Olympus WS-560M Instructions Manual [nl]

0 (0)

DIGITALE

VOICERECORDER

GEDETAILLEERDE

INSTRUCTIES

Hartelijk dank voor uw aankoop van een Olympus digitale voicerecorder.

Lees deze instructies voor informatie over een correct en veilig gebruik van het product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.

Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.

NL

Inleiding

De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers.

Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.

Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.

Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken

IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation.

Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.

MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.

SRS WOW XT, SRS en het symbool }zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.

De SRS WOW XT-technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.

Dit product werd ontwikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie van NEC Corporation.

Overige producten merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.

2

Inhoudsopgave

Inleiding

 

Veilig en correct gebruik...........................

4

1 Aan de slag

 

Hoofdkenmerken .....................................

6

Overzicht van onderdelen.........................

7

Display (LCD-scherm) .....................................

8

Voeding .................................................

10

Batterijen installeren ....................................

10

Opladen door via USB verbinding te maken

 

met een computer ...................................

12

De voeding in- / uitschakelen .......................

13

HOLD......................................................

14

De tijd en datum instellen [Time & Date]...

15

De tijd en datum wijzigen .............................

16

Modus [VOICE] en modus [MUSIC] .............

17

Opmerkingen over de mappen................

18

Over de mappen voor spraakopnamen .........

18

Over de map voor het afspelen van muziek ....

19

Mappen en bestanden selecteren...........

20

2 Over opnemen

 

Opnemen ...............................................

21

Microfoongevoeligheid................................

23

Aanbevolen instellingen volgens de

 

opnameomstandigheden........................

24

Opnemen vanaf een externe microfoon

 

of andere apparaten ...............................

25

3 Over afspelen

 

Afspelen ................................................

27

Een indexmarkering of tijdelijke markering

 

instellen ...................................................

31

Herhaald afspelen van

 

segmenten starten .................................

32

Wissen ...................................................

34

4 Menu-instelling

 

Menu-instellingsmethode......................

36

+File Menu .................................................

38

,Rec Menu .................................................

38

-Play Menu ................................................

40

.LCD / Sound Menu....................................

43

/Device Menu ............................................

44

Bestanden opnieuw schikken [Replace] ......

45

De recorder formatteren [Format] ...............

46

5 De recorder op uw pc

 

gebruiken

 

Besturings-omgeving.............................

48

Aansluiten op uw pc ...............................

50

Loskoppelen van de pc .................................

51

De spraakbestanden overdragen

 

naar uw pc .........................................

52

Windows Media Player gebruiken...........

53

Vensternamen..............................................

53

Muziek vanaf een cd kopiëren......................

54

Muziekbestanden overdragen naar

 

de recorder..............................................

55

Spraakbestanden kopiëren naar de cd.........

58

iTunes gebruiken....................................

60

Vensternamen..............................................

60

Muziek vanaf een cd kopiëren.......................

61

Muziekbestanden overdragen naar de

 

recorder ..................................................

62

Spraakbestanden kopiëren naar de cd.........

63

Gebruiken als extern geheugen van de pc...

64

6 Overige informatie

 

Lijst alarmboodschappen .......................

65

Problemen oplossen...............................

66

Technische bijstand en ondersteuning....

68

Accessoires (optioneel) ...........................

68

Specificaties ..........................................

69

1

2

3

4

5

6

3

Veilig en correct gebruik

Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat

u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik.

Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.

Algemene voorzorgsmaatregelen

• Laat de recorder niet achter op warme en vochtige locaties, zoals een afgesloten auto in de felle zon of op het strand in de zomer.

• Bewaar de recorder niet op plaatsen waar sprake is van een hoge vochtigheidsgraad of veel stof.

• Maak de recorder niet schoon met organische oplosmiddelen, zoals alcohol en thinner.

• Leg de recorder niet op of naast elektrische apparaten zoals tv's en koelkasten.

• Vermijd opnemen of afspelen in de buurt van een gsm of andere draadloze apparaten. Deze kunnen storing en ruis veroorzaken. Indien u ruis bemerkt, verplaats u dan naar een andere locatie of haal de recorder uit de buurt van dergelijke apparaten.

• Vermijd zand en stof. Dit kan resulteren in onherstelbare schade.

• Vermijd sterke trillingen en schokken.

• U mag de recorder in geen geval zelf uit elkaar halen, repareren of wijzigen.

• Gebruik de recorder niet tijdens de besturing van een voertuig

(zoals een fiets, motor of gocart).

4

• Houd de recorder buiten bereik van kinderen.

<Waarschuwing met betrekking tot gegevensverlies>

Gegevens die in het geheugen worden opgeslagen, kunnen worden beschadigd of gewist bij een verkeerde bediening, bij defecten aan de recorder of tijdens reparatiewerkzaamheden.

Het is aan te raden belangrijke gegevens op te slaan en er een back-up van te maken op een ander medium zoals

een harde schijf.

Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade of gevolgschade van welke aard dan ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.

Batterijen

fGevaar:

Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald.

Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen,

nabij een warmtebron, enz.

fWaarschuwing:

Soldeer geen looddraden of aansluitingen rechtstreeks op een batterij of breng geen wijzigingen aan.

Verbind de aansluitingen =en

-niet met elkaar. Dit kan brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken.

Veilig en correct gebruik

Zorg dat u de batterijen in de bijgeleverde hoes opbergt wanneer u deze draagt of opbergt om de aansluitingen te beschermen. Draag of bewaar de batterijen niet samen met metalen objecten (zoals sleutelhangers).

Als u deze waarschuwing niet naleeft, kan dit brand, oververhitting of elektrische schok veroorzaken.

Sluit de batterijen niet rechtstreeks aan op een voedingsuitgang

of een sigarettenaansteker in een auto.

Zorg dat de aansluitingen =en

-van de batterij niet omgekeerd zijn geplaatst.

Als er vloeistof van de batterij in uw ogen terecht komt, moet u ze onmiddellijk uitspoelen met vers water en uw arts raadplegen.

Probeer niet om alkaline-, lithiumen andere nietherlaadbare batterijen op te laden.

Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant.

Houd batterijen buiten bereik van kinderen.

Doe het volgende wanneer u tijdens het gebruik van dit

product ongebruikelijke dingen opvallen, zoals een vreemd geluid, hitte, rook of brandlucht:

1verwijder onmiddellijk de batterijen en wees voorzichtig dat u zich niet verbrandt, en

2neem voor onderhoud contact op met uw dealer of lokale Olympusvertegenwoordiger.

Stel de batterijen niet bloot aan water. Zorg dat het water niet in contact komt met de aansluitingen.

Zorg dat u het isolatievel van de batterijen niet verwijdert of beschadigt.

Gebruik de batterijen niet als u onregelmatigheden ontdekt, zoals lekkage, een verandering

van de kleur of een vervorming.

Koppel de lader los als het opladen nog niet is voltooid na de tijd die hiervoor normaal zou nodig zijn.

Als er batterijvloeistof op uw huid of kleding terechtkomt, moet u het gebied onmiddellijk afspoelen met schoon water.

Houd batterijen uit de buurt van vuur.

fLet op:

Stel de batterijen niet bloot aan hevige schokken.

Wanneer u oplaadbare batterijen die al enige tijd niet zijn gebruikt, wilt gebruiken, moet

u ze opladen voor het gebruik.

Oplaadbare batterijen hebben een beperkte levensduur. Als de werkingstijd korter wordt hoewel de oplaadbare batterij volledig volgens de voorschriften geladen is, dient u ze te vervangen.

5

1

Hoofdkenmerken

Aan de slag

Hoofdkenmerken

sRecorder met dubbele functie: digitale voicerecorder en digitale muziekspeler ( Blz. 17).

sDe recorder slaat sterk gecomprimeerde WMAspraakbestanden (Windows Media Audio) op in het ingebouwde flashgeheugen ( Blz. 21). Hij is ook geschikt voor het afspelen van MP3*-bestanden (MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer-3) en WAV*- bestanden ( Blz. 27, Blz. 53,

Blz. 60).

*Enkel voor WS-560M, WS-550M.

sDe recorder beschikt over een Variable Control Voice Actuatorfunctie (VCVA) ( Blz. 36, Blz. 39).

sDe Low Cut filter beperkt de ruis van de airco en andere gelijkaardige ruis tijdens de opname ( Blz. 36, Blz. 39).

sEen ruisonderdrukkingsfunctie ( Blz. 36, Blz. 40) en een spraakfilterfunctie ( Blz. 36,

Blz. 40) verminderen ruis en zorgen voor een heldere geluidsweergave.

sU kunt kiezen uit één van de drie stereoof één van de drie mono-opnamefuncties ( Blz. 36, Blz. 38).

sHet apparaat beschikt over een full-dot display met backlight (LCD-scherm) ( Blz. 8).

sVerschillende herhaalfuncties zijn beschikbaar ( Blz. 32,

Blz. 36, Blz. 41).

sDankzij het gebruik van indexmarkeringen en tijdelijke markeringen kunt u snel de gewenste punten in een opname terugvinden ( Blz. 31).

sU kunt de afspeelsnelheid naar eigen voorkeur instellen ( Blz. 36, Blz. 42).

sHet apparaat beschikt over ingebouwde SRS WOW XT ( Blz. 36, Blz. 40).

sU kunt de equalizer-instellingen voor het afspelen wijzigen

( Blz. 36, Blz. 41).

sU kunt de recorder verbinden met uw pc door het apparaat rechtstreeks in een USB-poort te steken. De gegevens kunnen worden overgedragen of opgeslagen zonder USB-kabel of stuurprogramma ( Blz. 50).

Deze recorder is compatibel met USB 2.0, waardoor u snel gegevens naar een computer kunt overdragen.

sDeze recorder ondersteunt USB kan worden gebruikt als extern geheugen waarop gegevens kunnen worden geraadpleegd en bewaard ( Blz. 64).

Door het apparaat op een USB-poort van uw pc aan te sluiten, kunt u afbeeldingen, tekstgegevens, enz. opslaan en gebruiken om gegevens te dragen.

sHet apparaat beschikt over een USB-laadfunctie ( Blz. 12).

6

Overzicht van onderdelen

8

*0

&! ^@

%#

$

9

1

2

3

4

5 (

6

)

-

=

7 q

1EAR-aansluiting (oortelefoon)

#MENU-knop

2MIC-aansluiting (microfoon)

$–-knop

3Ingebouwde stereomicrofoon (L)

%INDEX / ERASE-knop

4Ingebouwde stereomicrofoon (R)

^OK `-knop

5Indicatielampje voor opnemen

&0-knop

6LIST-knop

*STOP4-knop

7Oogje voor polsriem

(Batterijklepje

8Display (LCD-scherm)

)HOLD-schakelaar

9Ingebouwde luidspreker

-Modusschakelaar (VOICE / MUSIC)*

0+-knop

Schakelaar MIC SENSE CONF / DICT**

!RECs-knop (Opname)

=Schuif USB-connector

@9-knop

qUSB-connector

 

* Enkel voor WS-560M, WS-550M.

 

** Enkel voor WS-450S.

1

onderdelen van Overzicht

7

1

onderdelen van Overzicht

Overzicht van onderdelen

Display (LCD-scherm)

Scherm mappenlijst

"Voor WS-560M/WS-550M:

Als de modus [VOICE] geselecteerd is:

1

2

Als de modus [MUSIC] geselecteerd is:

3

4

1Indicatie [VOICE]-modus Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

2Mapnaam

3Indicatie [MUSIC]

Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

4Mapnaam

"Voor WS-450S:

1

2

1Indicatie [VOICE]-modus Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

2Mapnaam

Scherm bestandslijst

"Voor WS-560M/WS-550M:

Als de modus [VOICE] geselecteerd is:

1

2

Als de modus [MUSIC] geselecteerd is:

3

4

8

Overzicht van onderdelen

1Mapnaam

Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

2Bestandsnaam

3Mapnaam

Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

4Bestandsnaam

"Voor WS-450S:

1

2

1Mapnaam

Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

2Bestandsnaam

Scherm bestand

"Voor WS-560M/WS-550M:

Als de modus [VOICE] geselecteerd is:

1

26

3

7

8

4

5 9

Als de modus [MUSIC] geselecteerd is:

0

%

 

!

 

@

 

#

^

$

&

"Voor WS-450S:

1

26

3

7

8

4

5 9

1Bestandsnaam

Indicatie opname / afspeelstatus Batterij-indicatie

2Mapindicatie

Indicatie opnamemodus 3Tijdens opnamemodus:

Indicatie resterend geheugen

Tijdens afspeelmodus:

Indicatie afspeelpositiebalk

4Opnamedatum en -tijd

5[?] Indicatie microfoongevoeligheid

[!] VCVA-indicatie

[%] Ruisonderdrukking [$] Spraakfilter

[0] Indicatie Low Cut Filter

6Huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map

1

onderdelen van Overzicht

9

1

Voeding / onderdelen van Overzicht

Overzicht van onderdelen

7Tijdens opnamemodus:

Verstreken opnametijd

Tijdens afspeelmodus:

Verstreken afspeeltijd

8Tijdens opnamemodus:

Resterende opnametijd

Tijdens afspelen of in stopmodus:

Bestandslengte

9Indicatie afspeelmodus

0Titelnaam

!Artiestennaam @Albumnaam

#Verstreken afspeeltijd

$[#] Indicatie SRS WOW XT

["] Equalizerindicatie

%Huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map

^Bestandslengte

&Indicatie afspeelmodus

Voeding

Batterijen installeren

Deze recorder kan worden gebruikt met Ni-MH oplaadbare batterijen of met AAA-alkalinebatterijen.

1Druk de pijl voorzichtig omlaag en schuif het batterijklepje open.

2Plaats een AAA-alkalinebatterij en hou rekening met de correcte polariteit =en-.

"Voor WS-560M/WS-550M:

Als met de recorder wordt geladen, dient u de meegeleverde en opgegeven Ni-MH oplaadbare batterijen (BR401) te gebruiken.

De meegeleverde oplaadbare batterijen zijn niet volledig geladen. Voor u het apparaat gebruikt of als u het gedurende een lange tijd niet heeft gebruikt, is het aan te bevelen de batterijen

continu op te laden tot ze volledig geladen zijn ( Blz. 12).

10

Voeding

"Voor WS-450S:

Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen.

3Sluit het batterijklepje volledig door in richting A te drukken

en vervolgens het klepje in richting B te schuiven.

Indien de indicatie “uur“ knippert op het scherm, zie “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ ( Blz. 15).

Batterij-indicatie

De batterij-indicatie op het scherm wijzigt naarmate de batterijen vermogen verliezen.

8{ 9{ :

Wanneer [:] op het scherm verschijnt, moet u de batterijen zo snel mogelijk vervangen. Wanneer de batterijen te

leeg zijns, verschijnt het bericht [] en [Battery Low] op het scherm en schakelt de recorder uit.

Zorg dat u de recorder stopt voordat u de batterijen vervangt. Indien u de

batterij vervangt terwijl de recorder wordt gebruikt, is het mogelijk dat er storingen veroorzaakt worden zoals een beschadigd bestand, enz. Indien u een opname maakt in een bestand en de batterijen leeg raken, dan verliest u uw huidig opnamebestand omdat de bestandskoptekst in dat geval niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de batterijen te vervangen wanneer u slechts één streepje ziet in de batterij-indicatie.

Indien het langer dan 1 minuut duurt om de lege batterijen te vervangen of indien u de batterijen herhaaldelijk met korte tussenpauzes uit het apparaat verwijdert, is het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet instellen nadat u nieuwe batterijen hebt geplaatst ( Blz. 15).

Verwijder de batterijen indien u de recorder gedurende lange tijd niet zult gebruiken.

Wanneer u een spraak / muziekbestand afspeelt, kan de recorder opnieuw worden ingesteld door een verlaging van de spanningsuitgang van de batterijen,

afhankelijk van het volumeniveau, zelfs als [8] wordt weergegeven in de batterijindicatie. Verlaag in dat geval het volume van de recorder.

Wanneer u oplaadbare batterijen vervangt, dient u altijd Ni-MH oplaadbare batterijen (optioneel) te gebruiken. Als u producten van andere fabrikanten gebruikt, kan de recorder beschadigd raken.

Opmerkingen

Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt.

Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken.

1

Voeding

11

Voeding

 

 

Opladen door via USB verbinding

 

 

te maken met een computer

 

 

"Voor WS-560M/WS-550M:

 

 

U kunt de batterijen opladen

1

 

door verbinding te maken met de USB-poort

 

 

van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen

 

Voeding

 

(meegeleverd) op de juiste wijze in de

 

recorder om ze op te laden ( Blz. 10).

 

 

 

 

 

 

 

 

Laad batterijen zoals alkaline of

 

 

lithiumbatterijen niet op. Dit kan

 

 

ervoor zorgen dat de batterijen

 

 

lekken, opwarmen en voor een

 

 

defecte recorder zorgen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Start de pc op.

 

 

 

 

 

2

Schuif de schuif van de

 

 

 

USB-connector in de met

 

 

 

de pijl aangegeven richting

 

 

 

om de USB-connector uit de

 

 

 

recorder te halen.

12

3Terwijl u op de knop STOP 4drukt, brengt u de verbinding met de USB-poort van de pc tot stand.

Bij het opladen van de batterij houd de knop STOP 4ingedrukt totdat [Please Wait] wordt weergegeven.

4Het laden is voltooid als de batterij-indicatie naar [<] gaat.

Laadtijd: circa 3 uur*

* Dit is de tijd die vereist is om een lege oplaadbare batterij volledig op te laden bij kamertemperatuur. De laadtijd is afhankelijk van de resterende batterijlading en van de toestand van de batterijen.

Opmerkingen

De recorder kan niet opgeladen worden als de PC niet ingeschakeld is. U kunt geen batterijen opladen als de PC uitgeschakeld is of in de stand-bymodus staat.

Voeding

Laad de recorder niet op terwijl de USB-hub is aangesloten.

Als [Cannot charge] wordt weergegeven, betekent dit dat er een batterij in de recorder is geplaatst die niet kan worden opgeladen. Vervang de batterijen

onmiddellijk door de meegeleverde batterijen ( Blz. 10).

Opladen is niet mogelijk als [;]* of [=]** knippert. Laad de batterijen op bij een temperatuur van 5° C tot 35° C.

*[;]: Als de omgevingstemperatuur laag is.

**[=]: Als de omgevingstemperatuur hoog is.

Als de gebruikstijd veel korter wordt, zelfs nadat de batterijen volledig werden opgeladen, dient u ze te vervangen.

Zorg dat de USB-connector volledig in de poort zit, anders zal de recorder mogelijk niet goed werken.

Gebruik eventueel de meegeleverde USB-verlengkabel.

Gebruik geen andere USB-verlengkabels dan de meegeleverde kabel.

Als u kabels van een andere fabrikant gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. Gebruik de meegeleverde USBverlengkabel niet met apparaten van andere fabrikanten.

Waarschuwingen met betrekking tot

oplaadbare batterijen

Lees de volgende beschrijving zorgvuldig als u de Ni-MH oplaadbare batterijen gebruikt.

Ontladen:

Wanneer de oplaadbare batterijen niet in gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik.

Bedrijfstemperatuur:

Oplaadbare batterijen zijn chemische producten. De efficiëntie van de batterijen kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het aanbevolen temperatuurbereik worden gebruikt. Dit is eigen aan de aard van dergelijke producten.

Aanbevolen temperatuurbereik:

 

 

Wanneer u het apparaat gebruikt:

 

0 – 42° C

 

Opladen:

 

5 – 35° C

 

Gedurende lange tijd opbergen:

 

-20 – 30° C

 

Als u de oplaadbare batterijen buiten het

 

1

bovenstaande temperatuurbereik gebruikt,

kan dit leiden tot een verminderde efficiëntie

en een kortere levensduur van de batterijen.

Voeding

Om lekkage of roest van de batterijen te

voorkomen, moet u de oplaadbare batterijen

 

verwijderen uit de producten als u ze

 

gedurende langere tijd niet zult gebruiken en

 

de batterijen afzonderlijk opbergen.

 

Opmerkingen

Deze recorder is ontworpen om de batterijen volledig op te laden, ongeacht het energieniveau. Voor de beste resultaten bij het opladen van nieuwe oplaadbare batterijen of batterijen die lange tijd (langer dan een maand) niet werden gebruikt, is het echter aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer volledig op te laden en te ontladen.

Houd altijd rekening met de lokale wetten en voorschriften wanneer u oplaadbare batterijen weggooit. Neem contact op met uw lokaal recyclingcentrum voor de correcte methoden voor het weggooien.

Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet volledig zijn ontladen, moet u de batterijen beveiligen tegen kortsluitingen (bijv. door de contactpunten af te plakken) voordat u deze weggooit.

Voor klanten in Duitsland:

Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.

De voeding in- / uitschakelen

Schakel de recorder uit wanneer u deze niet

 

gebruikt om het batterijverbruik tot een

 

minimum te beperken. Zelfs wanneer het

 

apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande

 

gegevens en de modusen tijdinstellingen

13

behouden.

 

Olympus WS-560M Instructions Manual

Voeding HOLD

De voeding inschakelen

Schuif de schakelaar HOLD in de tegenovergestelde richting van de pijl.

1

HOLD / Voeding

Het apparaat en het scherm worden ingeschakeld.

De functie 'hervatten' brengt de recorder terug naar de positie waar de opname de vorige keer werd gestopt voor het apparaat werd uitgeschakeld.

Het apparaat uitschakelen

Schuif, terwijl de recorder in de stopmodus staat, de schakelaar HOLD in de richting die door de pijl is aangegeven.

Het apparaat en het scherm worden uitgeschakeld.

De functie 'hervatten' onthoudt de positie waar een opname wordt gestopt voor het apparaat wordt uitgeschakeld.

Energiebesparingsmodus

Als de recorder wordt gestopt of langer dan 5 minuten na het inschakelen niet wordt gebruikt, gaat de recorder naar de standbymodus (energiebesparing) en wordt het scherm uitgeschakeld.

Om de stand-bymodus te verlaten en het scherm in te schakelen, drukt u op een willekeurige knop.

14

Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas

of zak moet worden gedragen.

Zet de recorder in de HOLD-modus

Schuif, terwijl de recorder in de stopmodus staat, de schakelaar HOLD in de richting die door de pijl is aangegeven.

Nadat [Hold] op het scherm is verschenen, wordt de recorder ingesteld op de HOLD-modus.

HOLD-modus verlaten

Schuif de schakelaar HOLD in de tegenovergestelde richting van de pijl.

Opmerkingen

Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden.

HOLD / De tijd en datum instellen [Time & Date]

Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).

De tijd en datum instellen [Time & Date]

Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het

is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt.

Wanneer u de recorder voor de eerste keer gebruikt nadat u het apparaat hebt aangeschaft, of wanneer er batterijen worden geplaatst nadat het apparaat gedurende lange tijd niet werd gebruikt, verschijnt [Set Time & Date]. Als “uur“ knippert, voert u de instelling van

Stap 1 uit.

Knop LIST

Knop +−

Knop 90

Knop OK `

1Druk op de knop 9of 0 om het item te selecteren dat moet worden ingesteld.

Selecteer het item voor “uur“, “minuut“, “jaar“, “maand“ en “dag“ met een knipperende punt.

1

 

Druk op de knop + of − om in te

en tijd De / HOLD

2

datum

 

stellen.

 

 

• Herhaal dezelfde stappen door op de

 

instellen

 

knop 9of 0te drukken om het

 

volgende item te selecteren en druk

 

vervolgens op de knop + of om in

 

te stellen.

 

 

 

 

 

• U kunt kiezen tussen het 12-uurs

 

 

en 24-uurssysteem door tijdens het

 

 

instellen van uren en minuten te

 

 

drukken op de knop LIST.

 

 

 

Voorbeeld: 10:38 P.M

 

 

 

10:38 PM

 

 

22:38

 

 

 

 

 

(oorspronkelijke instellingen)

 

 

 

• U kunt de volgorde voor “maand“,

 

 

dag“ en “jaar“ selecteren door

 

 

op de knop LIST te drukken terwijl

 

 

u deze items instelt.

 

 

 

Voorbeeld: 15 april 2009

 

 

 

4M 15D 2009Y

 

 

 

 

(oorspronkelijke instellingen)

 

 

 

 

 

15D 4M 2009Y

 

 

 

 

 

 

 

 

2009Y 4M 15D

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Druk op de knop OK `om

 

15

 

de instelling te voltooien.

 

1

instellen datum en tijd De

De tijd en datum instellen [Time & Date]

De klok begint te lopen volgens de ingestelde datum en tijd. Druk op de knop OK `volgens het tijdssignaal.

Opmerking

Wanneer u tijdens het instellen op de knop OK `drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld.

De tijd en datum wijzigen

Terwijl de recorder in de stopmodus staat, houdt u de knop STOP 4ingedrukt om [Time & Date] en [Remain] op te roepen. Indien de huidige tijd en datum niet correct zijn, stelt u deze in volgens de hieronder beschreven procedure.

Knop +−

Knop 9

Knop OK `

Knop MENU

1Druk op de knop MENU terwijl de recorder in de stopmodus is.

Het menu verschijnt op het scherm ( Blz. 36).

2Druk op de knop + of − om het tabblad [Device Menu] te selecteren.

U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.

3Druk op de knop OK `of 9om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.

[Device Menu] verschijnt op het scherm.

4Druk op de knop OK `of 9.

[Time & Date] verschijnt op het scherm.

uur“ knippert op het scherm en geeft het begin van de instelprocedure van de tijd

en datum aan.

De volgende stappen zijn dezelfde als stappen 1 tot 3 van “De tijd en datum instellen [Time & Date]“ ( Blz. 15).

5Druk op de knop MENU om het menuscherm te sluiten.

16

Modus [VOICE] en modus [MUSIC]

"Voor WS-560M/WS-550M:

Dit toestel kan worden gebruikt als voicerecorder of als muziekspeler. Om spraakopnamen op te nemen en af te spelen, zet u de modusschakelaar op [VOICE]. Om muziek te beluisteren, zet u de modusschakelaar op [MUSIC].

Modus [VOICE]:

Zet de modusschakelaar in de stand [VOICE].

Deze recorder werkt als een IC-recorder. Zie “Over de mappen voor spraakopnamen“ voor de bestemming van opgeslagen mappen ( Blz. 18).

Modus [MUSIC]:

Zet de modusschakelaar in de stand [MUSIC].

De recorder werkt als muziekspeler. Zie “Over de map voor het afspelen van muziek“ om muziekbestanden over te dragen naar de recorder met behulp van Windows Media Player ( Blz. 19).

1

[MUSIC] modus en [VOICE] Modus

17

1

mappen de over Opmerkingen

18

Opmerkingen over de mappen

Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen.

Over de mappen voor spraakopnamen

[Folder A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.

Recorder

Folder A

 

Folder B

 

Folder C

 

Folder D

Map

Folder E

Bestand

001

002

003

004

200

In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.

Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.

WS55 0001 .WMA

1Gebruikersnaam:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De naam die is ingesteld op de digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voicerecorder.

1

2 3

 

2Bestandsnummer:

Een serienummer dat automatisch wordt toegewezen door een digitale voicerecorder.

3Extensie:

dit zijn de bestandsnaamextensies voor de opname-indeling wanneer u met dit apparaat opneemt.

• WMA-indeling .WMA

Opmerkingen over de mappen

"Voor WS-560M/WS-550M:

Over de map voor het afspelen van muziek

Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde

map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw 1 worden afgespeeld ( Blz. 45).

Music

 

Eerste laag

Music

Artist 01

 

Artist 02

 

Artist 03

A

 

Tweede laag

Album 01

Album 02

Album 03

 

Opmerkingen

001

de over

002

mappen

 

003

004

200

In elke map kunnen tot 200 bestanden worden opgeslagen.

U kunt maximaal 128 mappen maken onder de map [Music], inclusief de map [Music].

Voorzorgsmaatregelen voor het overdragen van muziekbestanden:

Wanneer u Windows Media Player

 

 

 

10 gebruikt, klikt u op [Start Sync] in

 

 

 

plaats van de synchronisatie-opties

 

 

 

in te stellen. Alle bestanden zullen

 

 

 

worden overgezet naar deel A zoals

Map

Bestand

 

hierboven ( Blz. 57).

 

19

 

 

 

Selecteer de map of het bestand.

Mappen en bestanden selecteren

1

selecteren bestanden en Mappen

20

Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer informatie over gelaagde structuren van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ ( Blz. 18, Blz. 19).

Gebruik van de map voor het afspelen van muziek:

"Voor WS-560M/WS-550M:

Scherm mappenlijst

Scherm mappenlijst

Scherm mappenlijst

Scherm bestandslijst

(Eerste laag)

(Tweede laag)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruik van de mappen voor spraakopnamen:

Scherm mappenlijst

Scherm bestandslijst

Bestandsweergave

Bestandsweergave

 

 

Door de niveaus navigeren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestandsweergave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIST knop

 

Knop OK `

 

 

Informatie over het

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

geselecteerde bestand

 

Terug

 

 

 

 

 

Doorgaan

 

 

 

wordt weergegeven. Gaat

 

 

 

 

 

 

Telkens wanneer u op deze

Telkens wanneer u op deze

 

naar de stand-bymodus

 

 

voor het afspelen.

 

knop drukt, keert u één niveau

knop drukt, wordt de map

 

 

 

hoger terug. De lijstweergave

of het bestand geselecteerd

 

 

 

kan worden bediend met de

in de lijstweergave en gaat

 

 

 

knop 0.

u één niveau omlaag.

 

Lijstweergave

 

Als u de knop LIST ingedrukt

Het lijstweergavescherm

 

 

houdt terwijl u navigeert

kan worden bediend met

 

De mappen en bestanden

 

in een mappenstructuur,

de knop 9.

 

 

wordt teruggekeerd naar

 

 

 

 

 

 

 

die op deze recorder zijn

 

de bestandsweergave.

 

Knop + of −

 

 

opgenomen, worden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weergegeven.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Over opnemen

Opnemen

Selecteer een map van [&] tot [*] voordat u de opname start. Deze vijf mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types opnamen. Map [&] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map ['] speciaal voor

bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.

Knop STOP 4

Knop REC s

"Voor WS-560M/WS-550M:

Als u op de knop RECsdrukt terwijl de modusschakelaar op [MUSIC] staat, knippert [Music Mode] op het scherm. Zet de modusschakelaar

op [VOICE] voor u de opname uitvoert ( Blz. 17).

1Selecteer de opnamemap ( Blz. 18 tot Blz. 20).

Mappen wijzigen:

1Als u bij de bestandsweergave op de knop LIST drukt in de stopstand, keert u terug naar het volgende hogere niveau. Als u herhaaldelijk op de knop LIST drukt, gaat u naar het scherm met de mappenlijst.

2Als u in de mappenlijstweergave op de knop + of drukt, worden

de mappen voor de spraakopnamen geselecteerd.

• Nieuwe audio-opnamen zullen als het laatste bestand worden bewaard in de geselecteerde map.

2Druk op de knop RECsom de opname te starten.

Het indicatielampje voor opnemen brandt en [7] verschijnt op het scherm.

Draai de microfoon in de richting van de bron die moet worden opgenomen.

a

b

c

d e

aOpnamemodus

bIndicatie resterend geheugen

cResterende opnametijd

dVerstreken opnametijd

eNiveaumeter (wijzigen volgens het opnameniveau en de instellingen van de opnamefunctie)

[Rec Mode] kan niet worden gewijzigd in de stand-bymodus van de opname of tijdens het opnemen.

Configureer dit terwijl de recorder is gestopt ( Blz. 36, Blz. 38).

3Druk op de knop STOP4om de opname te stoppen.

• [4] verschijnt op het scherm.

f

f Bestandslengte

2

Opnemen

21

2

Opnemen

Opnemen

Opmerkingen

Opgenomen inhoud snel controleren

Om er zeker van te zijn dat u vanaf het begin opneemt, begint u pas met spreken nadat het indicatielampje voor opnemen is gaan branden.

Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje voor opnemen te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30

of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.

[Folder Full]verschijnt wanneer de opname niet meer kan uitgevoerd worden. Selecteer een andere map of verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 34).

[Memory Full] verschijnt wanneer het geheugen vol is. Verwijder eventuele onnodige bestanden voor u verder gaat met opnemen ( Blz. 34).

Pauzeren

Druk op de knop RECsterwijl de recorder in de opnamemodus staat.

Druk op de knop OK `terwijl de recorder in de opnamemodus staat.

[6] verschijnt op het scherm.

Stop de opname. Het bestand dat net is opgenomen, wordt afgespeeld.

Luisteren terwijl audio wordt opgenomen

Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt

u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast door op de + of knop te drukken.

Sluit de oortelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder.

[5] verschijnt op het scherm.

De recorder zal na 60 minuten in “Rec Pause“ uitschakelen.

De opname hervatten:

Druk nogmaals op de knop RECs.

De opname gaat verder vanaf het punt waarop deze eerder werd onderbroken.

Naar EAR-aansluiting

Nadat de opname is gestart, kunt u door de oortelefoon het geluid horen dat wordt opgenomen.

22

Loading...
+ 50 hidden pages