PHILIPS 26PF5321, 42PFL7312, 37PFL7312, 32PFL5312, 42PF7321 User Manual [es]

4 (1)

FLAT TV

26PF5321

 

42PF7321

Manual del usuario

32PFL5312

 

37PFL7312

 

42PFL7312

LEA

ANTES DE

CONECTAR

(y número de model / serial)

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.

Modelo ______________________________

Nº de serie. __________________________

Español

FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...

Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.

Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Información al Consumidor).

Muchas gracias.

CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:

• ARGENTINA (Buenos Aires)

• ECUADOR (Quito)

´

• PERU (Lima)

Tel: 4544-2047

Tel: 2-2546100

Tel: 0 800 00100

Fax: 4545-2928

´

• URUGUAY (Montevideo)

• CHILE (Santiago)

• PANAMA (Panamá)

Tel: 2239544

Tel: 0004-054 176

Tel: 600-7445477

• PARAGUAY (Asunción)

(número gratuito)

• COLOMBIA (Bogotá)

• VENEZUELA (Caracas)

Tel: 009-800-54 1 0004

Tel: 980018971

(número gratuito)

Tel: 80074454

RESPONSABILIDAD SOCIAL

Philips Argentina S. A., es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la valorización de sus recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la comunidad, el medio ambiente, el ambiente de trabajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.

INFORMACIÓN AMBIENTAL

Embalaje: Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera consciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.

Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías especializadas.

Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.

Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.

En caso de dudas por favor consulte la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.

Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea antes de operar el equipo

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Límpielo solamente con un paño seco.

7.No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.

9.No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que

la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.

11.Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.

12.Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especifi-

cados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.

13.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante largos períodos.

14.Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.

15.Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org

16.Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de personal de servicio calificado cuando:

A.Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o

B.Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o

C.El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o

D.El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; o

E.Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.

17.Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.

• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.

• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.

18.Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19.Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20.Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las es-

teras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.

21.Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.

a)Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22.Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:

• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados

como está marcado en la unidad.

No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).

Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo

Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de conexión a tierra de la

 

antena según NEC,

 

 

Código Eléctrico Nacional

ABRAZADERAS DE TIERRA

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA

ANTENA

Español

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A

TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

Precauciones

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

ASEGÚRESE que el soporte del TV esté adecuadamente apretado al aparato. (Consulte la Guía de Conexiones para saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato). Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.

Si se instala el TV en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.

Desconecte los enchufes principales cuando:

limpie la pantalla del TV, nunca use agentes de limpieza abrasivos.

haya una tormenta eléctrica.

el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.

No cambie ni mueva el TV cuando esté encendido.

No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla con ningún objeto puntiagudo o duro.

Cuando la superficie de la pantalla acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.

Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la intensidad de los colores de la pantalla cuando se le expone a éstos por algún tiempo.

Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla y en las piezas eléctricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.

La información de PRECAUCIÓN se ubica en la parte posterior del TV (consulte los diagramas a continuación).

UBICACIÓN DEL TELEVISOR FTV

 

• Coloque el TV sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso

 

del TV.

Español

• Trate de dejar un espacio de aproximadamente 6” a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.

• No coloque el TV cerca de fuentes de calor o de un radiador.

 

• No coloque el TV donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.

 

PROCEDIMIENTO DE RECICLAJE/ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL

Para minimizar el daño al medioambiente, las baterías que vienen con el TV no contienen mercurio ni níquel-cadmio. Si es posible, cuando elimine las baterías, use los medios de reciclaje disponibles en su área.

Los materiales que usa el TV pueden ser reciclados. Para minimizar la cantidad de desperdicios en el medioambiente, ver ifique si en su área hay empresas que recojan televisores usados para desmantelamiento y recolección de materiales reutilizables o comuníquese con su distribuidor para obtener consejos acerca del reciclaje.

Elimine el cartón y el material de embalaje a través de medios adecuados de eliminación de desperdicios en su área.

Contenido

Precauciones..............................................................................

4-5

Contenidos...................................................................................

6

Funciones.....................................................................................

6

Botones del control Remoto..........................................................

7

Instalación Básica del TV..............................................................

8

Menú De Instalación

 

Uso de los Controles de Idioma........................................

9

Uso del control Sintonía...............................................................

9

Uso de los Controles de Auto Programa......................................

10

Uso de los Controles de Editar canal...........................................

10

Selección del Sistema...................................................................

11

Sintonía Fina...............................................................................

11

Controles Del Menú Imagen

 

Uso de los controles del menú Imagen...........................

12

Controles Del Menú Sonido

 

Uso de los controles del menú Sonido............................

13

Controles Del Menú Funciones

 

Uso de los controles del menú Temporizador..................

14

Comprensión de los controles de AutoLock™..............................

15

Configuración de un código de acceso de AutoLock™.................

16

Uso de AutoLock™ para bloquear canales....................................

17

Borrado de todos los canales bloqueados a la vez.........................

18

Bloqueo De Programas en base a Clasificaciones de Películas......

19

Bloqueo De Programas en base a Clasificaciones de TV..............

20

Otras opciones de bloqueo de AutoLock™...................................

21

Uso de la pantalla de revisión de AutoLock™...............................

22

Uso del Control Contraste +.......................................................

23

Uso del Control Reducir Ruido..................................................

23

Uso del Control PIP...................................................................

24

Uso de la Lista Fuente.................................................................

25

Funciones Relacionadas Con El Control Remoto

Uso del Control Formato...............................................

25

Uso de los Controles de Subtítulos..............................................

26

Uso de los Controles de Apagado Programado............................

26

Uso del Control Lista Canales.....................................................

27

Uso de la función Control Activo ...............................................

27

Uso del Control Surf...................................................................

28

Uso del Control Pixel Plus..........................................................

28

Uso del Control AutoPicture™....................................................

29

Uso del Control AutoSound™.....................................................

29

Botones del control remoto relacionados con el dispositivo accesorio.....

30

Configuración Del Modo PC (Computador Personal)

Uso de los Controles de Imagen.....................................

31

Uso del Control Selección de audio.............................................

31

Uso de los Controles de las funciones de PC...............................

32

Uso del Control PIP...................................................................

33

Configuración Del Modo Hd (Alta Definición)

Cómo Seleccionar el Modo HD.....................................

33

Uso de los Controles de Imagen..................................................

34

Uso de los Controles de Sonido..................................................

35

Uso del Control PIP....................................................................

36

Uso de los Controles de Alinham.Horiz. y Vertical.....................

37

Información Importante

Localización de fallas...................................................... 37

Especificaciones Técnicas............................................................. 38

Garantía...................................................................................... 40

Red de Talleres Autorizados......................................................... 41

Funciones

Active Control™ continuamente mide y corrige todas las señales entrantes para proporcionar la mejor calidad de imagen.

Esta función monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de ruido.

El panel de enchufes de audio/video permite conexiones directas con VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de TV y reproducción de sonido de calidad.

El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido del TV a un nivel parejo. Los picos y valles que ocurren durante los cambios de programa o pausas comerciales se reducen, produciendo un sonido más uniforme y cómodo.

AutoLock™ le permite bloquear la vista de ciertos canales o programas con ciertas clasificaciones si no desea que sus hijos vean materiales impropios.

AutoPicture™ le permite cambiar la configuración de imagen (color, tinte, contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como deportes, películas, multimedia (juegos) o señales débiles con sólo presionar un botón.

AutoSound™ le permite escoger entre tres controles ajustados en fábrica y un control personal que usted ajusta según sus propias preferencias a través del submenú en pantalla Sonido. Los tres controles ajustados en fábrica (Teatro, Música y Voz) le permiten adaptar el sonido del TV para mejorar la programación en particular que está viendo.

Editar canal le permite agregar o quitar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV. Editar canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona los botones canal (+) o (–) de su control remoto.

Subtítulos le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla.

Control remoto infrarrojo hace funcionar su TV y otros dispositivos a control remoto, como VCR, reproductores de DVD, convertidores de cable y receptores de satélite.

El menú en pantalla muestra instrucciones y mensajes útiles para configurar los controles de funciones del TV (se puede ver en inglés, francés o español).

El Apagado Programado apaga automáticamente el TV después de un período determinado que usted escoge.

Temporizador le permite configurar su TV para encenderse y apagarse en forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj despertador.

Active Control, AutoPicture, AutoSound y Surround son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips Consumer Electronics.

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Guía De Conexiones

Consulte la simple Guía De Conexiones (que viene con su TV) para detalles sobre conexiones y operación del control remoto.

Español

Botones del Control Remoto

Botón de encendido B

Presione para encender y apagar el TV.

Botón Pixel Plus

Presione para activar la demostración que ilustra los beneficios del Pixel Plus. Presione nuevamente para apagar la demostración. Cuando se mantiene presionado el botón, la pantalla se divide en dos. El lado izquierdo de

la pantalla muestra la imagen con el Pixel Plus desactivado. El lado derecho muestra la imagen

con el Pixel Plus activado. Solamente para los modelos 37PFL7312, 42PFL7312 y 42PF7321.

Botón de sonido Surround /íÑ

Para activar o desactivar el efecto de sonido Surround. Para otros modelos equipados con

Virtual Dolby Surround*, puede experimentar los efectos de sonido Dolby Surround Pro Logic. Presione también para retroceder un CD/DVD durante la reproducción.

Botón SAP /Ç

Presione para seleccionar hasta dos idiomas distintos en transmisión simultánea cuando el

programa se transmita en el modo SAP (Programa

de audio secundario). Presione también para detener un durante la reproducción.

Botón Format

Presione para alternar las diferentes opciones de formato de pantalla.

Botón Program List

Cuando está en el modo TV, presione para mostrar una lista de los números de canal.

Cada canal aparecerá como un elemento de menú seleccionable.

Botón Status/Exit

Presione para ver el número de canal actual en la pantalla del TV. Presione también para limpiar el menú del TV después de ajustar los controles.

HBotón de mudo

Presione para desactivar el sonido del TV. Presione nuevamente para devolver el sonido a su nivel anterior.

Botones de volumen (+) o (-)

Presione para ajustar el nivel de sonido del TV.

Botón Auto Sound

Presione para seleccionar un control AutoSound™. Escoja entre tres controles ajustados en fábrica (VOZ, MÚSICA y TEATRO) y un control PERSONAL para adaptar el sonido del TV y mejorar el tipo de programa en particular que está viendo.

Botón AV+ (Fuente)

Presione para mostrar el menú LISTA FUENTE en la pantalla del TV. Use el botón del CURSOR HACIA ABAJO repetidamente para seleccionar TV, AV/SVHS, SIDE/SVHS, CVI-1[SD/HD], CVI-2[SD/ HD], HDMI, PC-VGA, o PC-D y el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para activar el modo seleccionado.

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y los símbolos de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Botón para seleccionar TV/DVD/AUX

Presione el botón repetidamente para seleccionar el modo

de dispositivo requerido para realizar las actividades del dispositivo seleccionado.

Botón Sleep /Éë

Presione para configurar el TV para que se apague automáticamente en un lapso de tiempo específico. Presione para avanzar un CD/DVD durante la reproducción.

Botón PIP /É

Cuando está en el modo TV, puede hacer aparecer una ventana PIP para la PC. Del mismo modo, cuando está en el modo PC, puede hacer aparecer una ventana PIP para los canales de TV. Presione también para comenzar la reproducción de un CD/DVD.

Botón CC /Å

Presione para seleccionar las opciones de Subtítulos dentro del menú. Cuando está en el modo DVD/AUX, presione el botón para poner en pausa el programa que está viendo. Presione nuevamente el botón para soltar el modo de pausa.

Botón Active Control

Presione para optimizar la calidad de la imagen de acuerdo con la calidad de recepción.

Botón Menu

Presione para que aparezca el menú en pantalla. Al oprimir el botón de menú después hacer selecciones de menú, borrará el menú de la pantalla del TV.

Botones del cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo)

Presione estos botones para resaltar, seleccionar y ajustar elementos en el menú en pantalla del TV. Tambien puede

ajustar los formatos de pantalla usando el cursor hacia la izquierda y hacia la derecha.

Botón OK

Cuando está en el modo DVD/AUX, confirma las selecciones o los ajustes en el dispositivo conectado.

Botones de canal (+) o (-)

Presione para tener acceso al canal anterior o al siguiente.

Botón Auto Picture

Presione para seleccionar un control AutoPicture™. Escoja entre cuatro controles ajustados de fábrica (PELÍCULAS, DEPORTES, SEÑAL DÉBIL y MULTIMEDIA) y un control PERSONAL que usted ajusta según sus preferencias

a través del menú en pantalla IMAGEN. Los cuatro controles ajustados en fábrica mejoran la imagen del TV según el tipo particular de programa que esté viendo o la imagen de un programa que tenga una señal débil.

Botón Surf

Presione para seleccionar canales vistos anteriormente. Usted puede poner hasta 8 canales en la memoria. Luego,

al presionar el botón SURF, puede ver rápidamente los canales seleccionados.

Botones de número

Presione los botones de número para acceder directamente

a los canales de TV. Para un canal de 2 dígitos, ingrese el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para un canal de 3 dígitos, ingrese el primer dígito y luego los 2 siguientes.

Español

instalación BÁsica del tV

Este televisor tiene un conjunto de controles ubicado

Para el modelo: 42PFL7312 / 37PFL7312 / 42PF7321

en el costado del gabinete para usarlos cuando no se necesita el control remoto.

1 Después de que haya conectado el cable de suministro eléctrico al TV y de enchufarlo al tomacorriente de pared, presione el botón POWER a un costado del gabinete del TV para encenderlo.

2 Presione el botón VOLUME + para subir el nivel del sonido o el botón VOLUME – para bajar el nivel del sonido.

3 Presione el botón CHANNEL + y - para seleccionar canales de TV. Use estos botones también para hacer ajustes o selecciones en el menú en pantalla.

2

4

Los botones de volumen y canal se

encuentran en el costado del gabinete del televisor.

1

Para el modelo 32PFL5312 / 32PF5321

VOLUME

CHANNEL

ilustrativos

MENU

 

. POWER

Dibujos

4 Presione el botón MENU para desplegar el menú en pantalla. Use los botones de VOLUME y CHANNEL para hacer ajustes o selecciones en el menú en pantalla.

 

3

CHANNEL

 

 

Los botones

4

 

 

 

 

 

de volumen

 

 

 

y canal se

 

 

 

 

encuentran en

 

MENU

 

 

el costado del

 

VOLUME

 

Español

gabinete del

 

 

 

 

 

 

televisor.

 

 

 

 

 

1

POWER

 

 

 

.

 

 

 

 

Para el modelo 26PF5321

 

 

2

4

3

 

 

POWER

VOLUME

- CHANNEL

1

 

 

 

 

Los botones POWER, VOLUME y CHANNEL se encuentran en la parte superior del gabinete del televisor.

8

Uso De Las Funciones De Instalación

Idioma

El control Idioma le permite configurar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, francés,

español o portugués.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el botón CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Instalar. Se resaltará Idioma.

4 Presione el botón CURSOR A LA DERECHA o para seleccionar English, Francais, Español o Portugués.

5 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Consejo Útil

Recuerde el control Idioma sólo hace que los elementos del menú en la pantalla del TV aparezcan en texto inglés, frances, español o

portugués. No cambia las otras características del texto en pantalla, tales como Subtítulos (CC), con los programas de TV.

Sintonía

La Sintonía le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo Cable, Antena o Auto. Es importante

que el TV sepa qué tipo de señal está conectada, ya sean antena o cable.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú Instalar. Se resalta Idioma.

4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar el control Sintonía.

5 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para seleccionar Cable, Antena, o Auto. Si Sintonía se configura en Auto, Auto Programa detectará si hay una señal de cable.

6 Presione del botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Consejo Útil

Cuando se selecciona Cable, están disponibles los canales 1 al 125.

Cuando se selecciona Antena, están disponibles los canales 2 al 69.

Menú del TV

 

 

 

 

 

Imagen

Brillo

 

Menú del TV

 

 

 

 

 

 

Sonido

Color

 

Imagen

Idioma

 

 

 

 

 

Funciones

Imagen

 

Sonido

System

 

 

 

 

 

Instalar

Nitidez

 

Funciones

Sintonía

 

 

 

 

 

 

Tinte

 

Instalar

Auto Programa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Editar Canal

 

 

 

Instalar

 

 

 

 

 

Idioma

Español

 

 

 

1

System

 

 

 

 

Sintonía

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Auto Programa

 

 

 

 

Editar Canal

 

 

 

4

Sintonía Fina

 

 

4

 

 

O

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Idioma

Portuguese

 

 

 

O

 

 

 

 

 

Language

English

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

Langue

Français

Menú del TV

 

 

 

 

Imagen

Brillo

Menú del TV

 

 

 

 

 

Sonido

Color

Imagen

Idioma

 

 

 

 

Funciones

Imagen

Sonido

System

 

 

 

 

Instalar

Nitidez

Funciones

Sintonía

 

 

 

 

 

Tinte

Instalar

Auto Programa

 

 

 

 

 

 

 

Editar Canal

 

 

 

Instalar

 

 

 

 

Idioma

Español

 

 

1

System

 

 

 

Sintonía

 

 

 

 

 

 

6

 

Auto Programa

 

 

 

Editar Canal

 

 

 

Sintonía Fina

 

 

5

5

Instalar

 

 

2

 

Idioma

 

 

 

System

 

 

4

 

Sintonía

Cable

 

 

Auto Programa

 

 

 

 

Editar Canal

 

 

 

 

Sintonía Fina

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

Sintonía

Auto

 

 

 

O

 

 

 

 

Sintonía

Antena

Español

PHILIPS 26PF5321, 42PFL7312, 37PFL7312, 32PFL5312, 42PF7321 User Manual

Uso De Las Funciones D

Auto Programa

Su TV puede configurarse automáticamente para los canales del área local (o TV cable). Esto le facilita seleccionar sólo

las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CANAL (+) o (–).

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.

4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se seleccione Auto Programa. Aparecerá “Iniciar?”.

5 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para comenzar el proceso de programación automática.

6 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Consejo Útil

Después de ejecutar Auto Programa, revise los resultados. Presione el botón CANAL (+) o (–) y vea qué canales puede seleccionar. Recuerde que primero se debe conectar a su TV una señal de TV de antena o de cable. Consulte la Guía de conexiones para realizar las conexiones.

Editar Canal

Editar Canal le facilita agregar o eliminar canales de la lista de canales almacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.

4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se seleccione Editar Canal.

5 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Editar Canal. Se resaltará Canal.

6 Presione los botones del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para desplazarse por la lista

de canales disponibles. También puede presionar los botones canal (+) o canal (-) para desplazarse por la lista de canales. O bien, presione los botones de número para seleccionar un número de canal específico.

7 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO para seleccionar Borrado al tiempo que se lo lleva al canal que se va a borrar.

8 Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para seleccionar y activar el borrado de un canal. O seleccione No para desactivar el borrado de un canal.

9 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Menú del TV

 

 

 

Imagen

Brillo

Menú del TV

 

 

 

Sonido

Color

Imagen

Idioma

 

 

Funciones

Imagen

Sonido

System

 

 

Instalar

Nitidez

Funciones

Sintonía

 

 

 

Tinte

Instalar

Auto Programa

 

 

 

 

 

 

Editar Canal

 

 

Instalar

 

 

 

Idioma

 

 

1

System

 

 

Sintonía

 

 

 

 

6

 

Auto Programa

Iniciar?

 

Editar Canal

 

 

Sintonía Fina

 

2

5

Auto Programa

 

 

Canal

8

4

 

 

 

Menú del TV

 

 

Menú del TV

 

Imagen

Brillo

Imagen

Idioma

Sonido

Color

Sonido

System

 

 

Funciones

Imagen

Funciones

Sintonía

 

 

Instalar

Nitidez

Instalar

Auto Programa

 

Tinte

 

Editar Canal

 

 

Instalar

 

 

 

Idioma

Canal

 

 

System

Borrado

 

 

Sintonía

 

 

 

9

1

Auto Programa

 

Editar Canal

 

Sintonía Fina

 

6

 

Editar Canal

 

8

3

Canal

2

Borrado

 

2

5

 

 

4

6

 

 

7

8

Editar Canal

 

 

 

Canal

 

 

 

Borrado

Español

10

Uso De Las Funciones De

Selección del Sistema

La función Sistema le permite seleccionar el sistema de TV que desee. Si se selecciona Auto, se seleccionará automáticamente

el sistema respectivo de acuerdo con el sistema de transmisión. Seleccione el sistema correspondiente si la recepción es deficiente al seleccionar Auto.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.

4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO hasta que se seleccione Sistema.

5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA para seleccionar el sistema (Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N) de su elección.

6 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Menú del TV

Imagen

Brillo

Sonido

Color

Funciones

Imagen

Instalar

Nitidez

 

Tinte

6 1

5

2

4

Menú del TV

Imagen

Idioma

Sonido

System

Funciones

Sintonía

Instalar

Auto Programa

 

Editar Canal

Instalar

 

Idioma

 

System

Auto

Sintonía

 

Auto Programa

 

Editar Canal

 

Sintonía Fina

 

 

O

System

NTSC

 

O

System

PAL-M

 

O

System

PAL-N

Sintonía Fina

Esta función le permite adjustar la recepción de la imagen en áreas en dónde la recepción sea débil.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se resalte Instalar.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Instalar. Se resaltará Idioma.

4 Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces hasta que se seleccione Sintonía Fina.

5 Presione el botón del CURSOR HACIA LA DERECHA o HACIA LA IZQUIERDA para realizar el ajuste de la sintonía fina.

6 Presione el botón STATUS/EXIT dos veces para borrar el menú de la pantalla.

Menú del TV

Imagen

Brillo

Sonido

Color

Funciones

Imagen

Instalar

Nitidez

 

Tinte

6

1

5

3

 

2

5

4

 

Menú del TV

Imagen

Idioma

Sonido

System

Funciones

Sintonía

Instalar

Auto Programa

 

Editar Canal

Instalar

 

Idioma

 

System

 

Sintonía

 

Auto Programa

 

Editar Canal

 

Sintonía Fina

2

Español

11

Uso De Los Controles

Para ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Imagen. Se resaltará Brillo.

3 Presione los botones CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar el ajuste de imagen que desea cambiar. Brillo, Color, Imagen, Nitidez, Tinte, o Temp. De Color.

4 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar el control seleccionado.

5 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Menú del TV

Imagen

Brillo

Sonido

Color

Funciones

Imagen

Instalar

Nitidez

 

Tinte

5

1

3

 

4

4

3

 

Consejo Útil

Recuerde, cuando la escala de barra está centrada , los ajustes de los controles están a niveles normales, de rango medio.

Brillo - agrega o resta luz desde la parte más oscura de la imagen.

Color - agrega o elimina color.

Imagen - mejora el detalle de las partes más claras de la imagen.

Nitidez - mejora el detalle en la imagen.

Tinte - ajusta la imagen para obtener tonos de piel naturales. Disponible solamente en la señal NTSC.

Temp. De Color - ofrece preferencias de imagen NORMAL, CALIENTE o FRÍO. (Normal mantiene blancos los blancos, Caliente vuelve rojizos los blancos y Frío vuelve azulados los blancos).

Imagen

Brillo 48

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. De Color

Imagen

Brillo

Color 38

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. De Color

Imagen

Brillo

Color

Imagen 42

Nitidez

Tinte

Temp. De Color

Imagen

Brillo

Color

Imagen

Nitidez 8

Tinte

Temp. De Color

Imagen

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte -30

Temp. De Color

Imagen

Brillo

Color

Imagen

Nitidez

Tinte

Temp. De Color

Normal

Español

12

Uso De Los Controles

Para ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Se resaltará Imagen.

2 Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Sonido.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Sonido.

4 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar el ajuste de sonido que desea cambiar:

Ecualizador, Balance, AVL, Dolby Virtual, SAP, o Sonido.

5 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ajustar el control seleccionado.

6 Presione del botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Menú del TV

Imagen

Ecualizador

Sonido

Balance

Funciones

AVL

Instalar

Dolby

 

SAP

6

1

 

5

4

2

3

4

5

Consejo Útil

Ecualizador – ajusta los tonos del sonido. Seleccione entre 120 Hz y 10 KHz.

Balance – ajusta el nivel de sonido que proviene de los altavoces izquierdo y derecho.

AVL (Nivelador automático de volumen)

– cuando está encendido, el AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal.

Dolby Virtual – agrega una mayor profundidad y dimensión al sonido del TV. Seleccione entre sonido Dolby Virtual o Estereo (si es estéreo) o entre Espacial o Mono (si es mono).

SAP (Programación de audio secundario)

– enviada como un tercer canal de audio, una señal SAP se puede oír aparte del sonido del programa de TV actual. Nota: Si no se encuentra disponible el control SAP, en la pantalla aparecerá “No disponible”.

Sonido – selecciona entre Estéreo y Mono.

Sonido

Ecualizador

120 Hz

Balance

500 Hz

 

AVL

1500 Hz

Dolby Virtual

 

SAP

5 KHz

 

Sonido

10 KHz

Sonido

 

Ecualizador

 

Balance

0

AVL

 

Dolby Virtual

 

SAP

 

Sonido

 

Sonido

 

Ecualizador

 

Balance

 

AVL

Dolby Virtual

 

SAP

 

Sonido

 

Sonido

 

Ecualizador

 

Balance

 

AVL

 

Dolby Virtual

Dolby Virtual

SAP

 

Sonido

 

Sonido

 

Ecualizador

 

Balance

 

AVL

 

Dolby Virtual

 

SAP

Sonido

 

Sonido

 

Ecualizador

 

Balance

 

AVL

 

Dolby Virtual

 

SAP

 

Sonido

Estereo

Español

13

Uso De Los Controles D

Su TV viene con un reloj en pantalla. También es posible configurar el TV para que se encienda o se apague a una hora específica y para que sintonice un

canal específico cuando se encienda.

1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el CURSOR HACIA ABAJO para resaltar Funciones.

3 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Funciones. Se resaltará Temporizador.

4 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para ingresar al menú Temporizador.

5 Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar uno de los controles del Temporizador. Estos controles son Hora, Hora De Inicio, Hora De Paro, Canal No, Activar o Mostrar.

6 Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para hacer ajustes o alternar las opciones entre Sí o No.

Hora: Introduzca la hora actual con los botones de número. Use el botón del CURSOR A LA DERECHA para ir al espacio AM/PM y el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para alternar el ajuste AM y PM.

Hora de inicio:Use los botones de número para ingresar la hora en que desee que el TV se encienda. Use el botón del CURSOR A LA

DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar el ajuste AM y PM.

Hora de paro: Use los botones de número para ingresar la hora en que desee que el TV se apague. Use el botón del CURSOR A LA

DERECHA y A LA IZQUIERDA para alternar el ajuste AM y PM.

Canal No.:Use los botones DE NÚMERO o los botones canal (+) o (-) para ingresar el canal de inicio deseado. También puede presionar los botones del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para ingresar el canal de inicio deseado.

Activar: Ajuste el temporizador para que se encienda o se apague automáticamente, una vez o todos los días. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para seleccionar Una Vez al día, Diariamente o No.

Mostrar: Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA o A LA IZQUIERDA para alternar entre Sí y No. Si selecciona Sí, la hora aparecerá siempre que el TV se encuentre encendido.

Cuando se selecciona No, la hora sólo aparecerá cuando presione el botón STATUS.

7 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla.

Menú del TV

Imagen

 

Sonido

AutoLock

Funciones

Contraste+

Instalar

Reducir

 

PIP

7

1

 

6

5

2

3

5

4

 

6

14

Funciones

Temporizador

Hora

AutoLock

Hora De Inicio

 

Contraste+

Hora De Paro

Reducir Ruido

 

PIP

Canal No.

 

 

Activar

Temporizador

 

Hora

– – : – – PM

Hora De Inicio

 

Hora De Paro

 

Canal No.

 

Activar

 

Mostrar

 

Temporizador

 

Hora

 

Hora De Inicio

– – : – – PM

Hora De Paro

 

Canal No.

 

Activar

 

Mostrar

 

Temporizador

 

Hora

 

Hora De Inicio

 

Hora De Paro

– – : – – PM

Canal No.

 

Activar

 

Mostrar

 

Temporizador

 

Hora

 

Hora De Inicio

 

Hora De Paro

 

Canal No.

8

Activar

 

Mostrar

 

Temporizador

 

Hora

 

Hora De Inicio

 

Hora De Paro

 

Canal No.

 

Activar

Una Vez

Mostrar

 

Temporizador

 

Hora

 

Hora De Inicio

 

Hora De Paro

 

Canal No.

 

Activar

 

Mostrar

Español

Loading...
+ 30 hidden pages