce manuel.

Vous familiariser avec ces conventions vous aidera beaucoup à apprendre comment utiliser votre nouvel appareil.

!Les boutons de ce produit sont indiqués en

MAJUSCULES et en GRAS : par ex.

Bouton HOME, bouton MODE.

!Les éléments de menu, les titres des écrans et les composants fonctionnels sont écrits en caractères gras et se trouvent entre guillemets “ ” :

par ex.

Écran “Système” ou écran “Audio”

!Les touches de l’écran tactile qui sont disponibles sur l’écran sont décrites en caractères gras entre crochets [ ] :

par ex.

[Disc], [Entrée Audio/Vidéo].

!Les informations supplémentaires, les alternatives et les autres remarques sont présentées dans le format suivant :

par ex.

p Si le domicile n’a pas encore été mémorisé, réglez d’abord son emplacement.

!Les fonctions des autres touches sur le même écran sont indiquées par la marque

#au début de la description : par ex.

#Si vous touchez [OK], l’entrée est supprimée.

!Les références sont indiquées comme suit : par ex.

= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 22, Comment utiliser les écrans.

!Les icônes de modèle illustrées dans ce manuel indiquent que la description s’applique aux modèles signalés par les icônes. Si les icônes suivants s’affichent, cela signifie que la description s’applique uniquement aux modèles illustrés.

par ex.

F960DAB F960BT F860BT

Introduction

Fr 11

Chapitre

 

01

Introduction

Termes utilisés dans ce manuel

Données faisant l’objet d’un

“Écran avant” et “Écran arrière”

effacement

Dans ce manuel, l’écran qui est fixé directement à ce produit est appelé l’écran avant. Tout autre écran supplémentaire en vente dans le commerce et qui peut être raccordé à ce produit est appelé l’écran arrière.

“Image vidéo”

Le terme “Image vidéo” utilisé dans ce manuel indique une image animée d’un DVD-Vidéo, DivX®, iPod et de tout appareil connecté à ce système avec un câble RCA, tel qu’un équipement AV ordinaire.

“Périphérique de stockage externe (USB, SD)”

La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC, la carte microSD, la carte microSDHC et la clé USB sont collectivement appelées “périphérique de stockage externe (USB, SD)”. Si le texte se réfère à la clé USB uniquement, elle est appelée “périphérique de stockage USB”.

“Carte mémoire SD”

La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC, la carte microSD et la carte microSDHC sont collectivement appelées “carte mémoire SD”.

“iPod”

Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont appelés “iPod”.

Remarques sur la mémoire interne

Avant de retirer la batterie du véhicule

Si la batterie est débranchée ou déchargée, la mémoire est effacée et une nouvelle programmation est nécessaire.

pCertains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.

Les informations sont effacées si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la batterie).

pCertains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.

12 Fr

Introduction

Réinitialisation du microprocesseur

ATTENTION

Appuyez sur le bouton RESET pour rétablir les réglages et contenus enregistrés d’usine.

p N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit.

pCertains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.

Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :

!Avant la première utilisation de ce produit après son installation.

!En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.

!Si des problèmes de fonctionnement du système surviennent.

!Si la position de votre véhicule sur la carte s’affiche avec une erreur de positionnement importante.

1Coupez le contact.

2Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un crayon ou autre objet pointu.

Les réglages et contenus enregistrés d’usine sont rétablis.

F960DAB F960BT F860BT

1

1 Bouton RESET

F60DAB

1

Chapitre

01

Introduction

Fr 13

Chapitre

02 Commandes de base

Vérification des noms des composants et des fonctions

Ce chapitre fournit des informations sur les noms des composants et les fonctions principales en utilisant les boutons.

F60DAB

1

2

3 4 5

6 7 8

a

b

9

F960DAB F960BT F860BT

8 a b

7

2

3

4

1

5

6

c

d

1Écran LCD

2Bouton VOL (+/–)

Appuyez sur ce bouton pour régler le volume de la source AV (Audio et Vidéo).

3Bouton MAP

!Appuyez sur ce bouton pour afficher l’é- cran de Carte.

=Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 22, Comment utiliser les écrans.

4Bouton HOME

!Appuyez sur ce bouton pour afficher l’é- cran du Menu principal.

=Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 22, Comment utiliser les écrans.

!Maintenez enfoncé le bouton HOME pour activer la fonction de reconnaissance vocale.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 76, Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone).

5Bouton MODE

!Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction AV.

p Si l’affichage ne bascule pas entre l’é- cran de Fonction AV et l’écran de l’application lorsque vous appuyez sur le bouton MODE, l’affichage s’éteindra.

=Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 22, Comment utiliser les écrans.

!Maintenez enfoncé pour désactiver l’affichage.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 20, Désactivation de l’affichage.

6Bouton TRK

!Appuyez sur ce bouton pour procéder à la syntonisation manuelle, l’avance/retour rapide et la recherche de pistes.

7Bouton h

8Bouton RESET

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 13, Réinitialisation du microprocesseur.

9 Prise d’entrée de microphone Auto EQ

Utilisez-la pour connecter un microphone de mesure acoustique (vendu séparément).

14 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

aLogement de chargement de disque

Insérez le disque à reproduire.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 17, Insertion et éjection d’un disque.

bFente de carte SD

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 17, Insertion et éjection d’une carte mémoire SD.

cFaçade amovible

dBouton

Appuyez sur ce bouton pour retirer la façade amovible de ce produit.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 15, Retrait de la façade amovible.

Protection de votre appareil contre le vol

F960DAB F960BT F860BT

La façade amovible peut être détachée de ce produit pour décourager les vols, comme décrit ci-dessous.

ATTENTION

!Ne soumettez pas la façade amovible à un choc excessif et ne le démontez pas.

!Ne tenez pas les boutons serrés ni n’utilisez la force lors du retrait ou de la fixation de la façade amovible.

!Tenez les jeunes enfants hors de portée de la façade amovible pour éviter qu’ils ne la mettent dans leur bouche.

!Après avoir retiré la façade amovible, conser- vez-la dans un endroit sûr où elle ne sera ni rayée ni endommagée.

!N’exposez pas la façade amovible aux rayons du soleil et aux températures élevées.

!Retirez ou fixez la façade amovible après avoir coupé le contact (ACC OFF).

Retrait de la façade amovible p Ce produit ne peut pas fonctionner alors

que la façade amovible a été retirée du pro-

duit. Commandes

1 Appuyez sur le bouton . debase

Lorsque vous relâchez votre doigt, le bas de la façade amovible se détache légèrement de ce produit.

2 Tenez légèrement le bas de la façade amovible et tirez-la doucement vers l’extérieur.

1

1 Façade amovible

Fixation de la façade amovible

1 Faites glisser complètement la façade amovible sur ce produit.

Assurez-vous que la façade amovible est correctement connectée sur les crochets de montage de ce produit.

Fr 15

Chapitre

02 Commandes de base

2 Poussez sur la partie inférieure de la façade amovible jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

Si vous ne parvenez pas à fixer la façade amovible sur ce produit, réessayez, mais en prenant soin de ne pas forcer pour ne pas l’endommager.

Remarques relatives à l’utilisation du panneau LCD

F60DAB

AVERTISSEMENT

!Tenez les mains et les doigts à l’écart de ce produit lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites particulièrement attention aux mains et aux doigts des enfants.

!N’utilisez pas l’appareil avec le panneau LCD ouvert. Si le panneau LCD est ouvert, ceci présente un risque de blessure en cas d’accident.

ATTENTION

!N’ouvrez ni ne fermez le panneau LCD de force, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.

!N’utilisez pas ce produit tant que le panneau LCD n’est pas complètement ouvert ou fermé. Si ce produit est utilisé pendant l’ouverture ou la fermeture du panneau LCD, il peut s’arrêter sur cet angle par mesure de sécurité.

!Ne posez ni verre ni canette sur le panneau

LCD ouvert sous peine de rompre ce produit.

Réglage de l’angle du panneau LCD

F60DAB

1 Appuyez sur le bouton h.

L’écran suivant apparaît.

2 Touchez les touches suivantes pour régler l’angle du panneau LCD.

En posant le panneau à l’horizontale.

En remettant le panneau à la verticale.

3 Touchez la touche suivante.

Retourne à l’écran précédent.

pLe réglage de l’angle du panneau LCD est mémorisé et celui-ci reviendra automati-

quement à cet angle la prochaine fois que le panneau LCD est ouvert ou fermé.

Insertion/éjection/ connexion d’un support

ATTENTION

!N’insérez aucun objet dans le logement de chargement de disque autre qu’un disque.

!N’insérez aucun objet autre qu’une carte mémoire SD dans la fente de carte SD.

!Éjecter une carte mémoire SD pendant le transfert de données peut endommager la carte mémoire SD. Assurez-vous d’éjecter la carte mémoire SD à l’aide de la procédure décrite dans ce manuel.

!N’appuyez pas sur le bouton h si la carte mémoire SD n’est pas complètement insérée sous peine de l’abîmer.

!N’appuyez pas sur le bouton h avant que la carte mémoire SD soit complètement retirée sous peine de l’abîmer.

16 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

Insertion et éjection d’un disque

Insérer un disque

F60DAB

1Appuyez sur le bouton h.

L’écran suivant apparaît.

2Touchez la touche suivante.

Ouvre le panneau LCD.

3 Insérez un disque dans le logement de chargement de disque.

Le disque est chargé et le panneau LCD se ferme.

Éjecter un disque

F60DAB

1Appuyez sur le bouton h.

L’écran suivant apparaît.

2Touchez la touche suivante.

Le panneau LCD s’ouvre et le disque est éjecté.

3 Retirez le disque et appuyez sur le bouton h.

Le panneau LCD se ferme.

Insérer un disque

F960DAB F960BT F860BT

% Insérez un disque dans le logement de chargement de disque.

Éjecter un disque

F960DAB F960BT F860BT

% Appuyez sur le bouton h.

Le disque est éjecté.

Insertion et éjection d’une carte mémoire SD

p Le présent système n’est pas compatible avec les cartes Multi Media Card (MMC).

pLa compatibilité n’est pas garantie avec toutes les cartes mémoire SD.

pAvec certaines cartes mémoire SD, il se peut que ce produit n’atteigne pas sa performance optimale.

Insertion d’une carte mémoire SD

F60DAB

1Appuyez sur le bouton h.

L’écran suivant apparaît.

2Touchez la touche suivante.

Ouvre le panneau LCD.

3 Insérez une carte mémoire SD dans la fente de carte SD.

Insérez-la avec le côté comportant l’étiquette vers le haut et poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et qu’elle soit complètement verrouillée.

base de Commandes

Fr 17

Chapitre

02 Commandes de base

4 Appuyez sur le bouton h.

Éjection d’une carte mémoire SD

Le panneau LCD se ferme.

 

 

F960DAB F960BT F860BT

Éjection d’une carte mémoire SD

F60DAB

1 Appuyez sur le bouton h.

L’écran suivant apparaît.

1Appuyez délicatement au centre de la carte mémoire SD jusqu’au déclic.

2Tirez tout droit sur la carte mémoire SD pour la sortir.

2 Touchez la touche suivante.

Ouvre le panneau LCD.

3Appuyez délicatement au centre de la carte mémoire SD jusqu’au déclic.

4Tirez tout droit sur la carte mémoire SD pour la sortir.

5Appuyez sur le bouton h.

Le panneau LCD se ferme.

Insertion d’une carte mémoire SD

F960DAB F960BT F860BT

% Insérez une carte mémoire SD dans la fente de carte SD.

Insérez la carte mémoire SD avec les contacts de la borne vers le bas et poussez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et qu’elle soit complètement verrouillée.

Connexion et déconnexion d’un iPod

Connexion de votre iPod

=Pour en savoir plus sur les connexions, re- portez-vous au Manuel d’installation.

Déconnexion de votre iPod

% Débranchez les câbles après avoir vérifié qu’aucune donnée n’est en cours d’accès.

Branchement et débranchement d’un périphérique de stockage USB

p Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que ce produit n’atteigne pas sa performance optimale.

pLe raccordement via un concentrateur USB n’est pas possible.

pUn câble USB est nécessaire pour la connexion.

18 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

Branchement d’un périphérique de stockage USB

1Retirez la fiche du port USB du câble USB.

2Branchez un périphérique de stockage USB sur le câble USB.

1

2

1Câble USB

2Périphérique de stockage USB

Débranchement du périphérique de stockage USB

% Débranchez le périphérique de stockage USB après avoir vérifié qu’aucune donnée n’est en cours d’accès.

1Allumez le moteur pour démarrer le système.

Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes. L’écran “Select Program Language” apparaît.

2Touchez la langue que vous souhaitez utiliser sur l’écran.

3Touchez la touche suivante.

Affiche l’écran “Config. smartphone”.

4Touchez l’élément que vous souhaitez régler.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 80, Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil.

5Touchez la touche suivante.

F60DAB

F960DAB

Affiche l’écran “PARAM. ALIM.

ANT. DAB”.

Passe à l’étape suivante.

F960BT

F860BT

Affiche l’écran de Menu principal.

base de Commandes

Démarrage et terminaison

1Allumez le moteur pour démarrer le système.

Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes.

2Coupez le moteur du véhicule pour

éteindre le système.

Ce produit est également mis hors tension.

Lors du premier démarrage

Lorsque vous utilisez ce produit pour la première fois, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.

6Touchez l’élément de réglage en fonction de l’antenne DAB à utiliser.

!Oui (par défaut) :

Alimente un antenne Digital Radio. Sélec- tionnez-le lorsque vous utilisez une antenne Digital Radio en option (AN-DAB1) (vendue séparément) avec ce produit.

!Non :

Ne fournit pas d’alimentation. Sélectionnezle lorsque vous utilisez une antenne passive sans amplificateur.

7Touchez [OK].

L’écran de Menu principal apparaît.

# Si vous touchez , l’affichage retourne à l’é- cran précédent.

Fr 19

Chapitre

02 Commandes de base

Démarrage ordinaire

% Allumez le moteur pour démarrer le système.

Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes.

pL’écran affiché diffère en fonction des conditions précédentes.

pSi la fonction antivol est activée, il est nécessaire de saisir votre mot de passe.

pLes modalités apparaissent si l’écran de navigation était le dernier écran affiché.

Lisez attentivement les modalités, vérifiezen les détails, puis touchez [OK] si vous êtes d’accord avec les conditions.

Après avoir touché [OK], l’écran affiché juste avant de couper le contact (ACC OFF) apparaît.

Message à propos de la base de données de la carte

Lorsque vous commencez à utiliser ce produit, un message relatif aux données cartographiques peut s’afficher.

pCe message s’affiche lors de la première

mise sous tension du produit chaque mois.

Désactivation de l’affichage

Vous pouvez désactiver l’affichage la nuit ou si l’écran est trop lumineux.

% Maintenez enfoncé le bouton MODE.

L’affichage est désactivé.

pSi vous touchez l’écran lorsque l’affichage est désactivé, il revient à l’écran initial.

20 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

base de Commandes

Fr 21

PIONEER AVIC F860 BT, AVIC F960 DAB, AVIC F960 BT, AVIC F60 DAB Manuel de fonctionnement

Chapitre

02 Commandes de base

Comment utiliser les écrans

Changement d’écran à l’aide des touches de l’écran tactile

b

2

 

a

 

3

 

1

 

9

 

4

 

 

 

 

6

8

7

5

22 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

Changement d’écran à l’aide des touches physiques

b

1

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base de Commandes

1 Écran de Menu principal

C’est le menu de démarrage permettant d’accéder aux écrans souhaités et de commander diverses fonctions.

pSi vous appuyez sur le bouton HOME, l’é- cran de Menu principal s’affiche.

2Écran de Réglage de l’heure et de la date

Vous pouvez définir les réglages de l’heure et de la date.

3Écran de Paramètre

Vous pouvez personnaliser les réglages système et audio, etc.

4 Écran de Menu téléphone

Vous pouvez accéder à l’écran relatif à la téléphonie mains libres.

5Écran de Sélection de source AV

Vous pouvez sélectionner la source AV.

6Icônes sources favorites

Vous pouvez afficher les icônes des sources fréquemment utilisées en faisant glisser les icônes sur la zone d’affichage.

=Pour en savoir plus sur les opérations, re- portez-vous à la page 25, Changement de l’ordre d’affichage des icônes sources.

7 Écran de fonction AV

Vous pouvez personnaliser les réglages de chaque source.

8 Écran de Menu de navigation

Vous pouvez spécifier des points de passage et une destination.

9Écran de la carte

!Vous pouvez utiliser cet écran pour vérifier les informations de position actuelle du véhicule et l’itinéraire jusqu’à la destination.

!Vous pouvez personnaliser des réglages

de navigation.

pSi vous appuyez sur le bouton MAP, l’é- cran de Carte s’affiche.

a Écran de commande de l’application

Vous pouvez commander les applications de l’iPhone ou du smartphone directement sur ce produit.

pSi aucune application n’est disponible, l’écran de commande de l’application ne s’affiche pas.

Fr 23

Chapitre

02 Commandes de base

b Écran de menu de l’application

Ce produit peut basculer sur le menu de l’application, qui vous permet d’afficher et d’utiliser l’application pour iPhone ou smartphone sur l’écran.

pSi aucun menu de l’application n’est dis-

ponible, l’écran de menu de l’application ne s’affiche pas.

2 Touchez la touche de fonction AV.

1

Sources AV prises en charge

Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit.

!Radio numérique (DAB) (*1)

!Radio (FM, MW/LW)

!CD

!ROM (fichiers audio compressés)

!DVD-Vidéo

!USB

!SD

Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un dispositif auxiliaire.

!iPod

!Aha Radio

!Audio Bluetooth

!Entrée AV (AV)

!AUX

!HDMI (*2)

p(*1) Disponible pour AVIC-F60DAB et AVICF960DAB uniquement.

p(*2) Disponible pour AVIC-F60DAB, AVICF960DAB et AVIC-F960BT uniquement.

Affichage de l’écran de fonction AV

1 Appuyez sur le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal.

1 Touche de fonction AV

L’écran de fonction AV apparaît.

1

2

3

 

 

 

 

 

 

4

5 6

1Affiche la liste de sources.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 25, Sélection d’une source avant dans la liste de sources.

2Affiche l’écran de Réglage de l’heure et de la date.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 197, Réglage de l’heure et de la date.

3Affiche l’écran de Paramètre.

4Rappelle des courbes d’égalisation.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 175, Utilisation de l’égaliseur.

5Affiche l’écran de Menu téléphone.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 70, Affichage du menu téléphone.

6Affiche les informations de navigation.

La distance jusqu’au prochain point de guidage, le nom de la rue où se trouve le prochain point de guidage, le nom de la rue dans laquelle se trouve actuellement le véhicule, l’heure d’arrivée estimée, les icônes d’avertissement, etc. sont affichés.

p Ces informations ne sont pas affichées pour certaines sources.

24 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

p Ces informations ne sont pas affichées

4 Touchez la touche source que vous sou-

lorsque “Fenêtre infos navigation” est

haitez sélectionner.

réglé sur “Dés”.

L’écran de Fonction AV de la source sélection-

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la

née apparaît.

page 152, Fenêtre d’infos de navigation.

 

Sélection d’une source avant sur

Sélection d’une source arrière

Vous pouvez sélectionner une sortie de source

l’écran de Sélection de source AV

vers l’écran arrière.

1

Appuyez sur le bouton HOME pour affi-

= Pour en savoir plus sur les opérations, re-

portez-vous à la page 200, Sélection de la

cher l’écran de Menu principal.

vidéo pour l’écran arrière.

 

 

2

Touchez la touche suivante.

 

Affiche l’écran de Sélection de source AV.

3 Touchez l’icône source que vous souhaitez sélectionner.

L’écran de Fonction AV de la source sélectionnée apparaît.

Mise hors tension de la source AV

Mettez la source AV hors tension pour arrêter la lecture ou capter la source AV.

1Appuyez sur le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal.

2Touchez la touche suivante.

base de Commandes

Sélection d’une source avant dans la liste de sources

1Appuyez sur le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal.

2Touchez la touche de fonction AV.

1

1 Touche de fonction AV

L’écran de fonction AV apparaît.

3 Touchez la touche suivante.

Affiche la liste de sources.

Affiche l’écran de Sélection de source AV.

3 Touchez [OFF].

La source AV est mise hors tension.

Changement de l’ordre d’affichage des icônes sources

Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des icônes sources dans l’écran de Sélection de source AV.

1Appuyez sur le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal.

2Touchez la touche suivante.

Affiche l’écran de Sélection de source AV.

Fr 25

Chapitre

02 Commandes de base

3 Maintenez enfoncée une icône source, puis faites glisser l’icône vers la position souhaitée.

pSi l’icône source est déplacée, l’ordre de la liste de sources est également changé.

6 Touchez la touche suivante.

Retourne à l’écran précédent.

Changement de l’ordre d’affichage des touches sources

Vous pouvez changer l’ordre d’affichage des touches sources dans la liste de sources.

1Appuyez sur le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal.

2Touchez la touche de fonction AV.

1

1 Touche de fonction AV

L’écran de fonction AV apparaît.

3 Touchez la touche suivante.

Affiche la liste de sources.

4 Touchez la touche suivante.

Les touches sources peuvent être déplacées.

pSi la touche source est déplacée, les icônes sources affichées dans l’écran de Menu

principal et l’écran de Sélection de source AV sont également déplacées.

Utilisation de l’écran tactile

Vous pouvez commander ce produit en touchant les symboles et éléments (touches de l’écran tactile) affichés à l’écran directement avec les doigts.

pPour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, touchez les touches de l’écran tactile uniquement avec le doigt et procédez délicatement.

Utilisation des touches courantes de l’écran tactile

1

2

1Retourne à l’écran précédent.

2Ferme l’écran.

5 Faites glisser la touche source vers la position souhaitée.

26 Fr

 

Chapitre

Commandes de base

02

Utilisation des écrans de liste

1 2

3

1Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et de passer à l’opération suivante.

2Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés dans la zone d’affichage.

Si vous touchez la touche, les caractères restants sont défilés pour affichage.

3Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas être affichés sur une seule page.

Faites glisser la barre d’effacement pour afficher des éléments masqués.

Vous pouvez également faire glisser la liste pour afficher des éléments masqués.

Utilisation de la barre temporelle

1

1Vous pouvez changer le point de lecture en faisant glisser la touche.

p L’heure de lecture correspondant à la position de la touche s’affiche pendant le glissement de la touche.

Utilisation du clavier sur l’écran

1

 

 

 

2

 

 

Commandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

de

7

 

 

 

 

 

 

 

 

5

base

 

 

 

 

6

 

 

 

 

1Affiche les caractères que vous avez entrés. S’il n’y a pas de texte dans la zone, un texte d’information apparaît à la place.

2Vous permet de déplacer le curseur vers la droite ou la gauche du même nombre de caractères que le nombre de tapotements.

3Si vous touchez les touches, les caractères sont saisis dans la zone de texte.

4Supprime le texte saisi lettre par lettre à partir de la fin du texte. Si vous continuez de toucher la touche, le reste du texte est également effacé.

5Confirme l’entrée et vous permet de passer à l’étape suivante.

6Vous pouvez insérer des espaces.

Un espace équivalent au nombre de touchers est inséré.

7Bascule entre l’alphabet et les nombres/symboles.

8Vous pouvez permuter entre les lettres majuscules et les lettres minuscules.

Lors du premier démarrage du système de navigation

Lors de la première utilisation de la fonction de navigation, un processus de configuration initiale est automatiquement lancé. Suivez les étapes ci-dessous.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour afficher l’écran de Menu principal.

Fr 27

Chapitre

02 Commandes de base

2 Touchez la touche suivante.

Lance le démarrage initial du système de navigation.

pLa première fois que vous appuyez sur le bouton MAP, le démarrage initial du sys-

tème de navigation commence.

Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes. L’écran “Langue” apparaît.

3 Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser sur l’écran, puis touchez [Sélectionner].

pVous pouvez la changer plus tard dans les réglages “Régional”.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 55, Personnalisation des réglages

de navigation.

L’écran “Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF)” apparaît.

4 Lisez attentivement les modalités, véri- fiez-en les détails, puis touchez [Accepter] si vous êtes d’accord avec les conditions.

L’écran “Rapports d’utilisation” apparaît.

5 Touchez [Oui].

Le logiciel collecte les informations d’utilisation et les journaux GPS pouvant être utilisés pour l’amélioration de l’application, de la qualité et de la couverture des cartes.

pVous pouvez les activer ou désactiver individuellement plus tard dans le menu “Rapports d’utilisation”.

= Pour en savoir plus, reportez-vous à la

page 55, Personnalisation des réglages de navigation.

L’assistant de configuration démarre.

6 Touchez [Suivant].

L’écran “Langue du guidage” apparaît.

7 Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour les messages du guidage vocal, puis touchez [Suivant].

pVous pouvez la changer plus tard dans les réglages “Régional”.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 55, Personnalisation des réglages de navigation.

8 Si nécessaire, modifiez les réglages de l’appareil, puis touchez [Suivant].

pVous pouvez la changer plus tard dans les réglages “Régional”.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 55, Personnalisation des réglages

de navigation.

L’écran “Préférences itinéraire” apparaît.

9 Si nécessaire, modifiez les options de planification de l’itinéraire par défaut, puis touchez [Suivant].

pVous pouvez les changer plus tard dans les réglages “Préférences itinéraire”.

28 Fr

Commandes de base

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 55, Personnalisation des réglages de navigation.

10 Touchez [Activer], puis [Suivant].

Un message indiquant que les fonctions en ligne connectées sont activées s’affiche si vous activez ces services immédiatement.

pVous devez d’abord installer AVICSYNC App sur votre iPhone ou smartphone afin de pouvoir utiliser les services en ligne qui nécessitent un abonnement. La couverture de service pour chaque service en ligne peut varier selon le fournisseur de contenu qui fournit le service.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 63, Réglages “Services connectés”.

11 Sélectionnez les services connectés que vous souhaitez utiliser, puis touchez [Suivant].

La configuration initiale est maintenant terminée. L’écran de Carte apparaît et vous pouvez commencer à utiliser le système de navigation.

Chapitre

02

base de Commandes

Fr 29

Chapitre

03 Comment utiliser l’écran de Menu de navigation

Utilisation de l’écran de Menu de navigation

1Appuyer sur le bouton MAP.

L’écran de Carte apparaît.

2Touchez la touche suivante.

Affiche le menu de navigation sur l’écran de Carte.

L’écran suivant apparaît.

Touches de l’écran tactile (page 1)

1 2

3

4

5

6

7 8 9 a

Touches de l’écran tactile (page 2)

b

Vous pouvez voir les touches suivantes lorsque vous vous déplacez sans itinéraire prévu.

1Retourne à l’écran de Carte.

2Recherche votre destination en saisissant une adresse, ses coordonnées ou en sélectionnant un centre d’intérêt, etc.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 5.

3Crée votre itinéraire à l’aide de la liste des destinations.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 48, Création d’un itinéraire à l’aide de “Planifier itinéraire”.

4Affiche des informations utiles pour assister votre conduite.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 9.

5Configure les réglages du programme.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 10.

6Affiche les notifications contenant des informations importantes pour les utilisateurs.

7Affiche l’écran “Profils de conducteur” dans lequel vous pouvez créer de nouveaux profils ou modifier des profils existants.

Si plusieurs conducteurs utilisent ce produit, ils peuvent créer leurs propres profils avec des réglages propres. Si vous sélectionnez un nouveau profil, ce produit redémarre afin que les nouveaux réglages puissent s’appliquer.

8Coupe le son du système de navigation (par exemple, le guidage vocal ou les bips sonores).

9Bascule entre les modes de visualisation

2D, 3D ou Orientation Nord 2D.

aAffiche l’emplacement que vous avez enregistré en tant que favori.

=Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 41, Sélection d’une destination à partir des emplacements stockés.

bAffiche les informations relatives à votre système de navigation (par exemple, les informations sur la version ou les licences).

pLorsque vous suivez un itinéraire prévu, les touches liées aux itinéraires suivantes sont disponibles.

Affiche des itinéraires alternatifs, des parties de l’itinéraire à éviter ou des routes spécifiques de votre itinéraire prévu à éviter.

Affiche l’itinéraire entier sur la carte, et affiche des paramètres de l’itinéraire et des itinéraires alternatifs.

Ajoute un point de passage.

30 Fr

Loading...
+ 210 hidden pages