Philips Flat TV User Manual

Information for users in the UK
(Not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results,choose a position where light does not fall directly on the screen,and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation,making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures. The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industr y operates a Radio Interference Investigation Service to help TV license holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help,ask at a main Post Office for the booklet "How to improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains,check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, con­sult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows :
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS1362 5A,A.S.T.A.or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover. In order to maintain conformity to the EMC directive,the mains plug on this product must not be
removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked x at the back of the set. An inferior aerial is likely to result in a poor,perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make­shift or set-top aerials are unlikely to give adequate results. Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment,which connects to the aerial socket such as TV games,or a video camera, it is recommended that you consult your dealer on the best method of connection.
Stand (if provided)
Use only the stand provided with the set,making sure that the fixings are properly tightened. A dia­gram showing how to assemble the stand is packed with the stand.Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Help?
If this instruction manual does not give an answer or if ‘Tips’ do not solve your TV problem, you can call your Local Philips Customer or Service Centre. See the supplied World-wide guarantee booklet. Please, have the Model and Product number which you can find at the back of your television set or on the packaging, ready, before calling the Philips helpline.
Model: 30/37/42PF9946 Product No:
Care of the screen
Do not touch, push or rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar or damage the screen permanently. Do not rub with dust clothes with chemical treatment. Do not touch the surface with bare hands or greasy cloth (some cosmetics are detrimental to the screen). Unplug the TV before cleaning the screen. When the surface becomes dusty, please wipe gently with absorbent cotton or other soft materials like chamois soaks. Do not use acetone, toluene and alcohol because they cause chemical damage. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe off saliva or water drops as soon as possible. Their long time contact with the screen causes deformations and colour fading.
Warning concerning stationary images on the TV screen
A characteristic of Plasma Display Panels is that displaying the same image for a long time can cause a permanent after-image to remain on the screen.This is called phosphor burn in. Normal use of the TV should involve the showing of pictures that contain constantly moving and changing images that fill the screen.
Preparation
English
& Wall mounting instructions/Table stand
According to the type of TV you’ve purchased a wall mount bracket and/or stand may be supplied. How to mount the supplied stand and/or wall mount bracket, see the supplied separate leaflet. Make sure that the wall mount is being fixed securely enough so that it meets safety standards. The weight of the TV (excl. packaging) is about 18 kg (30PF9946); 30 kg (37PF9946); 42 kg (42PF9946).
Note: Other (not supplied) stands are optional accessories. Consult your dealer.
é Make sure that air can circulate freely through
the ventilation slots.
To prevent any unsafe situations, no naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on or in the vicinity. Avoid heat, direct sunlight and exposure to rain or water. The equipment shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on it.
Insert the aerial plug firmly into the aerial
socket x at the bottom of the TV. For best picture quality use the suppressor-aerial cable supplied.
Insert the mains cord supplied into the mains
at the bottom of the TV and in the wall socket having a mains voltage of 198-264V. To prevent damaging the power (AC) cord which could cause a fire or electric shock, do not place the TV on the cord.
( Remote control: Insert the 2 batteries
supplied (Type R6-1,5V).
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Please check on how to dispose of exhausted batteries according to local regulations.
§ Switch the TV on :Press the power switch B
at the right side of the TV. An indicator on the front of the TV lights up and the screen comes on. If the TV is in standby mode (red indicator), press the
-P+
keys or the B key on the remote control.
1
To use the menus
& Press the MENU key on the remote control to
summon the main menu.At any moment you can exit the menu by pressing the
MENU key
again.
é Use the cursor up/down to select Picture,
Sound, Features, Install or Mode.
TV menu
TV Menu
Picture π Brightness
Sound Colour
Features Contrast
Install Sharpness Mode Colour Temp
TV Menu
Picture Brightness
Sound π Colour
Features Contrast
Install Sharpness Mode Colour Temp
TV Menu
Picture Brightness
Sound Colour
Features π Contrast
Install Sharpness Mode Colour Temp
Picture
Brightness π
Colour
Contrast
Sharpness
Colour Temp
Store
Sound
Equalizer π 120 Hz
Balance 500 Hz
Delta Volume 1500 Hz
AVL
....
Virtual Dolby
Store
Features
Timer π Sleep
Contrast+ Time
NR Start Time
Stop Time Program No. Activate
Use the cursor in the right direction to select
the menu item.
Use the cursor up/down again to select the
control you want to select or to adjust.
Note: Items temporary not available or not relevant are displayed in a light grey colour and cannot be selected.
Picture menu:
Brightness: this changes picture brilliance.
Colour: this changes the intensity of the
colour.
Contrast: this changes the difference between
the light and dark tones.
Sharpness: this changes the picture definition.
Colour Temp: this changes the colour
rendering:
Cool (more blue), Normal
(balanced) or Warm (more red).
Store: to store the picture adjustments and
settings (as well as the settings for
Contrast+
and NR in the Features menu).
Sound menu:
Equalizer: to adjust the sound tone (from
bass 120 Hz to treble 10 kHz).
Balance: this balances the sound on the left
and right speakers.
Delta Volume: this is used to compensate any
volume discrepancies between the different programmes or externals. This setting is available for programmes 0 to 40 and the
(Automatic Volume Leveller): this is used
AVL
EXT
connections.
to limit increases in sound, especially on programme change or advertising slots.
Virtual Dolby
: simulates the surround sound experience from 2 speakers using Dolby Pro Logic* providing the listener with the sensation of being surrounded by additional speakers.
Store: this is used to store the sound settings.
Features menu:
Timer: see p. 8.
Contrast+: automatic adjustment of the
picture contrast which permanently sets the darkest part of the picture to black.
NR: attenuates picture noise (snow) in difficult
reception conditions.
Caution: to store the
use the
Store choice in the Picture menu.
Contrast+ and NR settings,
Install menu:
2
see p. 7
Use of the remote control RC4333
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
‡π
®
®
®
®
q
g
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
Ò
®
º
TV PC
Note: For most keys pressing a key once will activate the function. Pressing a second time will de-activate it.
Remark: in VGA mode only some keys are valid.
VCR DVD TV SAT AMP
See ‘Audio- and Video equipment keys’, p. 10.
v Select your peripherals
See p. 6.
†®Ò‡πº
Audio and Video equipment keys.
TV / PC
Press one of these keys to switch the television between TV or PC mode.
SURR Surround sound
To activate/deactivate the surround sound effect. In stereo, this gives the impression that the speakers are further apart. For models equipped with Virtual Dolby Surround, you can obtain Dolby Surround Pro Logic* sound quality. In mono, a stereo spatial effect is simulated.
V To adjust the volume.
i On Screen information
Note:You can make the same selection in the Sound menu, Virtual Dolby.
To display/remove the programme number, the time, the sound mode and the time remaining on the timer. Hold down for 5 seconds to permanently display the programme number on the screen.The volume level and the smart control adjustments are then displayed each time they are used.
B Standby
Press to switch the TV on or off.
b Teletext On/Mix/Off, see p. 9.
Colour keys, see Teletext.
OK Press this key to display the
programme list.
MENU Main menu on/off
¬ Interrupt the sound or restore it.
PProgramme selection
To m o v e up or down a
programme.The number and the
sound modes are displayed for a
few seconds.
For some TV programmes the title of
the programme appears at the
bottom of the screen.
0/9 Digit keys
To select a TV channel.
For a two digit programme
number, enter the second digit
before the dash disappears.To
switch immediately to a selected
one digit TV channel, keep the
digit key pressed a bit longer.
0 Previous TV channel
Press to display the previously
selected TV channel.
:g Teletext keys. See p. 9.
X Sound mode
To s witch from Stereo or
Nicam Stereo to Mono, or to
choose between Dual
Dual
Z in case of bilingual
Y or
transmission.
When the sound mode is Mono,
the indication is displayed in red.
h Active control on/off/on
with sensor
Optimizes the quality of the
picture according to the quality
or reception.
* Dolby’ ‘Pro Logic’ and the double-D G symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
3
i
:
g
X
SMART SMART
M
0
0
h
q
a
q 16:9 formats
The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 picture sometimes have a black band at the and the bottom of the screen (letterbox format). This key allows you to optimise the picture display on screen.
Automatic switching
This TV set is equipped with automatic switching which will select the correct screen format, provided the specific signals are transmitted with the programmes. This automatic format can also be modified manually;
Using the different formats
Use the cursor left/right to select the different modes: 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Subtitle zoom, Super wide and Wide screen.
4:3
The picture is reproduced in 4:3 format and a black band is displayed on either side of the picture.
Zoom 14:9
The picture is enlarged to 14:9 format, a thin black band remains on both sides of the picture.
Zoom 16:9
The picture is enlarged to 16:9 format.This mode is recommended when displaying pictures which have black bands at the top and bottom (letterbox format).
Subtitle Zoom
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen leaving the subtitles visible.
Super Wide
This mode is used to display 4:3 pictures using the full surface of the screen by enlarging the sides of the picture.
Widescreen
This mode restores the correct proportions of pictures transmitted in 16:9 using the full screen display.
Fullscreen
This mode displays images in full screen.
Ma Smart keys
To select predefined picture and sound settings. Personal refers to the personal preference settings selected in the sound and picture menu.
4
Keys on top of the TV
MENU/OK - V + - P/CH +
L
R
S-VIDEOS-VIDEOS-VIDEO
VIDEO IN
VIDEO INVIDEO
AUDIO
S•VHS
VHS
AUDIO AUDIO
VIDEO INVIDEO IN
S•VHS
AUDIO
VIDEO IN
L
L
R
EXT 1
CABLE
RECORDER DECODER
1
3
2
Should your remote be lost or broken you can still change some of the basic settings with the keys on top of your TV.
Press:
• the
• the
Press the MENU/OK key to summon the main menu without the remote control. Use:
• the V
• the
Camcorder, video games, headphone
Camcorder,Video games
AV and S-VIDEO connections are located at the right
The side of the TV or, for large screen sizes at the bottom; Make the connections as shown opposite. With the v key, select
For a monophonic device, connect the audio signal to the
L input. The sound automatically comes out of the left and right
speakers of the set.
- V + key to adjust the volume;
- P/CH + key to select the TV channels or
sources.
+ key and the - P/CH + key to select
menu items in the directions as shown;
MENU/OK key to remove the menu.
AV.
AUDIO
Headphone (only for 30PF9946)
The - V
+ keys are used to adjust the volume level.
The headphone impedance must be between 32 and 600 ohms.
Rear connections
Recorder (VCR-DVD +RW )
Note: Do not place your recorder too close to the screen as some recorders may be susceptible to signals from the display. Keep a minimum distance of 0,5 m from the screen.
Connect the aerial cables 1, 2 and, to obtain the optimum picture quality, eurocable 3 as shown. If your recorder does not have a euroconnector, the only possible connection is via the aerial cable. You will therefore need to tune in your recorder’s test signal and assign it programme number 0 or store the test signal under a programme number between 90 and 99, see Manual store, p. 7. See the handbook of your recorder.
Decoder and Recorder
Connect a eurocable 4 to your decoder and to the special euroconnector of your recorder. See also the recorder handbook. You can also connect your decoder directly to
EXT1 or 2 with a eurocable.
5
EXT2
EXT1
CABLE
2
RECORDER
5
4
3
1
Other equipment
L
R
AUDIO
OUT
AUDIO
1
R
L
2
VGA
IN
Amplifier
(satellite receiver, decoder, DVD, games, etc.)
Connect the aerial cables 1, 2 and 3 as shown (only if your peripheral has TV aerial in-/output). Connect your equipment with a eurocable 4 or 5 to one of the euroconnectors better picture quality.
Connect the equipment which produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.) to equipment which produces the S-VHS signals (S-VHS and Hi-8 video recorders, certain DVD drives) to and all other equipment to either EXT1 or EXT2.
To connect to a hi-fi system, use an audio connection cable and connect the TV set on the
AUDIO IN L and R input on your hi-fi
amplifier.
EXT1 or 2 to obtain a
EXT1, and the
EXT2
L and R AUDIO outputs on the
Connect your computer
& Connect one end of a VGA cable 1 to the video card
of the computer and the other end to the
VGA IN
connector at the bottom of the TV. Fix the connectors firmly with the screws on the plug.
é In case of a Multimedia computer, connect the audio
cable 2 to the audio outputs of your Multimedia computer and to the
AUDIO R (right) and L (left)
inputs.
The
VGA connector allows the following TV and
monitor display modes:
VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz WXGA 1280 x 768 60 Hz
Note: Use the XGA1024x768@60Hz video mode to obtain the best image quality for your LCD monitor (30PF9946 only). Use the WXGA1280x768@60Hz video mode to obtain the best
To select connected equipment
Press the v key on the remote control repeatedly to select EXT1, EXT2 (S-VHS signals from the EXT2 connector) or AV according to where you connected your equipment.
Remark : Most equipment (decoder, recorder) carries out the switching itself, when it is switched on.
image quality for your PDP monitor (37/42PF9946 only).
6
How to search for and store TV channels
Via
Keep the
MENU/OK key on top of
the TV pressed for 5 seconds to start the Plug & Play installation. Select your country and language. Tuning starts automatically.
Via the TV menu:
& Press the MENU key on the remote control. é Use the cursor up/down to select Install. “ Press the cursor right to enter the Install menu. ‘ Use the cursor left/right to select your language. ( Press the cursor down to select Country.
§ Use the cursor left/right to select your country.
Note: Select
TV Menu
Picture Language
Sound Country
Features Auto Store
Install π Manual Store
Mode Sort
Auto Store
Programmeπ ..........
TV π freq
o
p π
œ
Auto store
& Select Auto Store in the Install menu.
The autostore option label
é Press the cursor right.The progress of autoprogramming is displayed.
Start appears.
If a cable system or a TV channel which broadcasts ACI (Automatic Channel Installation) is detected, a programme list appears.Without ACI broadcast, the channels are numbered according your language and country selection.You can use the Sort menu to renumber them.
It is possible that the cable company or the TV channel displays a broadcast selection menu. Layout and items are defined by the cable company or the TV channel.
Sorting TV channels
& Select Sort in the Install menu and press the
cursor right
é Select the TV channel you want to move using
the cursor up/down and press cursor right.
Select the new number and validate with the
cursor left.
Repeat steps é and for each TV channel
you wish to renumber.
( To exit the menus, press the MENU key
repeatedly.
“.....” when none of the countries applies.
Install
Language ....
Country 10 p
Auto Store 11
Manual Store 12 π
Sort π 13
Install
Language System
Country Search
Auto Store Program No
Manual Store π Fine tune
Sort Store
Manual store
Searching for and storing TV channels is done channel by channel.You must go through every step of the Manual Installation menu.
& Select Manual Store in the Install menu and
press the cursor right to enter.
é Select the TV system:
Select the country or part of the world from where you want to receive the TV channel. If you are connected to a cable system, select your country or part of the world where you are now located.
Note: for automatic detection select Europe (except for France).
Search for a TV channel:
Press the cursor down to select press the cursor right to start searching.
Direct selection of a TV channel:
If you know the frequency, enter it directly with the digit keys 0 to 9. Ask for a list from your cable company or dealer, alternatively consult the Table of frequencies on the inside backcover of this handbook.
Press the cursor down and enter the
programme number with the digit keys.
( Fine tune:
In case of poor reception, you can improve the reception by adjusting the frequency with the cursor left/right.
§ To store your TV channel, select Store and
press the cursor right. Repeat steps to store another TV channel.
è To exit from the menu press the MENU key on
the remote control.
Search and
to (
7
Features menu
Timer
This menu lets you use the TV set as an alarm.
& Press the MENU key. é With the cursor, select Features, then Timer.Sleep: to select an automatic standby period.Time: enter the current time.
Note: the time is updated automatically each time the TV set is switched on via the teletext information on programme 1. If the programme does not have teletext, the update will not take place.
( Star t Time: enter the start time.
§ Stop Time: enter the standby time. è Program No.: enter the number of the
programme for the wake-up alarm.
! Activate: the settings include:
Once for a single alarm;
Daily for each day,
Off to cancel.
ç Press the B key on the remote control to put
the TV set in standby. It will automatically come on at the time programmed. If you leave the TV set on, it will just change programmes at the time entered (and will go to standby mode at the Stop Time).
Using in PC monitor mode
Your TV can be used as a computer monitor. You must first of all connect the computer and adjust the resolution (see p. 6).
Choosing PC mode
Press the PC key on the remote control to switch the TV to PC mode. Press the TV key to return to TV mode. If there is no PC signal for more than five seconds, the TV automatically goes into standby mode.
Using the PC menus
TV Menu
Picture TV
Sound PC
Features
Install
Mode π
PC mode
Picture π Brightness
Audio selection Contrast
Features Horizontal Pos
Reset to Factory Vertical Pos
Mode Colour Temp
Features
Phase Clock
Format
Auto adjust
Press the MENU key to access the specific settings of the PC monitor mode. Use the cursor keys to adjust them (the settings are automatically saved).
Picture
Brightness/Contrast: to adjust the brightness and
contrast.
Horizontal/Vertical Position: to adjust the horizontal
and vertical placing of the image.
Colour Temperature: to adjust the colours (cool,
normal or warm).
Audio selection
To choose the sound reproduced on the TV (
PC or TV).
Features
Phase/Clock: eliminates the horizontal (Phase) and vertical (
Format: to choose between large screen (Full screen)
or the original (
Auto adjust: position is set automatically.
Clock) interfering lines.
Native) format of the PC screens.
Reset to Factory
To r eturn to the factory settings
Mode
To come back to TV mode.
8
Teletext
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
123
456
789
0
®
®
®
®
q
:
X
SMART SMART
aM
B
OK
SELECT
h
º
Ò
®
TV PC
MENUSURR
‡π
g
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.).
Press: You will obtain:
b Teletext This is used to call teletext, change to transparent mode
on/off and then exit.The summary appears with a list of items
that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number.
If the channel selected does not broadcast teletext, the indication 100 will be displayed and the screen will remain blank (in this case, exit teletext and select another channel).
0/9 Selecting Enter the number of the page required using the 0 to 9
-P+ a page or -P+ keys. Example: page 120, enter 1 2 0.
The number is displayed top left, the counter turns and then the page is displayed. Repeat this operation to view another page.
If the counter continues to search, this means that the page is not transmitted. Select another number.
OOOO Direct Coloured areas are displayed at the bottom of the screen.
access to The 4 coloured keys are used to access the items or
the items corresponding pages.
The coloured areas flash when the item or the page is not yet available.
i Contents This returns you to the contents page (usually page 100).
cursor Enlarge This allows you to display the top or bottom part of the up/down a page page and then return to normal size.
: Double page To activate or deactivate the double page teletext display
teletext mode.The active page is displayed on the left and the
X following page is displayed on the right. Press g if you
want to hold a page (i.e. the contents page). The active page is then displayed on the right.To return to normal mode, press
X.
MENU Favourite Instead of the standard coloured areas displayed at the
pages bottom of the screen, you can store 4 favourite pages on
OOOO the first 40 channels which can then be accessed using the
coloured keys (red, green, yellow, blue). Once set, these
i favourite pages will become the default every time teletext
is selected.
& Press the MENU key to change the favourite pages
mode.
é Display the teletext page that you want to store.Press the coloured key of your choice for 5 seconds.
The page is stored.
Repeat steps é to for the other coloured keys. ( Now when you consult teletext, your favourite pages
will appear in colour at the bottom of the screen; to temporally retrieve the standard items, press menu.
To clear everything and return to the standard items as the default, press
i for 5 seconds.
9
Audio- and video equipment keys
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
MENUSURR
123
456
789
0
®
®
®
®
g
q
:
h
X
SMART SMART
a
M
B
OK
SELECT
º
Ò
®
TV PC
‡π
This system remote control operates the following Philips equipment:TV,VCR, DVD, SAT (RC5),AMP (+TUNER).
Press the Another device can be selected by pressing The led will blink slowly to indicate the device. Press one of the keys on the remote control to operate the peripheral equipment. To r eturn to TV mode press When no action is taken within 60 seconds, the remote goes back to TV mode.
Note: When the system select command is transmitted.
Select key to operate any of the equipment indicated in the display.
Select key is pressed and held for more than 2 seconds, the RC5/RC6
Select repeatedly within 2 seconds.
Select while the led is blinking.
B to switch to standby º for pause (
VCR, DVD, CD)
RDS news/TA (AMP); to shuffle play (
CD/R)
® for record Ò for rewind (
search down (
VCR, CD);
DVD , AMP)
for stop π for play for fast forward (
search up (
b RDS display (
VCR, CD);
DVD , AMP)
AMP);
to select your choice of subtitle language (
DVD );
MENU to switch the menu on or off
- P + for chapter, channel, track
selection
0 to 9 digit entry 0 tape index (
VCR),
select a DVD title/chapter,
select a frequency (
AMP)
cursor up/down
to select the next or the previous disc (
CD)
cursor left/right
to select the previous or following track ( search up/down (
CD)
AMP)
i display information
10
Tips
Tips
Poor Picture •Have you selected the correct TV system in the manual installation menu?
• Is your TV or house aerial located too close to loudspeakers, non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?
• Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial.
• Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. See Store TV channels, Manual store,p. 7.
No Picture •Are the supplied cables connected properly ? (The aerial cable to the TV, the
other aerial to your recorder, the VGA cables to the display, the power cables.)
• Is your PC switched on ?
• Do you see a black screen and the indicator in front of the TV lights up green, this means that the display mode is not supported. Switch your VGA-source to a correct mode.
• In case of weak or bad signal, consult your dealer.
Digital distortion The low quality of some digital picture material may be the cause of digital image
distortion. In this case select the Soft setting using the Smart picture key a on the remote control.
No sound • No sound on any channel? Check the volume isn’t at minimum.
• Is the sound interrupted with the mute key ¬?
No solution found Switch your TV off and then on again once. Never attempt to repair a defective for your picture or TV yourself. Check with your dealer or call a TV technician. sound problem ?
Menu
Have you selected the wrong menu? Press the MENU key again to exit from the menu.
Remote control • Check if the remote control is in the correct mode.
• If your TV no longer responds to the remote control, the batteries may be dead.
•You can still use the
Standby Your TV consumes energy in the standby mode. Energy consumption contributes
MENU/OK key and the -/+ keys on top of your TV.
to air and water pollution. Power consumption: >3 W.
Miscellaneous . Ambient temperature: + 5~ + 40°C
. Mains: 50/60 Hz Auto Voltage ranging from 198 V to 264 V .Power consumption: around 160 W . Standby consumption: >3 W .Weight (excl. packaging): 30”: 18 kg; 37”: 30 kg; 42”: 42 kg . Dimensions (wxhxd):
30”: 895x490x110; 37”: 1130x600x85; 42”: 1215x660x90
11
12
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Loading...