Philips EP3246 User Manual [ru]

0 (0)

Čeština 3 Eesti 10 Hrvatski 16 Latviešu 23 Lietuviškai 29 Magyar 35 Polski 42 Română 49 Slovenščina 56 Slovensky 62 Srpski 69

Български 73 Русский 81 Українська 86

Қазақша 90

Русский 81

Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации

Прибор оснащен функциями безопасности. Тем не менее, во избежание травм и повреждений из-за неправильного использования прибора внимательно прочитайте руководство по безопасности и используйте прибор только в соответствии с инструкциями. Сохраните данную брошюру с правилами безопасности для дальнейшего использования.

Предупреждение

Общие сведения

-Перед подключением убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению местной электросети.

-Подключайте кофемашину к заземленной розетке.

-Шнур питания не должен свисать с края стола или рабочей поверхности или контактировать с горячими поверхностями.

-Не погружайте прибор, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или другую жидкость. Это может привести к поражению электрическим током.

-Не допускайте попадания жидкости на штекер шнура питания.

-Во избежание ожогов не подставляйте части тела под потоки горячей воды, производимые прибором.

-Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте предусмотренные на машине ручки.

-Отключите кнопку питания, расположенную на задней панели устройства (при ее наличии), и извлеките из розетки вилку сетевого шнура в следующих случаях:

- при возникновении сбоя; - если прибор длительное время не будет использоваться; - перед очисткой прибора.

-При отключении держитесь за вилку, а не за сетевой шнур.

-Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками.

-Запрещено пользоваться кофемашиной, если сетевая вилка, шнур питания или сам прибор повреждены.

-В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

-Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию кофемашины или шнура питания.

-Во избежание рисков ремонт аппарата следует проводить только в сертифицированном сервисном центре Philips.

-К использованию машины не допускаются дети возрастом до 8 лет.

-Дети старше 8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или физическими возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться кофемашиной только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию кофемашины и при условии понимания потенциальных опасностей.

-Дети старше 8 лет могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.

-Храните прибор, его принадлежности и шнур в месте, недоступном для детей младше 8 лет.

Русский

82 Русский

-Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с кофемашиной.

-Запрещается подносить к кофемолке пальцы или вставлять в нее посторонние предметы.

-Будьте осторожны, когда осуществляется подача горячей воды и когда кофемашина выполняет промывку системы. Перед подачей небольшие струи воды могут вытекать из носика для подачи горячей воды. Дождитесь завершения цикла подачи, прежде чем начать использование кофемашины или выполнить установку LatteGo.

Внимание!

Общие сведения

-Кофемашина предназначена только для домашнего использования в стандартных условиях. Она не предназначена для использования в качестве кухонного прибора в магазинах, офисах, сельскохозяйственных помещениях или на других рабочих местах.

-Устанавливайте кофемашину на ровную устойчивую поверхность. Прибор должен всегда находиться в вертикальном положении (включая период транспортировки).

-Не ставьте кофемашину на плиту, рядом с духовым шкафом, радиатором или другими источниками тепла.

-В контейнер можно засыпать только обжаренные кофейные зерна. Не загружайте в бункер молотый и растворимый кофе, необжаренные зерна или любые другие продукты, так как это может привести к повреждению прибора.

-Дайте прибору остыть перед установкой или извлечением каких-либо деталей. Поверхность нагревательного элемента сохраняет остаточное тепло после использования.

-Не заполняйте резервуар для воды теплой, горячей или газированной водой, так как это может привести к повреждению резервуара и кофемашины.

-Запрещается использовать для чистки кофемашины губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. Достаточно использовать мягкую ткань, смоченную водой.

-Регулярно выполняйте очистку прибора от накипи. Прибор предупреждает о необходимости удаления накипи. Несоблюдение этого требования приведет к сбоям в работе кофемашины. В таком случае гарантия на ремонт не распространяется.

-Не храните прибор при температуре ниже 0 °C. Оставшаяся в системе нагрева вода может замерзнуть и повредить прибор.

-Если прибор не будет использоваться в течение длительного периода времени, то воду из резервуара необходимо слить. Вода может испортиться. Всегда используйте только свежую воду.

-Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании таких принадлежностей или деталей гарантийные обязательства теряют силу.

-Регулярная очистка и обслуживание продлевают срок службы прибора и гарантируют оптимальное качество и вкус кофе.

-Прибор постоянно подвергается воздействию влаги, кофе и накипи. Поэтому его необходимо регулярно чистить и обслуживать в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя и на веб-сайте. Если чистка и обслуживание не выполняются, через некоторое время прибор может перестать работать. В таком случае гарантия на ремонт не распространяется.

-Не очищайте варочную группу в посудомоечной машине, а также не используйте для очистки жидкость для мытья посуды или другие чистящие средства. Это может привести к выходу варочной группы из строя и негативно сказаться на вкусовых качествах кофе.

Русский 83

-Не протирайте варочную группу тканью, в противном случае возможно ее засорение волокнами.

-Запрещается пить раствор, который выходит из прибора в процессе очистки от накипи.

-В отделение для предварительно молотого кофе можно загружать только молотый кофе. Другие продукты и предметы могут серьезно повредить прибор. В таком случае гарантия на ремонт не распространяется.

-Не устанавливайте прибор в шкафу, если вы собираетесь его использовать.

Кофемашины с классическим вспенивателем молока

Предупреждение

-Во избежание ожогов не забывайте, что перед подачей из носика для подачи горячей воды могут вытекать небольшие струи горячей воды.

-Не прикасайтесь незащищенными руками к классическому вспенивателю молока, поскольку он может быть очень горячим. Используйте только одобренную защитную ручку.

Внимание!

-После приготовления молочной пенки выполните быструю очистку классического вспенивателя молока путем подачи небольшого количества воды в контейнер. Затем снимите внешнюю часть классического вспенивателя молока и промойте ее теплой водой.

Кофемашины с LatteGo

Предупреждение

-Во избежание ожогов не забывайте, что перед подачей может происходить разбрызгивание молока и выделение пара.

-Извлекать LatteGo можно только после окончания цикла подачи.

Внимание!

-Прежде чем осуществлять выбор напитка на молочной основе, убедитесь, что LatteGo установлен в соответствии с инструкциями, приводящимися в руководстве пользователя.

-Не используйте LatteGo, если не все компоненты правильно собраны согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, или если они повреждены.

-Не наливайте в LatteGo другие жидкости, помимо воды и молока.

-Всегда извлекайте LatteGo во время очистки кофемашины от накипи и при подаче горячей воды.

-Все части LatteGo можно мыть в посудомоечной машине.

Фильтр для очистки воды AquaClean

Перед началом использования фильтра для воды AquaClean внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

84 Русский

Предупреждение

-Фильтр для воды AquaClean предназначен для обработки водопроводной воды, находящейся в ведении местных органов самоуправления (качество воды должно постоянно контролироваться; она должна соответствовать нормам, регламентирующим качество питьевой воды), а также воды из частных источников, которая соответствует нормам, регламентирующим качество питьевой воды. Если в соответствии с нормами водопроводную воду из местного источника водоснабжения следует кипятить, фильтрованную воду также следует кипятить. Если требование по кипячению воды более недействительно, необходимо очистить кофемашину и заменить картридж.

-Регулярно очищайте резервуар для воды.

-Некоторым группам людей (например, людям с ослабленной иммунной системой и детям), как правило, рекомендуется заполнить резервуар для воды минеральной или кипяченой водопроводной водой, даже если установлен фильтр для воды AquaClean.

-Из соображений гигиены материал, из которого изготовлен фильтр для воды AquaClean, подвергается обработке с использованием серебра. В фильтрованной воде может оставаться небольшое количество серебра, безопасное для здоровья. Такая норма соответствует рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по обеспечению качества питьевой воды.

-Если вы страдаете заболеванием почек, являетесь гемодиализным больным и/или придерживаетесь диеты с низким содержанием натрия, примите во внимание, что в процессе фильтрации содержание натрия может немного увеличиваться. Вам рекомендуется проконсультироваться с врачом относительно употребления фильтрованной воды.

-Перед очисткой кофемашины от накипи обязательно извлеките фильтр для воды AquaClean из резервуара. Затем тщательно очистите резервуар для воды и замените фильтр для воды

AquaClean.

-Компания Philips не берет на себя ответственность в случае, если указанные выше рекомендации по использованию и замене фильтра для воды AquaClean не выполнялись.

Внимание!

-Храните сменный фильтр для воды AquaClean в сухом, прохладном месте, в оригинальной запечатанной упаковке.

-Так как вода является продуктом питания, необходимо заменять воду в резервуаре каждые

1–2 дня.

-Если кофемашина не использовалась продолжительное время (например, во время отпуска, в течение 3 месяцев после установки, или когда требуется замена фильтра на новый), следует выполнить процедуру, описанную в разделе «Активация фильтра для воды AquaClean (5 мин.)» данного руководства пользователя.

Электромагнитные поля (ЭМП)

Прибор соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

Русский 85

Утилизация

-Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС).

-Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий. Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/coffee-care или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.

Fully automatic espresso machine

1200 series

2200 series

3200 series

RU RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ

www.philips.com/co ee-care

OMNIA COVER_FRONT_A5_WE/EE/RCA.indd 3

03-12-18 15:38

Philips EP3246 User Manual

A

A1 A2 A3 A4

A6

A7

A8

A5

 

A13

A9

 

 

A14

 

A10

A15

 

 

A11

 

 

A16

 

 

A17 A12

A18

A19

A20

A21

A22

A23

A24

B

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

 

 

My Co ee Choice

 

 

 

 

 

B11 B10

C

A19

A20

A21

A22

A23

A24

1200 SERIES

 

 

 

 

 

2200 SERIES

 

 

 

 

 

3200 SERIES

 

 

 

 

 

CLASSIC MILK FROTHER

EP1220

CLASSIC MILK FROTHER

EP2020

EP2021

EP2224

EP3221

LATTEGO

EP2030

EP2035

EP2231

EP3241

EP3243

EP3246

D

A18

A17

A16

A14

A24

A23

A21

A15

A9

A4

A12

Loading...
+ 28 hidden pages