Manuel d'utilisation Nokia 2720 fold
9216125 Édition 1
2Sommaire
Sécurité |
4 |
|
|
Prise en main |
6 |
Messages flash |
17 |
Messages audio Nokia Xpress |
17 |
Messagerie instantanée |
17 |
Messages vocaux |
17 |
Paramètres messages |
17 |
Insérer la carte SIM et la batterie |
6 |
Chargement de la batterie |
6 |
Antenne |
7 |
Kit oreillette |
7 |
Aimants et champs magnétiques |
7 |
Touches et composants |
8 |
Allumer et éteindre l'appareil |
8 |
Mode veille |
8 |
Fonctions des touches de volume quand |
|
le clavier est fermé |
9 |
Verrouillage du clavier |
9 |
Fonctions ne nécessitant pas de carte |
|
SIM |
10 |
Applications exécutées en arrière- |
|
plan |
10 |
|
|
Informations générales |
10 |
Contacts |
18 |
|
|
Journal d'appels |
19 |
|
|
Paramètres |
19 |
Modes |
19 |
Sonneries |
19 |
Affichage |
19 |
Date et heure |
19 |
Raccourcis |
20 |
Synchronisation et sauvegarde |
20 |
Connectivité |
20 |
Appel et téléphone |
22 |
Accessoires |
22 |
Configuration |
22 |
Rétablir la configuration d'origine |
23 |
À propos de votre appareil |
10 |
|
Menu Opérateur |
23 |
Services réseau |
11 |
|
|
|
Mémoire partagée |
11 |
|
Galerie |
23 |
Codes d'accès |
11 |
|
|
|
Support |
12 |
|
Multimédia |
24 |
|
Appareil photo et vidéo |
24 |
||
|
|
|
||
Appels |
12 |
|
Radio FM |
25 |
Émettre un appel et répondre à un |
|
|
Dictaphone |
26 |
appel |
12 |
|
Lecteur audio |
26 |
Haut-parleur |
12 |
|
|
|
Touches d'appel abrégé |
13 |
|
Applications |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Organiseur |
28 |
Écrire un texte |
13 |
|||
Modes texte |
13 |
|
Réveil |
28 |
|
|
|
Agenda et A faire |
28 |
Saisie de texte habituelle |
13 |
|
||
|
|
|
|
|
Saisie intuitive |
14 |
|
|
|
|
Web ou Internet |
29 |
||
|
|
|
||
|
|
|
Connexion à un service Internet |
29 |
Parcourir les menus |
14 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Services SIM |
29 |
Messagerie |
14 |
|||
Messages texte et multimédia |
14 |
|
|
|
16 |
|
Conseils verts |
30 |
|
|
|
|
Sommaire 3
Economiser de l'énergie |
30 |
Recycler |
30 |
En savoir plus |
30 |
|
|
Accessoires |
31 |
|
|
Batterie |
31 |
Informations relatives à la batterie et |
|
au chargeur |
31 |
Directives d’authentification des |
|
batteries Nokia |
31 |
|
|
Prendre soin de votre appareil |
32 |
Recyclage |
32 |
|
|
Informations supplémentaires sur la |
|
sécurité |
33 |
Enfants |
33 |
Environnement et utilisation |
33 |
Appareils médicaux |
33 |
Véhicules |
33 |
Environnements potentiellement |
|
explosifs |
33 |
Appels d'urgence |
34 |
Informations relatives à la certification |
|
(DAS) |
34 |
|
|
Index |
35 |
4Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension à bord d'un avion et lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Sécurité 5
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
6Prise en main
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
1Appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le bas du téléphone, puis enlevez-la (1).
2Retirez la batterie (2).
3Ouvrez l'emplacement pour carte SIM (3), insérez la carte SIM dans l'emplacement en orientant la surface de contact vers le bas (4), puis fermez l'emplacement (5).
4Insérez la batterie (6) puis remettez en place la façade arrière (7).
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si l'appareil indique que la batterie est faible, procédez comme suit :
1 Connectez le chargeur à une prise murale.
2Connectez le chargeur au téléphone.
3Lorsque l'appareil indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez le chargeur de l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer un appel.
Prise en main |
7 |
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée lors des opérations de transmission/ réception et peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-101. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
8Prise en main
1 Touche de fin et marche/arrêt
2Touche écran droite
3Écouteur
4 Affichage principal
5Touche écran gauche
6Touche Navi™ ci-après désignée touche de défilement
7Touche d’appel
8Clavier
9Objectif
10Connecteur du kit oreillette/Connecteur AV Nokia (2,5 mm)
11Oeilleton de la dragonne
12Haut-parleur
13Connecteur du chargeur
14Touches de volume
15Ecran de façade
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en mode veille.
Prise en main |
9 |
1Puissance du signal réseau
2Niveau de charge de la batterie
3 Nom du réseau ou logo de l'opérateur
4Fonctions des touches écran
La touche écran gauche, Aller à, vous permet d'accéder aux fonctions de votre liste de raccourcis personnelle. Lorsque vous affichez la liste, sélectionnez Options > Sélect. fonctions pour afficher les fonctions disponibles ou sélectionnez Options > Organiser pour organiser les fonctions dans votre liste de raccourcis.
Activer l'écran de façade
Appuyez sur une touche de volume.
Régler le volume
Utilisez les touches de volume quand l'écran de façade est activé.
Couper la sonnerie d'un appel entrant
Appuyez sur une touche de volume.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur une touche de volume et maintenez-la enfoncée.
Verrouiller le clavier
Sélectionnez Menu et appuyez sur * dans les trois secondes et demie qui suivent pour verrouiller le clavier.
Déverrouiller le clavier
Sélectionnez Activer et appuyez sur * dans la seconde et demie qui suit. Si le verrouillage des touches est activé, entrez le code de sécurité lorsqu'il vous est demandé.
Définir le verrouillage automatique du clavier
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Auto-verrouillage du clavier >
Activé et définissez la durée au terme de laquelle le clavier se verrouille.
10 Informations générales
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous mettez fin à l'appel ou le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Lorsque l'appareil ou son clavier est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas être utilisées.
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour Réseaux EGSM 900 et
1 800 MHz. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers, auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Informations générales 11
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir d'autres informations importantes concernant votre appareil.
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir les utiliser. L'utilisation de services réseau implique la transmission de données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis à des limitations qui affectent votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par le réseau, telle que la prise en charge de technologies comme les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP et des caractères spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'éléments personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes de menu.
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : messagerie multimédia (MMS), application e-mail, messagerie instantanée. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des informations stockées dans la mémoire partagée.
Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez créer et modifier le code ainsi que configurer le téléphone pour qu'il sollicite l'introduction du code. Préservez la confidentialité du code et rangez-le dans un endroit distincts de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, une intervention du service technique s'impose et cela peut entraîner des frais. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou votre revendeur.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder à certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas de ceux-ci, contactez votre prestataire de services.