Philips LX3750W/22S, LX3750W/22 User Manual [es]

0 (0)

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM

DVD HOME

CINEMA

SYSTEM

LX3750W

Important Note

Important notes for users in the U.K.

Mains plug

This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:

1.Remove fuse cover and fuse.

2.Fix new fuse whih should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.

3.Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazaed should it be inserted into a 13 amp socket elsewhere.

How to connect a plug

The wires in the mains lead are coloured with the following code:

blue = neuteal (N) Brown = live (L)

As these colours may not corresppond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

-Connect the blue wire to the terminal marked n or coloured black.

-Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.

-Do not connect either wire to the earth terminal in hte

plug, marked E (or ) or coloured green (or green and

yellow).

Before replacing the plug cover, make certain that the cord

grip is clampled over the sheath of the lead - not simply over

the two wires.

Copyright in the U.K.

Recirding and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and the Performer’s Protection Act 1958 to 1972.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIA-

TION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE

TO BEAM

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Prologic” and the double-D symbol are trademarks of dolby Laboratories. Confidential Unplublished Works. © 1992-1999 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.

MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHERWORLDWIDE PATENTS ISSUED AND PENDING.“DTS” AND “DTS DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.

This product incorpporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE' PAS OUVRIR.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s encasement that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

CE0682

FCC ID: BOU AD905W

INCLUDES R&TTE NOTIFIED SYSTEM AD905W

2 IMPORTANT NOTE

 

Index

English --------------------------------------------------------

6

Français ------------------------------------------------------

31

Español ------------------------------------------------------

56

Deutsch -----------------------------------------------------

81

Nederlands -----------------------------------------------

106

Italiano -----------------------------------------------------

130

Svenska ----------------------------------------------------

154

Dansk ------------------------------------------------------

179

Suomi ------------------------------------------------------

203

Português -------------------------------------------------

227

--------------------------------------------------

252

Polski-------------------------------------------------------

278

кЫТТНЛИ -------------------------------------------------------------

303

кЫТТНЛИ Polski Portuguкs Suomi Dansk Svenska Italianlo Nederlands Deutsch Espaсol Franзais English

INDEX 3

Important Note

Italia

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio MX-3800D Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer Electronics

Philips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven,The Netherlands

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

DK

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

S

Klass 1 laseraparat

Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

VAROITUS

Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING

VARNING

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO!

AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN

VORSICHT

SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN

ATTENTION

RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU

4 IMPORTANT NOTE

Philips LX3750W/22S, LX3750W/22 User Manual

5

Español

Índice

Instruction and General general

Funciones ..........................................................................

57

Discos para reproducción .............................................

57

Códigos de región

 

Accesorios suministrados .............................................

57

Información medioambiental ........................................

57

Cuidado e información sobre seguridad ...................

58

Operaciones

 

Información sobre los discos

........................................ 71

Reproducción básica ................................................

71~72

Saltar a otro título (pista) / capítulo Búsqueda rápida

Continuación de la reproducción desde el último punto de parada

Repetición de reproducción Repetición de A a B Programación de pistas favoritas

Conexiones

 

Colocación de los altavoces y del pedestal de

 

subwoofer .........................................................................

58

Colocación de los altavoces y del pedestal de

 

subwoofer .........................................................................

59

Conexión del Aparato sin Cables AD905W ............

59

(Sólo para LX3750W)

 

Conexión a un televisor ................................................

60

Conexión de las antenas FM/MW ..............................

60

Conexión del cable eléctrico .......................................

61

Conexión de un VCR o un Receptor de Satélite y

Cable ..................................................................................

61

Conexión del equipo audio digital ..............................

62

Instalación de su aparato sin cables AD905W .........

63

(Sólo para LX3750W)

 

Descripción general de las

 

funciones

 

Paneles delantero y trasero ..........................................

64

Paneles delantero y trasero ..........................................

65

Control remoto ...............................................................

66

Preparativos

 

Colocación de pilas en el control remoto ................

67

Activación del sistema ....................................................

67

Configuración del sistema (DVD) .......................

67~70

Funcionamiento general

 

Configuración de la imagen

 

Ajuste del sonido

 

Selección del idioma

 

Configuración de las funciones

 

Funciones especiales de DVD/ VCD ..................

72 ~74

Cambio del idioma de subtítulos

 

Cambio del idioma de la banda sonora

 

Reproducción en modo de cámara lenta

 

Búsqueda de un pasaje particular

 

Visualización de información sobre un disco durante su

reproducción

 

Desplazamiento a otro título/ capítulo

 

Reproducción desde un punto seleccionado

 

Zoom de ampliación

 

Visualización desde otro ángulo

 

Avance por cuadros

 

Examen del contenido del DVD

 

Funciones especiales de VCD/ SVCD ........................

74

Control de reproducción (PBC)

 

MP3 / Operaciones de disco

Reproducción de MP3/Disco de imágenes ...............

75

(Kodak, JPEG )

 

Otras funciones

 

Sintonización de emisoras .............................................

76

Programación de emisoras preestablecidas ..............

76

Escucha de emisoras preestablecidas .........................

76

Ajuste del temporizador de dormir............................

76

Controles del sonido y del

 

volumen

 

Seleccione el modo de sonido envolvente ................

77

Selección del efecto de sonido digital ........................

77

Control de volumen .......................................................

78

Atenuación del brillo de la pantalla .............................

78

Especificaciones.......................................

79

Resolución de problemas .............

80

56 ÍNDICE

Introducción e Información general

Funciones

Su sistema completo de DVD Digital Home Cinema System (Cine en Casa Digital DVD) de siete piezas y 300 W produce la misma calidad de sonido dinámico que encontrará en las salas de cine comerciales e incorpora algunas de las mejores opciones de tecnología deTeatro en Casa.

Otras funciones son:

Decodificadores DolbyR Digital y DTS incorporados, soportando DolbyR ProLogic II y sonido envolvente virtual

Le permite utilizar el Home Cinema Audio System (Sistema de Audio de Cine en Casa) para crear una experiencia de sonido envolvente de sala de cine auténtica.

Conexiones de componentes adicionales

Le permite conectar otros componentes de audio/ visuales al sistema DVD para que usted pueda utilizar los altavoces de sonido envolvente (surround).

Modo nocturno

Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.

Control parental (Nivel de control)

Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.

Temporizador de dormir

Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.

Sin Cables (Sólo para LX3750W)

Le permite disfrutar del Equipo Home Cinema Audio con conexión sin cables entre el equipo y los altavoces posteriores.

Discos para reproducción

Su reproductor de DVD puede reproducir :

Su reproductor de DVD puede reproducir

Discos Vídeo Digital (DVDs)

CDs de Vídeo (VCDs)

CDs de Super Vídeo (SVCDs)

Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW)

Discos Compactos (CDs)

Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR (W) o DVD + RW

Formato compatible con MP3-CD Formato ISO 9660

Visualización con 12 caracteres como máximo Directorio anidado de 8 niveles como máximo El número máximo de álbumes es 32

El número máximo de títulos es 999

Frecuencias de sampleo: 32 kHz. 44.1kHz, 48kHz.Tasa de bits: 32~256 (kbps).Tasa de bits variable

Códigos de región

Los DVDs deberán estar calificados para TODAS las regiones o para la Región 2 para poder reproducirlos en este equipo de DVD. No podrá reproducir los discos calificados para otras regiones.

2 ALL

Notas:

– Si tiene problemas para reproducir algún disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente no podrán reproducirse en este equipo de DVD.

Accesorios suministrados

un cable SCART para la conexión a su TV

un cable audio (blanco, rojo) y un cable vídeo compuesto(amarillo)

un control remoto con dos pilas de tamaño AA

una antena de cuadro de MW y una antena de alambre de FM

cinco altavoces satélite incluyendo 5 cables de altavoces

cuatro pequeños soportes para los altavoces frontales y posteriores

cuatro abrazaderas para la pared con tornillos para los altavoces frontales y posteriores

este manual de instrucciones y una Guía Rápida de

Utilización

AD905W Aparato sin cables (Sólo para LX3750W):

un transmisor sin cables AD905WT

un receptor sin cables AD905WA

un adaptador de 14V

un soporte de mesa para el receptor sin cables

Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.

Información medioambiental

Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).

El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Español

INTRODUCCIÓN E INFORMACIÓN GENERAL 57

EspañolEspañol

Conexiones

Información de seguridad y para el cuidado del equipo

Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo

– No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.

Evitar los problemas causados por la condensación

– Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.

No bloquear los respiraderos

– Si el equipo está colocado en un armario, dejar alrededor de 10 cm de espacio libre alrededor del sistema para que reciba una ventilación adecuada.

10 cm (4 inches)

 

 

 

 

 

PHILIPS

 

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

(4 inches)

 

 

DVD Home Cinema System

 

 

(4 inches)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuidado del disco

– Para limpiar un CD, frótelo suavemente

en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco!

– Escriba solamente en el lado impreso de

un CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda.

– Tome el disco por su borde, no toque la superficie.

Cuidado del mueble

– Utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.

Localización de un lugar adecuado

– Coloque el sistema sobre una superficie plana, dura y estable.

Paso 1: Colocación de los altavoces y del pedestal de subwoofer

Altavoz central

Altavoz

Subwoofer

Altavoz

delantero

 

delantero

(izquierdo)

 

(derecho)

ÁREA DE VISUALIZACIÓN

Altavoz trasero

Altavoz trasero

(surround izquierdo)

(surround derecho)

Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.

1Coloque los altavoces delantero izquierdo y derecho con los pedestales de subwoofer a las mismas distancias del televisor y a un ángulo de 45 grados aproximadamente de la posición de escucha.

2Coloque el altavoz central sobre el televisor o el sistema DVD de forma que el sonido del canal central esté localizado.

3Coloque los altavoces de sonido envolvente al nivel normal del oído del oyente, encarados entre sí o montados en la pared.

4Sitúe el subwoofer en el suelo cerca del TV.

Notas:

Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor.

Permita ventilación adecuada alrededor del sistema DVD.

58 CONEXIONES

Conexiones

Paso 2: Colocación de los altavoces y del pedestal de subwoofer

MW

Conecte los sistemas de altavoces suministrados utilizando los cables provistos y casando los colores de los cables de los conectores y los altavoces. Enchufe correctamente las

clavijas del cable del altavoz en las tomas del equipo de

DVD.

 

 

 

 

 

 

Altavoces / Subwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delantero izquierdo (L)

 

negro

 

blanco

 

Delantero derecho (R)

 

negro

 

rojo

 

Central

 

negro

 

verde

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasero izquierdo (L)

 

negro

 

azul

 

Trasero derecho (R)

 

negro

 

gris

 

 

Subwoofer

 

negro

 

morado

Notas:

Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos.

No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -.

No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.

Paso 3: Conexión Sin Cables

(Sólo para LX3750W)

AUDIO OUT

DIGITAL

FR

C

FL

SR

SL

SW

 

WOOFER

 

IN

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

LINE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pr/Cr

Pb/Cb

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS (8

)

 

 

 

OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

Rear Speaker

Rear Speaker

2

(Surround Right)

 

(Surround Left)

 

 

 

 

 

1

 

 

4

AD905WA

AD905WT

WIRELESS RELEIVER

WIRELESS TRANSMITTER

 

1

1Conecte el equipo de Altavoces Envolventes suministrados, utilizando los cables de altavoz suministrados, a las tomas de altavoz en el RECEPTOR SIN CABLES AD905WA uniendo los colores de las tomas y de las clavijas del altavoz. Extienda la antena del RECEPTOR.

2Conecte los cables de altavoz del TRANSMISOR SIN CABLES AD905WT a las tomas de altavoz en el equipo de DVD. Extienda la antena del TRANSMISOR.

Notas:

Ajuste la posición de las antenas para conseguir una recepción óptima.

Sitúe las antenas a la mayor distancia posible del TV,VCR u otras Fuentes de radiación y poder evitar interferencias no deseadas.

Para evitar ruidos no deseados, no coloque el aparato sin cables AD905W excesivamente cerca del equipo de DVD, el

adaptador de suministro AC,TV u otras fuentes de radiación.

Español

CONEXIONES 59

Conexiones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paso 4: Conexión a un

Paso 5: Conexión de las

 

 

 

 

 

 

televisor

 

 

antenas FM / MW

 

 

 

 

 

Rear of TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(example only)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART IN

 

 

 

 

 

 

 

 

EspañolEspañol

 

 

 

FM Antenna

MW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fix the claw to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the slot

 

 

 

 

C

FL SR

SL SW

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

VIDEOOUT

 

 

 

 

 

 

 

 

A/V SCART OUT

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC MAINS~

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS (8

)

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN AUDIO OUT

DIGITAL

FR

C

FL

SR

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WOOFER

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM (75

)

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

¡IMPORTANTE!

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX

OPTICAL COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Solamente necesita hacer una conexión de

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo de entre las opciones siguientes, según las

1 Conecte la antena de cuadro suministrada al conector

 

 

capacidades del sistema de su televisor.

 

 

– Conecte el sistema DVD directamente al

MW. Coloque la antena de cuadro MW en un estante o

 

televisor.

 

fíjela en un soporte o pared.

 

 

 

 

 

 

– La conexión de video Scart proporciona una

2 Conecte la antena FM suministrada al conector FM.

 

 

 

calidad de imagen más alta y la conexión S-video

 

 

 

proporciona una mejor calidad de imagen. Estas

Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared.

 

 

 

opciones deben estar disponibles en su televisor.

Para obtener una mejor recepción de FM en estéreo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilización del conector scart

 

conecte una antena FM externa (no suministrado).

 

 

 

Utilice el cable scart (negro) para conectar el conector A/V SCART OUT del sistema DVD a los correspondientes conectores de entrada scart del televisor.

O

Utilización del conector de video (VIDEO)

Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar el conector VIDEO del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN

(o etiquetada A/V In,Video In, Composite o Baseband) en

el televisor.

 

MW

O

FM (75

)

 

Utilización del conector de S-Video

Utilice el cable S-video (no suministrado) para conectar el conector S-VIDEO del sistema DVD a la entrada de S-

VIDEO IN (o etiquetada Y/C o S-VHS) del televisor.

Notas:

 

– Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga

Si su TV no está equipado con un SCART

una recepción óptima.

● Para escuchar los canales de TV a través de este equipo de

– Posicione las antenas lo más lejos posible de un televisor,

DVD, utilice los cables audio (blanco/rojo) para conectar las

VCR u otra fuente de radiación para prevenir ruidos molestos.

tomas AUDIO IN-AUX a las correspondientes clavijas

 

AUDIO OUT del TV.

 

Antes de ponerlo en funcionamiento, pulse AUX/DI en el mando a distancia para seleccionar “AUX-ANA” y activar la fuente de entrada.

60 CONEXIONES

Loading...
+ 23 hidden pages