Philips 22PFL3505D/F7 User manual

4.7 (3)

Register your product and get support at

www.philips.com/support

EN User Manual

FR Manuel d’Utilisation

ES Manual del Usuario

19PFL3505D

22PFL3505D

EN: For further assistance, call the customer support service in your country.

To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-309-0841

To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00

Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.

FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.

Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841

Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à

01 800 504 62 00

Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.

ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al

1-866-309-0841

Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo Para México.

Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.

Lea esta manual antes de usar el producto

MODEL NUMBER

 

SERIAL NUMBER

 

 

Contenido

1

Aviso

4

 

 

 

2

Importante

5

 

Información del producto

5

 

Cuidado de la pantalla

5

 

Cuidado ambiental

5

 

Avisos reglamentarios

5

 

 

 

3

Su TV

6

 

Controles e indicadores laterales

6

 

Control remoto

6

 

 

 

4

Para empezar

8

 

Accesorios suministrados

8

 

Acople del soporte al TV

8

 

Ubicación del TV

8

 

Insertar las baterías del control remoto

8

 

Conectar la antena o el cable

9

 

Administrar los cables

10

 

Enchufar el cable de alimentación de CA

10

 

Encendido y configuración inicial

11

 

 

 

5

Utilice su TV

12

 

Encender el TV y ponerlo en modo de reposo

12

 

Cambiar canales

12

 

Ajustar el volumen

13

 

Modo fijo

13

 

Ver canales de un decodificador de señales

13

 

Ver los dispositivos conectados

13

 

Ver un disco Blu-ray

14

 

Para cambiar el modo de audio

14

 

 

6 Cómo sacar mejor partido a su TV

15

 

Cambie los ajustes de imagen y sonido

15

 

Programar el temporizador

18

 

Usar control infantil y niveles de bloqueo

18

 

Ver subtítulos

20

 

EasyLink

21

 

Modo de ahorro de energía

21

 

Configurar la ubicación como casa

21

 

 

 

7

Instalar canales

22

 

Seleccionar el idioma del menú

22

 

Sintonización automática

22

 

Lista de canales

23

 

Añadir canales

23

 

Optimice la calidad de la señal de la antena

23

 

 

 

8

Actualizar el software de la TV

24

 

Comprobar su versión actual de software

24

 

Prepararse para la actualización de software

24

 

Actualizar software

24

9

Conectar dispositivos

25

 

Descripción general de la conexión

25

 

Seleccionar la calidad de conexión

26

 

Conectar los dispositivos

27

 

 

 

10

Solución de problemas

29

 

Descargar copia electrónica

29

 

Póngase en contacto con nosotros

29

 

 

 

11

Especificaciones

30

 

 

 

12

Garantía

31

 

P&F MEXICANA, S. A. de C.V.

32

 

 

 

13

Índice

33

License

Final del manual

Español

ES 1

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/support para asegurarse de:

*Comprobante de

*Seguridad del pro-

*Beneficios adicionales

Compra

ducto Notificación

Registrar su producto garantiza que

La devolución de la tarjeta incluida garan-

Al registrar su producto, recibirá la notifi-

recibirá todos los privilegios a los cuales

tiza que se archive la fecha de compra, de

cación (directamente del fabricante) en el

tiene derecho, incluyendo las ofertas

modo que no necesitará más papeleo para

raro caso de un retiro de productos o de

especiales para ahorrar dinero.

obtener el servicio de garantía.

defectos en la seguridad.

 

 

 

 

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto PHILIPS:

Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.

P.S. Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en

www.philips.com/support En Mexico:01 800 504 62 00

Conozca estos

símbolos de seguridad

AVISO

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico, no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Para servicio dirijase a personel calificado.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro-

ducto.

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería

leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo. ________________________

Nº de serie. ________________________

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/support

2 ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este TV cerca del agua.

6.Límpielo solamente con un paño seco.

7.No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.

9.No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.

11.Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.

12.Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que

especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la

combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.

13.Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos prolongados.

14.Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.

15.Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.

16.Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de personal de servicio calificado cuando:

A.se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;

B.han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;

C.el TV ha quedado expuesto a la lluvia;

D.el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente;

E.se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.

17.Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.

• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que

finalmente puede hacer que el producto se vuelque.

Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.

18.Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.

19.Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20.Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.

En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 701984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de

los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.

21.Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.

a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,

este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22.PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:

no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)

retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.

NotaparaelinstaladordelsistemaCATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional

ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA

ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA

 

UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA

 

(SECCIÓN 810-20 de NEC)

 

CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA

 

(SECCIÓN 810-21 de NEC)

 

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO

SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA

 

DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)

AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO

P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.

NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:

-MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).

-CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS

DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.

-POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES,

INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)

-NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS

Español

ES 3

1 Aviso

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio.

El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos

o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de su validez y adecuación. P&F USA garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.

P&F USA no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a P&F USA se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de P&F USA lo antes posible.

Características de píxeles

Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.

Garantía

El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.

Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se

puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas :

Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.

Declaración de Conformidad Nombre Comercial: PHILIPS

Parte Responsable: P&F USA, Inc.

Modelo: 19PFL3505D, 22PFL3505D

Dirección: PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A.

Número Telefónico: 1-866-309-0841

Modificaciones

La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modificación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Cables

Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.

Aviso para Canadá

Aparato Receptor de Televisión Estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7. Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.

Copyright

Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.

Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org)

La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.

4 ES

2 Importante

Cuidado ambiental

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda.

Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/support para asegurar :

El comprobante de la compra

El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía.

Notificación de la seguridad del producto

Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.

Beneficios adicionales de la propiedad del producto

El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.

Para obtener más información

Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841

Información del producto

Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte posterior de el televisor.

Cuidado de la pantalla

Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son : menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.

Desenchufe la TV antes de limpiarlo.

Limpie la pantalla de la TV y el bastidor con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la pantalla de la TV.

¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.

Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.

El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.

Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com

Directivas para el término de la vida útil

Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales.

Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.

Eliminación de baterías usadas

Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.

Avisos reglamentarios

Advertencia

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

Precaución

Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.

No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.

Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 2,8 pulgadas (7cm) alrededor de este aparato.

Español

ES 5

Philips 22PFL3505D/F7 User manual

3 Su TV

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/support

Controles e indicadores laterales

VOLUMEe

d

MENU

CHANNEL c

b

. POWER

a

aIndicador de modo de espera / sensor del control remoto

b. POWER

Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga del todo a menos que lo desconecte físicamente.

cCHANNEL + / −

Cambia al canal anterior o siguiente.

dMENU

Activa o desactiva el menú principal.

eVOLUME + / −

Aumenta o disminuye el volumen.

Control remoto

 

 

a

 

 

b

s

 

c

r

*

d

 

q

 

 

p

 

e

 

 

f

 

 

g

o

 

h

n

 

i

 

 

j

 

 

k

m

 

l

*Este botón no funciona en esta unidad.

a. (espera activado)

Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga del todo a menos que lo desconecte físicamente.

bSOURCE

Selecciona los dispositivos conectados.

6 ES

cFORMAT

Selecciona un formato de pantalla (vea ‘Cambie el formato de pantalla’ en la página 16).

dSAP

Modo Digital (DTV)

• Presione para seleccionar el idioma de audio.

Modo Analógico (TV)

• Presione para seleccionar el modo de audio.

eFREEZE

Presione para pausar la imagen de pantalla.

fOK

Activa una selección o accede al menú.

gÎïÍÆ (Botones de navegación)

Permite navegar por los menús.

hINFO

Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente.

iCH + / −

Cambia al canal anterior o siguiente.

jMUTE

Desactiva o activa el audio.

kBotones numéricos

Selecciona un canal, una página o un ajuste.

l(Punto)

Pulse el punto (•) para canales digitales.

mPREV CH

Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.

nVOL + / −

Aumenta o disminuye el volumen.

oMENU/EXIT

Activa o desactiva el menú.

pBACK

Vuelve a la pantalla anterior.

qAUTO SOUND

Se desplaza por los ajustes de sonido predefinidos

(vea ‘Utilice modo de sonido automático’ en la página 17).

rAUTO PIC

Se desplaza por los ajustes de imagen predefinidos

(vea ‘Utilice modo de imagen automática’ en la página 15).

sSLEEP

Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de espera.

Español

ES 7

4 Para empezar

Accesorios suministrados

Control Remoto

2 Baterías AAA, 1,5V

Tornillo M4 x 12 de doble filete x 4

Brida sujetacables

Manual del Usuario

Guía de Inicio Rápido

Acople del soporte al TV

Se aplica a televisores que vienen sin la base montada.

1

2

x 4

Nota

Para montar el televisor en la pared, consulte el suplemento.

Si pierde los tornillos de montaje de la base, compre 4 tornillos cabeza Phillips (M4 x 12) en su tienda habitual.

Ubicación del TV

Advertencia

No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes realizado todas las conexiones.

Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen.

Antes de mover el TV, desconecte los cables que tenga conectados para no dañar las conexiones.

Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV :

Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o

a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.

Si monta el TV sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable alimentador de CA no se tense al girar el TV. La tensión en el cable alimentador de CA puede aflojar las conexiones.

La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla.

• Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.

Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.

Uso de un candado Kensington

En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.

Insertar las baterías del control remoto

1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del control remoto.

2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA, 1,5V). Compruebe que los extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.

3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.

Nota

Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo prolongado.

8 ES

Conectar la antena o el cable

Cable

Conecte a una antena

Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.

Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área.

Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto significa que una empresa de televisión dada puede tener canales

disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo.

La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.

Conecte a un cable

Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta definición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta definición incluye un punto “•”. Por ejemplo, 11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información.

Conecte a DBS (radiodifusión directa vía satélite)

Existen dos sistemas DBS principales : DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodificador de señales patentado por separado para decodificar señales y enviarlas a la TV. El decodificador de señales contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres.

Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV.

Conecte a un decodificador de señales

Un decodificador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones :

ANT

A/V (Video compuesto y audio)

S-Video

YPbPr (Entrada de video por componentes)

HDMI

Para obtener información sobre cómo conectar un decodificador de señales, consulte la Guía de Inicio Rápido suministrada.

Conecte un decodificador de señales mediante ENTRADA / SALIDA DE RADIOFRECUENCIA

Si la TV está conectada a un decodificador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especificado por el proveedor de servicio.

Español

Conecte un decodificador de señales mediante una HDMI

Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante HDMI, seleccione la fuente HDMI correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.

Conecte un decodificador de señales mediante una entrada de vídeo componente

Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante una entrada de vídeo por componentes, seleccione la fuente de vídeo por componentes correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.

ES 9

Administrar los cables

Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.

1 Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.

2 Pase los cables por el portacables para evitar que se enrede.

Enchufar el cable de alimentación de CA

Advertencia

Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente.

Conecte el enchufe del cable de alimentación de CA a la toma de corriente. Compruebe que el cable está insertado firmemente.

ANT. IN

PC IN

 

HDMI IN

RGB

 

HDMI 1

 

 

PC-IN

Y

 

AUDIO

 

 

 

 

HDMI 1-IN

Pb

L

L

 

AUDIO

AUDIO

Pr

R

R

10 ES

Encendido y configuración inicial

Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho de su TV, o presione . en el mando a distancia. El TV necesitará normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla.

InitialI iti l Setupt

 

 

 

 

Select your menu language.

 

English

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione el idioma para el menú.

 

Español

 

 

 

 

Sélectionnez la langue du menu.

 

 

 

Français

 

 

 

 

Select

OK OK

MENU

Skip

Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la configuración de la TV. La instalación toma aprox. 10 minutos.

Presione Í o Æ para seleccionar el modo deseado de ahorro de energía, y presione OK.

Ajustej te iniciali i i l

Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.

Tienda

Casa

Seleccionar

OK OK

SETUP

Exit

Seleccione [Tienda] si quiere que la luz de fondo sea más brillante. Seleccione [Casa] para reducir el consumo eléctrico.

Debe configurar [Casa]. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.

Seleccione [Tienda] la unidad se configurará con la configuración predefinida para mostradores.

Seleccione [Casa], la unidad se ajustará para maximizar la eficiencia energética. Los ajustes de imagen y sonido se pueden ajustar y guardar según sus preferencias personales.

Presione OK para iniciar el [Asistente de ajustes].

Asistentei t te de ajustesj t

El asistente de configuración le ayuda a personalizar la configuración de las imágenes. Verá una serie de imágenes de prueba en las que el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que más le agrade utilizando las teclas Izquierda y Derecha.

 

OK Siguiente

BACK

MENU

 

 

Atrás

Salir

Presione Í o Æ 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes que más le agrade, y luego presione OK.

 

 

 

 

 

 

Lado izquierdo

 

 

Lado derecho

 

 

 

 

 

 

1/5 Seleccionel i ell ajustej de imageni que prefierai .

Seleccionar OK Siguiente

BACK

MENU

Atrás

Salir

Presione OK para terminar el [Asistente de ajustes].

Asistantei t te de ajustesj t

Ha configurado sus preferencias de visualización.

 

OK Memorizar

BACK

MENU

 

 

Atrás

Salir

Termine la configuración.

Nota

Si no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de CATV.

Si pulsa . o MENU durante la búsqueda automática de canales, este valor quedará cancelado.

La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para [Antena] o [Cable] solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena/cable), establezca de nuevo la exploración automática de canales. (Consulte la página 22.)

Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce ninguna operación durante varios segundos después de encender la unidad, aparecerá [Sugerencias Útiles]. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.

Español

ES 11

Loading...
+ 25 hidden pages