Philips Enceinte sans fil SoundRing User Manual [en, fr, de]

0 (0)
Philips Enceinte sans fil SoundRing User Manual

Always there to help you

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

SB3700/10

 

EN

User Manual

FR Mode d’emploi

 

 

 

 

 

 

DE

Benutzerhandbuch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.philips.com/support

EN Go to www.philips.com/support for support information.

DE Gehen Sie zu www.philips.com/support, um

Informationen zumSupport zu erhalten.

FR Accédez au site Web www.philips.com/support pour obtenir desinformations d'assistance.

All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.

© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

SB3700_UM_10_V1.0_WK1245.4

EN

Press to switch on or off.

 

FR Appuyez sur

pour allumer ou éteindre l'appareil.

 

On: Power LED lights up white.

 

Marche : le voyant s'allume en blanc.

 

Off: Power LED switches off.

 

Arrêt : le voyant s'éteint.

 

SB3700 switches off automatically after 15 minutes if:

 

L'enceinte SB3700 s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes si :.

 

·

No music plays through Bluetooth or the MP3 link cable;

 

·

aucune musique n'est diffusée via Bluetooth ou par le câble MP3 Link ;.

 

·

No phone call comes in or goes out;

 

·

aucun appel téléphonique n'est reçu ou émis ;.

 

· The volume level is 0.

 

·

le niveau du volume est 0.

DE Drücken Sie zum Einoder Ausschalten auf .

 

 

 

 

 

Ein: Die Leistungs-LED leuchtet weiß auf.

 

 

 

 

 

Aus: Die Leistungs-LED erlischt.

 

 

 

 

 

SB3700 wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn:.

 

 

 

 

 

·

keine Musikwiedergabe über Bluetooth oder das MP3 Link-Kabel erfolgt;.

 

 

 

· kein Anruf einoder ausgeht;.

 

 

 

 

 

·

die Lautstärke auf 0 eingestellt ist.

 

 

 

 

5V / 2.1A

 

 

EN

Through Bluetooth, connect the SB3700 speaker with your Bluetooth device,

 

 

 

 

 

 

 

such as an iPad, iPhone,Android phone, or laptop.

 

 

 

 

You can also connect the speaker to an audio device through an MP3 link

 

 

 

 

cable.

 

 

 

 

 

DE

Verbinden Sie den SB3700-Lautsprecher über Bluetoothmit Ihrem

 

 

 

 

Bluetooth-Gerät, wie z. B. einem iPad,iPhone,Android-Telefon oder Laptop.

 

 

 

 

Sie können den Lautsprecher auch an ein Audiogerätüber ein MP3 Link-Kabel

 

 

 

 

anschließen.

 

 

 

AUDIO-IN

FR

Via Bluetooth, connectez l'enceinte SB3700à votre périphérique Bluetooth,

 

 

 

 

comme un iPad,iPhone, téléphone Android ou ordinateur portable.

 

 

 

 

Vous pouvez également connecter l'enceinte à unpériphérique audio au moyen

 

 

 

 

d'un câble MP3 Link.

 

 

Switch on & Connect Einschalten & verbinden

Mise sous tension et connexion

EN To connect SB3700 to another Bluetooth device, switch off Bluetooth on current Bluetooth device. SB3700 can remember four paired devices.The fifth paired device will replace the first one.

DE Um den SB3700 mit einem anderen Bluetooth-Gerät zu verbinden, schalten Sie Bluetooth auf dem aktuellen Bluetooth-Gerät aus.

SB3700 erinnert sich an bis zu vier gekoppelte Geräte. Das fünfte gekoppelte Gerät ersetzt das erste.

FR Pour connecter l'enceinte SB3700 à un autre périphérique Bluetooth, désactivez Bluetooth sur le périphérique Bluetooth en cours d'utilisation. L'enceinte SB3700 peut mémoriser jusqu'à quatre périphériques couplés.

Le cinquième périphérique couplé remplacera le premier.

EN

Press

to switch on.

Pairing with a device for the first time:

 

 

 

Blue light flashes slowly.

 

 

 

Connecting with a paired device:

 

 

 

Blue light flashes quickly.

DE

Drücken Sie zum Einschalten auf

Erste Koppelung mit einem Gerät:

 

 

 

Die blaue Anzeige blinkt langsam.

 

 

 

Herstellen einer Verbindung mit einem

 

 

 

gekoppelten Gerät:

 

 

 

Die blaue Anzeige blinkt schnell.

FR

Appuyez sur pour allumer

Premier couplage avec un périphérique :

 

l'appareil.

 

le voyant clignote lentement en bleu.

Connexion à un périphérique couplé : le voyant clignote rapidement en bleu.

On your Bluetooth device, activate Bluetooth and search for Philips SB3700.

For the first-time connection, select Philips SB3700 to start pairing.

If necessary, enter the passcode.

Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion, undsuchen Sie nach Philips SB3700.

Wählen Sie bei erstmaligerVerbindung Philips SB3700 aus, um dieKoppelung zu starten. Geben Sie ggf. den Passcode ein.

Sur votre périphérique Bluetooth, activez

Bluetooth etrecherchez Philips SB3700.

Lors de la première connexion, sélectionnez Philips SB3700 pour lancerle couplage.

Si nécessaire, saisissez le code secret.

Connected: Blue light is always on and a Beep sounds.

Reset

Zurücksetzen

Réinitialisation

Next time you switch on SB3700, the speaker

 

 

 

connects to the last paired device automatically.

 

 

 

 

 

5 sec

 

Verbunden: Die blaue Anzeige leuchtet durchgehend, und es ertönt ein Piepton.

Wenn Sie den SB3700 das nächste Mal einschalten, verbindet sich der Lautsprecherautomatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät.

Connecté :le voyant reste allumé en bleu et un signal sonore retentit.

Lors de la mise sous tension suivante de l'enceinte SB3700, celle-cise connecte automatiquement au dernier périphérique couplé.

EN

To clear the paired device from your speaker , press and hold + and - until the

 

blue light flashes slowly.You enter the pairing mode.

DE

Um das gekoppelte Gerät von Ihrem Lautsprecher zu entfernen, halten Sie +

 

und - gedrückt, bis die blaue Anzeige langsam blinkt. Gehen Sie in den

 

Kopplungsmodus.

FR

Pour effacer le périphérique couplé de votre enceinte, maintenez enfoncés les

 

boutons + et - jusqu'à ce que le voyant clignote lentement en bleu.Vous

 

accédez au mode de couplage.

Loading...
+ 1 hidden pages