file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/INDEX.HTM2008-12-9 12:05:08
Turvallisuus ja vianetsintä
• Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
• Yleisimmät kysymykset
• Ongelmatilanteet
• Regulatory Information
• Muita tietoja
Turvallisuus ja vianetsintä
Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito
VAROITUS: Muiden kuin tässä asiakirjassa määritettyjen ohjainten,
säätöjen tai menettelytapojen käyttö voi johtaa altistukseen iskulle,
sähkövaaroihin ja/tai mekaanisiin vaaroihin.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö:
● Älä pidä näyttöä suorassa auringonvalossa äläkä uunien tai muiden lämmönlähteiden läheisyydessä.
● Poista esineet, jotka voivat pudota tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
● Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
● Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
● Jos näyttö on suljettu irrottamalla virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekunttia ennen sen kytkemistä
takaisin.
● Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen
tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa LCD-paneelia.
● Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
● Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Suorita puhdistaminen käyttämällä kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun
voi pyyhkiä kuivalla liinalla kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholitai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
● Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä
sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
● Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
● Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irroita sen
virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
● Älä käytä tai säilytä LCD-näyttöä sellaisissa paikoissa, joissa se altistuu kuumuudelle, suoralle auringonvalolle tai
kovalle kylmyydelle.
● Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa
jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
❍Lämpötila: 0 - 40°C 32 -104°F
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/safety/safety.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:05:16
Turvallisuus ja vianetsintä
❍Kosteus: 20-80% RH
Huolto:
● Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
● Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen.
ikkunasta Näyttö-kuvake. Valitse Näytön ohjauspaneelista välilehti Asetukset. Siirrä
asetusvälilehdessä olevan Työpöydän koko -ikkunan liukusäädin kohtaan 1920 x 1080
kuvapistettä.
3. Avaa Lisäominaisuudet-ikkuna ja aseta virkistystaajuudeksi 60 Hz. Napsauta sitten OK-
painiketta.
4. Käynnistä tietokone uudelleen ja toista kohdat 2 ja 3 varmistaaksesi, että tietokoneen
tarkkuusasetus on 1920 x 1080 taajuudella 60Hz.
5. Sammuta tietokone, irrota vanha näyttö ja kytke Philips-nestekidenäyttö uudelleen
tietokoneeseen.
6. Kytke näyttöön virta ja kytke sitten tietokone päälle.
K: Mitä virkistystaajuus tarkoittaa nestekidenäytöistä puhuttaessa?
V: Nestekidenäytöissä virkistystaajuus ei ole läheskään niin tärkeää kuin perinteisissä
kuvaputkinäytöissä. Nestekidenäyttöjen kuva on vakaa ja välkkymaton 60 hertsin taajuudella. 85 hertsin
ja 60 hertsin taajuuden välillä ei ole silminnähtävää eroa.
K: Mitä ovat CD-ROM aseman .inf ja .icm tiedostot? Miten ohjaimet (.inf ja .icm) asennetaan?
V: Ne ovat näytönohjaintiedostoja. Asenna ohjaimet käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. Kun asennat
näyttöäsi ensimmäistä kertaa, saattaa tietokoneesi pyytää sinua antamaan ohjaimet (.inf and .icm files)
tai ohjainlevykkeen. Noudata ohjeita ja aseta paketin mukana tullut CD-levy CD-asemaan.
Näytönohjaimet (.inf- ja .icm-tiedostot) asenentaan automaattisesti.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 1/6 页)2008-12-9 12:05:26
FAQs (Frequently Asked Questions)
K: Miten säädän resoluutiota?
V:Videokortti ja grafiikkaohjain yhdessä näytön kanssa määrittävät käytettävissä olevat resoluutiot. Voit
valita haluamasi resoluution Windows® -ohjauspaneelin kohdasta "Display properties" (Näytön
ominaisuudet)
.
K: Entä jos näytön säätöjen asetukset epäonnistuvat?
V: Paina vain MENU-painiketta ja valitse sen jälkeen "Reset" (Nollaus), jolloin asetukset palautetaan
takaisin tehdasasetuksiin.
K: Mikä on Auto-toiminto?
V: AUTO-painike palauttaa kuvan optimaalisen keskityksen, vaiheen ja kellopulssiasetukset yhdellä
napinpainalluksella, ilman että sinun tarvitsee selata kuvaruutuvalikkoja ja käyttää muita säätimiä.
Huomaa: Auto-toiminto on käytettävissä vain tietyissä malleissa.
K: Näyttööni ei tule virtaa (virran merkkivalo ei syty). Mitä minun pitää tehdä?
V: Varmista, että AC-virtajohto on kytkettynä monitorin ja AC-lähdön välille, ja aktivoi tietokone
painamalla jotain näppäimistön tai hiiren painiketta.
V: Ei. Käytettäessä pyyhkäisysignaalia, näyttää näyttö sekä parittoman että parillisen vaakasuoran
viivan yhtäaikaa, jolloin kuva vääristyy.
K: Mitä virkistystaajuus tarkoittaa nestekidenäytön tapauksessa?
V: Toisin kuin kuvaputkitekniikassa, jossa välkyntä määräytyy kuvapintaa ylhäältä alas pyyhkivän
elektronisäteen nopeudesta, aktiivimatriisinäytöissä käytetään aktiivielementtejä (TFT), jotka ohjaavat
yksittäisiä kuvapisteitä. Nestekidetekniikassa ei siten oikeastaan voida puhua virkistystaajuudesta.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 2/6 页)2008-12-9 12:05:26
FAQs (Frequently Asked Questions)
K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu?
V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2H-
kovuutta olevalta lyijykynältä). Yleisesti ottaen on hyvä suojata paneelin pinta kovilta iskuilta ja
naarmuilta.
K: Miten puhdistan nestekidenäytön pinnan?
V: Tavalliseen puhdistukseen voi käyttää puhdasta, pehmeää liinaa. Jos pinta on pahoin likaantunut,
käytä isopropanolia. Älä käytä tavallista alkoholia (etanolia), asetonia, heksaania tai muita vastaavia
liuotteita.
K: Voinko muuttaa monitorin väriasetuksia?
V:Kyllä, voit muuttaa väriasetuksia OSD-ohjaimen avulla seuraavien ohjeiden mukaan,
1. Paina "MENU", ja OSD (On Screen Display) -valikko tulee näkyviin
2. Paina "Left Arrow" ("Vasen nuoli"), valitse vaihtoehto "color" ("väri") ja paina "MENU", niin pääset
väriasetuksiin. Asetuksia on viisi, kuten alla esitetään.
a. 6500K; tämä asetus sisältää paneelin, joka on sidottu puna-valkosävyyn.
b. 9300K; tämä asetus sisältää paneelin, joka on sidottu sini-valkosävyyn.
c
. User Define (Käyttäjän valinnat); käyttäjä voi valita haluamansa väriasetukset
säätämällä punaista, vihreää ja sinistä väriä.
d. sRGB; tämä on standardiasetus, joka varmistaa oikean värien vaihdon eri laitteiden
välillä (esim. digitaalikamerat, monitorit, tulostimet, skannerit, jne.)
*Mitta valon värille, jota kohde säteilee, kun sitä lämmitetään. Tämä mitta ilmaistaan absoluuttisella asteikolla, (Kelvin-asteita).
Alemmat Kelvin-asteikon lämpötilat, kuten 2004K, ovat punaisia; korkeammat lämpötilat, kuten 9300K, ovat sinisiä. Neutraali
lämpötila on valkoinen, 6504K-lämpötilassa.
K: Voidaanko Philips-nestekidenäyttö kiinnittää seinään?
V: Kyllä, Philipsin nestekidenäytöissä on nämä lisäominaisuudet. Neljä takakuoressa olevaa,
standardoitua ,VESA-ripustusreikää mahdollistavat Philips-monitorin ripustamisen useimpiin VESAstandardin mukaisiin tukivarsiin tai lisälaitteisiin. Jos tarvitset lisätietoa, suosittelemme, että otat yhteyttä
Philips-myyntiedustajaasi.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 3/6 页)2008-12-9 12:05:26
FAQs (Frequently Asked Questions)
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Kuvaruudun säädöt
K:
Millaiset ovat nestekiden yttjen teilyominaisuudet katodis dekuvaputkiin verrattuna?
V: Koska nestekidenäytöissä ei ole elektronitykkejä, niiden kuvaruudun pinnalle ei synny samassa
määrin säteilyä.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa
K:
Onko Philipsin LCD-näytöissä Plug-and-Play -ominaisuus?
V: Kyllä, näytöt ovat Plug-and-Play -yhteensopivia Windows® 95, 98, 2000, XP ja Vista -järjestelmien
kanssa.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Nestekidetekniikka
K:
Mikä nestekidenäyttö on?
V: Nestekidenäyttö (Liquid Crystal Display, LCD) on optinen laite, jota käytetään yleisesti ASCII-
merkkien ja kuvien esittämiseen esimerkiksi digitaalisissa rannekelloissa, laskimissa ja kannettavissa
pelikonsoleissa. Nestekidetekniikkaa käytetään myös sylimikrojen ja muiden pienten tietokoneiden
näytöissä. Kuten valodiodinäytöt (LED-näytöt) ja plasmanäytöt myös nestekidetekniikkaa käyttävät
näytöt ovat paljon litteämpiä kuin perinteiset kuvaputkinäytöt (CRT-näytöt). Nestekidenäyttöjen
tehontarve on paljon pienempi kuin valodiodi- ja plasmanäyttöjen, koska nestekidetekniikka perustuu
ulkoisesta valolähteestä tulevan valon peittämiseen eikä valon synnyttämiseen.
K:
Mikä ero on passiivimatriisinäytöillä ja aktiivimatriisinäytöillä?
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 4/6 页)2008-12-9 12:05:26
FAQs (Frequently Asked Questions)
V: Nestekidenäytöissä käytetään joko passiivimatriisi- tai aktiivimatriisitekniikkaa. Aktiivimatriisissa on
kuvapisteiden välissä joka nurkassa transistori. Kuvapisteen kirkkauden ohjaukseen tarvitaan vain vähän
virtaa. Aktiivimatriisinäytön virta voidaan siksi kytkeä ja katkaista nopeasti. Tämän ansiosta näytön
virkistystaajuus on hyvä ja esimerkiksi hiiren osoittimen liike kuvaruudussa on tasaista.
Passiivimatriisinäytöissä on johdinristikko, jonka jokaisessa risteyskohdassa on kuvapiste.
K: Mitä etuja TFT-nestekidenäytöllä on kuvaputkinäyttöön verrattuna?
V: Kuvaputkinäytössä ammutaan elektronitykillä polaroituneita elektroneja, jotka synnyttävät valoa
törmätessään kuvaputken hohtopintaan. Siksi kuvaputkinäytöissä on käytettävä analogista RGBsignaalia. TFT-nestekidenäytöissä kuva synnytetään nestekidepaneelin avulla. TFT-näytön rakenne on
täysin erilainen kuin kuvaputkinäytön: Jokaisessa kennossa on aktiivimatriisirakenne ja itsenäiset
aktiiviset elementit. TFT-nestekidenäytössä on kaksi lasipaneelia, joiden välissä on nestekidekerros.
Kennot yhdistetään elektrodeihin. Kun elektrodeihin kytketään jännite, nestekiteen molekyylirakenne
muuttuu, mikä puolestaan muuttaa paneelien läpi pääsevän valon määrää. Kuva synnytetään
säätämällä valon määrää. TFT-nestekidenäytöillä on monia etuja pyyhkäisytekniikkaa käyttäviin
kuvaputkinäyttöihin nähden. TFT-näytöt ovat hyvin ohuita eikä niissä esiinny välkyntää.
K: Miksi nestekidenäytössä on paras käyttää 60 hertsin pystytaajuutta?
V: Toisin kuin kuvaputkinäytöissä TFT-nestekidenäytöissä tarkkuus on kiinteä. Esimerkiksi XGA-näytön
tarkkuus on 1024 x 3 (punainen, vihreä, sininen) x 768 kuvapistettä eikä suurempaan tarkkuuteen
yleensä päästä ilman lisäohjelmia. Nestekidenäyttö on suunniteltu toimimaan parhaiten 65 hertsin
kuvapistetaajuudella, joka on yksi XGA-näyttöjen standardeista. Koska tähän kuvapistetaajuuteen
liittyvät pysty- ja vaakataajuudet ovat 60 Hz ja 48 kHz, näytön optimaalinen taajuus on 60 Hz.
K: Millaista tekniikkaa käytetään katselukulman laajentamiseen? Mikä on sen
avulla ja läpipäässyt valo muodostaa kuvan. Kiteen sisään tulevan valon ohjauksessa ja esittämisessä
käytetään hyväksi sitä ominaisuutta, että valonsäteen projektio taittuu nestekiteen pääakselin suuntaan.
Koska nestekiteeseen tulevan valon taittokerroin riippuu valon tulokulmasta, TFT-näytön katselukulma
on paljon kapeampi kuin kuvaputkinäytön. Yleensä katselukulman rajana pidetään pistettä, jossa
kontrastisuhde on 10. Katselukulman laajentamiseksi kehitetään parhaillaan uusia tekniikoita. Yleisin
menetelmä on kalvo, joka laajentaa katselukulmaa muuttamalla taittokerrointa. Muita katselukulmaa
suurentavia tekniikoita ovat IPS (In Plane Switching) ja MVA (Multi Vertical Aligned).
K: Miksi nestekidenäyttö ei välky?
V: Teknisesti katsoen nestekidenäyttö kyllä välkkyy, mutta ilmiö on erilainen kuin kuvaputkinäytöissä
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 5/6 页)2008-12-9 12:05:26
FAQs (Frequently Asked Questions)
eikä se vaikuta katselumukavuuteen. Nestekidenäytön välkyntä liittyy yleensä näkymättömäksi jääviin
kirkkausvaihteluihin, jotka aiheutuvat positiivisen ja negatiivisen jännitteen erosta. Kuvaputkinäytöissä
sen sijaan syntyy ihmissilmää häiritsevää välkkymistä, kun hohtavan pinnan syttyminen ja sammuminen
tulee näkyväksi. Koska nestekidenäytön nestekiteiden reaktionopeus on alhainen, tätä harmillista
välkyntää ei esiinny nestekidenäytöissä.
K: Miksi LCD-monitorin aiheuttama sähkömagneettinen häiriötaso (Electro Magnetic
Interference) on alhainen?
V: Toisin kuin kuvaputkinäytöissä nestekidenäytöissä ei ole olennaisia osia, jotka synnyttäisivät
häiriölähteinä toimivia magneettikenttiä. Koska nestekidenäyttöjen tehontarve on suhteellisen pieni,
niiden virtalähteet ovat myös erittäin hiljaisia.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 6/6 页)2008-12-9 12:05:26
Ongelmatilanteet
• Turvallisuus ja
vianetsintä
• Yleisimmät kysymykset
• Yleisiä ongelmatilanteita
• Kuvan häiriöt
• Regulatory Information
• Muita tietoja
Ongelmatilanteet
Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelmia edelleen esiintyy sen jälkeen, kun olet kokeillut näitä
ratkaisuehdotuksia, ota yhteyttä Philipsin asiakaspalveluedustajaan.
Yleisiä ongelmatilanteita
OngelmaKäy ensin läpi nämä kohdat
Ei kuvaa
(Virran merkkivalo ei pala)
● Varmista, että verkkojohto on kunnolla kiinni näytön takana ja pistorasiassa.
● Varmista ensin, että virta on katkaistu näytön etupaneelin virtakytkimestä, ja
kytke virta uudelleen painamalla kytkintä.
Ei kuvaa
(Virran merkkivalo on oranssi tai keltainen)
● Varmista, että tietokone on päällä.
● Tarkasta, että signaalijohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen.
● Tarkasta, että näyttöjohdon pistokkeen nastat eivät ole taipuneet.
● Virransäästötoiminto voi olla aktivoituna.
Ruudussa lukee
● Tarkasta, että näyttöjohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen.
● Tarkasta, että näyttöjohdon pistokkeen nastat eivät ole taipuneet.
● Varmista, että tietokone on päällä.
AUTO-painike ei toimi kunnolla
●
Auto-toiminto on tarkoitettu käytettäväksi tavallisissa Macintoshtietokoneissa sekä IBM-yhteensopivissa tietokoneissa, joiden
käyttöjärjestelmä on Microsoft Windows.
●
Toiminto ei mahdollisesti toimi oikein, jos tietokone tai näytönohjainkortti on
muuntyyppinen.
Kuvan häiriöt
Kuva ei ole oikeassa kohdassa
●
Paina Auto-painiketta.
●
Säädä kuvan sijaintia kuvaruutunäytön pääohjaimien kohdasta More
Settings (Lisäasetukset) -> Phase/Clock (Vaihe/Kello).
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm(第 1/3 页)2008-12-9 12:05:31
Ongelmatilanteet
Kuva värisee
● Tarkasta että signaalijohto on kunnolla kiinni grafiikkakortissa tai
tietokoneessa.
Kuvassa pystysuoraa välkyntää
● Paina Auto-painiketta.
●
Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon
pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello.
Kuvassa vaakasuoraa välkyntää
● Paina Auto-painiketta.
●
Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon
pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello.
Kuvaruutu on liian kirkas tai liian tumma
● Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytöstä. (LCD-näytön taustavalolla
on kiinteä elinikä. Kun näytöstä tulee tumma tai se alkaa vilkkua, ota yhteyttä
myyntiedustajaasi.)
Kuvaruudussa näkyy jälkikuva
● Jos kuva pysyy näytöllä pidemmän aikaa, se voi jäädä kuvaruudulle muistiin
ja jättää jälkikuvan. Jälkikuva katoaa tavallisesti muutamassa tunnissa.
Kuvaruutuun jää jälkikuva, kun virta on katkaistu
● Tämä on nestekiteiden ominaisuus eikä se ole osoitus toimintahäiriöstä tai
nestekiteiden vaurioitumisesta. Jälkikuva katoaa tietyn ajan jälkeen.
Ruutuun jää vihreitä, punaisia, sinisiä, mustia ja
valkoisia pisteitä
● Jäljelle jäävät kuvapisteet ovat normaali piirre nykyajan teknologiassa
käytetystä nestemäisestä kiteestä.
Jos tarvitse lisäapua, katso Kuluttajan neuvontakeskusten luetteloa ja ota yhteyttä Philipsin asiakaspalvelun edustajaan.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:05:31
Ongelmatilanteet
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:05:31
Regulatory Information
•
Recycling Information for Customers
•
Waste Electrical and Electronic EquipmentWEEE
•
CE Declaration of Conformity
•
Energy Star Declaration
• Federal Communications Commission
(FCC) Notice (U.S. Only)
•
FCC Declaration of Conformity
• Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
• EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
•
MIC Notice (South Korea Only)
• Polish Center for Testing and Certification
Notice
•
North Europe (Nordic Countries) Information
• BSMI Notice (Taiwan Only)
• Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
•
Information for UK only
•
China RoHS
• Troubleshooting
• Other Related Information
•
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID:221E
Model No:MWE1221T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the
organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be
recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling
programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway,
Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA)
Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In
addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market
development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product
recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end
of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country
or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 1/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To
determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste
disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management
(DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPM. Time
settings are adjusted from the system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) Green< 45W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep) Amber< 1 W
Switch OffOff< 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY
STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 2/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 3/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut
émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles
pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis
en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est
susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that
works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a
fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 4/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/
T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 5/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA
PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL
ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen"
festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die
Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 6/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to
increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved
type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off
and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a
plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not
be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock
hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 7/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked
with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked
with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is
clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic
Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are
produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 8/9 页)2008-12-9 12:05:37
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 9/9 页)2008-12-9 12:05:37
Muita tietoja
• Turvallisuus ja vianetsintä
• Yleisimmät kysymykset
• Ongelmatilanteet
• Regulatory Information
• Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa
• Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain
ulkopuolella
Muita tietoja
Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa
Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V:
Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVT- tai SJT-tyyppisen,
enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat vierekkäisessä
asennossa (II) ja joka on mitoitettu virralle 15 A, 125 V.
Yksiköt joiden jänniteasetus on 230 V:
Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVT- tai SJT-tyyppisen,
enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat peräkkäisessä
asennossa (--) ja joka on mitoitettu virralle 15 A, 250 V.
Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella
Yksiköt joiden jänniteasetus on 230 V:
Käytä verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan johdon ja maadoitetun pistotulpan, joka on
mitoitettu virralle 15 A, 250 V. Johdon on oltava laitteen käyttömaassa voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten
mukainen ja/tai siinä tulee olla HAR-merkintä.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_other.htm2008-12-9 12:05:40
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta
•
Yleistä
• Oppaassa käytetyt merkinnät
Yleistä tästä oppaasta
Yleistä
Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään
nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää
täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.
Opas sisältää seuraavat osat:
● Turvallisuus ja vianetsintä -osa sisältää ohjeita ja ratkaisuja usein esiintyviin ongelmiin sekä muita aihepiiriin
liittyviä tietoja, joita saatat tarvita.
● Yleistä sähköisestä käyttöohjekirjasta -osa sisältää yleistiedot oppaan sisällöstä, käytettyjen kuvamerkkien
selitykset ja viittaukset muihin käytettävissä oleviin oppaisiin.
● Tuotetietoa-osa sisältää yleisesityksen näytön ominaisuuksista ja tekniset tiedot.
● Näytön asentaminen -osassa neuvotaan käyttöönoton yhteydessä tehtävät asetukset sekä esitetään näytön
käyttö pääpiirteissään.
● Kuvaruutuvalikot-osassa kerrotaan, miten näytön asetuksia voidaan säätää.
● Asiakaspalvelu ja takuu -osa sisältää luettelon Philipsin eri puolilla maailmaa sijaitsevista
asiakaspalvelukeskuksista sekä asiakastuen puhelinnumerot. Lisäksi tästä osasta löytyvät tuotetta koskevat
takuutiedot.
● Sanasto-osassa määritellään tekniset termit.
● Lataaminen ja tulostaminen -osassa voit ladata koko oppaan tietokoneen kovalevylle, josta käsin sitä on helppo
lukea.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Oppaassa käytetyt merkinnät
Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkit
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/about/about.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:05:44
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat sisältävät ohjeita,
huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja
tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää
laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen
häviämisen.
VAROITUS: Tämä kuvamerkki viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan.
Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole kuvamerkkiä. Tällaiset varoitukset on
esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.
Kaikki oikeudet pidätetään. Jäljentäminen, kopiointi, käyttö, muuttaminen, vuokraaminen, julkinen esittäminen ja sähköinen levittäminen tai
lähettäminen kokonaan tai osittain ilman Philips Electronics NV:n kirjallista lupaa on kielletty.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/about/about.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:05:44
Product Information
• Lyijytön tuote
• Tekniset tiedot
• Tarkkuus ja näyttötilat
• Philipsin takuu kuvapistevirheiden
tapauksessa
• Videotuetut tilat
• Automaattinen virransäästö
• Mitat ja käyttöolosuhteet
• Nastajärjestys
• Kuvat tuotteesta
• Liikkuvuus
Tuotetiedot
Lyijytön tuote
Philips on poistanut näytöistään myrkylliset aineet kuten lyijyn. Lyijytön näyttö auttaa suojelemaan käyttäjän terveyttä ja
helpottaa ympäristöystävällistä kierrätystä sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä. Philips noudattaa Euroopan
yhteisön kireän RoHS-direktiivin säädöksiä vaarallisten aineiden vähentämisestä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa. Valitessasi
Philipsin, voit luottaa siihen että näyttölaitteesi ei vahingoita ympäristöä.
Tekniset tiedot*
NESTEKIDEPANEELI
• TyyppiTFT LCD
• Kuvaruudun koko21,5"
• Kuvapisteväli0,248 x 0,248 mm
• Nestekidepaneelin tyyppi
1920 x 1080 kuvapistettä
väripisteet sijoiteltu pystyriveiksi
häikäisemätön, polaroiva, kova pinnoite
• Tehollinen kuva-ala476,64 x 268,11 mm
• Värintoisto16,7m
PYYHKÄISY
• Pystyvirkistystaajuus56 Hz-76 Hz
• Vaakataajuus30 kHz - 83 kHz
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 1/6 页)2008-12-9 12:06:34
Product Information
VIDEO
• Kaistanleveys170 MHz
• Tuloimpedanssi
- Video
75 ohm
- Tahdistus
2,2K ohm
• Tulosignaalitasot0,7 Vpp
• Tahdistussignaali
Erillinen tahdistussignaali
Yhdistetty tahdistussignaali
Tahdistus vihreällä
• Tahdistussignaalin napaisuusPositiivinen ja negatiivinen
* Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Tarkkuus ja näyttötilat
A. Maksimiresoluutio
-221E
1920 x 1080 @ 60Hz (analoginen tulo)
1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo)
B. Suositeltu resoluutio
-221E
1920 x 1080 @ 60Hz (analoginen tulo)
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 2/6 页)2008-12-9 12:06:34
Product Information
1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo)
11 tehtaalla esiasettua tilaa:
H. freq (kHz)ResolutionV. freq (Hz)
31,47720 x 40070,09
31,47640 x 48059,94
37,50640 x 48075,00
37,88800 x 60060,32
46,88800 x 60075,00
48,361024 x 76860,00
60,021024 x 76875,03
63,891280 x 102460,02
79,981280 x 102475,03
65,291680 x 105059,95
67,501920 x 108060,00
Jos tietokoneeseen on asennettu VESA DPMS -standardin mukainen näytönohjain tai apuohjelma, näyttö voi vähentää automaattisesti
virrankulutustaan, kun se ei ole käytössä. Kun näyttö havaitsee jälleen näppäimistöltä, hiireltä tai muulta syöttölaitteelta tulevan signaalin, se
"herää" automaattisesti. Seuraavassa taulukossa on esitetty tehonkulutus ja signaalit eri toimintatiloissa.
Virranhallinnan toimintatilat
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 3/6 页)2008-12-9 12:06:34
Product Information
VESA-toimintatila Video Vaakatahdistus Pystytahdistus Tehonkulutus
Merkkivalon
väri
AKTIVOITU TOIMINNASSA on on < 45 W (tyypillinen) vihreä
Valmiustila
VIRTA
KATKAISTU
ei ei < 1 W oranssi
Sammutus
VIRTA
KATKAISTU
--< 0.5 W
VIRTA
KATKAISTU
Tämä monitori on ENERGY STAR
®
-yhteensopiva. ENERGY STAR® -ohjelman osallistujana PHILIPS on
suunnitellut tämän tuotteen siten, että se täyttää tehonkulutukseltaan ENERGY STAR
• Keskimääräinen vikaväli50000 tuntia (CCFL 50000 tuntia)
• Kotelon väri 221E: Musta
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 4/6 页)2008-12-9 12:06:34
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Product Information
Nasta
Käyttötarkoitus
Nasta
Käyttötarkoitus
1
Videotulo punainen
9
DDC + 5 V
2
Videotulo vihreä
10
Looginen maa
3
Videotulo sininen
11
Maa
4
Sense (Maa)
12
Datalinja (SDA)
5
Maa - Kaapelintunnistus
13
Vaakatahdistus / H+Pystytahdistus
6
Punaisen maa
14
Pystytahdistus (VCLK-DDC)
7
Vihreän maa
15
Datalinjan kello (SCL)
8
Sinisen maa
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Kuvat tuotteesta
Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista.
Etupaneelin säätimet
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Liikkuvuus
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 5/6 页)2008-12-9 12:06:34
Product Information
Kallistus
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.htm(第 6/6 页)2008-12-9 12:06:34
Philips Pixel Defect Policy
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta osaväripisteestä (subpixel): punaisesta (R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki kuvapisteet
yhdessä muodostavat kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena kuvapisteenä. Kun kaikki
kolme osaväripistettä ovat sammuksissa, ne näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä. Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä palaa,
yhteistuloksena näkyy yksi muunvärinen kuvapiste.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi
käsittää erilaisia osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet Kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina päällä. Kirkas piste on alipiste, joka jää näyttöön
kun näytössä on tumma kuvio. Kirkkaiden pisteiden tyypit:
• Ominaisuudet
• Tekniset tiedot
• Tarkkuus ja näyttötilat
• Automaattinen virransäästö
• Mitat ja käyttöolosuhteet
• Nastajärjestys
• Kuvat tuotteesta
Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa
Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa
laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen kuvapisteiden tai osaväripisteiden vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää. Kukaan valmistaja ei
pysty takaamaan, että kaikkien nestekidenäyttöjen kaikki kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips takaa kuitenkin, että jos virheiden
määrä on liian suuri, näyttö korjataan tai vaihdetaan takuun puitteissa. Seuraavassa selitetään erilaiset kuvapistevirheet ja
määritellään, milloin niiden määrä katsotaan liian suureksi. Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon, jos nestekidenäytön
kuvapistevirheiden määrä ylittää määritellyt raja-arvot. Esimerkiksi tuuman XGA-näytön osaväripisteistä saa vain 0,0004 % olla
virheellisiä. Lisäksi Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat muita näkyvämpiä. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/pixel.htm(第 1/3 页)2008-12-9 12:07:07
Philips Pixel Defect Policy
Yksi palava punainen, vihreä tai
sininen osaväripiste
Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
- vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen)
Kolme vierekkäistä palavaa
osaväripistettä (yksi valkoinen
kuvapiste)
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät
kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Mustat kirkkaat pisteet Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Tumma
piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on vaalea kuvio. Mustien pisteiden tyypit:
Yksi musta osaväripisteKaksi tai kolme vierekkäistä mustaa osaväripistettä
Kuvapistevirheiden etäisyys
Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste- ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen häiritsevinä, Philips määrittelee myös
kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.
Kuvapistevirheiden toleranssit
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat näytön korjaamiseen tai vaihtoon takuukauden aikana, kuvapiste- tai osaväripistevirheiden
määrän on ylitettävä seuraavissa taulukoissa annetut toleranssit.
KIRKASPISTEVIRHEETHYVÄKSYTTÄVÄ TASO
MALLI
221E
1 palava osaväripiste3
2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä1
3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste)0
Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys*>15mm
Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä3
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/pixel.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:07
Philips Pixel Defect Policy
MUSTAPISTEVIRHEETHYVÄKSYTTÄVÄ TASO
MALLI
221E
1 musta osaväripiste5
2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä2
3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä0
Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys*
Huomaa: Voit tarkistaa näytön asetukset painamalla kerran MENU-painiketta. Käytössä
oleva näyttötila näytetään näyttövalikon kohdassa RESOLUTION (Resoluutio).
Toiminnan optimointi
● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asetettu 1920 x 1080 ja taajuudeksi 60Hz.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:15
Installing Your LCD Monitor
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:15
Connecting to Your PC
• Etupaneelin säätimet
• Varustesarja
• Yhdistäminen tietokoneeseen
• Käyttöönotto
• Toiminnan optimointi
• Jalusta
Yhdistäminen tietokoneeseen
Varustesarja
Pura kaikki osat pois pakkauksesta.
Virtajohto
VGA-johto
PC-audiokaapeli
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm(第 1/3 页)2008-12-9 12:07:30
Connecting to Your PC
EDFU-pakkaus
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Yhdistäminen tietokoneeseen
1) Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse. (Philipsillä on esikytketty VGA-kaapeli ensiasennukseen.)
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:30
Connecting to Your PC
2) Yhdistäminen tietokoneeseen
(a)Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
(b)Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.
(c)Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.
(d)Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:30
The Base
• Etupaneelin säätimet
• Varustesarja
• Yhdistäminen tietokoneeseen
• Käyttöönotto
• Toiminnan optimointi
• Jalustan irrottaminen
Jalusta
Jalustan irrottaminen
Milloin jalusta irrotetaan:
● VESA-standardin mukaiset kiinnityssovellukset
Avaa ensin 3 ruuvia ja irrota sitten jalusta näytöstä.
Huom: Näyttöön sopii VESA-standardin mukainen kiinnityskappale, jonka koko on 100 mm x 100 mm.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:07:33
The Base
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:07:33
Käyttöönotto
Nestekidenäyttö :
• Etupaneelin säätimet
• Näytön kytkeminen
• Käyttöönott
• Toiminnan optimointi
Käyttöönotto
Käyttöönotto
Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/Me/
XP/Vista tai uudempi
Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista:n Plug & Play toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .inf) on asennettu tietokoneeseen, Philips-näyttö voidaan ottaa käyttöön Windows®
95/98/2000/Me/XP/Vista:n Näyttö-valintaikkunasta käsin ja Plug & Play -sovellus voidaan aktivoida. Seuraavassa esitetään
asennus käyttöjärjestelmille Windows® 95 OEM versio 2, 98, Me, XP,2000 ja Vista .
Windows® 95
1. Käynnistä Windows® 95.
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...
5. Valitse painike Näyttö, osoita kohtaa Muuta... ja napsauta sitten kohtaa Levy...
6. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta.
7. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta jälleen OK-painiketta.
8. Napsauta Sulje-painiketta.
Windows® 98
1. Käynnistä Windows® 98.
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...
5. Valitse painike Näyttö, osoita kohtaa Muuta... ja napsauta sitten kohtaa Seuraava.
6. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijaitsevista ohjaimista, jotta voit valita haluamasi ohjaimen.", napsauta
Seuraava-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Levy...
7. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta.
8. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta Seuraava-painiketta.
9. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.
Windows® 2000
1. Käynnistä Windows® 2000.
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...
5. Valitse Näyttö
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm(第 1/3 页)2008-12-9 12:07:41
Käyttöönotto
- Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen.
- Jos Ominaisuudet-painike on käytössä, napsauta sitä ja jatka seuraavien ohjeiden mukaisesti.
6. Napsauta kohtaa Ohjain ja napsauta sitten kohtaa Päivitä ohjain... ja sitten painiketta Seuraava.
7. Valitse "Näytä luettelo tunnetuista tälle laitteelle sopivista ohjaimista. Valitsen itse ohjaimen.", napsauta Seuraava-
painiketta ja sitten kohtaa Levy...
8. Napsauta painiketta Selaa... ja valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:).
9. Napsauta Avaa-painiketta ja sitten OK-painiketta.
10. Valitse näyttösi malli ja napsauta sitten Seuraava-painiketta.
11. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.
Jos näytössä on ikkuna "Digitaalista allekirjoitusta ei löytynyt", napsauta painiketta Kyllä.
Windows® Me
1. Käynnistä Windows® Me.
2. Napsauta Käynnistä-painiketta, osoita kohtaa Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.
3. Kaksoisnapsauta Näyttö-kuvaketta.
4. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten kohtaa Lisäasetukset...
5. Valitse Näyttö-painike ja napsauta sitten painiketta Muuta...
6. Valitse "Määritä ohjaimen sijainti" ja napsauta Seuraava-painiketta.
7. Valitse "Tee luettelo tietyssä paikassa sijaitsevista ohjaimista, jotta voit valita haluamasi ohjaimen.", napsauta
Seuraava-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Levy...
8. Napsauta painiketta Selaa..., valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:) ja napsauta sitten OK-painiketta.
9. Napsauta OK-painiketta, valitse näyttösi malli ja napsauta Seuraava-painiketta.
10. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.
Windows® XP
1. Käynnistä Windows® XP.
2. Napsauta Käynnistä-painiketta ja napsauta sitten kohtaa Ohjauspaneeli.
3. Valitse ja napsauta luokkaa Tulostimet ja muut laitteet.
4. Napsauta kohtaa Näyttö.
5. Valitse välilehti Asetukset ja napsauta sitten painiketta Lisäasetukset.
6. Valitse välilehti Näyttö.
- Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen.
- Jos Ominaisuudet-painike on aktivoitu, napsauta sitä.
Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti.
7. Napsauta välilehteä Ohjain ja sitten painiketta Päivitä ohjain...
8. Valitse nappi "Asenna luettelosta tai määritetystä sijainnista (lisäasetus)" ja napsauta sitten painiketta Seuraava.
10. Napsauta painiketta Levy..., sitten painiketta Selaa... ja valitse oikea CD-ROM-aseman tunnus (esim. F:).
11. Napsauta Avaa-painiketta ja sitten OK-painiketta.
12. Valitse näyttösi malli ja napsauta sitten Seuraava-painiketta.
- Jos näyttöön tulee ilmoitus "ei ole läpäissyt Windows® logo -testiä, joka varmistaa ohjelmiston yhteensopivuuden
Windows® XP:n kanssa", napsauta painiketta Jatka asentamista.
13. Napsauta Valmis-painiketta ja sitten Sulje-painiketta.
14. Sulje Näytön ominaisuudet -valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta ja sitten uudelleen OK-painiketta.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:41
Käyttöönotto
Windows® Vistalle
1. Käynnistä Windows® Vista.
2. Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli'.
3. Valitse 'Laitteisto ja ääni'.
4. Valitse 'Laitehallinta' ja napsauta Päivitä laitteen ohjain (Update device drivers).
5. Valitse 'näyttö' ja napsauta 'Generic PnP Monitor'.
6. Napsauta 'Päivitä ohjain'.
7. Valitse 'Selaa ohjaimen sijainti'.
8. Napsauta 'Selaa'-painiketta a valitse asema, johon olet asettanut levyn. Esimerkiksi: CD-ROM-asema:\\Lcd
\PC\drivers\
9. Napsauta 'Seuraava'-painiketta.
10. Odota muutama minuutti ohjaimen asentumista ja napsauta sitten 'Sulje'-painiketta.
Jos käytössä oleva Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista-versio on erilainen tai jos tarvitset lisätietoja asennuksesta, katso
Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista -käsikirjaa.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/gt_start.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:41
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
On-Screen Display
•
Yleistä kuvaruutuvalikoista
• Valikkorakenne
Kuvaruutuvalikot (OSD)
Yleistä
Mitä kuvaruutuvalikot ovat?
Kuvaruutuvalikot ovat Philipsin nestekidenäyttöjen yhteinen ominaisuus. Niiden avulla käyttäjä voi säätää kuvan
ominaisuuksia suoraan kuvaruutuun tulevan ikkunan avulla. Kuvaruutuvalikot ovat helppokäyttöisiä ja parantavat näytön
käyttömukavuutta.
Säätimien peruskäyttö
Kun painat näytön etupaneelin painiketta MENU/OK , kuvaruutuun tulee valikko MAIN CONTROLS (pääsäädöt) ja voit
ryhtyä säätämään näytön ominaisuuksia. Käytä säätöjä tehdessäsi painikkeita
painikkeita.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm(第 1/3 页)2008-12-9 12:07:52
On-Screen Display
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
Valikkorakenne
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri
asetuksiin.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2008-12-9 12:07:52
On-Screen Display
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2008-12-9 12:07:52
Asiakaspalvelu ja takuu
Asiakaspalvelu ja takuu
VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT
LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg •
Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia
AASIA: Bangladesh • Kiina • Hongkong • Intia • Indonesia • Japani • Korea • Malesia • Pakistan • Filippiinit •
Singapore • Taiwan • Thaimaa
AFRIKKA: Marokko • Etelä-Afrikka
LÄHI-ITÄ: Dubai • Egypti
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warranty.htm2008-12-9 12:07:58
Philips-takuusi
Philipsin tuotetakuu
Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön.
Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat
korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos tulee vaikeuksia
asentaessasi tai käyttäessäsi tätä tuotetta, ota yhteyttä suoraan Philipsin tukikeskukseen Philipsin
tuotetakuun hyödyntämiseksi. Tämä tuotteen kaksivuotinen takuu oikeuttaa sinut saamaan
vaihtomallin, jos näyttösi osoittautuu virheelliseksi tai vialliseksi.
Mitä takuu kattaa?
Philipsin tuotetakuu on voimassa Andorrassa, Itävallassa, Belgiassa, Kyproksella, Tanskassa, Ranskassa, Saksassa,
Kreikassa, Suomessa, Irlannissa, Italiassa, Liechtensteinissa, Luxemburgissa, Monacossa, Hollannissa, Norjassa,
Portugalissa, Ruotsissa, Sveitsissä, Espanjassa ja Iso-Britanniassa ja se koskee ainoastaan näyttöjä, jotka on alun perin
suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu käytettäviksi näissä maissa.
Takuuaika alkaa näytön ostopäivästä. Kahden vuoden kuluessa näyttösi vaihdetaan vähintään vastaavaan näyttöön,
jos ilmenevä vika mainitaan takuuehdoissa.
Voit pitää vaihtonäytön, ja alkuperäinen, viallinen näyttö jää Philipsille. Vaihtonäytön takuukausi on sama kuin
alkuperäisellä näytöllä eli 24 kuukautta alkuperäisen näytön ostopäivästä lukien.
Mitä takuu ei kata?
Philipsin tuotetakuu on voimassa edellyttäen, että tuotetta on käytetty sen käyttötarkoituksen ja käyttöohjeiden mukaan, ja
siitä on esittää alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta selviää ostopäivä, myyjän nimi ja malli sekä tuotteen tuotenumero.
Philipsin tuotetakuu ei ole voimassa:
● asiakirjoihin on tehty muutoksia tai ne on tehty lukukelvottomiksi
● tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi
● muut kuin valtuutetut huoltoliikkeet tai -henkilöt ovat korjanneet tuotetta tai tehneet siihen muutoksia
● vika on aiheutunut väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai onnettomuudesta, mukaan lukien muun muassa salaman,
veden ja tulen aiheuttamat vahingot
● kyseessä ovat vastaanotto-ongelmat, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista, kaapelista tai yksikön ulkopuolisista
antennijärjestelmistä
● vioittuminen johtuu näytön väärinkäytöstä tai epäasianmukaisesta käytöstä
● tuotteeseen on tehtävä muutoksia, jotta se täyttäisi paikalliset tai kansalliset tekniset määräykset maissa, joita
varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu, valmistettu tai hyväksytty. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää
haluamassasi maassa.
● Huomaa, että tuotteet, joita ei ole alun perin suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu käytettäviksi
maissa, joissa Philipsin tuotetakuu on voimassa, eivät kuulu Philipsin tuotetakuun piiriin.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_1st.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:08:06
Philips-takuusi
Vain yhden napsautuksen päässä
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, suosittelemme että perehdyt huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsit lisätietoja
sivustoltamme www.philips.com/support.
Vain puhelinsoiton päässä
Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsiä lisätietoja
sivustoltamme www.philips.com/support, ennen kuin otat yhteyden Philipsin asiakastukeen.
Jotta ongelmasi voidaan ratkaista nopeasti, tarkasta ennen yhteydenottoa, että sinulla on seuraavat tiedot käsillä:
● Philipsin tyyppinumero
● Philipsin sarjanumero
● hankintapäivä (sinun on mahdollisesti esitettävä ostotodistus)
● tietokonejärjestelmän ja suorittimen tiedot:
❍ 286 / 386 / 486 / Pentium Pro / muistin määrä
❍ käyttöjärjestelmä (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ faksi-, modeemi- ja Internet-ohjelmat
● muut tietokoneeseen asennetut kortit.
Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla:
● ostotodistus, josta ilmenee ostopäivä, myyjän nimi, malli ja tuotteen sarjanumero
● täydellinen osoite, josta viallinen näyttö voidaan noutaa ja jonne vaihtonäyttö toimitetaan.
Philipsin tukipisteitä on maailmanlaajuisesti. Napsauta tässä saadaksesi Philipsin takuusopimustiedot.
Voit myös ottaa yhteyttä sivustomme välityksellä:
http://www.philips.com/support
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_1st.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:06
F1rst Choice Contact Information
F1rst Choice -yhteystiedot
Maa
Koodi
PuhelinnumeroPuhelun hinta
Itävalta+430810 000206
€ 0,07
Belgia+32078 250851
€ 0,06
Tanska+453525 8761
Paikallispuhelumaksu
Suomi+35809 2290 1908
Paikallispuhelumaksu
Ranska+33082161 1658
€ 0,09
Saksa+4901803 386 853
€ 0,09
Kreikka+3000800 3122 1223
Paikallispuhelumaksu
Irlanti+35301 601 1161
Paikallispuhelumaksu
Italia+39840 320 041
€ 0,08
Luxembourg+35226 84 30 00
Paikallispuhelumaksu
Alankomaat+310900 0400 063
€ 0,10
Norja +472270 8250
Paikallispuhelumaksu
Portugal+3512 1359 1440
Paikallispuhelumaksu
Espanja+34902 888 785
€ 0,10
Ruotsi+4608 632 0016
Paikallispuhelumaksu
Sveitsi+4102 2310 2116
Paikallispuhelumaksu
Yhdistynyt kuningaskunta+440207 949 0069
Paikallispuhelumaksu
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warfirst.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:08:15
F1rst Choice Contact Information
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warfirst.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:15
Kansainvälinen takuu
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa
Hyvä asiakas,
kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti. Jos
tuotteen kanssa sattuisi tulemaan valitettavia ongelmia, Philips takaa ilmaisen korjaustyön ja varaosat 24 kuukauden
aikana ostopäivästä.
Mitä takuu korvaa?
Tämä Philipsin takuu Keski- ja Itä-Euroopassa pätee Tsekin tasavallassa, Unkarissa, Slovakiassa, Sloveniassa,
Puolassa, Venäjällä ja Turkissa ja koskee ainoastaan näyttöjä, jotka on alun perin suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/
tai valtuutettu käytettäväksi näissä maissa.
Takuu alkaa näytön ostopäivästä lukien. Näyttöä voidaan huoltaa 2 vuoden ajan takuuehtojen mukaisesti, jos
ilmenee vikoja.
Mitä takuu ei korvaa?
Philipsin takuu pätee, mikäli tuotetta on käsitelty oikein sen käyttötarkoituksen mukaisesti käyttöohjeita noudattaen ja kun
esitetään alkuperäinen lasku tai kuitti, josta näkyy ostopäivämäärä, myyjän nimi ja tuotteen valmistusnumero.
Philipsin myöntämä takuu raukeaa, jos
● asiakirjoihin on tehty muutoksia tai ne on tehty lukukelvottomiksi
● tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi
● muut kuin valtuutetut huoltoyritykset tai henkilöt ovat korjanneet tuotetta tai tehneet siihen muutoksia
● vika on aiheutunut väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai onnettomuudesta, mukaan lukien muun muassa salaman,
veden ja tulen aiheuttamat vahingot.
● Vastaanotto-ongelmia, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista tai laitteen ulkopuolisista kaapeli- tai
antennijärjestelmistä;
● Vikoja, jotka aiheutuvat näytön väärinkäytöstä;
● Tuote vaatii muokkausta tai sovittamista, jotta se voi täyttää paikalliset tai kansalliset tekniset vaatimukset, jotka
ovat voimassa maissa, joita varten tuotetta ei ole suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu. Tarkasta
siksi aina, voiko tuotetta käyttää tietyssä maassa.
Huomaa, että tuote ei ole tämän takuun mukaan viallinen siinä tapauksessa, että muokkaukset ovat tarpeen tuotteen
saamiseksi täyttämään paikalliset tai kansalliset tekniset vaatimukset maissa, joita varten tuotetta ei ole suunniteltu ja/tai
valmistettu. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää tietyssä maassa.
Vain napsautuksen päässä
Ongelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips.com/support -web-sivustolle
saamaan lisäneuvoja.
Vain puhelinsoiton päässä
Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti ennen yhteydenottoa
jälleenmyyjiimme tai informaatiokeskuksiimme
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_ee.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:08:21
Kansainvälinen takuu
Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi oikein tai on viallinen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjääsi tai suoraan Philipsin palvelu- ja
kuluttajatietokeskukseen.
Web-sivu:
http://www.philips.com/support
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_ee.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:21
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria •
Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia •
Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland •
Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand
• Turkey • Ukraine • Uruguay • Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm(第 4/11 页)2008-12-9 12:08:28
Consumer Information Centers
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm(第 7/11 页)2008-12-9 12:08:28
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm(第 8/11 页)2008-12-9 12:08:28
Consumer Information Centers
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm(第 10/11 页)2008-12-9 12:08:28
Consumer Information Centers
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: customercare.za@philips.com
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.htm(第 11/11 页)2008-12-9 12:08:28
Kansainvälinen takuu
Kansainvälinen takuu
Hyvä asiakkaamme
Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philipstuotteen.
Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei
veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan. Philipsin kansainvälinen takuu
täydentää ostomaassa voimassa olevia jälleenmyyjien ja Philipsin kansallisia takuuvelvollisuuksia eikä vaikuta kuluttajan
lakisääteisiin oikeuksiin.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se
on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja
jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.
Philipsin myöntämä takuu raukeaa, jos
● asiakirjoihin on tehty muutoksia tai ne on tehty lukukelvottomiksi
● tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi
● muut kuin valtuutetut huoltoyritykset tai henkilöt ovat korjanneet tuotetta tai tehneet siihen muutoksia
● vika on aiheutunut väärinkäytöstä, laiminlyönnistä tai onnettomuudesta, mukaan lukien muun muassa salaman,
veden ja tulen aiheuttamat vahingot.
Huomautamme, että tuotetta ei pidetä takuun tarkoittamalla tavalla viallisena, jos siihen on tehtävä muutoksia, jotta se
olisi paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen maissa, joita varten tuotetta ei ole alunperin suunniteltu
tai valmistettu. Tarkasta siksi aina, voiko tuotetta käyttää haluamassasi maassa.
Jos Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai siinä on vikaa, ota yhteys Philips-jälleenmyyjääsi. Jos tuote tarvitsee huoltoa
ollessasi jossain muussa maassa, saat paikallisen jälleenmyyjän osoitteen kyseisen maan Philipsin asiakaspalvelusta.
Asiakaspalvelun puhelin- ja faksinumerot löytyvät tästä kirjasesta.
Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä käyttöohjeisiin huolellisesti, ennen kuin otat yhteyden
jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty vastaamaan kaikkiin kysymyksiisi tai haluat muita tietoja, ota yhteys Philipsin
asiakaspalvelukeskukseen tai
tutustu sivustoomme
http://www.philips.com
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_intl.htm2008-12-9 12:08:41
Takuu Yhdysvalloissa
Philipsin F1rst Choice -takuu(Yhdysvallat)
Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin.
Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat
korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai
käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsiin ja hyödy
Philipsin F1rst Choice -takuusta. Tämä kolme vuotta voimassa oleva takuu oikeuttaa sinut
ostopäivän jälkeisen vuoden aikana saamaan käyttöpaikalle vaihtomonitorin 48 tunnin kuluessa
soitostasi. Jos monitorissa ilmenee ongelmia hankintaa seuraavan toisen tai kolmannen vuoden
aikana, voit lähettää laitteen omalla kustannuksellasi takuuhuoltoon, missä se korjataan ja
palautetaan sinulle ilmaiseksi viiden työpäivän kuluessa.
RAJOITETTU TAKUU (tietokonemonitori)
Linkkiä napsauttamalla saat ruutuun Warranty Registration Card.
Kolmen vuoden takuu työkuluille / kolmen vuoden takuu osille / vuoden vaihtotakuu*
* Tuote vaihdetaan ensimmäisen vuoden aikana kahden työpäivän kuluessa alkuperäisten
spesifikaatioiden mukaiseen uuteen tai kunnostettuun tuotteeseen. Toisen ja kolmannen vuoden
aikana käyttäjä maksaa kulut laitteen lähettämisestä huoltoon.
KENELLE TAKUU MYÖNNETÄÄN?
Takuuhuollon saaminen edellyttää ostotodistuksen esittämistä. Ostotodistuksena pidetään ostokuittia tai muuta
asiakirjaa, josta tuotteen osto käy ilmi. Kiinnitä ostotodistus käyttöohjekirjaan ja pidä ne aina saatavilla.
MITÄ TAKUU SISÄLTÄÄ?
Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä. Kolmen vuoden takuuaikana osien korjaus- ja vaihtokuluja sekä työkuluja
ei veloiteta. Kolmen vuoden kuluttua ostopäivästä lukien osien vaihto- ja korjauskulut sekä työkulut veloitetaan
normaalisti.
Osia koskeva takuu, korjatut ja vaihdetut osat mukaan lukien, on voimassa vain alkuperäisen takuuajan. Kun
alkuperäisen tuotteen takuuaika umpeutuu, myös kaikkia vaihdettuja ja korjattuja tuotteita ja osia koskeva takuu raukeaa.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm(第 1/4 页)2008-12-9 12:08:47
Takuu Yhdysvalloissa
MITÄ JÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE?
Takuu ei kata seuraavia tapauksia:
● Tuotteen asennuksesta ja asetusten teosta, tuotteen käyttösäätimien säätämisestä ja tuotteen ulkopuolisten
antennijärjestelmien asennuksesta ja korjauksesta aiheutuvat työkulut.
● Tuotteen korjaus ja osien vaihto, jos vika on seurausta väärinkäytöstä, onnettomuudesta, muun kuin valtuutetun
henkilön suorittamasta korjauksesta tai muusta syystä, johon Philips Consumer Electronics ei ole voinut
vaikuttaa.
● Vastaanotto-ongelmat, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista tai kaapelista tai yksikön ulkopuolisista
antennijärjestelmistä.
● Tuote, johon on tehtävä muutoksia, jotta se toimisi muualla kuin siinä maassa, jota varten se on suunniteltu,
valmistettu ja/tai hyväksytty, tai tällaisissa muutostöissä vioittuneiden tuotteiden korjaus.
● Tuotteen aiheuttamat liitännäis- tai seurannaisvahingot. (Tietyissä osavaltioissa ei sallita liitännäis- ja
seurannaisvahinkojen sulkemista takuun ulkopuolelle. Nämä rajoitukset eivät siten päde kaikkialla. Tämä koskee
muun muassa valmiiksi tallennettua materiaalia, riippumatta siitä onko se tekijänoikeuksien alaista.)
● tuotteen malli- tai valmistenumeroon on tehty muutoksia, se on tuhottu, poistettu tai tehty lukukelvottomaksi
MISTÄ TAKUUHUOLTOA SAA?
Takuuhuoltoa saa kaikissa maissa, joihin Philips Consumer Electronics virallisesti toimittaa kyseistä tuotetta. Maissa,
joihin Philips Consumer Electronics ei toimita tuotetta, Philipsin paikallinen huoltopalvelu pyrkii järjestämään huollon
(joskin tarvittavien varaosien saanti voi viivästyä eikä teknisiä ohjekirjoja ole aina välittömästi saatavissa).
MISTÄ SAAT LISÄTIETOJA?
Lisätietoja saa Philipsin asiakaspalvelukeskuksesta numerosta (877) 835-1838 (vain Yhdysvaltain asiakkaat) tai (919)
573-7855.
Ennen kuin otat yhteyden huoltoon...
Lue käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin otat yhteyden huoltoon. Voit ehkä itse säätää laitteen eikä sinun tarvitsekaan
soittaa huoltoon.
HUOLTOPALVELU YHDYSVALLOISSA, PUERTO RICOSSA JA YHDYSVALTAIN
NEITSYTSAARILLA
Seuraavasta Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numerosta saat tuotetta koskevia neuvoja ja ohjeet huoltopalvelun
saamiseksi:
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm(第 2/4 页)2008-12-9 12:08:47
Takuu Yhdysvalloissa
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 tai (919) 573-7855
(Yhdysvalloissa, Puerto Ricossa ja Yhdysvaltain Neitsytsaarilla kaikki oletetut takuut, mukaan
lukien mahdolliset takuut myytävyydestä ja soveltumisesta tiettyyn tarkoitukseen, ovat voimassa
vain tämän nimenomaisen takuun kestoajan. Kaikissa osavaltioissa ei oletetun takuun keston
rajoittaminen kuitenkaan ole sallittua, joten tämä rajoitus ei ole voimassa kaikkialla.)
TAKUUHUOLTO KANADASSA
Soita Philipsin puhelinnumeroon:
(800) 479-6696
Kanadan Philips ja sen valtuutetut huoltokeskukset myöntävät tuotteelle kolmen vuoden takuun, joka kattaa osat ja
työkulut.
(Kanadassa tämä takuu syrjäyttää kaikki muut takuut. Mitään muita nimenomaisia tai oletettuja takuita ei myönnetä,
mukaan lukien mahdolliset takuut soveltumisesta kaupankäynnin kohteeksi tai tiettyyn tarkoitukseen. Philips ei vastaa
missään olosuhteissa mistään välittömistä, välillisistä tai erityisistä vahingoista tai liitännäis- tai seurannaisvahingoista
niiden ilmenemistavasta riippumatta, vaikka se olisikin tietoinen tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta.)
MUISTA:Kirjoita tuotteeseen merkitty malli- ja sarjanumero tähän.
Takuu antaa käyttäjälle tiettyjä laillisia oikeuksia. Muut mahdolliset oikeudet riippuvat osavaltiosta
ja provinssista.
Ennen kuin otat yhteyden Philipsiin, tarkasta että sinulla on seuraavat tiedot käsillä:
● Philipsin tyyppinumero
● Philipsin sarjanumero
● hankintapäivä (takuuhuollossa saatetaan kysyä ostotodistusta)
● tietokonejärjestelmän ja suorittimen tiedot:
❍ 286 / 386 / 486 / Pentium Pro / muistin määrä
❍ käyttöjärjestelmä (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm(第 3/4 页)2008-12-9 12:08:47
Takuu Yhdysvalloissa
❍faksi-, modeemi- ja Internet-ohjelmat
● muut tietokoneeseen asennetut kortit.
Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla:
● ostotodistus, josta ilmenee ostopäivä, jälleenmyyjän nimi, malli jatuotteen sarjanumero
● täydellinen osoite, johon vaihtomonitori voidaan toimittaa.
Vain puhelinsoiton päässä
Philipsin neuvontapalveluita on ympäri maailman. USA: ssa voit ottaa yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun välillä maantaiperjantai klo 8:00 - 21:00 Eastern Time (ET) ja lauantaisin ja sunnuntaisin klo 10:00 - 17:00 ET käyttämällä yhtä
yhteydenottopuhelinnumeroista.
Lisätietoja tästä ja suuremmoisista Philips-tuotteista saat vierailemalla web-sivuillamme osoitteessa:
http://www.philips.com
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_usa.htm(第 4/4 页)2008-12-9 12:08:47
Glossary
Sanasto
ABCDE F GH I J K L M N O P Q RSTUV W X Y Z
A
Active matrix (Aktiivi matriisi)
Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokainen näyttöpiste on kytketty sen jännitettä säätävään transistoriin. Se mahdollistaa
kirkkaamman ja terävämmän kuvan sekä leveämmän katselukulman kuin passiivimatriisinäyttö. Katso myös kohta TFT
(ohutkalvotransistori).
Amorphous silicon (Amorfinen pii, a-Si)
Puolijohdemateriaali, jota käytetään ohutkalvotransistorine (TFT) kerroksiin aktiivimatriisi LCD-näytöissä.
Aspect ratio (Sivusuhde)
Näyttöalueen leveys-korkeus -suhde. Yleensä näyttöjen sivusuhden on 4:3. Leveiden näyttöjen ja televisionsivusuhde on
16:9 tai 16:10.
B
Backlight (Taustavalo)
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 1/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
Nestekidenäytön valolähde. Nykyisissä nestekidenäytöissä käytetään kahta eri tekniikkaa. Suurin osa TFT LCD -näytöistä
käyttää CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)-tekniikkaa ja nestekidekerroksen takana olevaa valoa hajoittavaa kerrosta.
Uusi, valoa emittoivia diodeja (LED) hyödyntävä, teknologia on vielä kehitteillä.
Brightness (Kirkkaus)
Värisuhdetta, jota on verrattu väririippumattomaan asteikkoon mustasta valkoiseen, kutsutaan myös valoisuudeksi tai
valon heijastavuudeksi. Termin käyttöä tulisi välttää, koska se helposti sekoitetaan värikylläisyyteen.
C
CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)
Nämä fluorisoivat valoputket tuottava valon nestekideyksikölle. Putket ovat yleensä hyvin ohuita, niiden halkaisijan ollessa
noin 2 mm.
Chromaticity (Värikkyys)
Osa värin määrittelyä, joka ei liity valaistuksen voimakkuuteen. Värikkyys on kaksiulotteinen ja se ilmastaan
numeropareina kuten vallitseva aallonpituus ja puhtaus.
CIE-värijärjestelmä (Commission International de I'Eclairage)
The International Commission on Illumination on kansainvälinen organisaatio, joka on keskittynyt väreihin ja niiden
mittaamiseen.
Color temperature (Värilämpötila)
Mittaa kuumennettavan kappaleen säteilemän valon väriä. Se esitetään absoluuttisella asteikolla, (Kelvin-asteina).
Alhaiset Kelvin-lämpötilat, kuten 2400° K ovat punaisia ja korkeammat kuten 9300° K ovat sinisiä. Neutraalin, valkoisen
värin lämpötila on 6504° K. Philips-näyttöjen vaihtoehtoina ovat yleensä 9300° K ja 6500° K sekä käyttäjän oma valinta.
Contrast (Kontrasti)
Valotiheyden vaihtelu kuvan vaaleiden ja tummien kohtien välillä.
Contrast ratio (Kontrastisuhde)
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 2/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
Valotiheyden suhde kirkkaimman valkoisen ja tummimman mustan alueen välillä.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
D
D-SUB
A VGA -analogisen syötön liitin. D-Sub-kaapeli toimitetaan näytön mukana.
Digital Visual Interface (DVI)
DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä on
tarkoitettu ennen kaikkea tietokoneen ja sen näyttölaitteen väliseen tiedonsiirtoon. DVI täyttää kaikentyyppisten PClaitteiden (työasemien, pöytätietokoneiden, sylimikrojen jne.) tarpeet ja ne voivat kaikki käyttää samaa
monitoriliitäntästandardia.
DVI-liitännän edut:
1. Kuva pysyy tuottajalta käyttäjälle asti digitaalisena eikä kärsi häviöistä.
2. Menetelmä on riippumaton näytössä käytetystä tekniikasta.
3. Hot plug -tunnistus, EDID ja DDC2B takaavat Plug-and-Play-ominaisuuden.
4. Samassa liittimessä on sekä digitaalinen että analoginen tuki.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
E
Energy Star Computers -ohjelma
Energiansäästöohjelma, jonka on laatinut Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto EPA ja jonka tärkeimpänä tavoitteena on
edistää energiatehokkaiden toimistoautomaatiolaitteiden valmistusta ja markkinointia. Ohjelmaan osallistuvien yritysten
on sitouduttava valmistamaan vähintään yksi tuote, joka pystyy siirtymään vähän tehoa (< 30 W) kuluttavaan
säästötilaan, jos laite on toimettomana tai käyttäjän määrittämä odotusaika on umpeutunut.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 3/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
G
Gamma
Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan
gammaksi.
Grayscale (Harmaasävy)
Väririippumaton asteikko joka ulottuu mustasta harmaan eri sävyjen kautta valkoiseen. Tällaista sarjaa voidaan edetä
askelittain, niin että niiden etäisyys seuraavaan on aina sama. Jos näytön A/D-muunnin on 8 bittinen, se pystyy
näyttämään enintään 2
8
= 256 sävyä. R.G.B.-värinäytössä jokaisella näistä väreistä on 256 sävyä. Se tarkoittaa että
näytöllä voidaan näyttää 256x256x256= 16,7 miljoonaa eri sävyä.
H
Hue (Värisävy)
Värin tärkein ominaisuus, joka eroittaa sen muista väreistä. Väri voi olla sävyltään esimerkiksi vihreä, keltainen tai
purppura. Värit joille on määritelty värisävyt tunnetaan nimellä kromaattiset värit. Valkoisella, mustalla ja harmailla ei ole
värisävyä.
HDMI
HDMI-ready -laitteessa on kaikki, mitä tarvitaan HDMI (High-Definition Multimedia Interface) -tuloon, korkealuokkaisten
digitaalisten video- ja äänisignaaleihin, mitkä kaikki siirretään yhden kaapelin välityksellä PC.stä tai joistakin monista AVlähteistä, mukaanlukien multimediasovittimet, DVD-soittimet ja A/V-vastaanottimet.
I
IPS (In Plane Switching)
Tämä menetelmä laajentaa LCD-näytön katselukulmaa, koska siinä nestekidemolekyylejä käännetään LCD-kalvon
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 4/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
tasossa eikä pystysunnassa.
L
LCD (nestekidenäyttö)
Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista
näyttöpisteistä, jotka voidaan sähköisellä ohjauksella kytkeä päälle tai pois päältä. Näin voidaan tuottaa myös värikkäitä
kuvia ja tekstiä.
Liquid crystal (Nestekide)
Yhdistelmä, jota käytetään nestekidenäytöissä. Nestekiteiden reagointi sähköisiin ärsykkeisiin on ennalta tiedossa. Se
tekee niistä ihanteellisen yhdisteen joilla nestekidenäytön pisteet voidaan kytkeä "päälle" ja pois "päältä". Nestekide
lyhennetään joskus myös muotoon LC.
Luminance (Valotiheys)
Kirkkaus tai valontiheys ilmoitetaan yleensä Candeloina yhtä neliömetriä kohden (cd/m2) tai yksikössä footlambert. 1
fL=3,426 cd/m2.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
N
Nit
Valotiheyden yksikkö joka on yhtäsuuri kuin 1 cd/m2 tai 0,292 ftL.
P
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 5/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
Pixel (Pikseli)
Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti.
Polarizer (Polarisaattori)
Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain tietynsuuntaisia valoaaltoja. Kohtisuoraan suodattavaa polarisoitua materiaalia
käytetään liittämään nestekiteet nestekidenäytöissä. Nestekiteitä käytetään väliaineena, joka kääntää valoaaltoja 90° ja
joko päästää ne läpi tai ei.
R
Refresh rate (Virkistystaajuus)
Lukumäärä joka ilmoittaa kuinka monta kertaa sekunnissa näyttö päivitetään. Se ilmaistaan yleensä hertseinä, Hz (Hertsi)
tai kierroksina sekunttia kohden. 60 Hz:n taajuus on sama kuin 60 kierrosta sekunnissa.
S
sRGB
sRGB on standardi, jolla varmistetaan värien oikea siirtyminen eri laitteiden välillä (esimerkiksi digitaalikameroiden,
näyttöjen, tulostimien ja skannereiden välillä)
Käyttämällä standardia yhtenäistä väriavaruutta, sRGB auttaa toistamaan sRGB-yhteensopivalla laitteella otetun kuvan
sRGB-ominaisuudella varustetuissa Philips-näytöissä. Värien kalibroinnin ansiosta huomaat värien toistuvan oikein
näytölläsi.
sRGB-ominaisuutta käytettäessä on tärkeää, että näytön kirkkaus, kontrasti sekä toistoavaruus on etukäteen
määriteltyjen asetusten mukainen. Sen takia onkin tärkeää valita näyttövalikon asetukseksi sRGB.
Valinta tehdään avaamalla näyttövalikko näytön etupinnassa olevalla OK-painikeella. Siirry alas-nuolipainikkeella kohtaan
Color ja paina uudelleen OK. Siirry oikealla nuolipainikkeella kohtaan sRGB. Siirry sen jälkeen alas-painikkeella kohtaan
OK ja paina sitä uudestaan poistuaksesi näyttövalikosta.
Älä tämän jälkeen muuta näytön kirkkaus- tai kontrastiasetuksia. Jos muutat jompaa kumpaa niistä, siirtyy näyttö pois
sRGB-tilasta ja värilämpötilan asetukseksi tulee 6500K.
Muuta:
USB-liitin: Myötä- ja vastasuunta USB-liitin toimitettu käyttäjän mukavuutta varten.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 6/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
T
TFT(ohutkalvotransistori)
Tehdään yleensä amorfisesta piistä (a-Si) ja sitä käytetään muuttamaan aktiivimatriisin LCD-näytön kunkin alipisteen alla
olevaa varausta.
U
USB (Universal Serial Bus)
Älykäs liitin tietokoneen oheislaitteille. USB määrittää automaattisesti oheislaitteiden tarvitsemat resurssit, kuten ajurit ja
väylän kaistanleveyden. USB huolehtii tarvittavista resursseista ilman että käyttäjän tarvitsee puuttua niihin.
● USB poistaa "kotelonavauskammon". Tietokoneen koteloa ei tarvitse avata oheislaitteiden asennusta varten.
USB eliminoi myös IRQ-asetusten hankalat säädöt uuden oheislaitteen asennuksen yhteydessä.
● USB tekee lopun "porttien säännöstelystä". Tietokoneeseen, jossa ei ole USB-väylää, voidaan tavallisesti
yhdistää vain yksi tulostin, kaksi COM-portteihin liitettävää laitetta (yleensä hiiri ja modeemi), yksi EPP-porttiin
liitettävä laite (esimerkiksi skanneri tai videokamera) ja peliohjain. Markkinoille tulee kuitenkin jatkuvasti uusia
multimediatietokoneiden oheislaitteita. USB:n avulla tietokoneeseen voi yhdistää jopa 127 oheislaitetta.
● USB mahdollistaa "kytkennän lennossa". Oheislaitteet voi kytkeä tietokoneen ollessa päällä ilman
uudelleenkäynnistystä ja asetusohjelmien ajoa. Oheislaitteet voi myös irrottaa yhtä helposti sammuttamatta
tietokonetta.
USB:n ansiosta vanha "Plug-and-Pray"-menetelmä on nyt aitoa Plug-and-Play-tekniikkaa!
Keskitin
USB-laite, joka tarjoaa lisää liitäntämahdollisuuksia USB-väylään.
Keskittimet ovat keskeinen tekijä USB-väylän Plug-and-Play-tekniikassa. Kuvassa näkyy tyypillinen keskitin (hub).
Keskittimien ansiosta USB-liitäntöjen tekeminen on käyttäjälle helpompaa ja lisäksi ne tarjoavat yksinkertaisesti ja vähin
kustannuksin lisää käyttövarmuutta.
Keskittimet mahdollistavat useiden laitteiden kytkemisen USB-väylään. Kytkentäpisteitä kutsutaan porteiksi. Jokainen
keskitin monistaa yhden kytkentäpisteen useaksi portiksi. Arkkitehtuuri tukee keskittimien ketjuttamista.
Keskittimen vastasuuntaportti (upstream port) yhdistää keskittimen tietokoneen suuntaan. Keskittimen muut eli
myötäsuuntaportit voidaan yhdistää toisiin keskittimiin tai laitteisiin. Keskittimet voivat tunnistaa, kytkeä ja irrottaa
myötäsuuntaportteihin kytkettyjä laitteita ja syöttää niiden tarvitseman virran. Myötäsuuntaportit voidaan aktivoida
toisistaan riippumatta ja konfiguroida joko täydelle tai matalalle nopeudelle. Keskitin eristää matalan nopeuden portit
täyden nopeuden signaaleista.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 7/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
Keskitin käsittää kaksi osaa: ohjaimen ja toistimen. Toistin on vastasuuntaportin ja myötäsuuntaporttien välinen
protokollaohjattu kytkin. Se tukee myös signaalien pidättämistä, vapauttamista ja palauttamista alkuarvoihin. Ohjain
sisältää rajapintarekisterit, jotka mahdollistavat tiedonvälityksen tietokoneen kanssa. Tietokone voi status- ja
ohjauskomennoilla konfiguroida keskittimen ja valvoa ja ohjata sen portteja.
Laite
Tietyn toiminnon suorittava looginen tai fyysinen kokonaisuus. Kokonaisuus määritellään kontekstista riippuvalla tavalla.
Alimmalla tasolla, esimerkiksi muistilaitteissa, laitteella voidaan tarkoittaa yksittäistä laitekomponenttia. Korkeammalla
tasolla laitteella voidaan tarkoittaa laitteistokomponenttiryhmää, joka suorittaa tietyn toiminnon, esimerkiksi USBliitäntälaitetta. Ylimmällä tasolla laitteella voidaan tarkoittaa USB-väylään kiinnitettyä kokonaisuutta, esimerkiksi datafaksimodeemia. Laitteet voivat olla fyysisiä, sähköisiä, osoitteellisia ja loogisia.
Myötäsuunta
Tietovirran suunta isäntäkoneesta poispäin. Keskittimen myötäsuuntaportti on isäntäkoneesta sähköisesti kauimpana
oleva portti, joka tuottaa keskittimestä lähtevän myötäsuuntaisen tietovirran. Myötäsuuntaportit ottavat vastaan
vastasuuntaisen tietovirran.
Vastasuunta
Tietovirran suunta isäntäkoneeseen päin. Vastasuuntaportti on isäntäkonetta sähköisesti lähinnä oleva portti, joka tuottaa
keskittimestä lähtevän vastasuuntaisen tietovirran. Vastasuuntaportit ottavat vastaan myötäsuuntaisen tietovirran.
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 8/9 页)2008-12-9 12:08:52
Glossary
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
V
Virkistystaajuus (pystytaajuus)
Virkistystaajuus ilmoitetaan hertseinä (Hz). Se kertoo montako kertaa sekunnissa koko kuva päivitetään.
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
z
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.htm(第 9/9 页)2008-12-9 12:08:52
Lataaminen ja tulostaminen
•
Nestekidenäytön ohjaimen
asentaminen
•
Lataus- ja tulostusohjeet
• FPadjust-ohjelman asentaminen
Lataaminen ja tulostus
Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen
Järjestelmävaatimukset:
● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP,
Vista tai uudempi
● Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa /PC/drivers/
Lue ennen asennusta tiedosto Readme.txt.
Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa. Voit ladata PDF-tiedostot tietokoneesi kiintolevylle ja sen jälkeen
lukea niitä ja tulostaa ne Acrobat Reader -ohjelmaa tai selainta käyttämällä.
Jos tietokoneeseesi ei ole vielä asennettu Adobe® Acrobat Reader -ohjelmaa, voit asentaa sen napsauttamalla linkkiä.
1. Valitse seuraavasta haluamasi kuvake, napsauta sitä ja pidä hiiren painike painettuna. (Jos käyttöjärjestelmä on
Win95/98/2000/Me/XP/Vista, paina oikeanpuoleista painiketta.)
Lataa
2. Valitse esiin tulevasta valikosta "Save Link As...", "Save Target As..." tai "Download Link to Disk".
3. Valitse kansio, jonne haluat tallentaa tiedoston, ja napsauta painiketta "Save". (Jos järjestelmä kysyy haluatko tallentaa
tiedoston muodossa "text" vai "source", valitse "source".)
Tulostusohjeet:
Oppaan tulostaminen:
Avaa opastiedosto ja tulosta haluamasi sivut tulostimen ohjeiden mukaisesti.
221E.pdf
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/download/download.htm(第 1/2 页)2008-12-9 12:08:58
Lataaminen ja tulostaminen
TAKAISIN SIVUN ALKUUN
file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/download/download.htm(第 2/2 页)2008-12-9 12:08:58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.